Skip to main content

Full text of "Philippi Melanthonis Opera quae supersunt omnia"

See other formats


THELIBRAftY 

SRIGHAM  YCUNG  U  IVZRSIT* 

PROVO,  UTAH 


CORPUS 

REPORMATORUM 


P  0  S  T 


CAROL.  GOTTL.  BRETSCHNEIDERUM, 

PHILO.S.    ET    THEOL.    DOCTOREM    ETC. 

E  D  I  D  1  T 

HENRICUS    ERNESTUS   BINDSEIL, 

PHILOS.    DOCTOR, 
BIBLIOTHECAE       REGIAE       ACADEMIAE       FRIDERICIAIVAE        HALENSIS       CUM       VITEBEHGEXSI 

CONSOCIATAE      PRAEFECTUS     SECUNDARIUS , 
SOCIETATIS       GEHMANICAE       ORIENTALIS       ET       INSTITUTI       AFRICANI       PARISIENSIS        SODALIS. 


V  O  L  tf  M  E  N    XVIII. 


HALIS    SAXONUM 

APUD       C.     A.      SCHWETSCHKE       ET       FILIUM. 

(M.     BRUHN     SLESVICENS.) 

18  5  2. 


Digitized  by  the  Internet  Archive 
in  2011  with  funding  from 
Brigham  Young  University 


http://www.archive.org/details/philippimelantho18mela 


'  ■ 


PHILIPPI  MELANTHONIS 


0  P  E  R  A 

OUAE     SCPERSUIVT     0  1*1  IV  I  A 


P    0    S    T 

CAROL.  GOTTL.  BRETSCHNEIDERUM 


E  D  1  D  I  T 


HENRICUS  ERNEiSTUS  BINDSEIL. 


VOLUMEN     XVIII. 


HALIS     SAXONUM 

A    P    U    D       C.     A.       S    C    H    W    E    T    S    C    H    K    E       E    T       F    I   L    I   U    M. 

(M.     BRUHN     SLESVICENS.) 

18  5  2. 


rtr       THE    LIBRARV 
BRIGHAM  YOUNG  Ul  IV 
PROVO,  UTAH 


voiiUMEsr  xvm. 

LIBRI    PHILIPPI    MELANTHONIS 

IN     QUIBUS     AUCTORES     CLASSICOS     AUT     ENARRAYIT     AUT 

INTERPRETATUS    EST. 

(CONTINUATIO.) 

u. 

KVTKRPRKTATIO    L.ATIVA    OPKRIS    PTOLEMAEI. 

XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS   QUADRIPARTITI  CLAUDIl  PTOLEMAEI  DE  PRAE- 
DICTIONIBUS  ASTRONOMICIS. 

R. 

UTKKPKKTITIO    LITIM     KT    E\IKKITIO    OPKRILTI    HOHERI. 

XLVIU.  INTERPRETATIO  ALIQUOT  LOCORUM  ILIADOS  HOMERI. 

XLIX.  INTERPRETATIO  ALIQUOT  LOCORUM  ODYSSEAE  HOMERI. 

L.  SCHOLIA  IN  BATRACHOMYOMACHIAN  HOMERI. 

LI.  INTERPRETATIO  ET  ENARRATIO  LOCI  EX  HYMNO  HOMERICO  IN  HERMEN. 

EMRBATIO    KT    IXTEBPBETATIO    L/ITIN  %    OPEKI»    HENIODI. 

LII.     ENARRATIO  HESIODEI  POEMATIS  INSCRIPTI  OPERA  ET  DIES. 
LIII.     INTERPRETATIO     ALIQUOT     LOCORUM     HESIODEI     POEMATIS     INSCRIPTI 
OPERA  ET  DIES. 

T. 

D¥TERPBETATIO    LITEII    DIJORUM    L.OCORU1H    KV    SOPHOCLK. 

LIV.     INTERPRETATIO  DUORUM  LOCORUM  EX  SOPHOCLIS  TRAGOEDIIS. 


VI 

u. 

OTTERPRETATIO    UATUVA    Dt IODEVIGUVTI    TRAGOEDIARUM    EURIPIDIA 

LV.  INTERPRETATIO   HECUBAE  EURIPIDIS. 

LVI.  INTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 

LVU.  1NTERPRETATIO  PHOENISSARUM  EURIPIDIS. 

LVIII.  INTERPRETATIO  MEDEAE  EURIPIDIS. 

LIX.  INTERPRETATIO  HIPPOLYTI  CORONATI  EURIPIDIS. 

LX.  INTERPRETATIO  ALCESTIDIS  EURIPIDIS. 

LXI.  INTERPRETATIO  ANDROMACHES  EURIPIDIS. 

LXII.  INTERPRETATIO  SUPPLICUM  EURIPIDIS. 

LXIII.  INTERPRETATIO  EURIPIDIS  IPHIGENIAE  IN  AULIDE. 

LXIV.  INTERPRETATIO  EURIPIDIS  IPHIGENIAE  IN  TAURIS. 

LXV.  INTERPRETATIO  RHESI  EURIPIDIS. 

LXVI.  INTERPRETATIO  TROADUM  EURIPIDIS. 

LXVII.  INTERPRETATIO  BACCHARUM  EUPJPIDIS. 

LXVIII.  INTERPRETATIO  CYCLOPIS  EURIPIDIS. 

LXIX.  INTERPRETATIO  HERACLIDARUM  EURIPIDIS. 

LXX.  INTERPRETATIO  HELENAE  EURIPIDIS. 

LXXl.  INTERPRETATIO  IONIS  EURIPIDIS. 

LXXII.  INTERPRETATIO  EURIPIDIS  HERCULIS  FURENTIS. 

V. 

ARGUHENTUltl   ET    SCHOUIA    U¥   ARISTOPHAJVIS    COHOEDIAH. 

LXXM.     ARGUMENTUM  ET  SCHOLIA  IN  ARISTOPHANIS  NUBES. 

w. 

UVTERPRETATIO   I.ATUUA    DUORUH    UOCORUH    MEK  AJVDRU 

LXXIV.     INTERPRETATIO  DUORUM  LOCORUM  MENANDRI. 

X. 

UVTERPRETATIO    UATEVA  UDYULII    THEOCRITI. 

LXXV.     INTERPRETATIO  IDYLLII  XIX.  THEOCRITI. 


PHILIPPI    MELANTHONIS 

IN  QUIBUS   AUCTORES   CLASSICOS    AUT    ENARRAVIT    AUT 

INTERPRETATUS    EST. 

(.CONTINUATIO.) 


XLVII.     PHIL.    MEL.  INTERPHET  ATIO   OPERIS   QUADRIPAR- 
TITI  CLAUDII  PTOLEMAEI    DE  PRAEDICTIONIBUS 

ASTRONOMICIS. 

x^laudius  Ptolemaeus,  Aegyptius,  Pelusiensis ,  qui  sub  M.  Aurelio  Antonino  floruit  et  observationes  astrono- 
micas  instituit  Alexandriae,  unde  et  Alexandrinus  a  quibusdam  appellatur,  multos  scripsit  libros  geograpbici ,  ma- 
thematici  aliusque  argumenti*),  ex  quibus  h.  1.  duos  tantummodo  recensemus,  quorum  alterum  Melauthon  ipse  edidit 
et  interpretatus  est,   alterum  ab  alio  editum  et  enarratum  additis  ipsius  carminibus  auxit. 

Miyukr\  ovvTu'E,tg  Trjg  uOTQOvo/uiag**) ,  Magna  constructio  sive,  ut  Arabes  vocant,  Almagestttm,  continet 
demonstrationes  de  motibus  siderum  et  universae  sphaerae  coelestis  ratione,  post  observationes  Aristylli,  Tiraochari- 
dis,  Metonis,  Euctemonis  ac  praecipue  Hipparcbi  ***).  Hoc  opus  graece  cum  Theonis,  Alexandrini,  qui  sub  Theo- 
dosio  seniore  imperatore  vixit,    commentariis  prodiit  Basileae  1538.  sic  inscriptum: 

KA.  IITOAEMAIOY  METAAH2  2YNTASE&2  BIBA.  iT  0EUN02  AAE»ANJPE£>2 

'EI2  TA  AYIA  'YnOMNHMATP.N  BIBA.    IA 

Claudii  Ptolemaei  Magnae  Constructionis ,  Id  est  Perfectae  coelestinm  motuum  pertractationis 
lib.  XIII.         Theonis  Aleocandrini  in  eosdem  Commentariorum  lib.  XI.  Basileac  apud 

Ioannem  Walderum,  An.  M.  D.  XXXVIII.  —  (ln  fine:)  'Ervnw&y  ev  Baotltiu,  dvuXw/uaot  xal 
sni/ueXeia  Tcouvvov  Bu\S(qov  ,  ixtt  Ttu  uno  Ttjg  ivouoxov  olxovo/.tiug  tov  xvqiov  rjfxoov  'Iijoov  Xqiotov, 
XtXiooTui  nivTuxootooT(p  TQtuxooTto  oySoo),  MutfxuxTt]QMvog  nQioTrj.  Fol.  (7  foll.  non  num. :  Simonis  Gry- 
naei  praefatio  ad  Henricum  VIII.  Anglorum  regem;  327  pagg.  Ptolemaei  opus;  1  pag.  vac.  Sequitur 
Theonis  opus  cum  hoc  proprio  Indice: 

QEHN02     AAE5ANJPEQ2     >EI2     THN     TOY    HTOAEMAIOY    METAAHN    2YNTASIN 
'rnOMNHMATnN  BIBA.     IA. 

Theonis  Aleocandrini  in  Claudii  Ptolemaei  Magnam  Constructionem  Commentariorum  lib.  XI. 
Basileae  apttd  loannem  Walderum.  (3  foll.  non  num.,  quorum  ult.  pag.  vac. :  loachimi  Camerarii, 
horum  commentariorum  editoris,  epistola  nuncupatoria  ad  Amplissimum  Senatorum  Ordinem  Reipublicae 
Norimbergensis;  425  pagg.  Tlieonis  commentarii ,  in  quorum  fine  Clausula  typogr.  supra  memorata  legi- 
tur;    ult.  pag.  vac.)  •}-). 

Huius  operis  Ptolemaei  librum  priinum  graece  cum  versione  sua  et  commentariis  Erasmus  Reinhold  ,   Salfel- 
densis,    separatim   edidit  sic  inscriptum: 

Ptolemaei  Mathematicae  constructionis  Liber  primus  graece  ct  latine   editus.      Additae   ejcplica- 
tiones  aliquot  locorum  ab  Erasmo  Rheinholt  Salueldensi.  (Haec  sequitur  Lufftii  typogr.  insigne,  ad- 


*)  Huius  auctoris  operum  catalogus  integer  invenitur  in  Fabricii  bibliotheca  graeca.  Ed.  3.  cur.' Harles.  Vol.  V.  p.  272  sqq., 
Schweigeri  Handb.  d.  class.  Bibliogr.  T.  I.  p.  278  sqq. ,    Hoffmanni  Lex.   bibliogr.  T.  III.  p.  487  sqq. 

**)  Suidas  s.  v.  JlTolfpaios  liunc  librutu  appcllat:    Miyag  \AGTQOv6/uog ,    rJTot  2vvtk'$i<;. 

***}  vide  Fabricium  1.  I.  p.  280. 

-{•)  Latine  Uoc  Ptolemaei  opus  reddidit  Georyius  Trnpezuntius ,  sed  parum  accurate.  Haec  versio  prodiit  Venetiis  1515.  et 
1528.  Fol.  ct  cum  aliis  Ptolemaei ,  Uasileae  1541.  Fol.,  et  castigata  ab  Erasmo  Osivaldo  Schreckenfuchsio  cum  aliis  Pto- 
lemaei  operilms  Basileae  1551.  Kol.,  Tubingae  1551.  Fol. ,  Parisiis  1556.  8.  Editt.  Venet.  1515.,  1528.  et  Basil.  1551. 
Hoffmannus  in  Lex.  bibliogr.  Vol.  III.  p.  491.  502  sq.  accuratius  descripsit;  Editt.  Venet.  1515.,  Basil.  1541.,  Tubing. 
1551.,  Paris.  1556.  Fabricius  I.  I.  p.  282  sq.  affert ;  editionem  Venet.  1525.  ibidem  memoratam  errorem  typothetae  esse 
Hoffmannus  I.  1.  p.  502.  aftirmat. 

Melanth.  Opkh.  Vol.  XVIII.  1 


3  PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA.  4 

scriptis  utrinque  litteris  1.    L.)     Wittebergae  Ear  Ofjicina  Iohannis  Lufft.     Anno  1549.    8.    16f/a 

pl.igg.  litt.  graecis  A —  P  sign.  8  foll.  non  num.,  123  foll.  num.,  1  fol.  non  nuin.  (fol.  A  lb  Plnlippi 
Melanthonis  novem  disticha  graeca;  fol.  A  2 —  8  Erasini  Rheinholt  Saluendensis  epistola  nuncupatoria  ad 
Christophorum  Carolovicium  a.  1549.  in  Pascliate  scripta;  fol.  1  a  —  42 a  KXuvdiov  HToXi/iuiov  /.ta&rj/xaTi- 
xtjg  ovvTu^iwg  fiifiXiov  ngwrov  cum  9  scholl.  graecis  margin.,  fol.  42b  Elenchus  graecus  eorum,  quae  in 
hoc  libro  I.  Ptolemaei  continentur;  fol.  43a  2cpdX/LtuTa  seu  corrigenda  novem:  fol.  43b  vac;  fol.  44a 
continet  hunc  proprium  interpretationis  indicem :  Primus  Liber  Magnae  Constructionis  Ptoiemaei; 
fol.  44  b  Tetrastichon  graecum  Ptolemaei  nomine  inscriptum;  fol.  45 a  — 123 a  Interpretatio  libri  I.  Ptolem., 
interpositis  et  ipsius  iuterpretis  scholiis  et  multis  ex  Theonis  coinmentario  versis,  praeterea  multis  anuo- 
tationibus  brevibus  in  margine  adscriptis;  fol.  123  ■  in  huius  interpretationis  calce  pauca  adiecit  „Ad  Lecto- 
rem  studiosum",  promittens,  se  in  proxima  editione  hanc  institutam  explicationem  suam  rudiorem  perpo- 
liturum  et  adiuncturura  reliqua  ex  Theone,  quae  ad  Ptoleinaei  sententiam  penitus  intelligendam  aliquid 
moraenti  afferant;  fol.  123  b  Melanthonis  octo  disticha  latina;  ult.  fol.  non  num.  facie  1.  cont.  21  Errata; 
facie  2.  vac).      Hic  Hber  in  Biblioth.  acad.  Halensi  asservatur. 

Huius  libri  edendi  Melanthon  mentionem  facit  in  epistolis  ad  Fabricium  d.  Febr.  1549.  et  d.  10.  Maii,  ad  Stige- 
lium  d.  31.  Mart.  et  18.  Iun.  et  ad  Camerarium  d.  15.  Maii  eiusdem  anni  *),  eumque  amicis  mittit.  Unde  for- 
tasse  aliquis  coniiciat,  Melanthonem  ipsum  huius  libri  interpretem  esse  et  Reinholdium  sola  scholia  adiecisse;  at 
eundera  etiam  interpretationis  esse  auctorera ,  ex  hoc  loco  epistolae  nuncupatoriae  Reinholdii  intelligitur :  „Itaque 
quod  faustum  et  felix  sit  studiis  publicis,  inchoavi  editionem  optimi  operis  Ptolemaei,  in  quo  doctrina  de  motibus 
coelestibus  universa  ex  primis  fundamentis  extrncta  est.  Ac  nnnc  edidi  primum  librura,  ut  haec  initia  fiant  fami- 
liaria  discentibus,  quae  aditum  ad  reliquos  libros  faciunt.  Utilissimum  autem  esse  deduci  iuventutem  ad  hos  doctri- 
nae  fontes,  non  dubium  est.  Et  quia  iuniores  nondura  adsuefacti  sunt  ad  graecam  lectionera,  addidi  et  latinam  in- 
terpretationem  qualemcunque,  de  qua  veniam  ab  eruditis  peto,  ac  opto,  ut  aliqui  publicae  utilitatis  causa  integram 
aliquando  et  luculentam  interpretationera  Ptoleraaei  edant.  Illustravi  et  scholiis  aliquot  obscura  membra,  ut  discen- 
tes  adiuvarem.     Totum  hunc  laborera  spero  et  Deo  gratura  esse,  et  probaturos  esse  omnes  sapientes. " 

Melanthon  huic  libro,  ut  ex  illa  descriptione  apparet,  duo  carmina  addidit,  vel  potius  tria,  tetrastichon  enim 
Ptolemaei  noinine  inscriptura,  quod  sine  auctoris  noraine  interpretationi  praefixum  est,  itidem  a  Melanthone  esse 
adscriptum,  mihi  est  verosiraillimum.  —  Horum  carminum  primum  a  verbis  Ov%t  utiq  (iovXrjg  incipiens,  recusum 
est  in  Melanthonis  Epigraminatis  a  Petro  Vincentio  editis  (Witebergae  1563.  8.)  fol.  S  3a  et  inter  eiusdem  episto- 
las  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  VII.  p.  405.,  quorum  verba  autem  ab  illo  carmine,  quod  in  Reinholdii  libro  legi- 
tur,  his  locis  discrepant:  versu  1.  Corp.  et  Vinc.  recte  TvcpXfj ,  Reinh.  TvopXrj  —  eod.  v.  Reinh.  et  Vinc  alfrtQogj 
Corp.  uid-fQiog —  v.  2.  Reinh.  et  Corp.  recte  xoo/tov;  Vinc  xoo/tov —  v.  6.  Reinh.  et  Vinc.  recte  rfdi;  Corp.  rjSt — 
v.  9.  Reinh.  et  Vinc  wg  oxtjvr)v;  Corp.  oxrjvrjv  (om.  wg)  —  v.  16.  Reinh.  et  Vinc  recte  idtt'&;  Corp.  idQtt'£e  — 
v.  17.  Reinh.  et  Vinc  rjdi;   Corp.  r)  ii  —  v.  18.  Reinh.  et  Corp.  recte  /niXiTtj;   Vinr.  /ttXtTt. 

Tetrastichon  graecum,  cuius  modo  mentionera  feci,   hoc  est: 

I1TOAEMAI02. 

id     oti  irvijTog  iqjriv,   xat  iopu/LttQog ,  uhh     ox     av  uotqwv 
lytytvtti  xutu  vovv  ufxqndQOfxovg  tWtxug, 
ovxtT*  intxpavo}  yairjg  nootv ,  dXXu  kuq'  avrai 
Zrjvl  dtOTQtqjiog  ni/inXa/xat  ufxjSQooirjg, 
Hoc  in  Epigramraatura  Mel.  collectionibus  non  inveni, 

Tertium  carmen  latinum,  quod  in  illius  libri  calce  exstat,  a  verbis  „Non  ferri  casu  pulcherrima  corpora 
mundi"  iucipiens,  reperitur  etiam  in  Mel.  Epigrammatis  a  Grathusio  collectis  (Witebergae  1560.  8.)  fol.  F  7b, 
apud  Vincentium  1.  1.  fol.  F8b  —  G  la  et  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  578.  nr.  193.,  his  verbis  inscriptum: 
De  motu  astrorum  in  Theoricas  Planetarum.  Hoc,  Vincentio  teste,  a  Melanthone  iam  a.  1542.  compositum  est. 
Quatuor  autem  libri,  qui  hoc  carmen  continent,  his  locis  inter  se  differunt:  v.  6.  Reinh.,  Grath.,  Vinc  tempe- 
stive;  Corp.  tempestivo  —  v.  10.  Reinh.,  Vinc  et  Corp.  iuvant;  Grath.  iuvat — v.  15.  Reinh.  exiget;  Grath., 
Vinc  et  Corp.  earigit. 

Alterum  Ptolemaei  opus  hic  inprimis  memorandum ,  est  TtTQu^ifSXog  ovvTu&g  /na&rj/iaTtxr] ,  Ouadriparti- 
tum  opus  sive  quatuor  libri  de  apotelesmatibus  et  iudiciis  astrorum,  ad  Syrum.  Hoc  graece  priraum 
Ioachimus  Camerarius  cum  versione  sua  duorum  priorum  librorum  et  praecipuorum  e  reliquis  locorum  una  cum 
Ptolemaei  KuQmo  s.  Centiloquio^  i.  e.  centum  aphorismos  astrologicos  complectente ,  a.  1535.  edidit  atque  sic 
inscripsit : 


-O  Vidc  huius  Corp.  Reform.   Vol.  VII.  p.  344.  nr.  4439.;    p.'403.  nr.  4530.!;}  p.  357.  nr.f  4-109.,    p.  417  sq.  nr.  4547.;  p.  4C6. 
nr.  4533. 


XLVII.     1NTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEl.  6 

Hoc  in  libro  nunquam  ante  typis  aeneis  in  lucem  cdita  haec  insunt. 

KAAYJIOY  moXe/Liaiov  nrjXovauwg  -nTQuftifiXog  ovvTu^ig,    nobg  Zvqov  uStX(p6v.  TOY  AYTOY 

xuonog ,    nuog  rbv  uvibv  2vqov. 

Claudij  Ptolemaei  Pelusiensis  libri  quatuor  compositi  Syro  fratri.  Eiusdem  fructus  librorum 
suorum ,  siue  Centum  dicta,   ad  eundem  Sj/rum.  Traductio  in  linguam  Latinam  librorum 

Ptolemaei  duum  (sic)  priorum  et  ex  alijs  praecipuorum  aliquot  locorum,  Ioachimi  Camerarij 
Pabergensis.  Conuersio  Ccntum  dictorum  Ptolcmaei  in  Latinum  louiani  Ponfani.  Anno- 

tatiunculae  eiusdem  Ioachimi  ad  libros  priores  duos  iudiciorum  Ptol.  Matthuei  Guaritnberti 

Parmcnsis  opusculum  de  radijs  ct  aspectibus  planelarum.  Aphorismi  Astrotogici  Ludouici 

de  Rigijs  ad  patriarcham  Constantinopolitanum.  Norimbergae.  M.  D.  X.X.XV.  —  (ln  fine:) 
Norimbergae  apud  Ioannem  Petreium.  Anno  M.  D.  XXXV.  4.  44!/3  plagg. ,  quarura  primae 
l*/a  non  s*gn«j  15  seqq.  litt.  gr.  a  —  v,  o,  71,  28  seqq.  litt.  lat.  a  —  y,  aa  —  l'f  sign.  sunt;  6  foll.  non 
nuin.,  59  foll.  num.,  1  fol.  alb.,  3  foll.  non  num. ,  1  foJ.  alb. ,  84  foll.  num.,  24  foll.  nou  num.  (fol.  lb 
Camerarii  epigramma  graecura  [9  disticlia]  tig  t/)v  S  ftifiXov  ovvxu'E,iv  KXuvSlov  nroXf/nuiov ;  fol.  2a — 
5a  Camerarii  epistola  nuncupatoria  ad  Albertum  Marchionera  Brandenburgensem,  e  Norico  Cal.  Sext.  1535. 
scripta;  fol.  5b  —  6b  Tabulae  tres  astronom.  graecae;  fol.  la  —  55 a  KXuvSCov  nToXt/tuiov  /uu&ii/LiuTixrj 
nTQufiifiXog  ovvTu^tg  graece;  fol.  55 b  —  59 b  KXavSiov  TlToXi/xuiov  fiifiXiov  b  y.uQnog  graece;  seq.  fol. 
album.     Haec  sequitur  interpretatio  latina  hoc  proprio  titulo  ornata:] 

Cl.  Ptolemaei  Librorum  de  Iudiciis  jistrologicis  quatuor,  duo  priores  conuersi  in  Hnguam  La~ 
tinam  a  Ioachimo  Camerario  Pabergensc.  Annotatiunculae  in  eosdem.  Aliquot  loci  trans- 
lati  de  tertio  ct  quarto  libro  PtoIemaeiy  per  cundem  Camerarium.  Haec  tituli  verba  sequitur  Ca- 
merarii  epigramma  lat.  [9  disticha].  Seqq.  2  foll.  non  num.  cont.  Caraerarii  epistolam  nuncupat.  ad  Io. 
Wilhelraum  a  Loubenburg  Dominum  ac  Praesidein  arcis  Waldegk,  Cal.  August.  1535.  scriptam;  seq.  fol. 
album;  seqq.  foll.  num.  1  —  32  Camerarii  versio  lat.  duorum  priorum  librorum  operis  mathem.  Ptolemaei 
de  iudiciis,  et  duorura  locorum  tertii  libri,  scil.  de  genesis  Jigura  constituenda ,  et  de  comperienda 
parte  horoscopi ,  atque  duorum  locorum  quarti,  nempe:  de  fortuna  honorum  et  dignitatis ,  et  de 
temporibus  distinguendis.  fol.  33 a  —  37 a  Ioviani  Pontani  versio  lat.  Centum  dictorum  Ptolemaei  (conf. 
infra  p.  9  sq.  notam  f)  ) ;  fol.  37b — 40 a  Corrigenda  in  praeced.  textu  graeco  Operis  Ptolem.  de  iudiciis; 
fol.  40b  —  43b  Annotatiunculae  Camerarii  in  conuersos  a  se  duos  libros  priores  Iudiciorura  Ptolemaei; 
fol.  44  —  71.  Matth.  Guarimberti  Parmensis  de  radiis  et  aspectibus  Planetarum;  fol.  72  a  —  84  a  Aphorismi 
astrologici  Ludovici  de  Rigiis  ad  patriarcham  Constantioopolitanura;  fol.  84 b  vac;  seqq.  24  foll.  non  num. 
continent  iutegram  versionem  latinara  duorura  librorum  posteriorum  Operis  Ptolemaei  de  iudiciis,  ex  ve- 
tere  translatione  desumtain  *).  —  Ult.  pag.  vac).      Hic    liber,     quein  ex  Biblioth.  acad.  et  senat.  Lips.  in 


*)  Huic  vetcri  translationi  duorum  librorum  posteriorum  praemissa  est  Jiaec  praemonitio  ad  Lectorem:  ,,  Hosce  duos  po- 
steriores  libros,  cnm  Camerarius  priores  tantum  vertendos  susceperit,  ex  vetere  translatione  hic  adiicere  voluimus 
Lector ,  quum  propter  eos ,  qui  in  Graecis  nondum  sine  cortice  nare  didicerunt ,  ne  de  opere  imperfecto  conqueri  pos- 
sint,  tum  vero  etiam  propter  eos ,  quibus  videre  lubet,  quid  intersit  inter  doctum  interpretem,  autorem  e  sua  lingua 
vertenteui,  et  inter  barbarum,  e  barbara  lingua,  hoc  est ,  Arabica,  transferentem.  In  quorum  gratiam  etiam  eos  locos, 
quos  Camerarius  ex  iisdem  transtulit,  in  margine  notavimus.  Porro  vetus  translatio,  qualis  qualis  est,  rem  ipsam, 
de  qua  agitur,  cum  doceat,  non  est  cur  eam  abiiciamus,  nulla  dum  elegantiorc  extante. "  —  Haec  vetus  interpretatio 
Aegidii  Tebaldini  esse  videtur ,  quoniam  cum  illa  Firmici  Materni  Astronomicis  illico  laudandis  adiuncta  omnino  con- 
gruit.  Exstant  enira  duae  multo  antiquiores  tov  rtrQct^t^lov  Ptolem.  interpretationes  latinae,  quarum  altera  sic  est 
inscripta : 

Liber  Quadripartiti  Ptolomaei  id  ext  quattuor  tractatuum:  in  radicanti  discretione  per  stellas  de  futuris  et  in 
hoc  mundo  constructionis  et  destructionis  contingentibus  cuius  in  primo  tractatu  sunt  24.  capitula.  incipit. — 
(In  fine:)  Liber  Plholomei  quattuor  tractatuum:  cum  centiloquio  eiusdem  Ptholomei:'  et  commento  Haly: 
feliciter  finit.  Impressum  in  Venetiis  per  Erhardum  ratdott  de  Augusta.  Die  15.  mensis  lanuarii.  1484.  4. 
(vid.  Hoflmaniii  Lex.  bibliogr.  T.  III.   p.  503  sq.). 

Altera  Aegidii  Tebaldini  versio,    qua  interpres  versionem  potissimum   hispanicam   iussu  Alphonsi,    Castellae  regis,    ex 
arabico  idiomate  adornatam,   exprimere  studebat,  adeo  barbara,   ut  vix  latina  dici  mereatur,  sic  est  inscripta: 

Liber  quadripartiti  Ptholomei.  —  Centiloqnium  eiusdem.  —  Centiloquium  hermetis.  —  Eiusdem  de  stellis 
beibenijs.  —  Centiloquium  bethem.  et  de  horis  planetarum.  —  Eiusdem  de  significatione  triplicitatum  or- 
tus.  —  Centum  quinquaginta  /iropositiones  Almansoris.  —  Zabel  de  interrogationibus.  —  E)iusdem  de  ele- 
ctionibus.  —  Eiusdem  de  temporurn  significationibus  in  iudicijs.  —  Messahaltach  de  receptionibus  plane- 
tarum.  —  Eiusdem  de  interrogationibus.  —  Epistola  eiusdem  cum  duodecim  capitulis.  —  Eiusdem  de  re- 
uolutionibus  annornm  mundi.  —  (In  fine  p.  152  »  0  Uenetijs  per  Donetum  tocateltum :  impensix  nobilis  riri 
Octauiani  scoti  ciuis  Modoetiensis.  M.CCCC.  LXXXXlll.  1 "'.  Kalendas  lanuurias.  lnfra  insigne  typogr.  est. 
Fol.  (2  foll.   non  num.  praefixa,    152  foll.  niim.)  vid.  HofFmann.  1.  1.  p.  504. 

Alia  editio  sic  inscripta: 

Quadripartitum  Ptolemaei.  —  Centiloquium  eiusdem.  —  Centiloquium  Hermetis.  —  Centiloquium  Dethen  etc. 
Venetiis  sumtibus  haeredum  Octaviani  Svoti  et  Sociorum  MDXIX.     Fol.     (vide  Holfui  inn.  I.   !.) 

1* 


7  PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA.  8 

manibus  teneo,  brevius  describitur  etiaui  in  !.  Die  Merckwiirdigkeiten  der  Konigl.  Biblioth.  zu  Dressden 
Toin.  III.  p.  151.,  in  Freytagii  Adparatu  litterar.  Tom.  III.  p.  721  sqq.  et  in  Hoffmanni  Lex.  bibliogr. 
Tom.  III.    p.  489. 

Camerarii  versio  latina  duorum  prioruin  Ptolemaei  librorum  recusa  est  in  his  libris: 

1.  Cl.  Ptolemaei    Pelusiensis   Mathematici   Operis   Quadripartiti ,    in   Jatinum   sermonem  traduclio: 

Adiectis  iibris  posterioribus ,  Antonio  Gogava  Graviens.  interprete.  Ad  Clarissimum  Princi- 
pem  Maximilianum  Comitem  Burens.  Item ,  De  Sectione  Conica,  Orthogona ,  quae  parabola 
dicitur:  Deque  Speculo  Vstorio,  Libelli  duo,  hactenus  desiderati:  restituti  ab  Antonio  Go- 
gava  Graviensi.  Cum  praefatione  D.  Gemmae  Frisii,  Medici  et  Mathematici  clariss.  Lova- 
nii  Apud  Petrum  Phalesium,  ac  Martinum  Rotarium ,  Anno  M.D.  XLVIII.  Mense  Octobri. 
4.     19  plagg. .    ult.  pag.  vac.     Hic  liber  in  Bibliotli.  acad.  Halensi  est. 

Haec  editio  repetita  est  Pragae  a.  1610.  12.  et  Patavii  1658.  12.   vid.  Hoffmanni  Lex.  bibliogr.  Tom.  III.  p.  504. 

2.  Claudii    Ptolemaei   Pelusiensis  Alexandrini   omnia    quae   extant    opera,     praeter   Geographiamy 

quam  non  disshnili  forma  nuperrime  addidimus:  summa  cura  et  diligentia  castigata  ab  Erasmo 
Oswaldo  Schrekhenfuchsio,  et  ab  eodem  Isagogica  in  Almagestum  praefatione ,  et  fidelissimis 
in  priores  libros  annotationibus  illustrata,  qucmadmodum  sequens  pagina  catalogo  indicat. 
Basileae.  —  (In  fine:)  Basileae,  in  officina  Henrichi  Petri ,  Mense  Martio,  Anno  M.  D.  LI. 
Fol.  (4  foll.  non  num. ,  447  pagg. ,  in  quibus  inveniuutur  etiam  de  iudiciis  astrologicis ,  aut,  ut 
vulgo  vocant,  quadripartilae  constructionis  libri  quatuor ,  quoruin  priores  duo  a  Ioach.  Camerario 
latinitate  donati  sunt;  in  reliquis  Schreckenfuchsius  emendavit  inulta  ad  veterum  exemplarium  veritatem; 
adiecit  etiam  in  loco  graecas  voculas  et  aliquando  totas  sententias,  quo  lectio  fieret  correctior  et  ex- 
peditior.). 

3.  Hieronymi  Cardani  Mediolanensis  Medici  e/  Philosophi  pracstantissimi ,    in  Cl.  Ptolemaei  Pclu- 

siensis  IIII  de  Aslrorum  Iudicijs,  aut,  ut  uulgo  uocant ,  Ouadripartitae  Constructionis  ,  libros 
commentaria ,  quae  non  solum  Astronomis  et  Astrologis ,  sed  etiam  omnibus  philosophiae  stu- 
diosis  plurimum  adiumenti  adferre  poterunt.  Nunc  primum  in  lucem  aedita.  Praeterea,  Eius- 
dem  Hier.  Cardani  Geniturarum  XII ',  et  auditu  mirabilia  et  notatu  digna,  et  ad  hanc  scien- 
tiam  recte  exercendam  obseruatu  utilia ,  exempla.  Atque  alia  multa,  quae  interrogantibus  et 
electionibus  praeclare  seruiunt,  uanaque  a  ueris  recte  secernunt.  Ac  denique  Eclipseos,  quam 
gravissima  pestis  subsecuta  cst ,  exemplum.  Basileae.  —  (In  fine:)  Excudebat  Basileae  Hcn- 
richus  Petri  Mense  Martio ,  Anno  MDLIIII.  Fol.  (10  foll.  praefixa,  513  pagg.  et  1  fol.)  *). 
Haec  editio  recusa  est  Lugduni  1555.     8. 

Alia  editio  prodiit  sub  hoc  titulo: 

Hieront/mi  Cardani  in  Cl.  Ptolemaei  de  Astrorum  Iudiciis,  aut  (ut  vulgo  appellant)  Quadripar- 
titae  Constructionis  Lib.   III I    Commentaria,    ab  Autore  postremum    castigata,   et  locupletata. 


repetitio  esse  dicitur  editionis  a.  1493.,   cuius  maxima  pars  recusa  invenitur  etiam  in  Jiocce  libro  : 

Iulii  Firmici  Materni  Iunioris  Siculi  V.  C.  ad  Mavortium  Lollianum  Astronomicdin  Lib.  VIII.  per  Nicolaum 
Prucknermn  Astroloaum  nuper  ab  innumeris  mendis  uindicati.  —  His  accesserunt :  Claudii  Ptolemaei  Phe- 
ludiensis  (sic)  Alexandrini  dnoitXia/uaTtjy,  quod  Quadripartitum  uocant ,  Lib.IIII  De  inerrantium  stellarum 
significationibus  Lib.  I  Centiloquium  eiusdem.  —  Ex  Arabibus  et  Chaldaeis:  Hermetis  uetustissimi  Astro- 
logi  centum  Aphoris.  Lib.  I  Bethem  Centiloquium.  Eiusdem  de  Horis  Planetarum  Liber  alius.  Alman- 
soris  Astrologi  propositiones  ad  Saracenorum  regem.  Zahelis  Arabis  de  Electionibus  Lib.  I  Messahalah 
de  ratione  Circuli   et  Stellarum,    et  qualiter  in  hoc  seculo  operentur ,    Lib.  I  Omar  de  Natiuitatibus 

Lib.  III  Marci  Manilii  Poetae  disertissimi  Astronomicuin  Lib.  V  Postremo,  Othonis  Brunfelsii  de  dif- 
finitionibus  Csic)  et  terminis  Astrologiae  libellus  isagogicus.  Basileae  ex  officina  Ioannis  Hervagii,  Mense 
Martio ,  Anno  M.  D.  XXXIII.  —  (In  fine:)  Basileae  per  Ioannem  Hervagium  Mense  Martio ,  Anno 
M.D.  XXXIII.  Fol.  (8  foll.  non  num.,   244  et  143  pagg.,   44VS  foll.  non  num.)     (In  Bibliotli.  acad.  Halensi.). 

Alia  liuius  libri  editio,   quae  item  Basileae  per  lo.  Hervagium  1551.  Fol.  prodiit,   ab  Hoffmanno  Lex.  bibliogr.  Tom.  III. 
p.  504.  memoratur. 

De  illis  duabus  versionibus  antiquioribus  huius  operis  Ptolemaei  Antonius  Gogava  in  epistola  nuncupatoria  ipsius 
interpretationi  illico  laudandae  praemissa  hoc  facit  iudicium:  „Auxit  difficultatem  (scil.  huius  operis  Ptolemaei  trans- 
ferendi),  quod  ad  aliorum  translationes  confugere  integrum  nobis  non  fuit,  cum  eae  nullae  sint  praeter  duas,  non  ex 
Graecorum  fontibus,  sed  lacunis  Arabum  ad  nos  deductas,  foedas  sane  illas  et  ineptas,  ut  reprehensione  et  criminc  ca- 
rere  tempora  nostra  vix  possent,  si  renatis  artibus  ac  litteris  oblini  nos  faecibus  et  barbarie  ista  pateremur.  Nec  vero 
dictionis  tautum  horrore  et  putiditate  quemvis  potius,  quam  Ptolemaeum  exprimunt,  sed  quo  magis  offendunt,  sententiis 
diversae  sunt ,  nec  raro  Ptolemaei  placitis  repugnantia  adducunt ,  ac  denique  in  errores  etiam  perducunt.  Idque  eo  ma- 
gis  in  posterioribus  libris,   quo  difficiliores  ii  sunt  et  a  rudimentis  remotiores ,"  [etc. 

*)  Haec  Ed.  in  Biblioth.  acad.  Lips.  asservatur. 


9  XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI.  10 

His  acccsserunt,  eiusdem  Cardani,  de  Seplem  erraticarum  Stettarum  qualitatibus  atque  uiribus 
liber  posthumus ,  ante  non  uisus.  Geniturarum  item  XII.  ad  hanc  scientiatn  rccte  cjcercendam 
observatu  utilium,  cxempla.  Item,  Cunradi  Dasypodii ,  Mathematici  Argent.  Scholia  et  Re- 
solutiones  seu  Tabulae  in  Lib.  II II.  Apotelesmaticos  Cl.  Plolemaei:  Vna  cum  Aphorismis  eo- 
rundcm  Librorum.  Denique  breuis  explicutio  Astronomici  Horologii  Argentoratensis ,  ad  ueri 
et  exacti  temporis  inuestigationetn  exstructi.  Basileae.  —  (In  fine:)  Basileae ,  cx  officina 
Hcnricpetrina,  Anno  nostrae  salutis  recuperatae ,  CIO.  13.  LXXIIX.  Mense  Septembri.  Fol. 
(8  foll.  praefixa,  838  pagg.;    Dasypodii  libellus  desideratur.). 

Deinde    hi    commentarii    recusi    sunt  inter  Cardani  Opera,  edente  Carolo  Sponio  (Lngduni  1663.   10  Tomi. 
Fol.)   Tom.  V.   p.  93  sqq.  *). 

Huic  expositioni  Cardanus  versionem  latinara  Ioach.  Camerarii  librorura  priorum  et  Ant.  Gogavae  posteriorum  ita 
addidit,    ut  quamque  versionis  particulara  commentarius  ad  eam  pertinens  subsequatur. 
De  hac  Camerarii    interpretatione  h.  1.  uberius  dixiinus  eara  ob    causam,    quod  Melanthonis   interpre- 
tatio,  ad  quam  nunc  transimus,    priori  ex  parte  tanquam  nova  et  correctior  recensio  illius  possit  iudicari  **). 

Haec  Melanthonis  editio  et  interpretatio  eiusdem  operis  Ptolemaei  sic  inscriptae  sunt: 

KAAYAIOY  TLTOAEMAIOY  LTHAOYZIEnZ  TETPABIBAOZ    ovvTu^ig ,    nodg   Zvqov  ddilyov. 
TOY  AYTOY  KAPTLOI,    nqbg  xov  uvtov  Zvqov. 

Claudii  Ptolemaei  Pelusiensis  libri  quatuor ,  compositi  Syro  fratri.  Kiusdem  Fructus  libro- 
rutn  suorutn,  siue  Centutn  dicta,  ad  eundem  Syrum.  Innumeris  quibus  hucusque  scatebant 
mendis,    purgati.  Basileae ,    per   loannem    Oporinutn.  —    (In  fine:)   Basileae ,    ex   officina 

Ioannis  Oporini ,  Anno  Salutis  humanae  M.D.LIII.  Mense  Auguslo.  8.  lSy^  p'agg-  litt.  o  —  n 
('/■2  plag.)  sign.  ,  8  foll.  non  num.,  229  pagg.,  3  ult.  pagg.  non  num.  (fol.  «2U —  5b  loachimi 
[Caraerarii]  epistola  nuncupatoria  ad  Albertura  Marchionera  Brandenburgensem  etc.  e  Norico  Cal. 
Sext.  1535.  scripta;  fol.  «6a — 8a  Tabulae  astronomicae  graecae;  fol.  «  8 ''  loachimi  epigramma  [9  disti- 
cha]  tlg  ttjV  TtTQufiifiXov  ovvtu'§iv  KXuvdiov  HToXt/Liaiov  j  pag.  1  —  212.  KkuvSCov  n.Toli/.tuiov  titqu@l- 
(3\og  ovvTu^ig;  pag.  213  —  229.  KXuvdiov  DToXe/Ltuiov  fiifiliov  6  xaQnog;  sequens  pag.  non  num.  solam 
clausulain  typogr.  continet;  ,ult.  fol.  vac. 
Hanc  textus  graeci  editionem  subsequitur  latina  eius  interpretatio  cum  hoc  proprio  indice: 

Claudij  Plolcmaei ,  de  Praedictionibus  Astronomicis ,  cui  titulum  fecerunt  Ouadripartitum,  Graece 
et  Latine,  Libri  II II.  Philippo  Melanthone  interprete.  Eiusdem  Fructus  librorum  suo- 
rum  siue  Centutn  dicta ,  ejc  conuersione  Iouiani  Pontani.  Basileae,  per  loannem  Oporinum. 
8.  17  plagg.  litt.  a  —  r  sign.,  269  pagg.,  3  ult.  pagg.  non  num.  vacant  ***).  (pag.  3  —  9.  Philippi  Me- 
lanchthonis  epistola  nuncupatoria  ad  Erasmura  Eberuin,  Senatorem  urbis  Noribergae,  a.  1553.  mense  Mar- 
tio  scripta;  pag.  10  —  251.  Claudii  Ptolemaei  mathematici,  operis  de  Iudiciis  Astrologicis  libri  quatuor, 
Philippo  Melanthone  interprete;  pag.  252  —  269.  Cl.  Ptolemaei  Centiloquiuin ,  siue  centura  sententiae,  Io. 
Iouiano  Pontano  inteiprete  -j*)  ). 


*)  Haec  Opera  in  Biblioth.  acad.  Halensi  inveniuntur. 

**)  Quamquam  autem  Melanthonis  duorum  priorum  librorum  interpretationem  tanquam  corrcctiorem  recensionem  interpre- 
tationis  Camerarii  iudicare  liceat,  tamen  utriusque  diversitas  tanta  est,  ut  Melaiithouem  illam  versionem  minime  leviter 
tantummodo  mutasse,  sed  potius  de  novo  hos  libros  ex  graeco,  quamvis  illam  ubique  respicientem  transtulisse  appareat. 
Quamobrem  Harlesio  assentiri  non  possum,  qui  iu  sua  editione  Bibliothecae  sraecae  Fabricii  Vol.  V.  p.  288. ,  ubi  hunc 
Melanthonis  librum  additamento  accuratius  recenset,  inscriptionis  verbis  ,,MeIanchthone  interprete"  haec  addit  „  Cqui 
duo  poster.  libr.  vertit)  " ;   non  enim  duos  posteriores  solos ,    sed  etiam  duos  priores  libros  ipse  vertit. 

#*#)  Uaec  Melanthonis  editio  et  interpretatio ,  quae  in  Bibl.  acad.  Gotting. ,  reg.  Dresd.  et  in  meis  libris  est,  a  Freytagio 
in  Adpar.  litterar.  Tom.  III.  p.  726  sq.  recensetur,  brevius  affertur  in  1.  Die  Merckwurdigkeiten  der  Konigl.  Biblioth.  zu 
Dressden.   Tom.  III.  p.  151  sq. 

-|-)  Ioviani  Pontani  Ca.  1426.  in  urbe  Cerreto  in  ducatu  Spoleto  nati ,  a.  1503.  mortui,  de  quo  conf.  Xiceron's  Nachrichten 
v.  bcriihmt.  Gelehrt.  Tom.  VIII.  p.  321— 330.)  interpretationem  Iatinam  Centiloquii  Ptolemaei  Melanthon  ex  Camerarii 
cditione  recepit.     Prodiit  autem  iam  a.  1519.  sic  inscripta: 

Centutn  Ptoletnaei  Sententiae  ad  Syrum  fratretn  a  Pontano  e  yraeco  in  latinum  tralatae  atque  expositae.    Eius- 

dem  Pontani  libri  Xllll.  de  Reb.  coelestibus.     Liber  etiam   de  Luna  imperfectus.  —    (\n  fine  0    Venetiis  in 

aedibus  Aldi   et  Andreae  Soceri,   Mense  Septetnbri  M.  D.  XIX.    4.     C301  foll.  num. ,    19  foll.  non   num.)  vid. 

Hoffmanni  Lex.  bibliogr.  T.  III.  p.  504. 

et  cum  versione  operis  quadripartiti  coniuncta  in  Editt.  supra  p.  5  —  8.  laudatis  a.  1519.,  1533.,  1535.,  1551.  et  in  Pontani 

Operibus,   quae  Venetiis  a.  1518.  4.  C3Tomi),  Basileae  1538.  4.  C3  Tomi)  et  Basil.  1556.  8.  C4  Tomi)  prodierunt,  quarum 

altera  et  tertia  in  Tom.  III.  eam  continent.  —  Praeter  hanc  Pontani  interpretationem  duae  aliae  eiusdem  Centiloquii  ex- 

stant,    quarum  altera  antiquior  ex  arabico  facta  in  editionibus  operis  quadripartiti  supra  p.  5  sq.  nota  *)  allatis  Venetiis 

1483.,   1493.  Fol.  et  saepius  prodiit;  altera  recentior  ex  graeco  a  Georgio  Trapezuntio  facta  prodiit  sic  inscripta: 

Claudii  Ptolemaei  centum  Sententiae,  interprete  Georgio  Trapezuntio.  Lucae  Gauricii  oratio  de  inuentione, 
utilitate  et  laudibus  Astronomiae,  Rotnae  per  Valerium  Doricum  et  Ludouicum  fratres  Brixianos. 
M.  D.  XL.     4. 


11 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


12 


Textus  graecus  huius  libri  ad  editionem  Ioachimi  Camerarii  quidem  descriptus,  at  a  typothetarum  mendis, 
quibus  illa  defonnata  fuerat,  purgatus  est.  De  Melanthonis  interpretatione,  quantum  a  Camerarii  versione  differat, 
supra  p.  9.  nota**)  dixi.  —  Epistola  nuncupatoria  ad  Ebnerum  iam  inter  Mel.  epistolas  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  VIII. 
p.  61  sqq.  data  est,  a  cuius  verbis  autem  haec  editio  uno  loco  discrepat,  nempe  p.  62.  lin.  36.  Corp.  exhibet:  ma- 
nifesto,  haec  autem  Ed.  (  i  Select.  Declainatt.  Melanth.  Tom.  IV.,  in  quo  item  legitur,  ut  in  eius  Ed.  Argent.  1566. 
p.  341  sqq.)  habet:   roanifesta.^ 


Ptolemaei  Centum  Aphorismi,  cum  Commentario  Georgii  Trapezuntii.  Eiusdem  de  Antisciis ,  et  cur  Astrolo- 
gorum  iudic  a  fallant.  Additus  est  loh.  Pontani  Dialogus ,  quatenus  credendum  sit  Astrologiae.  Coloniae 
excudebat  lohannes  Gymnicus.    MDXLIV.    8.   vid.  Hoffinann.  1. 1.  p.  504.    Fabricius  Bibl.  graeca  Vol.  V.  p.  289. 


pro  liis  duabus  editionibus  memorat  Basileensem  1550. 


CLAUDII  PTOLEMAEI  MATHEMATICI,  OPERIS  DE  IUDICIIS 

ASTROLOGICIS  LIBRI  QUATUOR 

PHILIPPO    MELANTHONE    INTERPRETE1). 


LIBER    PRIMUS. 


JLPuo  sunt  Syre ,  per  quae  praedictiones  astrolo- 
gicae  extruuntur,  praecipua  et  maxima.  Unum, 
quod  primum  ordine  est,  et  potestate,  quo  de- 
prehendimus  quolibet  tempore  motus  Solis  etLu- 
nae  et  aliorum  siderum  ,  eorumque  positus  inter 
sese,  aut  spectantes  terram.  Alterum  vero,  quo 
mutationes,  quae  efficiuntur  in  corporibus,  quae 
congruunt  ad  illos  positus,  consideramus  per  na- 
turales  qualitates  siderum.  Atque  harum  doctri- 
narum  prior  habet  propriam  artem ,  etiamsi  finis 
secundae  partis ,  quae  sequitur,  non  accedit;  et 
proprio  libro  tibi  explicata  est ,  quantum  fieri  po- 
tuit,  prolatis  demonstrationibus. 

Nunc  vero  de  secunda  parte  non  tam  firma 
et  perfecta  dicemus,  modo  adcommodato  ad  phi- 
losophiam ,  atque  ita  ut  neque  conferat  eius  ar- 
gumenta,  amans  veritatis,  ad  certitudinem  alte- 
rius  immotae  doctrinae,  cum  cogitabit  imbecilli- 
tatem  communem  et  difficultatem  coniectandi  de 
materiae  qualitatibus;  neque  tamen  desperet  con- 
siderationem ,  quantum  possibilis  est,  cum  mul- 
tos  eventus  potiores ,  ac  maioris  momenti,  in  na- 
tura  rerum  manifeste  appareat  oriri  a  causa  coe- 
lesti.  Solet  autem  fieri ,  ut  artes  difficiliores  vulgi 
iudiciis  vituperentur.  Si  quis  autem  doctrinam 
illam ,  quam  dixi  priorem  esse  ordine  et  pote- 
state,  calumniatur,  plane  caecus  existimandus 
est.       Sed  haec  altera  facilius  reprehendi  potest. 


1)  Haec  inscriptio  Melauthonis   interpretationi   proxime   su- 
perposita  est. 


Aut  enim,  quia  coniectura  in  aliquibus  difficilis 
est,  prorsus  incerta  dicitur.  Alii,  quia  decreta 
vitari  non  possunt,  calumniantur  earn  tanquam 
inutilem.  Conabimur  ergo  breviter  ante  particu- 
larem  praeceptorum  recitationem  disserere,  qua- 
tenus  et  possibilis  sit,  et  utilis  praedictio.  Ac 
primum  de  possibili. 

Quod  sit  aliqua  praedictionum  astronomicarum 
scientia  et  auousque  progredi  possit. 
Principio  evidentissimum  est,  et  non  indiget 
verbosa  confirmatione,  diffundi  vim  quandam  a 
coe,lo  in  omnia ,  quae  circa  terram  sunt,  et  in 
naturam  mutationibus  obnoxiam,  videlicet  in  pri- 
ma  elementa,  quae  sub  Luna  sunt:  in  ignem  et 
aerem,  quae  coeli  motibus  agitantur,  et  reliqua 
inferiora  continent,  et  adficiunt  terram  et  aquam, 
plantas  et  animantia.  Nam  et  Sol  una  cum  coelo 
semper  aliter  afficit  terrestria ,  non  solum  iuxta 
quatuor  vices  anni,  cum  quibus  congruunt  gene- 
rationes  animantium,  plantarum  foecunditates, 
aquarum  fluxus  et  corporum  mutationes ;  verum 
etiam  quotidiano  circuitu  calefaciens,  humectans, 
desiccans  et  refrigerans  certo  ordine,  et  modo 
conveniente  caeteris  stellis  et  nostro  verticali  pun- 
cto.  Lunam  vero,  ut  proximam  terrae,  influere 
in  terrena,  apparet  eo,  quod  plurima  animantia  et 
inanimata  sentiunt  vim  luminis  ac  motus  ipsius. 
Flumina  crescunt  et  decrescunt  una  cum  ipsa ; 
imitautur  eius  orlurn  et  occasurn,  maris  refluxus 
etaffluxus;    plantae  et  animantia ,    vel  tota ,    vel 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  I. 


14 


partes  aliquae,  turgent  ea  crescente ,  et  arescunt 
ea  decrescente. 

Deinde  stellae,  tum  fixae  tum  errantes,  signi- 
ficant  in  aere  vel  aestus,  vel  nives;  unde  et  cae- 
tera  terrena  adficiuntur.  Ipsae  vero  inter  se  con- 
gressae  miscent  potestatem,  et  varias  efficiunt  mu- 
tationes;  in  quibus  etsi  antecellit  vis  Solis,  pro 
generali  constitutione,  tainen  reliquae  aut  ad- 
iiciunt  aut  diminuunt  aliquid. 

Ac  Lunae  quidem  effectus  manifestiores  et 
crebriores  sunt:  ut  in  coniunctione ,  quadranti- 
bus  et  pleniluniis  apparet.  Reliquae  vero  stellae 
longiora  intervalla  habent,  et  obscuriores  ef- 
fectiones ,  dum  alias  apparent,  alias  occultantur, 
alias  ad  latitudinem  aliquam  discedunt.  Quae  si 
quis  considerabit,  comperiet  non  solum  corpora, 
postquam  nata  et  absoluta  sunt,  adfici  motu  coe- 
lestium ,  sed  etiam  semina  ipsa  initio  formam  et 
incrementa  pro  qualitate  coeli  accipere.  Quare 
agricolae  et  pastores  prae  caeteris  diligentes, 
cum  pecudes  ad  coitum  admittunt,  aut  conserunt 
agros,  ex  tempestatibus  coniecturas  de  eventibus 
faciunt.  Denique  praecipui  effectus  et  significa- 
tiones  illustriores  Solis  et  Lunae  et  stellarum 
adeo  certae  sunt,  ut  etiam  ab  ignaris  physices 
sola  observatione  deprehendantur.  Et  in  his 
quosdam  effectus,  ortos  a  potentiore  causa ,  et 
simpliciore  naturae  ordine,  etiam  indocti,  imo 
et  bruta  quaedam  animantia  praesentiunt:  ut  sta- 
tas  vices  anni,  aut  teinpestatum  discrimina;  has 
enim  Sol  praecipue  gubernat. 

Sed  effectus  ortos  a  debilioribus  causis  no- 
runt  hi,  quos  necessitas  ad  observationem  adegit: 
ut  nautae  animadverterunt  particulares  significa- 
tiones  pluviarum  et  ventorum  ,  quae  certis  inter- 
vallis  redeunt,  propter  Lunae  aut  stellarum  fixa- 
rum  configurationes  ad  Solem  ;  qui  tamen  ,  quia 
propter  inscitiam  nec  tempora  nec  loca  nota  ha- 
hent,  nec  planetarum  circuitus,  qui  magnam  virn 
habent,  norunt,  saepe  falluntur. 

Quid  autem  obstabit,  eum,  qui  omnium  stel- 
laruin  et  Solis  et  Lunae  motus,  tempora  et  loca 
novit,  et  ex  perpetua  veteri  observatione  earum 
naturas  didicit,  non  quales  in  ipso  coelo  sint2), 
sed  qnales  habeant  facultates,  et  quos  effectus: 
ut  quod  Sol  calefacit,  Luna  humectat;  hunc  in- 
quam ,  quid  vetat  physica  consideratione  et  apte, 
ex  collatione  oinnium ,  tum  qualitates  temporurn 


2)  sintj  Ed.  1553.  sunt. 


iuxta  positus  stellarum  praedicere,  quod  futura 
sint  calidiora  aut  humidiora  ,  tum  de  hominum 
temperamentis  ex  coeli  qualitale  iudicare  ?  veluti 
corpus  alicuius  esse  tale,  et  mores  animi  tales,  et 
secuturos  esse  tales  eventus,  quia  coeli  qualitas 
temperamento  conveniens  et  idonea  sit  ad  bonum 
habitum;  aut  sit  contraria  et  detrimenta  adferat. 

Ac  tales  effectns  existere  et  vera  arte  pro- 
spici  ac  praedici  posse ,   ex  his  et  similibus  liquet. 

Quod  autem  aliqui  calumniantur  artem  tan- 
quam  impossibilein ,  etsi  causae  praetexuntur, 
tamen  has  inanes  esse  sic  intelligi  poterit.  Pri- 
mum,  cum  indocti,  ut  in  consideratione  magna 
et  multiplici,  saepe  hallucinentur,  accidit,  ut, 
si  qua  vera  praedicuntur,  casu  magis  quarn  arte 
aliqua  praedicta  existimentur.  Sed  iniquum  est 
arti  adscribere  errata  ,  quae  ab  imbecillitate  pro- 
fessorum  oriuntur.  Praeterea  multi  quaestus  causa 
alias  divinationes  venditant,  nomine  et  dignitate 
huius  artis,  ac  vulgo  imponunt,  multa  praedicen- 
tes,   quae  non  significantur  naturalibus  causis. 

Horum  vanitate  deprehensa  ,  sagaciores  ali- 
qui  etiam  caeteras  praedictiones,  quae  a  na- 
turalibus  causis  sumuntur,  suspectas  habent  et 
damnant.  Id  autem  iniustum  est.  Nam  nec  phi- 
losophia  ideo  tollenda  est  e  medio,  quod  nonnulli 
studium  eius  simulantes ,  pravi  sunt  et  imposto- 
res.  Caeterum  manifestum  est,  etiam  recte  eru- 
ditos  in  disciplinis,  qui  magna  cum  diligentia  et 
dexteritate  in  hac  arte  versantur,  saepe  falli,  non 
propter  eas  causas,  quas  iam  recensui,  sed  pro- 
pter  rei  naturam  et  imbecillitatem  humani  ingenii, 
quod  magnitudinem  artis  non  assequitur. 

Primum  enim  omnis  doctrina  de  materiae 
qualitate,  ac  praesertim  ex  multis  diversisque  re- 
bns  concretae,  coniecturis  potius  quam  certa 
scientia  constat.  Deinde  accedit  et  hoc,  quod 
veteres  stellarum  configurationes,  a  quibus  exem- 
pla  iudiciorum  sumiinus,  nunquam  oinnino  con- 
gruunt  ad  positum  siderum  sequenti  tempore. 
Nam  magis  aut  minus  post  longa  intervalla  con- 
gruere  possunt ,  prorsus  autem  convenire  nequa- 
quam.  Nunquam  enim,  aut  certe  non  iis  spatiis, 
quae  comprehendere  homines  possunt ,  fieri  po- 
terit,  ut  redeat  idem  positus  siderum  et  eadem 
terrae  constitutio,  nisi  quis  inani  ostentatione 
iactare  velit  earuin  reriiin  perceptioncm ,  quae 
compiehendi  nunquam  possunt.  Dissimilitudo 
igitur  exemplorum  causa  est,  cur  in  praedictio- 
nibns  alifjnid  sit   errorum.       Conturbantur   ergo 


15 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


16 


iudicia  de  aere  hanc  ipsam  ob  causam,  quod  non 
redeunt  similes  motus,  etiamsi  nunc  de  aliis  cau- 
sis  variantibus  aerein  non  dicam. 

Quod  vero  ad  genethliaca  attinet,  et  iudicia 
de  singulorum  temperamentis,  multa  concurrunt 
alia,   quae  qualitates  in  mixtis  variant. 

Primuin  eniin  diversitas  seminis,  ad  suam 
cuiusque  generationis  naturam ,  praecipuarn  vim 
confert,  adeoque  dominatur,  ut  in  eodem  aere 
et  horizonte,  tamen  singula  semina  sui  generis 
animantia  gignant,  humanum  hominem ,  equi- 
num  equum. 

Deinde  regionum  diversitas  non  exigua  discri- 
mina  in  nascentibus  efficit,  etiam  cum  eadem 
sunt  semina,  ut  hominum  ,  et  cum  eadem3)  coeli 
constitutio  est,  tarnen  magna  est  in  diversis  re- 
gionibus  dissimilitudo ,  quod  ad  corpora  et  ad 
animos  attinet.  Denique  etiam  cum  illa,  quae 
iam  dixi,  paria  sunt,  tamen  educationes  et  con- 
suetudines  discrimina  faciunt  in  parte  aliqua 
temperamenti ,    aut  morum,   aut  casuum. 

Etsi  igitur  vis  maxima  est  circumfusi  coeli, 
a  quo  et  caetera ,  quae  diximus,  suam  vim  sum- 
pserunt,  cum  ipsa  coelo  nihil  conferant:  tamen 
nisi  quis  ea  cum  coelestibus  causis  coniunxerit, 
saepe  errabit,  si  volet  omnes  significationes  a 
coeli  motu  suinere,  etiam  eas,  quae  non  pror- 
sus  a  coelo  pendent.  Haec  cum  ita  se  habeant, 
etsi  interdum  fallunt  praedictiones,  non  tamen 
ars  tota  damnanda  est.  Ut  neque  gubernandi  ar- 
tem  reiicimus,  etiamsi  saepe  fiunt  naufragia;  sed 
decet  nos ,  ut  in  tanta  et  divina  professione  grato 
animo  amplecti  tantum  ,  quantum  assequi  possu- 
mus ,  nec  postulare  de  omnibus  rebus  certitudi- 
nem ,  tanquam  ab  arte  penitus  comprehensa  ho- 
minum  sagacitate;  sed  ornare  eam  et  reddere  in- 
structiorem  iis  coniecturis,  quae  aliunde  sumen- 
dae  sunt;  utque  medicis  non  vertimus  vitio,  cum 
de  morbo  aegrotantis  et  de  eius  natura,  quaedam 
sciscitantur ;  ita  et  hic  non  reprehendendum  est, 
si  qua  de  regionibus,  genere,  moribus,  aut  aliis 
accidentibus  requirenda  esse  dicemus. 

Quod  sit  utilis  doctrina  de  effectibus  coelestibus. 

Supra  breviter  exposui,  possibilem  esse  prae- 
dictionem  ex  astrorum  motibus  ac  natura  sum- 
ptam ,  et  quod  ad  accidentia  aeris,  ac  ad  eas  ho- 
minum    dispositiones    pertineat,     quae    ab    aere 


oriuntur,  quaesunt  primordia  facultatum  et  actio- 
num  corporis  et  animi,  et  certis  temporum  mo- 
mentis  venientes  adfectus  autmorbi,  et  longaevi- 
tas  ac  vitae  brevitas,  et  alia  quaedam  externa  ad- 
iumenta  aut  detrimenta  praecipua ,  naturali  or- 
dine  nascentibus  copulat  :  ut  cum  corpore  res 
familiaris  et  convictus ,  cum  anima  honores  et 
dignitas,  et  horum  mutationes  pro  tempore. 
INunc  de  utilitate,  ut  propositum  fuit,  dicemus. 
Sed  prius  constituendum  est,  quid  utile  velimus 
intelligi,  et  ad  quem  finem  referri. 

Si  enim  animi  bona  spectabimus,  quid  erit 
optabilius  ad  tranquillitatem,  gaudium  et  oblecta- 
tionem ,  multarum  rerum  humanarum  et  divina- 
rum  consideratione?  Si  vero  ad  corporis  utilita- 
tem  respicimus ,  haec  doctrina  magis  quam  ulla 
alia  ostendit ,  quid  cuiusque  constitutioni  et  tem- 
peramento  proprium  sit ,  et  conveniens. 

Quod  vero  non  conducit  ad  opes  augendas, 
aut  ad  consequendos  honores,  commune  crimen 
est  huic  parti  cum  tota  philosophia  ,  quae,  quan- 
tum  in  ipsa  est,  talium  bonorum  non  est  largi- 
trix  aut  effectrix.  Sed  ut  neque  hanc  propterea 
damnamus,  ita  nec  nostram  scientiam  abiiciemus, 
cum  quidem  alias  maiores  utilitates  adferat. 

Qui  vero  eam4)  inutilem  esse  contendunt,  hi 
non  alia  gravi  causa  moveri  se  dicunt,  nisi  fatali 
necessitate.  Videtur  enim  supervacuum ,  praevi- 
dere  ea ,  quibus  occurrere  diligentia,  et  quae 
arte  vitare  non  possumus.  Sed  id  quoque  incon- 
siderate  dicitur. 

Primum  enim  in  his,  quae  necessario  acci- 
dunt ,  ignorantia  in  re  subita  et  improvisa ,  con- 
sternationes  animorum  maiores  et  immoderatas 
laetitias  efficit.  Praevisio  vero  adsuefacit  et  mo- 
deratur  animum ,  ut  ad  ventura  se  confirmet, 
perinde  ac  si  essent  praesentia ,  ac  praeparat  nos, 
ut  placide  et  constanter  ea  excipiamus. 

Deinde  nec  existimandum  est,  singula  ho- 
minibus  a  coelesti  causa  accidere ,  tanquam  pror- 
sus  ab  immutabili  et  divino  decreto ,  et  quasi  lege 
lata  de  singulis,  ut  necessario  eveniant,  nec  pos- 
sit  alia  causa  obsistere.  Nam  ipse  quidem  motus 
coelestis  divina  quadam  et  aeterna  lege  immuta- 
bilis  est;  sed  inferiora  fato  naturali  et  mutabili 
variantur,  cum  quidem  primas  causas  mutatio- 
num  a  coelo  accipiant,  quae  accidunt  eis  subinde 
aliter  per  consequentiam. 


3)  eadem]  Ed.  1553.  errore  typogr. :  eodem. 


4)  eam]  in  Ed.  1553.  deest. 


17 


XLVH.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  I. 


18 


Ac  hominibus  multa  accidunt  propter  gene- 
ralem  constitutionem ,  non  ex  propria  particula- 
ris  naturae  qualitate:  ut  quando  propter  magnas 
aeris  conversiones,  quae  difficulter  caveri  pos- 
sunt,  totae  gentes  intereunt,  sicut  fit  in  ardori- 
bus,  aut  pestilentia,  autdiluviis,  cum  semper  in- 
ferior  causa  succumbat  maiori  et  validiori.  Alia 
vero  eveniunt  propter  singulorum  naturale  tem- 
peramentum,  ab  exigua  et  imbecilli  coeli  actione 
orta.  Hoc  discrimine  animadverso  ,  perspicuum 
est,  eventus,  seu  communes  seu  particulares,  qui 
a  coelo  tantiun  oriuntur,  cui  nulla  vis  obsistere 
potest,  quodque  vim  maiorem  habet  quolibet 
contra  nitente,  necessario  accidere. 

Alii  vero  eventus,  qui  non  a  solo  motu  coeli 
oriuntur,  si  accedant  opposita  remedia,  facile 
mutantur ;  si  vero  non  adhibeantur  remedia, 
eventus  sequentur  primas  causas.  Idque  fit  in- 
scientia  hominum ,  non  propter  fatalem  necessi- 
tatem.  Idem  accidit  in  oinnibus,  quae  habent 
causas  naturales  et  principia.  Nam  et  lapides  et 
plant;:e  et  aniinantia ,  et  vulnera  et  morbi  et 
aegritudines,  partim  necessarias  habent  effectio- 
nes,  partim  impediri  oppositis  remediis  possunt. 

Sic  igitur  existimandum  est,  naturae  studio- 
sos  praedicere  eventus,  qui  accidunt  hominibus, 
tali  doctrina  ,  non  inani  aliqua  opinione. 

Quorum  igitur  eventuum  multae  et  magnae 
causae  sunt,  hi  sunt  inevitabiles;  sed  alii,  qui 
leviores  habent  causas  ,  facile  vitari  possunt; 
sicut  medici,  qui  morbos  arte  observant,  discer- 
nere  possunt  letales  ab  iis,  qui  sunt  curabiles. 

De  his  igitur  eventibus,  qui  mutari  possunt, 
sic  audiemus  Genethliacum,  cum  talis  sit  consti- 
tutio :  Si  fuerit  conversio  temperamenti  corporis 
secundum  plus  vel  minus,  iuxta  hanc  aeris  qua- 
litatein ,  morbus  talis  existet.  Sic  et  medicus  de 
ulceribus  iudicans,  futurum  praedicet:  quae  ser- 
pent,  quae  putrefactionem  facient.  Sic  et  de  me- 
tallis  dici  potest:  Magnes  ferrum  trahit.  Utrum- 
que  enim  si  suae  naturae  relinquetur,  et  ignoren- 
tur  impedientia,  viin  exercebit  suae  naturae  pro- 
priam  et  primam.  Sed  ulcera  nec  serpent,  nec 
putrefactionem  facient,  si  contraria  curatio  acces- 
serit;  nec  ferrum  trahet  magnes,  si  magneti  al- 
lium  fuerit  illatum.  Sicut  igitur  haec  iinpedien- 
tia  fato  aliquo  naturali  contrariam  habent  vim, 
sic  et  de  inclinationibus  a  coelo  ortis  dicatur, 
cum  aut  ignorantur  futura  ,  aut  non  impediuntur 
contrariis  rebus,  prirnae  naturae  seriem  sequen- 
Melantfi.  Oper.  Vol.  XVIII. 


tur.  Sed  cum  praevidentur  et  caventur|natura- 
libus  rcmediis,  quae  vim  habent  contrariam  quasi 
fatali  ordine,  aut  prorsus  avertuntur,  aut  miti- 
ganlur  eventus. 

Denique  cum  eadem  vis  conspiciatur  in  qua- 
tuor  anni  partibus ,  et  in  particularihus  corporum 
mutationibus,  mirum  est,  cur  omnes  fateantur 
generales  praedictiones  possibiles  esse,  eisque 
iidem  haheant,  et  diligentiam  in  cavendo  adhi- 
beant.  Nam  quatuor  anni  tempora  ,  et  fixarum 
stellarum  significationes,  et  Lunae  positus,  plu- 
rirni  et  observant  et  magna  diligentia  remedia  op- 
ponunt;  aestum  leniunt  rebus  frigefacientibus, 
hiemevn  calefacientibus,  et  in  universum  dant 
operam  ,  ut  temperamentorum  mediocritates  effi- 
ciant;  observant  et  stellas  fixas,  ante  quatuor 
anni  tempora  et  ante  navigationes.  In  coitu  vero 
pecorum  et  serendis  plantis,  Lunae  positus  con- 
siderant;  neque  hanc  diligentiam  aut  impossibi- 
lem  ,  aut  inutilem  esse  censent.  Cur  igitur  in 
particularibus  negant  possibilem  praedictionem 
aut  utilem  esse,  cuin  ex  reliquarum  proprietatum 
mixtura,  maior  aut  minor  aestus  aut  hurniditas 
praedicitur? 

Cum  autem  manifestum  sit,  generales  aestus 
minus  sentire  eos,  qui  frigida  opponunt:  potest 
eodem  modo  in  singularibus  fieri,  ut  opponantur 
remedia  adversus  ea ,  quae  augent  immoderatos 
ardores,  peculiariter  in  hoc  temperamento. 

Sed  errores  in  singularibus  eo  saepius  acci- 
dunt,  propterea  quod  difficulter  praevideri  pos- 
sunt,  quod  etiam  in  reliquis  artibus  accidit,  eis- 
que  fidem  detrahit.  Deinde  plerumque  contraria 
remedia  negliguntur,  ac  rarissima  est  natura  adeo 
felix,  quae  inde  usque  ab  exordio  non  fuerit  im- 
pedita.  Inde  fit,  ut  existimentur  omnia  immu- 
tabiliter  evenire,  nec  caveri  posse. 

Sic  igitur  statuo:  Ut  praevisio,  etsi  inter- 
dum  fallimur,  tamen  aliqua  possibilis  est,  et  ani- 
madversione  digna :  sic  et  doctrinam  de  cavendis 
malis ,  etiarasi  non  omnia  avertit,  tamen  cum 
aliqua  depellat,  seu  magna ,  seuparva,  studiose 
amplecti  et  magni  lucri  instar  ducere  convenit. 

Haec  cum  Aegyptii  intelligerent  ita  se  ha- 
bere,  qui  hanc  artein  maxime  celebrarunt,  prae- 
dictionibus  astronomicis  sernper  medicam  artem 
adiunxerunt.  INeque  enim  expiationes  et  aver- 
siones  et  remedia  adversus  futura  aut  praesentia 
mala,  communia  vel  particularia,  tradidissent, 
si  in  hac  opinione  fuissent,  averti  aut  tolli  ea  non 

2 


19 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


20 


posse.  Nunc  vero  remedia  ,  quae  naturae  ordine 
contrarias  effectiones  habent,  secundo  fati  loco 
ponentes,  praedictionibus  ad  usum  omnium  ad- 
iunxerunt:  quorum  doctrinam  vocant  coniunctio- 
nem  medicinae  et  malhematicae,  ut  ex  astrorum 
contemplatione  temperamenta,  et  futuros  eventus, 
et  proprias  eorum  causas  iudicarent.  (Nam  sine 
horurn  cognitione  saepe  etiam  remedia  fallunt, 
cum  non  ornnibus  corporibus  et  morbis  eadem 
congruant.)  At  ex  medica  arte  aversiones  futu- 
rorum  morborum  et  remedia  praesentiurn  sume- 
rent,  non  fa.llentia  ,  quantum  fieri  potest,  ex  iis, 
quae  singulis  congruunt  aut  adversantur. 

Haec  breviter  hactenus  dicta  sunt;  deinceps 
vero  praecepta  trademus,  ut  in  docendo  fieri  so- 
let,  ordientes  a  coelestium  qualitate  iuxta  obser- 
vationes  veterum ,  ad  physicam  rationem  conve- 
nientes.  Ac  primum  de  stellarum  errantium  et 
Solis  et  Lunae  potestate  dicemus. 

De  siellarum  errantium  potestate. 

Constat,  Solein  vim  habere  calefaciendi  et 
moderate  desiccandi:  quae  effectiones  facilius  per- 
cipiuntur  propter  eius  rnagnitudinem  ,  et  eviden- 
tes  mutationes  in  anni  vicibus.  Quo  enim  pro- 
pius  ad  verticem  nostrum  accedit,  eo  magis  effi- 
cit  calorem  et  siccitatem.  Luna  vero  antecellit 
humectando,  quia  terrae  proxima  est,  et  vicina 
humidis  vaporibus.  Manifeste  igitur  hoc  modo 
et  corpora  adficit,  mollia  reddit,  et  putrefacit 
plerumque;  aliquantulum  vero  et  calefacit,  pro- 
pterea  quod  a  Sole  luinen  accipit.  Saturnus  ma- 
gis  frigefacit,  et  aliquantulum  desiccat,  quia  lon- 
gissime,  utvidetur,  a  calore  Solis  et  ab  humidis 
vaporibus  distat.  Caeterum  Saturni  et  aliarum 
stellarurn  vires  constituuntur  pro  varietate  ad- 
spectuum  Solis  et  Lunae.  Narn  secundum  magis 
etminus,  horum  adspectus  aeris  constitutionem 
variant.  Stella  Iovis  temperatae  naturae  est,  cum 
media  feratur  inter  Saturnum  frigefacientem  et 
Martem  urentem.  Calefacit  autem  et  humectat; 
sed  quia  calefaciendi  vis  antecellit,  foecundi  ab 
eo  venti  excitantur. 

In  stella  Martis  antecellit  vis  desiccandi; 
simul  autemurit,  sicut  congruit  igneo  ipsius  co- 
lori,  et  Solis  vicinitati,  cum  proxime  ei  Solis  or- 
bis  subiectus  sit. 

Stella  Veneris,  quod  ad  temperatam  natu- 
ram  attinet,  similis  est  Iovis,  sed  converso  or- 
dine.      Etsi  enim  calefacit,    quia  Soli  vicina  est, 


tamen  minus  calefacit  quam  Iupiter,  et  magis 
humectat,  sicut  et  Luna  ,  propter  magnitudinem 
corporissui,  attrahens  humidos  vapores  ex  locis 
terrae  vicinis. 

Mercurii  stella  fere  parem  vim  habet,  ali- 
quando  in  desiccando  et  absorbendis  humiditati- 
bus,  quia  nunquam  a  Sole  procul  recedit,  secun- 
dum  longitudinem ;  aliquando  vero  in  humectan- 
do,  quia  vicinus  estLunae,  quae  terrae  proxima 
est.  Subitas  autem  mutationes  efficit  in  utram- 
que  partem  ,  incitatus  celeritate  sua  ,  qua  vehitur 
circa  Solern. 

Haec  cum  ita  se  habeant,  cumque  quatuor 
sint  humores,  duo  foecundi  et  vivifici,  calidus  et 
humidus;  per  hos  enirn  omnia  coalescunt  et  ro- 
borantur.  Econtra  vero  duo  sint  exitiales  et  de- 
trimentosi,  frigidus  et  siccus,  per  quos  omnia 
dissipantur  et  interficiuntur;  tradidit  vetustas, 
beneficas  esse  duas  stelias,  Iovein  et  Venerem ;  et 
praeter  has,  Lunarn,  propter  ternperatas  naturas, 
quia  exuberant  in  eis  calor  et  humor.  Saturnum 
vero  et  Martem  tradiderunt  esse  maleficos,  quia 
vim  contrariam  habent ,  alter  frigefaciendi,  alter 
desiccandi.  Solem  vero  et  Mercurium  propter 
communem  naturam  effectus  in  utramque  partem 
habere,  et  accomrnodare  suam  naturam  ad  eas 
stellas,  curn  quibussunt,  tanquam  medios. 

De  masculinis  et  femineis  stellis. 

Rursus  cum  duo  primarii  sexus  sint,  mas- 
culinus  et  femineus ,  vis  stellarum,  quas  supra 
recensui,  humidior  congruit  ad  femineam  natu- 
ram.  Nam  feminea  universaliter  humidiora  sunt, 
calidior  vero  congruit  ad  masculinum  sexum. 
Quare  convenienter  Luna  et  Venus  dicuntur  esse 
femineae  stellae,  quia  humiditas  in  eis  abundat; 
Solautem,  et  Saturnus  et  Iupiter  etMars,  mas- 
culi.  Mercurius  vero  particeps  est  utriusque  na- 
turae,  cum  pariter  et  siccitates  et  hurniditates  5) 
efficiat. 

Dicuntur  autem  stellae  et  virn  masculam  et 
femineam  recipere  a  positu,  quem  habent  ad  So- 
lem.  Masculi  enim  sunt  planetae,  cum  sunt  Eoi, 
ac  Solem  antecedunt;  econtra  vero  feminei ,  curn 
sunt  vespertini  et  sequentes  Solem. 

Deinde  et  pro  positu  ad  horizontem  diffe- 
runt.  Masculi  sunt,  velut  orientales,  in  qua- 
drante  ab  ortu  ad  medium  coeli ,  et  ab  occasu  ad 


5)  lmmiditates]   sic  scripsimus   =   Ptol.   rijg   vyQag   ovGiag; 
Ed.  1553.  errore  typogr. :   Juimilitates. 


£1 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  I. 


22 


imum  coeli,    in  reliquis  duobus  quadrantibus  fe- 
mineisunt,  tanquam  occidentales. 

De  diurnis  et  nocturnis. 

Similiter  et  cum  temporum  duo  sint  discri- 
mina  praecipua,  dies  et  nox:  dies  inagis  ad  mas- 
culam  naturam  congruit,  quia  maior  interdiu 
calor  est,  et  naturae  ad  agenduin  acriores  sunt; 
nox  vero  ad  femineam,  propter  hurniditatem  et 
quietis  appetitionem.  Tradunt  igitur  ,  noctur- 
nas  stellas  esse  Lunam  et  Venerem  ;  diurnas  vero 
Solem  et  Iovem;  participem  vero  utriusque  con- 
ditionis  Mercurium ,  cum  est  Eous,  diurnum ; 
cum  vero  vespertinus  est ,  nocturnum.  Utrique 
vero  conditioni  attribuerunt  maleficorurn  alterum, 
secuti  non  similitudinem  qualitatis,  sed  diversita- 
tem.  JNam  curn  stellis  bonae  constitutionis  ad- 
iunguntur  similes,  bonitatein  earum  augent ;  sed 
exitialibus  admixtae  dissimiles,  cobercent  mali- 
tiae  vehementiain.  Ideo  Saturnum,  qui  fiigidus 
est,  adiunxerunt  calori  diurno,  et  Martem  sic- 
cum  nocturnae  humiditati.  Sic  uterque  a  con- 
traria  constitutione  factus  moderatior,  magis  erit 
temperatus. 

Quid  valeant  diversi  positus  ad  Solem. 

Iam  et  propter  positus  ad  Solem  intendunt 
aut  remittunt  suas  vires  Luna  ,  Saturnus,  lupiter 
et  Mars.  Luna  enim  a  coniunctione,  donec  ap- 
paret  dimidiata  ,  magis  esfrigatrix.  Inde  usque 
ad  plenihmiuin  calefacit.  A  plenilunio ,  donec 
iterum  dimidiata  adparet,  desiccat.  Ab  eo  tem- 
pore ,  donec  occultatur,  frigefacit. 

Errantes  vero  stellae,  donec  sunt  matutinae, 
usque  ad  primam  stationem,  magis  humectant;  a 
prima  statione,  donec  initio  noctis  oriuntur,  ma- 
gis  calefaciunt.  Ab  ortu  autem  vespertino,  usque 
ad  secundam  stationem  ,  magis  desiccant.  A  se- 
cunda  statione,  usque  ad  occultationem ,  magis 
frigefaciunt.  Manifestum  est  autem ,  inter  se 
commixtas  magnam  varietatem  qualitatum  in 
hoc  circumfuso  aere  efficere,  ita  ut  propria  cuius- 
libet  stellae  qualitas  dominetur;  sed  tamen  ali- 
quaexparte,  propter  positum  repugnantium,  co- 
herceatur. 

De  viribus  stellarum  fixarum. 

Sequitur,  ut  stellarum  fixarum  proprias  ef- 
fectiones  percurramus,  deprehensas  in  earum  na- 


turis:  quas  ita  recitabo,  ut  ad  similitudinem  pla- 
netarum  accommodern.  Ac  initio  a  Zodiaco  or- 
diemur. 

Stellae  in  capite  Arietis  vim  babent  rnixtam, 
ex  natura  Martis  et  Saturni.  Quae  vero  sunt  in 
ore,  viin  siinilem  habent  Mercurio ,  et  nonnihil 
Saturno.  Quae  vero  sunt  in  pede  posteriore, 
sunt  Martiae.      In  cauda  Venereae  sunt. 

Ubi  Tauri  signuru  quasi  amputatum  cerni- 
tur,  Venereae  sunt;  Pleiades  veroLunam  etMar- 
tern  referunt.  In  capite  inter  Hyadas  una  luci- 
dior  etrutilans,   quae  facula  dicitur,  Martia  est. 

Geminorum  signum  in  pedibus  stellas  habet 
similis  naturae,  congruentes  cum  Mercurio  et 
nonnihil  cum  Venere.  Sed  lucidae  in  femore 
Saturninae  sunt.  In  capitibus  duae  lucidae,  qua-i 
ruin  altera  praecedens  Mercuriurn  refert,  et  no- 
minatur  Apollo;  altera  sequens  Martia  est,  et 
vocatur  Hercules. 

In  Cancri  oculis  stellae  duae  sunt,  similem 
effectum  habentes,  congruentes  Mercurio  et  ali- 
quantulum  Marti.  In  brachiis  Saturnum  et  Mer- 
curium  referunt.  Ille  vero  in  pectore  gyrus  he- 
bulosus,  vocatur  Praesepe,  Martius  et  Lunaris: 
iuxta  quem  utrinque  positi,  vocanturAsini,  Mar- 
tii  sunt  et  Solares. 

In  Leonis  capite  duae  Saturninae  sunt  et 
nonnihil  Martiae.  In  cervice  tres  Saturnum  re- 
ferunt,  et  nonnihil  Mercurium.  At  lucida  in 
corde,  quae  vocatur  Regulus,  Martem  et  Iovern 
refert.  Quae  sunt  in  ilio  et  una  in  cauda  6)  splen- 
dida ,  Saturninae  sunt  et  Venereae.  Aliae  in 
femoribus  Venerem  et  nonnihil  Mercurium  re- 
ferunt. 

Stellae  in  Virginis  capite  ,  et  una  supra  alam 
australem  ,  referunt  Mercurium  et  nonnihil  Mar- 
tem.  Reliquae  in  ala  et  in  cingulo  lucidae  Mer- 
curium  et  nonnihil  Venerern  referunt.  Lucida 
vero  in  ala  boreali,  quae  vocatur  Vindernitor, 
Saturnum  et  Mercurium  refert.  Spica  autem  Ve- 
nerea  et  aliquantulum  Martia  est.  Aliae  in  extre- 
mis  pedibus  et  fimbria  vestis ,  Venereae  et  ali- 
quantulum  Martiae  sunt. 

Inchelis,  seu  iugo,  effectus  habent  similes 
Iovi  et  Mercurio.  Mediae  Saturninae  et  aliquan- 
tulum  Martiae  sunt. 

In  ipso  Scorpio  lucidae  in  fronte  sunt  Mar- 
tiac   et  aliquantulurn  Salurninae.       Tres  vero  in 


6)  cauda]sic  scripsimus 
rore  typogr. :    causa. 


Ptol.  tij?  ovqus;    Ed.  1553.    er- 

o* 


23 


PHIL.   MEL.   SCPdPTA  PHILOLOGICA. 


24 


corpore,  quarum  media  rutilans  et  lucidior  vo- 
catur  avTayijg,  Martein  et  nonnihil  Iovem  re- 
ferunt;  quae  vero  sunt  in  nexibus  caudae,  Satur- 
ninae  sunt  et  nonnihil  Venereae.  Aliae  in  acu- 
leo  Mercurium  et  Marlem  referunt.  Ille  vero  gy- 
rus  nehulosus,  Martius  et  Lunaris  est. 

Stellae  Sagittarii,  quae  sunt  in  cuspide  sa- 
gittae,  Martiae  sunt  et  Lunares.  In  arcu,  et 
ea  nervi  parte,  quae  manu  prehenditur,  Iovis  et 
Martis  naturam  referunt.  Gyrus  in  facie,  Solaris 
et  Martius  est.  Aliae  in  fascia  et  dorso  ,  Iovis  et 
Mercurii  naturam  referunt.  Aliae  in  pedihus,  ad 
Iovis  et  Saturni  naturam  accedunt.  Figura  autem 
quatuor  laterum  in  cauda  ,  Venerea  est  et  ali- 
quantulum  Saturnina. 

Stellae  inCapricorni  cornihus,  Venereae  sunt 
et  aliquantulum  Martiae;  in  ore,  Saturninae  sunt 
et  aliquantulum  Venereae;  in  pedihus  et  ventre, 
Martiae  et  Mercuriales;  in  cauda,  Saturnum  et 
lovem  referunt. 

Stellae  Aquarii  in  huineris,  manu  sinistra  et 
veste,  Saturninae  sunt  et  Mercuriales.  In  fe- 
moribus,  magis  Mercuriales  sunt,  minus  vero 
Saturninae.  ln  effuso  latice,  Saturnum  et  ali- 
quantulum  Iovem  referunt. 

Stellae  in  capite  Piscis  australis,  Mercuriales 
et  aliquantulum  Saturninae.  In  corpore,  Iovis 
et  Mercurii  naturam  referunt;  in  cauda  et  in  filo 
australi  ad  Saturnum  et  aliquantulum  ad  Mercu- 
rium  accedunt.  In  corpore  et  spina  Piscis  ho- 
realis,  Martiae  sunt  et  aliquantulum  Venereae.  In 
filo  horeali  acceduntad  Saturni  et  lovis  naturam. 
Lucida  in  nodo,  Martia  est  et  nonnihil  Mer- 
curialis. 

In  regione  septentrionali  Zodiaci  lucidae  in 
Ursa  minore,  Saturninae  sunt  et  nonnihil  Ve- 
nereae.  Stellae  in  (Jrsa  maiore,  Martiae  sunt. 
Sub  cauda  huius  Corna  Berenices,  Lunaris  et  Ve- 
nerea  est.  Draconis  stellae  lucidiores,  Saturni- 
nae ,  Martiae  et  Ioviales  sunt.  Cephei ,  Satur- 
ninae  et  Ioviales.  Bootae,  Mercuriales  et  Satur- 
ninae.  Lucida  et  rutila  ,  quae  vocatur  Arcturus, 
Iovialis  est  et  Martialis. 

Corona  septentrionalis  ,  Venerea  est  et  Mer- 
curialis.  Geniculator ,  Mercurialis.  Lyra  ,  Ve- 
nerea  est  et  Mercurialis.  Gallina  ,  similiter. 
Cassiopea  ,  Saturnina  est  et  Venerea.  Perseus, 
Iovialis  et  Saturninus.  Gyrus  in  capulo  ensis, 
Martius  et  Mercurialis. 


In  Auriga  lucidiores,  Martiae  et  Mercuria- 
les.  Serpentarii ,  Saturninae  sunt  et  Venereae. 
Serpens  vero  ipse,  Saturninus  et  Martius  est. 
Sagitta,  Martia  est  et  nonnihil  Venerea.  Aquila, 
Martia  est  et  Iovialis.  Delphinus,  Saturninus  et 
Martius.  Lucidiores  stellae  Equi,  Martiae  sunt 
et  Mercuriales.  Androinede,  Venerea  est.  Delta, 
Mercuriale  est. 

In  regione  australi.    In  Piscis  australis  rostro 
lucida   stella ,    est  Vencrea   et  Mercurialis.       Ceti 
stellae,  Saturninae  sunt.     Orionis  humeri,   Mar- 
tii  et  Mercuriales.      P\eliquae  eius  stellae  lucidio- 
res ,    Ioviales  sunt  et  Saturninae.       Extrema  lu- 
cida  Eridani,    Iovialis;    et  reliquae  sunt  Saturni- 
nae.      Lepus,   est  Mercurialis.      Canis,  Venereus. 
Sirius  in  rostro  fulgens ,  Iovialis  et  nonnihil  Mar- 
tius.     Hydri  lucidiores,  Saturninae  sunt  et  Vene- 
reae.      Crater,    \  enereus  est  et  nonnihil  Mercu- 
rialis.       Corvus,    Martius  est  et  Saturninus.      In 
Argo  navi  lucidiores,   Saturninae  et  loviales.       ln 
Centauro  humana  figura,  \enerea  et  Mercurialis; 
equinae  figurae  lucidiores,    sunt  \enereae  et  Io- 
viales.      Lucidiores  in  Lupo ,  Saturninae  sunt  et 
nonnihil  Martiae.     Ara ,  Venerea  est  et  nonnihil 
Saturnina.      In  corona  australi  lucidiores,  Satur- 
ninae  et  Mercuriales. 

De  anni  temporibus ,    et  quatuor  angulorum 

nutura. 

Atque  hae  sunt  stellarum  propriae  vires,  ut 
a  veteribus  ohservatae  sunt.  Consideranda  sunt 
autem  et  anni  tempora:  ver ,  aestas,  autumnus 
et  hiems. 

In  vere  abundat  humiditas,  quia  soluto  fri- 
gore   diffundi  aer  calore  incipit. 

Aestas  calidior  est,  quia  Sol  propius  ad  ver- 
ticem  nostrum  accedit. 

Autumnus  siccior  est,  quia  propter  aestum 
praeteritum  exhaustae  sunt  humiditates. 

Hiems  frigidior  est,  quia  tum  a  vertice  no- 
stro  Sol  longissime  distat. 

Quamquam  autern  Signiferi  nullum  est  ini- 
tium,  cum  sit  circulus,  constituerunt  tamen  pri- 
mum  signum  Arietem,  in  quo  aequinoctium  est 
vernum :  ut  huinidam  veris  naturam  tanquam  a 
vivo  animante  inchoarent,  deinceps  annumeran- 
tes  aliqua  anni  tempora.  Omnia  enim  animan- 
tia  prirna  aetate,  durn  tenera  sunt  et  mollia,  ut 
ver,  humore  abundant.  Deinde  secunda  aetate, 
donec    manet    vigor,     magis    calent:     ut    aestas. 


25  XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPAPvTITI  PTOLEMAEI   LIB.  I. 

Tertia,  cum  vigor  languefit,    et  initiurn   est  con- 


26 


surnptionis,  siccitas  nuuor  est:  ut  in  autunmo. 
Postremo  frigidior  est:  uthiems,  quae  proxima 
est  morti. 

Sic  et  quatuor  angulorum  naturae  differunt, 
a  quibus  venti,  qui  totas  illas  partes  occupant, 
spirant. 

Orientalis  angulus  siccior  est,  quia  ,  curn  ibi 
Solest,  ea ,  quae  nocte  rigata  fuerant,  statim  in- 
cipiunt  arefieri,  etSubsolani  sunt  sine  humore,  et 
arefaciunt. 

Meridies  calidior  est,  quia  Sol  in  inedio  fa- 
stigio  ardentior  est ,  et  quia  medietas  coeli  magis 
ad  meridiem  declinat,  pro  situ  terrae,  quae  ha- 
bitatur.      Suntque  Austri  calidi  et  rarifici. 

Occidens  humidus  est,  quia ,  cum  Sol  eo 
accessit,  exhaustae  humiditates  interdiu,  diffundi 
incipiunt.  Suntque  Zephyri  teneri  et  humectan- 
tes.  Arctoa  regio  frigida  est,  quia  pro  situ  ter- 
rae,  quae  habitatur,  longissime  abest  a  causa  ca- 
loris,  videlicet  Solis  fastigio ,  curn  ibi  sit  contra-- 
rium  fastigium.  Sunlque  Boreae  frigidi  et  con- 
gelatores. 

Haec  distinctio  utilis  est  ad  diiudicandas  sin- 
gularium  commixtiones.  Nam  propter  has  con- 
stitutiones  temporum,  anni,  aetatum  et  angulo- 
ruin  ,  nonnihil  variant  stellarum  effectiones. 

Purior  est  enim  qualitas ,  et  validior  in  loco 
congruente:  ut  calidae  in  calidis  locis,  hurnidae 
in  humidis.  In  contrariis  vero  dilutior  ac  iinbe- 
cillior:  ut  in  frigidis  locis  calefactivae ,  et  in  sic- 
cishumidae,  et  aliae  in  aliis  similiter,  pro  pro- 
portione  et  qualitatuin  commixtione. 

De  signis  tropicis,  aequinoctialibus  et  bicorporeis. 

His  expositis,  annectendae  erant  et  natura- 
les  proprietates  duodecim  signorum.  Ac  genera- 
les  eorum  vires  congruunt  cum  suis  ternporibus. 
Sed  quaedam  proprietates  sumuntur  a  farniliari- 
tate  Solis,  Lunae  et  reliquarum  stellarum ,  sicut 
postea  dicetur.  Prius  eniin  vires ,  quas  per  sese 
et  erga  sese  invicem  habent,   explicandae  sunt. 

Primum  discrimen  est  signorum :  ut  alia  di- 
cantur  esse  tropica  ,  alia  aequinoctialia  ,  quorum 
utraque  sunt  rnobilia;  deinde  alia  firma ,  alia 
bicorporea. 

Tropica  sunt  duo :  proximum  a  solstitio 
aestivo,  hoc  est,  partes  triginta  Cancri;  et  proxi- 
mum  a  solstitio  hiberno ,    ut  partes  triginta  Ca- 


pricorni.  His  a  re  nomen  inditum  est,  quoniam 
Sol,  ubi  haec  ingressus  est,  retro  convertitur, 
flectens  cursum  in  contrariam  latitudinem ,  iri 
Cancro  aestatem  efiiciens,  in  Capricomo  hiemern. 
Sunt  et  aequinoctialia  duo :  vernum  Aries  et 
autumnale  Libra  ,  quibus  et  ipsis  a  re  riomen  in- 
ditum  est,.  quia ,  cum  Sol  ad  illa  pervenerit,  per 
ornnes  terras  aequalia  spatia  sunt  diei  et  noctis. 

Ex  reliquis  octo  siguis  quatuor  firma  vocan- 
tur ,   quatuor  bicorporea. 

Sunt  autern  firma,  proxima  tropicis  et  aequi- 
noctialibus ,  Taurus,  Leo ,  Scorpius,  Aquarius, 
quod  per  horum  tempora  ,  cum  ad  ea  Sol  accessit, 
humiditates,  calores,  siccitates  et  frigiditates  ve- 
hementiores  et  firmiores  in  corporibus  nostris  ef- 
ficiantur,  non  quod  tunc  aeris  status  sua  natura 
sit  simplicior ,  sed  quia  vires  qualitatum  mora  fa- 
cilius  sentiuntur,  postquam  aliquamdiu  in  istis 
temporibus  versati  surnus. 

Bicorporea  et  rnediocria  sunt,  quae  post  fir- 
ma  numerantur:  Gemini,  Virgo ,  Sagittarius, 
Pisces.  Quia  enim  inter  firrna  ,  tropica  et 
aequinoctialia  interiecta  sunt,  initio  et  fine  simi- 
les  cum  illis  naturas  habent. 

De  masculinis  et  femineis  signis. 

Praeterea  sex  signa  attribuerunt  masculae 
naturae  et  diurnae,  totidemque  femineae  et  no- 
cturnae.  Ordo  autem  traditur  continuus  ,  ut  diei 
nox  adiuncta  est,  et  copulatio  necessaria  est  ma- 
ris  et  feininae.  Si  igitur  sumatur  initiurn  ab 
Ariete ,  propter  causas,  quas  dixirnus,  sicut  et 
masculus  dominator  ac  prior  est ,  quia  aclivum 
semper  prius  est  passivo.  Aries  et  Libra  erunt 
mascula  et  diurna.  Accedit  huc,  quod  circulus 
aequinoctii  per  haec  descriptus ,  primarn  et  vali- 
dissimarn  oninium  agitationem  efficit.  Ab  his 
continua  serie  rnasculinis  feminina  subiiciuntur. 

Nonnulli  vero  masculina  signa  ,  ab  orientali 
signo,  qiiod  wfjoozonog  dicitur,  nominant.  Sicut 
enim  aliqui  tropicorum  initia  sumunt  a  Lunarr 
circulo ,  quod  celerrimae  sint  Lunae  conversio- 
nes :  sic  et  rnascula  signa  ordienda  sunt  ab  ho- 
roscopo,  propter  Subsolanum.  Iarn  hi  rursus 
continua  serie  vices  rnasculinorum  et  feminino- 
rum  constituunt. 

Alii  totum  circulum  in  quadrantes  divise- 
runt,  ac  matutina  et  mascula  ab  horoscopo  usque 
ad  medium  coeli  constituunt ,    et  his  opposita  ab 


27 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


28 


occasu  ad  imum  coeli;  vcspertina  vero  et  noctur- 
na  ,  duos  reliquos  quadrantes. 

Sunt  et  aliae  appellationes,  signis  accommo- 
datae  a  fbrmis:  ut  alia  dicuntur  quadrupedia, 
alia  terrestria ,  alia  dominantia,  alia  foecunda, 
aut  aliquid  huiusinodi ,  quae  cum  ex  ipsis  figuris 
rnanifesta  sint,  supervacaneum  duxi  eas  appella- 
tiones  recensere,  curn  quidem  antea  signoruvn 
qualitates  exposuerim  ,  quomodo  in  iudiciis  utili- 
ter  vires  earurn  considerentur. 


De  adspectibus  slgnorum. 

Prirnum  adspectus  partium  Zodiaci,  qui 
figuras  certas  efficiunt ,  aliquam  inter  se  familia- 
ritatem   hahent. 

Primum  partes,  quae  diametro  distant,  et 
duos  rectos  angulos  continent,  videlicet  signa 
sex,  seu  gradus  centum  et  octoginta.  Deinde 
partes,  quae  figuram  efficiunt  triangvdam  ,  quae 
continet  vinum  rectum  anguluvn  et  trientem  ,  vi- 
delicet  signa  quatuor,  seu  gradus  centum  viginti. 
Praeterea  partes,  quae  quadrangulum  efficiunt, 
et  continent  unum  rectvun  angulum ,  videlicet 
signatria,  seu  gradus  nonaginta.  Partes  vero, 
quae  sexangulum  efficiunt,  continent  unius  recti 
anguli  duas  tertias,  videlicet  signa  duo ,  seu  gra- 
dvis  sexaginta. 

Cvir  avvtein  haec  tantum  discrimina  recepta 
sint,  facile  hinc  intelligi  potest. 

Primum  manifesta  est  ratio,  cur  diametri 
figura  ohservata  sit.  Nam  oppositio  est  in  una 
recta  linea.  Postea  vero  ,  si  duas  maxivnas  por- 
tiones  iuxta  harmonias  et  superportiones  acci- 
piamus ,  videlicet  semicirculo  diviso  vel  per  me- 
dium  ,  ut  sint  duo  recti  anguli ,  vel  per  tria  :  di- 
visio  per  vnedium  efficiet  quadrangulam  figuram, 
divisio  vero  in  tria  hahet  sexangulam  figuravn. 
Superportionum  autem ,  si  constituatur  a  recto 
angvdo  quadrato  sesquiplum  et  scsquitertium, 
sesquipla  ratio  est  quadrangvdi  ad  sexangulum; 
sesquitertia  vero  est  trianguli  ad  quadranguluin. 

Existimantur  autem  natura  congruentes  trian- 
gvvli  et  sexanguli  adspectus,  propterea  quod  tunc 
cognata  signa  feminina  aut  mascula  conferuntur. 
Non  congruunt  autem  quadranguli  adspectus,  et 
oppositi,  quia  talis  conslitutio  est  contrariorum 
signorum. 


De  imperantibus  et  obedientibus  signis. 

Dicuntur  etiavn  imperantia  et  ohedientia  loca, 
quae  aequali  spatio  distant  ah  eodem  vel  utroque 
punctorum  aequinoctialium  :  eo  quod  aequali 
temporis  spatio  oriuntur,  eosdemque  descrihunt 
parallelos.  Imperantia  vero  sunt  in  aestiva  sphae- 
rae  parte,  audientia  vero  in  parte  hiherna,  quia 
Sol  in  aestiva  parte  longiores  facit  dies,  in  hi- 
herna  vero  hreviores. 

De  intuentibus  et  idem  vahntibus  signis. 

Dicimus  eiusdevn  iviter  se  potentiae  esse  par- 
tes ,  ab  uno  vel  utroque  tropicorum  aequaliter 
distantes.  Sunt  enim  aequalia  spatia  dieruvn  et 
noctium  et  horarum  ,  quando  Sol  alterutra  pera- 
grat.  Haec  etiam  intueri  se  vnutuo  dicuntur,  et 
propter  causas,  quas  dixi,  et  quia  utraque  iis- 
dem  locis  horizontis  oriuntur,   et  iisdem  occidunt. 

Inconiuncta. 

Inconiuncta  vero  et  aliena  dicuntur,  quae 
nullam  inter  se  favniliaritatevn  hahent,  iuxta  ra- 
tiones  dictas:  videlicet  quae  neque  irnperant,  ne- 
que  obediunt ,  neque  se  intuentur ,  neque  idem 
valent,  neque  ullam  figurarum  illarum  descri- 
bunt,  quas  recensuimus :  non  diavnetrum,  non 
trigonum  ,  non  quadrangulum  ,  non  sexanguluvn  ; 
sed  quae  vel  secunda,  vel  sexta  numerantur. 
Nam  quae  secunda  sunt,  aversa  sunt  a  sese,  et 
duo  signa  continua  coniuncta  unum  efficiunt  an- 
gulum.  Illa  vero,  quae  sexta  numerantur,  totuvn 
orbem  in  partes  inaequales  secant,  cum  aliae 
figurae  eum  in  partes  aequales  dividant. 

De  domibus. 

Familiaritas  est  autevn  planetis  cuvn  partibus 
Signiferi  propter  domos,  triangula,  altitudines, 
fines  et  similes  quasdam  proprietates. 

Dornus  autem  naturali  ratione  distribuuntur. 
Cuvn  enim  ex  duodecim  signis  duo  borealia  pro- 
xime  ad  verticem  nostrum  accedant,  maxime- 
que  calores  et  aestus  efficiant,  Cancer  et  Leo, 
haec  duo  signa  maximorum  et  efficacisshnorum 
luminvun  domus  esse  iudicatuvn  est :  Leonem  qui- 
dem  Solis,  quia  signum  masculum  est;  Cancrum 
vero  Luviae,  quia  fevnineus  est.  Ac  deinceps  con- 
venienter  semicirculus  a  Leone  ad  Capricornuvn7) 


7)  Capricornum]  Ed.  1553.  crrore  typogr. :  Capricorum. 


29 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  I. 


30 


Solaris  dicitur;  semicirculus  vcro  ab  Aquario  us- 
que  ad  Cancrum  Lunaris,  ut  in  quolibet  semi- 
circulo  signum  planetae  familiare  attribueretur 
vel  Solis  naturae,  vel  Lunae  congruens,  iuxta 
positum  orbium  et  eorum  naturas  8). 

Nam  Saturno,  quia  rnaxiine  frigidus  est,  et 
cum  calore  pugnat,  ac  suprernum  orbem  a  lumi- 
nibus  maxime  remotum  tenet,  attributa  sunt  signa 
Cancro  et  Leoni  opposita  ,  Capricornus  et  Aqua- 
rius:  quae  signa  et  ipsa  sunt  frigida  et  hiberna, 
et  propter  oppositionern  malefica. 

Iovi  autem,  qui  est  temperatae  naturae  et 
subiectus  orbi  Saturni ,  data  sunt  proxima  illis 
signa  ,  ventosa  et  foecunda  ,  Sagittarius  et  Pisces, 
quae  luminum  signa  trigono  adspectu  intuentur, 
qui  convenit  beneiicentiae. 

Deinde  Marti  desiccatori,  et  posito  sub  orbe 
Iovis,  signa  domiciliis  lovis  proxima  attributa 
sunt,  Scorpius  et  Aries,  quae  propter  quadratum 
adspeclum  ad  luminum  domicilia ,  congruunt  na- 
turae  noxiae  et  corruptrici. 

Veneri  vero ,  quae  naturae  est  temperatae 
et  sub  orbe  Martis  posita ,  attributa  sunt  bis  pro- 
xima  et  foecundissima  signa ,  Libra  et  Taurus, 
quae  propter  sexangulum  adspectum  mitiora  sunt. 
Neque  haec  stella  amplius  duobus  signis  anteit, 
aut  sequitur  Solem. 

Mercurio  vero,  qui  ultimus  est,  nec  amplius 
uno  signo  a  Sole  recedit,  et  aliorum  planetarum 
orbibus  subiectus,  ac  luminibus  proximus  est,  at- 
tributa  sunt  signa  domiciliis  luminum  proxima, 
Gemini  et  Virgo. 

De  trigonis. 

Trigonorum  familiaritas  talis  est.  Trian- 
gulus  aequalium  laterum  figura  est  maxime  se- 
cum  ipsa  consentiens.  Et  Zodiacus  tres  circulos 
continet,  aequinoctialem  et  duos  tropicos.  Ipsius 
vero  duodecim  loca  dividuntur  in  quatuor  trian- 
gulos  aequalium  laterum. 

Horum  igitur  primus  ducitur  per  Arietem, 
Leonem  et  Sagittarium,  tria  signa  masculina, 
quae  sunt  domicilia  Solis,    Martis  et  Iovis.      At- 


8)  iuxta  positum  orl)ium  et  corum  naturas]  Ptolemaei  verba 
sic  traustata  haec  suut:  ay.olovftwg  jalg  rajv  xtvrjGtwv  av- 
rcov  Gtpaioatg ,  v.v.l  julg  jiov  ifivaaov  tdtoJQoniatg.  Caiue- 
rarius  Jiaec  sic  vertit:  pro  conveuieutia  orbium  motus 
ipsarum  et  naturae  proprietate. 


tribuilur  autem  bic  triangulus  Soli  et  Iovi.  Mars 
vero  exclusus  est,  quia  adversatur  Solis  condi- 
tioni.  Dominatur  autein  in  hoc  triangulo  inter- 
diu  Sol ,  noctu  lupiter. 

LocusArietis  est  aequinoctialis,  Leonis  aesti- 
vus ,  Sagittarii  liibernus.  Idem  triangulus  po- 
tissimum  septentrionalis  est,  quia  Iupiter  ibi  par- 
tem  dominii  tenet,  qui  foecundus  est,  et  flatuo- 
sus ,  conveniens  ventis,  qui  cientur  in  septen- 
trione.  At  propter  Martis  domum  recipit  rnixtu- 
ram  Africi.  Et  constituitur  triangulus,  quern 
vocant  mixtum  ex  Borea  et  Africo.  Nam  Mars 
excitat  venlos  Africos,  propter  Lunae  faniiliari- 
tatern,  et  quia  occidentalis  pars  feminea  est. 

Secundus  triangulus  ducitur  per  Taurum, 
Virginem  et  Capricornum ,  tria  signa  feminea ; 
quareLunae  etVeneri  attribuitur;  dorninatur  au- 
tem  ei  noctu  Luna  ,  inlerdiu  Venus.  Ac  Taurus 
propior  est  aestivo  circulo,  Virgo  aequinoctiali, 
Capricornus  hiberno.  Praecipue  vero  hic  trian- 
gulus  est  australis,  propter  Veneris  dorninatio- 
nem ,  quae  eius  partis  ventos  ciet  calidos  et  hu- 
rnidos.  Adniittit  autem  et  Subsolanum  ,  propter 
Capricornum,  qui  est  Saturni  domicilium.  Con- 
stituitur  autem  hic  triangulus,  quem  vocant  mix- 
tum  ex  Austro  et  Subsolano ;  ciet  enim  Satur- 
nus  ventos  orientales,  propter  familiaritatem  cum 
Sole. 

Tertius  triangulus  ducitur  per  Geminos,  Li- 
brarn  et  Aquarium  ,  tria  mascula  signa,  aliena  a 
Marte ;  sed  congruentia  cum  Saturno  et  Mercu- 
rio ,  propter  duo  illorum  domicilia;  ideo  his  at- 
tribuitur  hic  triangulus.  Ac  interdiu  dominatur 
Saturnus  propter  suarn  conditionem ,  Mercurius 
vero  noctu.  Signum  autem  Geminorum  vicinum 
est  circulo  aestivo ,  Libra  aequinoctiali ,  Aqua- 
rius  ;hiberno.  Potissimum  hic  triangulus  con- 
gruit  cum  Subsolano,  propter  Saturnum.  Sed 
quia  Iovi  familiaris  est,  fit  rnixtus  ex  Borea  et 
Subsolano,   quia  familiaritas  est  Iovis  et  Saturni. 

Quartus  triangulus  ducitur  per  Cancrurn, 
Scorpiuin  et  Pisces ,  qui  relinquitur  Marti  pro- 
pter  Scorpium  ,  qui  est  Martis  doinicilium.  Simul 
autem  dominantur  nocte  Luna ,  interdiu  autem 
Venus.  Est  autem  Cancer  in  aestivo  circulo, 
Scorpius  propior  hiberno,  Pisces  aequinoctiali. 
Ac  constituitur  hic  trigonus  occidentalis  propter 
Martis  et  Lunae  dominationem,  ac  fit  mixtus  ex 
Austro  et  Africo,    propter  Venerern. 


31 


PHIL.  MEL.  SCPJPTA  PHILOLOGICA. 


32 


De  altitudinibus. 

Altitudinum  planetarum  ratio  haec  est.  Cum 
Sol  ingressus  Avietem  ,  ad  partem  coeli  suhlimio- 
rem  versus  Arcton  accedat,  et  in  Libra  descen- 
dat  ad  Austrum,  convenienter  ei  altitudo  inAriete 
attrihuta  est ,  cum  dies  tunc  crescant,  et  Sol  ma- 
gis  calefacere  corpora  iucipiat.  Econtra  vero, 
in  Lihra  propter  contrariam  causain  deiectio  est 
Solis. 

Saturno  autem  Lihra  attrihuta  est,  ut,  sicut 
in  dorniciliis,  ita  hic  quoque  contrarium  locum 
teneat;  Aries  autem  ipsius  deiectio  est.  ]Nam 
nbi  calor  iutenditur,  ibi  remitti  frigus  necesse 
est;  et  rursus  uhi  calor  diminuitur,  frigus  crescit. 
Cuui  autem  Luna  post  coniunctionem  Solis  in  al- 
titudiue,  videlicet  in  Ariete  primurn,  deinde  ap- 
pareat  et  quasi  extollatur  in  Tauro,  trianguli  sui 
principe,  Taurus  altitudo  eius  perhihetur,  eidem 
oppositum  signum  Scorpius  deiectio. 

Iupiter  autem ,  cum  maxime  cieat  ventos 
aquilonares  et  foecundos,  et  in  Cancro  ad  Bo- 
ream  proxime  accedat,  et  vim  suam  ihi  exer- 
ceat:  Cancer  eius  altitudo  est ,  et  Capricornus 
deiectio. 

Econtra  Mars  natura  aestuosus  et  magis  in 
Capricorno ,  qui  etiam  eo  est  aestuosior,  quia 
magis  australis  est.  Ideo  opposita  Iovi  altitudo 
in.  Capricorno  ei  constituta  est,  deiectio  vero 
Cancer. 

Venus  autem  natura  humectans  et  magis  in 
Piscihus,  unde  humiditas  vernalis  augetur,  et  uhi 
Venus  maiorem  vim  exercet,  altitudinem  habet 
in  Piscihus,  deiectionem  vero  in  Virgine. 

Mercurius  vero  aridior,  propter  contrariam 
naturam,  in  signo  opposito  altitudinem  accipit, 
in  Virgine,  in  qua  autumni  siccitas  impendet. 
Econtra  in  Piscibus  deiectus  iacet. 

T)e  finibus. 

De  finibus  duplex  doctrina  traditur:  altera 
Aegyptia ,  quae  accommodata  est  ad  .domicilio- 
rum  autoritatem;  altera  Chaldaica,  accommo- 
data  ad  triangulorum  guhernationem. 

Aegyptia  vero  ,  ut  usitate  circumfertur,  nec 
ordinis  nec  numerorum  consequentiam  servat. 
Primum  in  ordine  priores  gradus  attrihuit  tan- 
quam  fines,  nunc  domino  domiciliorum ,  nunc 
domino  trianguli,  aliquando  etiam  illi,  cuius  est 


altitudo.  Exempli  causa,  si  domiciliornm  do- 
minos  respiciunt,  quaeri  potest,  cur  in  Lihra 
priores  trihuant  Saturno ,  ac  non  Veneri  potius? 
iteinque  cur  in  Ariete  Iovi  potius  quam  Marti  ? 

Quod  si  trianguloruin  dominos  respiciunt, 
cur  Mercurio  priores  tribuunt  in  Capricorno,  ac 
non  Veneri  potius?  Denique  si  altitudines  re- 
spiciunt ,  cur  Marti  in  Cancro  priores  tribuunt, 
ac  non  polius  Iovi? 

Praeterea  si  inde  surnunt  fines ,  quia  in  ali- 
quo  signo  plures  causae  concurrunt,  cur  Mercu- 
rio  tribuunt  priores  in  Aquario,  cuin  ibi  nihil 
iuris,  nisi  propter  trigonum  ,  habeat?  Saturnus 
vero  praesit  tanquam  dornicilio  et  trigono  ?  Cur 
item  Mercurio  primi  fmes  attributi  svmt  in  Capri- 
corno,  cum  ei  nori  praesit  ullo  modo  ?  Ut  hu- 
iusmodi  inconvenientia  etiam  in  reliqua  serie  ani- 
madverti  potest. 

Deinde  numerus  finium  inconcinne  traditur. 
Aiunt  eniin ,  singulos  planetas  tot  habere  fines  in 
signis,  quot  sunt  eius  anni  maiores  ;  id  vero  nul- 
lam  habet  propriam  ac  probabilem  rationem. 
Quin  etiam  si  huic  collectioni  numerorum  creda- 
mus,  sicut  asseveratur  ab  Aegyptiis:  fieri  tamen 
potest,  ut  varie  mutato  numero  in  signis,  repe- 
riatur  idem  numerus. 

Quod  vero  aliqui  coniecturas  fucatas  adfe- 
runt,  prorsus  fallunt,  cum  contendunt,  tempora 
ascensionum  configurata  planelis  efficere  hunc  nu- 
merum  finium.  Primum  enim  sequuntur  vulga- 
res  traditiones  de  planis  ascensionum  eminentiis, 
non  habita  ratione  diversarurn  elevationum  poli. 
Procul  igitur  a  veritate  aberrant.  Volunt  enim 
in  linea  aequinoctiali,  quae  transit  per  inferio- 
rem  Aegyptum ,  cum  Virgine  et  Libra  ascendere 
teinpora  triginta  octo  et  trientem ,  cum  Leone 
et  Scorpio  tempora  triginta  quinque :  cum  de- 
lnonstratio  linearis  ostendat  ,  cum  his  ascen- 
dere  plus  temporum  ,  cum  Virgine  vero  et  Libra 
minus. 

Praeterea ,  qui  hanc  rationein  constituere 
conati  sunt,  ne  sic  quidem  retinent  finium  nu- 
meruin  ab  aliis  traditum ,  etsi  saepe  mentiri  co- 
guntur,  et  interdum  portiones  portionum  ad- 
hibent,  ut  concinnitatem,  quam  volebant,  luean- 
tur ,  quae  et  ipsa  a  vera  ratione  aberrat.  Ordo 
autem  finium  ,  ut  a  multis  traditur  ,  et  ciii 
propter  antiquitatem  fides  habetur,  hic  adscri- 
ptus   est. 


33 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIR.  I. 


34 


JFVj 

les  secuntlum   Aegyp\ 

'ios. 

4 

6 

8 

6 

$ 

8 

$ 

5 

% 

5 

8 

8 

$ 

6 

1j 

8 

4 

5 

t* 

3 

2 

6 

'4 

6 

s 

5 

C? 

•7 

'!> 

6 

c? 

7 

$ 

6 

3 

6 

4 

7 

f) 

4 

?J- 

6 

8 

5 

0 

7 

g 

6 

3 

6 

§ 

7 

2 

10 

4 

4 

e? 

7 

t> 

2 

fj 

6 

§ 

8 

4 

7' 

8 

7 

$ 

2 

<? 

7 

8 

4 

« 

8 

4 

5 

% 

6 

4 

12 

8 

5 

$ 

4 

■& 

5 

S 

4 

£ 

,   7 

4 

7 

8 

7 

■5. 

4 

s 

5 

5 

7 

■8 

6 

4 

7 

<? 

5 

l 

5 

8 

12 

4 

4 

§ 

3 

£ 

9 

% 

2. 

T 
1 

I 

Chaltlaica  vero  ratio  simpUcior  ac  probabi- 
lior  est,  quanquarn  ne  haec  quidem  penitus  con- 
cinna  est ,  cum  in  serie,  quam  sumit  a  triangu- 
lorum  dominiis,  tum  in  numero ,  ut  sine  anno- 
tatione  sua  cuique  regio  atlribui  possit.  Nam  in 
primo  triangulo,  Arietis,  Leonis  et  Sagittarii, 
cum  servetur  ordo  signorum ,  primus  finis  est  Io- 
vis,  qui  dominatur  illi  triangulo  ;  secundus  finis 
secundi  trianguli,  scilicet  Veneris;  tertius  tertii, 
scilicetSaturni  et  Mercurii ;  ultiinus  postremi  trian- 
guli,  scilicet  Martis.  In  secundo  triangulo,  qui 
est  Tanri,  Virginis  et  Capricorni ,  ubi  similiter' 
iuxta  signorum  ordinem  proceditur,  priinus  finis 
est  Veneris,  secundus  et  tertius  Saturni  et  Mer- 
curii,  quartus  Martis,  quintus  Saturni.  Ad  hnnc 
modum  fere  in  reliquisduobustriangulis  ordo  con- 
spicitur.  Ubi  autem  eiusdem  trigoni  duo  sunt 
dominatores,.  Saturnus  et  Mercurius,  interdiu 
Saturnus  principatum  ordinis  tenebit,  noctu  vero 
Mercurius,  nec  numerus  graduum  in  finibus  in- 
tricatus  erit. 

Habeat  enim  subinde  posterior  planeta  mi- 
nus  uno  gradu  in  finibus,  quam  prior.  Cuni  igi- 
tur  prirnus  habeat  octo  gradus,  in  secundo  erunt 
septem ,  in  tertio  sex^  in  quarto  quinque,  in' ul- 
timo  quatuor.  Hi  nuineri  collecti ,  erunt  gradus 
triginta  cuiuslibet  signi.  Ex  hac  distributione  coL- 
liguntur  Saturno  gradus  diurni  octo  et  septua- 
ginta,  nocturni  sex  et  sexaginta,  lovi  duo  et  se- 
ptuaginta ,  Marti  novem  et  sexaginta ,  Veneri 
quinque  et  septuaginta;  Mercurio  diurni  octo  et 
sexaginta  ,  nocturni  sex  et  septuaginta :  qui  gra- 
dus  collecti,  erunt  trec,Cnti  et  sexaginta.  Ex  his 
duabus  rationibus  finium  ,  Aegyptiacae  plus  fidei 
tribuendum  est,  et  quia  tanquam  utilis  ab  Aegy- 
ptiis  scriptoribus  in  tabellis  annotata  est,  et  quia 
gradus  consentiunt  cum  nativitatum  exemplis. 
Curn  antein  hi  ipsi  scriptores  nec  ordinis  nec  nu- 
Melamh.  Oper.  Vor.  XVIII. 


meri  causam  ostenderint,  dissimilitudo  ordinis 
movere  suspicionem  et  reprehensionem  videtur. 
Incidi  autem  in  antiquum  volumen,  quod  aliqua 
ex' parte  vetustate  consumptum  erat,  in  quo  phy- 
sicae  causae  ordinis  et  numeri  graduum  exposi- 
tae  erant,  et  additae  erant  veterum  geneseon  de- 
scriptiones  et  numerus  congruens  cum  veterum 
annotatione.  Sed  oratio  erat  prolixa  ,  et  conti- 
'nebat  supervacua  argumenta,  et  liber  erat  lace- 
ratus,  ut  vix  summas  reruin  adsequi  possein. 
Qua  in  re  tabella  finium  in  extrema  libri  pagina 
addita ,  quae-  rnanserat  incorrupta ,  me  adiu- 
vabat. 

Sed  coniectura  illorum  tota  se  ita  habet.  In 
ordine  signorum  accipiuntur  altitudines,  trian- 
guli  et  domicilia :  quorum  si  qua  stella  duas  ha- 
bet  praerogativas  in  eodem  signo,  huic  praeci- 
puus  locus  tribuitur,  etiamsi  malefica  fuerit.  Ubi 
autern  tales  praerogativae  non  reperiuntur,  ma- 
leficae  in  extremum  locum  transferuntur.  Alti- 
tudinum  vero  doinini  primum  locum  obtinent; 
hos  sequuntur  domini  triangulorum  ,  deinde  do- 
rniciliorum  domini  secivndum  signorum  seriem ; 
sed  ita  ,  ut  stella  ,  quae  habet  duas  praerogativas, , 
praecedat  in  eodem  signo  eam,  quae  unarn  habet 
praerogj>tivam,  Cancer  vero  et  Leo  cum  sint 
doinicilia  Solis  et  Lunae,  attribnuntur  maleficis, 
quae  in  eis  potcntiores  sunt,  quia  lumina  non 
habent  fines.  In  Cancro  quidem  fines  habetMars, 
in  Leone  vero  Saturnus,  in  quibus  ordo  eis  con- 
veniens  servatur. 

Numerus  antem  graduum  ita  traditur.  Ubi 
non  invenitur  stella  ,  duas  habens  praerogativas, 
vel  in  eadem  signo  ,  vel  in  quadrante  sequentis, 
dantur  partes  septenae  benelicis  Iovi  et  Veneri; 
quinae  vero  maleficis,  Saturno  et  Marti;  Mercu- 
riovero,  qui  communis  est ,  senae.  Ita  nuine- 
rus  triginta  graduum  expletur;  et  haec  regula  de 
iis  traditur,  quae  non  habent  duas  praerogativas. 
At  cum  aliquae  duas  habent  praerogativas  (narn 
Venus  et  trianguli  doinina  est ,  et  domicilii  in 
Tauro;  Lunae  enim  non  attribuuntur  fines)  his 
unus  gradus  adiicitur,  vel  in  eodem  signo,  vel  in 
proximo,  usque.  ad  quadrantem.  Erantque  his, 
in  illa  tabella  ,  adscripta  puncta.  Auferuntur  au- 
tem  hi  adiecticii  gradus  potentiorum  a  finibusalio- 
rum,  qui  rninus  dignitatis  habent,  plerumque  a 
Saturno ;  sed  tame-o  et  a  Iove ,  propter  tardita- 
tem  motus.      Tabella  autem  finium  haec  est : 

3     ■ 


35 

PHIL. 

MEL. 

SC 

Rll 

T 

4 

6 

8 

8 

8 

7 

<? 

5 

t> 

4 

V 

8 

8 

$ 

•7 

4 

7 

% 

4 

<? 

4 

tf 

$ 

7 

n- 

7 

8 

7 

•b 

4 

<? 

5 

© 

J 

6 

4 

7 

5 

7 

8 

7 

t) 

3 

*l 

t> 

6 

3 

7 

3 

6 

4 

6 

<? 

5 

ITV 

$ 

7 

2 

6 

4 

5 

% 

6 

<? 

6 

<j*u> 

B 

6 

2 

5 

4 

8 

§ 

5 

c? 

6 

1*1 

<? 

6 

4 

8 

8 

7 

§ 

6 

I 

3 

4 

8 

§ 

6 

5 

5 

t) 

6 

<? 

a 

^ 

8 

6 

$ 

6 

4 

7 

<? 

6 

% 

5 

«: 

Ij 

6 

8 

6 

8 

8 

4 

5 

<T 

5' 

K 

9 

8 

4 

6 

$ 

6 

c? 

6 

% 

4. 

SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


36 


Nonnulli  etiam  exilius  partiti  sunt  dornina- 
tionum  iura ,  vocaruntque  locos  et  partes.  Ac 
locum  tradiderunt  esse  uniuscuiusque  signi  por- 
tionem  duodecimam,  id  est,  gradus  duos  et  di- 
midium.  Cum  enim  incipiant  a  signo ,  in  quo 
est  stella ,  tribuunt  vim  illi  loco  in  sequentibus 
signis.  Alii  excogitarunt  alias  distributiones,  sine 
ratione.  Partes  vero  tribuunt  in  quolibet  signo 
ab  initio  cuilibet  planetae,  iuxta  ordinem  finium 
tabulae  Chaldaicae. 

Sed  haec  ad  ostentationem  excogitata ,  et 
plausibiliter  proposita  ,  sine  physica  ratione,  re- 
linquamus.  lllud  vero,.  quod  scire  dignum  est, 
non  ornittatur,  consentaneurn  esse  rationi ,  si- 
gnorum  initia  ab  aequinoctiorum  et  solstitiorum 
punctis  inchoare,  idque  scriptores  ostenderunt. 
Et  videmus  naturas ,  vires  et  familiaritates  stella- 
rumcausam  sumere  a  solstitiorum  et  aequinoctio- 
rum  initiis ,  et  non  aliunde.  Quod  si  alia  initia 
constituerirnus ,  aut  signa  a  iudiciis  excludemus, 
aut  si  complectemur ,  errabimus,  cum  iam  spa- 
tia,  a  quibus  signa  vires  sUmunt,    retro  acta  sint. 

De  sua  cuiusque  siellae  facie,    carpentis  ac  soliis. 

Familiaritates  stellarum  et  signorum  fere  ta- 
les  sunt,  ut  exposui.  Dicuntur  autem  faciem 
suam  habere ,  quando  tantum  est  intervallum  in- 
ter  planetam  et  Solem  aut  Lunam  ,  quantum  di- 
stat  domus  planetae  a  dorno  Solis  aut  Lunae.  Ut 
verbi  causa ,  cum  Venus  sexangula  configuratione 
distat  a  luminibus,  sed  sit  cum  Sole  vespertina, 
cum  Luna  vero  matutina ,  ut  congruit  domiciliis 
eorum. 

Dicuntur  autem  in  suis  carpentis  vehi  et  so- 
liis,  quando  ius  familiaritatis  in  iis  locis,   in  qui- 


bus  sunt,  exercent,  duobus  aut  pluribus  modis. 
Cum  enim  tunc  maxime  efficaces  sint  propter  con- 
venientiam ,  auxilium  et  cognationem  signorum, 
dicuntur  in  suis  soliis  collocari  ac  fulgere.  Gau- 
dere  etiam  stellam  dicunt,  cum  locus,  etiamsi 
ipsi  non  est  proprius,  tamen  alteri  cogmtto  fami- 
liaris  est.  Quae  convenientia  etiamsi  ex  longin- 
quisducitur,  tamen  propter  similitudinem  quae- 
dam  est  communicatio.  Contra  vero  in  contrariis 
locis,  peculiaris  earum  vis  fit  dilutior,  quia  dis- 
similes  naturae  confusionem  temperamentorum 
infaustam  efficiunt. 

De  applicationibus  et  defluxibus. 

In  universum  intelligimus  applicari  sequen- 
tibus  praecedentes,  defluere  vero  a  praecedenti- 
bus  sequentes;  sed  ita  ,  ne  sit  longum  intervallum. 
Quod  intelligitur  et  in  corporeis  congressibus  et 
in  configurationibus,  nisi  quod  in  corporeis  con- 
gressibus  etiarn  latitudines  notari  convenit.  ]Non 
enim  admittimus,  nisi  eos  congressus ,  qui  fiunt 
per  mediam  lineam,  quod  in  configurationibus 
observare  supervacuum  est,  cum  radii  ad  terram 
vel  ad  centrum  tendentes,  ibi  concurrant,  unde- 
cunque  rnissi  sunt. 

Epilogus. 

Ex  his  omnibus  perspicuum  es.t ,  vires  stel- 
larum  sumendas  esse,  cum  a  propria  qualitate, 
tum  a*signis,  tum  a  positu  ad  Solem  9) ,  tum  a 
cardinibus,  eo  modo,  ut  dixi.  Sed  vires  assu- 
munt,  si  sint  orientales  seu  directi;  tunc  enim 
validiores  sunt,  quam  cum  sunt  occidentales  et 
retrogradi;  tunc  enim  languidiorem  vim  habent. 
Deinde  pro  positu  ad  horizontem.  ISam  in  me- 
dio  coeli,  aut  loco  succedente  efficaciores  sunt; 
postea  vero  magna  est  efficacia  ,  cum  sunt  in  ho- 
rizonte,   aut  succedente  loco. 

Plurimum  vero  valent  in  finitione  orientali ; 
rninus  autem  in  imo  coeli,  aut  alio  loco  adspi- 
ciente  eum.  Sed  curn  prorsus  non  adspiciunt, 
omnino  languidi  sunt  et  imbecilles. 


9")  Solem]  Ed.  1553.  pro  hac  voce  h.  1.  habet  signuni  Q^ 


37  XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  II. 


38 


LIBER     SECUNDUS. 


Praecipuam  doctrinam  breviter  expositam, 
ut  In  tabella  ,  necessariam  ad  praedictiones  even- 
tuum  singularium,  hactenus  in  summa  tradidi- 
mus.  Nunc  adiungamus  doctrinam  de  praedi- 
ctione  singularium ,  quatenus  possibile  est ,  ubi- 
que  naturalium  causarum  rationem  sequentes. 

Cum  autern  duae  sint  praecipuae  partes  prae- 
dictionum  astronomicarum :  altera  universalis, 
quae  regionum ,  gentium  aut  urbium  qualitates 
indicat;  altera  particularis,  quae  singulorum  ho- 
minum  fata  considerat:  prius  de  universali  dicen- 
dum  est,  quia  eventus  magnarum  regionum  ma- 
ioribus  et  validioribus  causis  moventur,  quam 
eventus  particulares  hominum.  Cum  igitur  sem- 
per  imbecilliores  naturae  potentioribus,  et  parti- 
culares  universalibus  subiiciantur:  necesse  est 
prius  dici  de  generalioribus,  si  particularia  con- 
sideraturi  sumus. 

Caeterum  haec  universalis  consideratio  aut 
est  totarum  regionum,  aut  partium  et  certarum 
urbium.  Praeterea  aut  maiores  mutationes  sta- 
tis  recurrentes  temporibus ,  ut  bellorum  ,  pesti- 
lentiae,  terrae  motuum,  diluvii  et  similes  indi- 
cantur;  aut  leviores  et  minores,  ut  annuae  tem- 
pestatis,  intensio  aut  remissio ,  aut  hiems  horri- 
dior  aut  mitior,  flatus  ventorum,  aestus,  uber- 
tas ,  sterilitas  et  alia  huius  generis. 

Anteferenda  est  autem  observatio  eventuum 
maiorum  ,  et  qui  totis  regionibus  accidunt,  pro- 
pter  causam  praedictam.  Horum  cognitio  duo 
requirit:  primum  considerationem  ,  ad  quas  par- 
tes  Signiferi,  et  ad  quas  stellas  quaelibet  regio 
pertineat;  secundo  considerationem ,  quales  in 
singulis  partibus  effectiones  existant  certo  tem- 
pore  propter  defectus  luminum ,  transitum  erran- 
tium  stelhirum,   ortus  et  stationes. 

Hanc  consensionem  primum  iuxta  natura- 
lem  rationem  exponamus,  obiter  etiam  recitantes 
gentiurn  proprietates  corporis  et  morum,  quae 
non  sunt  alienae  a  naturali  qualitate  stelrarum  et 
signorum  ,   quibus  subiectae  sunt. 

De  proprietate  universali  gentium. 

Distinguuntur  autem  gentium  proprietates 
cum  iuxta  parallelos  et  angulos,  tum  iuxta  posi- 
tum  ad  Eclipticam  et  Solem.  Narn  cum  nostra 
habitatio    sit  in  uno  aquilonari  quadrante,     alii 


subiecti  australioribus  parallelis,  qui  sunt  ab 
Aequinoctiali  ad  Tropicurn  aestivum ,  curn  Sol 
feratur  supra  eorurn  verticem  ,  magis  usti,  atra 
corpora  habent,  et  crispos  et  densoscapillos,  con- 
tractam  faciem,  tabefacta  membra,  natura  ca- 
lidi  et  moribus  plerumque  feri,  propter  adsi- 
duum  aestum  in  suis  locis,  quos  vocamus  Aethio- 
pes.  Ac  non  solum  ipsi  tales  sunt ,  sed  et  eius 
loci  aer  et  animantia  et  plantae  sunt  aridiores. 

Qui  vero  sub  parallelis  aquilonaribusdegunt, 
id  est ,  recta  sub  ipsa  Arcto ,  quia  procul  absunt 
a  Zodiaco  et  calore  Solis  magis  frigefiunt,  ideo- 
que  humore  magis  abundant,  qui  nutrit  eorum 
corpora.  Cumque  non  exhauriantur  aestu,  co- 
lore  sunt  candidiore,  etcapillos  habent  promissos, 
procera  et  succi  plena  corpora  et  nonnihil  gelida. 
Sunt  autem  et  ipsi  feris  moribus  propter  assidua 
frigora ,  et  longiores  sunt  hiemes  in  eo  aere,  et 
grandiores  arbores  et  saevae  bestiae.  Vocamus 
autern  hos  generaliter  Scythas. 

Qui  autem  lenent  loca  interiecta  inter  Tro- 
picum  aestivum  et  Arcton,  quia  neque  supra  ver- 
ticem  ipsorum  Sol  evehitur,  neque  inde  longis- 
sime  ad  Austrum  recedit,  in  aere  degunt  tempe- 
rato,  qui  quamquam  frigoris  et  aestus  diflerentias 
habet,  tarnen  hae  non  sunt  magnae,  nec  magnas 
diversitates  in  corporibus  aestus  et  frigora  faciunt. 
Ideo  colore  medio  sunt,  mediocri  statura,  na- 
tura  temperata,  coniuncti  habitationibus,  pla- 
cidi  moribus.  Horum ,  qui  propiores  sunt  Au- 
stro ,  in  genere  ingeniosiores  et  callidiores  et  re- 
rum  divinarum  peritiores  sunt,  quia  verticale 
punctum  eorurn  propius  est  Zodiaco  et  planetis, 
quibus  quasi  familiariores  habent  et  ipsi  sagacio- 
res  animas  in  investigatione  naturae  et  in  disci- 
plinis  percipiendis  maiorem  celeritatem.  Prae- 
terea  homines  in  Oriente  degentes,  rnagis  mascu- 
los  animos  et  firmiores  habent,  minus  sunt  oc- 
cultatores;  nam  Oriens  naturaeSolaris  est.  Quare 
ea  terrae  pars  diurna  ,  virilis  et  dextra  existiman- 
da  est:  ut  in  animantibus  dextra  calidiora  et  fir- 
miora  sunt. 

Ad  Occidentem  vero  degentes,  effoerninatio- 

res  sunt,  et  molliores,  et  occultatores;  nam  haec 

pars  Lunae  attribuitur,    quia  Luna  post  coniun- 

ctionem  sernper  primum  ab  occasu  conspiciendam 

3* 


39 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


40 


se  praehet.      Ideo  nocturna   est  et  sinistra ,    tan-     fiunt  quadrantes  quatuor ,    iuxta  trigonorum  nu- 


quam  Orienti  opposita. 

Quomodo  regioncs  ad  trigonos  et  stellas  congruant. 

Congruunt  autein  in  singulis  terrae  tractibus, 
propriae  humorum  qualitates  et  inclinationes  ad 
signa.  Ut  enivn  aeris  constitutjo  in  iis  iocis,  quae 
dixi  calida  ,  frigida  aut  temperata  esse  ,  differen- 
tias  habet  in  particularihus  regionibus,  ubi  com- 
munis  qnalitas  intenditur  aut  remittitur  propter 
situs  ordinationem ,  altitudinern ,  aut  humilita- 
tem ;  cumque  alii  magis  sint  equestres  propter 
patriae  planitiem,  alii  navigatores  propter  vici-' 
num  mare,  et  aliqui  propter  regionis  ubertatem 
mitiores:  ita  et  diversae  qualitates  sunt  gentium, 
ut  aliae  ad  alia  signa  particulariter  congruant, 
quae  tamen  qualitatum  shnilitudo  ad  plurinios  in 
genere  pertinet.  Necesse  est  igitur  summatim 
exponi  hahc  considerationem  ,  quatenus  ad  par- 
ticularem  doctrinam  conducit. 

Cum  igitur  in  Signifero  quatuor  triangulae 
figurae  constituantur,  ut  supra  ostensum  est,  una 
Arietis,  Leonis  et  Sagittarii,  quae  vocantur  mixta 
ex  Aquilone  et  Africo ,  ut  gubernans  occasum 
solstitialem  :  hic  triangulus  guhernator  potissi- 
mum  a  Iove  propter  locum  septentrionalem  et  a 
Marte  propter  occasum. 

Triangulus  autem  Tauri ,  Virginis  et  Capri- 
corni,  Austrisolanus,  in  ortu  brumali  regitur 
praecipue  a  Venere,  propter  meridiem;  deinde 
eta  Saturno  ,  propter  ortum. 

Triangulus  autem  Geminorum,  Librae  et 
Aquarii,  mixtus  ex  Aquilone  et  Subsolano,  in 
ortu  solstitiali  regitur  praecipue  a  Saturno ,  pro- 
pter  ortum  ,  habetque  socium  gubernationis  lovem 
propter  Aquilonem. 

Triangulus  autein  Cancri,  Scorpii  etPiscium, 
mixtus  ex  Austro  et  Africo ,  in  occasu  brumali  re- 
gitur  a  Marte,  propter  Africum ,  habetque  so- 
ciam  Venerem  ,   propter  Austrum. 

Quae  cum  ita  se  habeant,  et  nostra  terra  dis- 
tribuatur  in  quadrantes  quatuor,  accommodatos 
ad  triangulorurn  numerum  ,  lMtitudo  dividitur  per 
lineam  marisnostri,  a  freto  Herculano  ad  sinum 
Issicum  ducta ;  et  deinceps  ad  orturn  per  monta- 
num  dorsum  ,  quae  linea  aquilonarem  partem  ab 
australi  separat.  Linea  vero  ex  Arabico  sinu  per 
Aegaeum  pelagus,  Pontum  et  Maeotidem  palu- 
dem  ducta  discernit  Orieritem  et  Occidentem.  Ita 


merum. 

Primus  igitur  quadrans  ad  occasum  solsti- 
tialem  ,  mixtus  ex  Aquilone  et  Africo,  continet 
Celticam  ;   communi  nomine  dicitur  Europa. 

Huic  oppositus  secumlus  quadransad  Austro- 
solanum,  versus  orientalem  Aethiopiam,  ad  or- 
turn  brumalern,  dicitur  magnae  Asiae  pars  au- 
stralis.    • 

Tertius  quadrans  ad  ortum  solstitialem,  mix- 
tus  ex  Aquilone  et  Subsolano,  versus  Scythiam, 
dicitnr  magnae  Asiae  pars  aquilonaris. 

Huic  oppositus  quadrans  ad  occasum  bru- 
malem ,  mixtus  ex  Aquilone  et  Austro ,  versus 
occidentalem  Aethiopiam ,  dicitur  communi  no- 
mine  Libya. 

Praeterea  singuli  quadrantes,  qua  vergunt 
in  medium  totius  nostrae  terrae,  aliam  sumunt 
naturam ,  quam  qualem  habet  totus  quadrans  ad 
totum  orbem  collatus.  Medius  enim  Europae  lo- 
cus,  quae  sita  est  ad  solstitialem  occasum ,  si  re- 
spicias  universam  terram,  oppositus  est  ortui  bru- 
mali ,  ab  ea  parte  quadrantis.  Ita  in  caeteris  iu- 
dicandum  est,  unumquemlibet  quadrantem  fa- 
miliaritatern  habere  curn  duobus  trigonis  inter  se 
oppositis,  curn  extrernae  partes  peculiaribus  tri- 
goriis  regantur,  mediae  vero  assumant  stellas  do- 
rninantes  in  oppositis  partibus.  Ac  ut  in  extre- 
mis  soli  trianguli  dominantur:  ita  in  medio  ad 
dominatores  oppositorum'  adiungatUr  Mercurius, 
propterea  quod  communem  et  mediam  naturam 
qualitatum  habet. 

Quibus  ita  dispositis,  regiones  in  primo  Eu- 
ropae  quadrante,  ad  solstitialem  occasum  sitae, 
naturam  habent  trigoni,  Arietis,  Leonis  et  Sa- 
gittarii,  et  dominantur  Iupiter  et  Mars  vespertini. 
Hae  sunt,  si  de  totis  gentibus  fiat  iudicium  ,  Bri- 
tannia  ,  Belgica  ,  Germania,  Bastarnia  ,  Italia, 
Gallia  ,  G?illia  togata,  Apulia  ,  Sicilia  ,  Tyrrhe- 
nia ,  Celtica ,  Hispania.  In  his  gentibus  con- 
gruunt  mores  ad  trigonum  et  dominatrices  stellas. 
Sunt  eniru  irnpatientes  servitutis,  cupidae  liber- 
tatis,  armorum  et  bellorum  studiosae,  patientes 
laboris,  amantes  domimitionem  et  munditiem, 
magnitudine  animorum  praestantes. 

Quia  vero  Iupiter  etMars  habent  setanquam 
vespertini,  efquia  triangulus  eorum  priore  parte 
masculus  est,  posteriore  femineus,  mulierum 
amoribus  minus  tenentur  et  pravi  sunt  ad  libidi- 
nes  alias.      Interim  tamen  retinent  fortitudinem, 


41 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  II. 


42 


commvmicationem ,  fidem ,  amorem  erga  suos, 
et  beneficentiam.  Magis  autem  nalnram  Arietis 
et  Martis  refernnt  Britannia,  Belgicum,.  Ger- 
mania  ,  Bastarnia.  Quare  in  his  regionibus  rna- 
gna  ex  parte  homines  sunt  rnagis  feri  et  truces. 
Italia  ,  Apulia  ,  Gallia  togata  ,  Sicilia  ,  Leonem 
et  Solem  magis  referunt:  ideo  dominationis  cu- 
pidi  sunt,  benefici  et.  magis  amantes  communica- 
tionis;  Tyrrheni  vero  et  Celtae  et  Hispani,  Sa- 
gittarium  et  Iovem :  quare  munditiei  aman- 
tes  sunt. 

Reliqua  loca  huius  quadrantis  vergentia  in 
medium  totius  terrae,  Thracia  ,  Macedonia  ,  11- 
lyricum ,  Graecia,  Achaia,  Creta ,  insulae  Cy- 
clades,  et  maritima  loca  Asiae  minoris,  et  Cyprus, 
spectantia  versus  orturn  brumalern  totius  qua- 
drantis,  adsumunt  naturam  trianguli,  qui  domi- 
natur  in  ortu  brumali ,  scilicet  Tauri,  Virginis  et 
Capricorni,  et  accedunt  Venus,  Saturnus  et  Mer- 
curius.  Sunt  igitur  eanrm  regionum  homines 
magis  inter  se  similes  et  temperati,  dominationis 
cupidi,  generosi,  impatientes  servitutis,  propter 
Martem ;  studiosi  musices  doctrinae,  libertatis, 
suo  consilio  constituentes  respublicas,  popularem 
gubernationem  arnantes,  legumlatores,  propter 
Iovem ;  amantes  spectacula  et  munditiern,  pro- 
pterVenerem;  comes,  hospitales,  iustitiae  et  lit- 
terarum  et  eloquentiae  studiosi ,  propter  Mercu- 
rium.  Rursus  ex  his  aliquae  regiones  magis  re- 
ferunt  naturam  Tauri  et  Veneris;  videlicet  Cycla- 
des  et  maritirua  ora  minoris  Asiae,  Cyprus.  Ideo 
magna  ex  parte  illi  hornines  sunt  dediti  voluptati- 
bus,  amantes  munditiem  et  corpora  diligenter  cu- 
rantes.  Virginis  autern  et  Mercurii  naturam  ma- 
gis  referunt  Graecia,  Achaia  ,  Creta.  Ideo  ibi 
homines  sunt  studiosi  doctrinae,  et  rnagis  ani- 
mam  quam  corpora  exercentes. 

Capricorni  vero  et  Saturni  naturam  referunt 
Macedonia  ,  Thracia  et  Illyricurn.  Ideo  sunt  ibi 
homines  cupidi  divitiaruin ,  nec  placidi,  .  nec 
amantes  comniunicationurn. 

In  secundo  quadrante,  qui  spectat  Austrum, 
pars  est  magnae  Asiae,  India,  Ariana,  Gedrosia, 
Paiihia ,  Media ,  Persia,  B;ibylonia,  Mesopota- 
mia ,  Assyria  ,  quae  sitae  sunt  ad  ortuin  brurna- 
lem ,  quod  ad  univcrsae  terrae  positurn  attinet. 
Et  congruunt  ad  hunc  trigonum,  scilicetTaurum, 
Virginerri  et  Capricornum,  regunturque  a  Saturno 
et  Venere  orientali  positu.  His  igitur  naturae 
harum  gentium  congruunt.       Colunt  enim  Vene- 


rem  ,  quae  ab  ipsis  nuncupatur  Isis;  et  Saturnum 
et  Solem ,  quem  vocant  Mithram;  et  multae  sunt 
ibi  naturae  vatidicae,  et  consecrantur  ibi  puden- 
dae  corporum  partes,  quia  positus  ille  semen  au- 
get.  Suntque  gentes  illae  calidae  et  pronae  ad 
concubitum  et  libidines  ,  deditae  saltationi  et 
amantes  ornatus  propter  Venerem,  et  luxurn 
quaerentes  propter  Saturnurn.  Palam  vero  et 
non  in  occulto  curn  mulieribus  concumbunt,  pro- 
pterea  quod  planetae  orientali  positu  eis  domi- 
rrantur;  concubitus  vero  rnasculorum  oderunt. 
Multi  etiam  cum  matribus  consuetudinem  liabent, 
et  pectore  supplices  gestus  edunt ,  propter  ortum 
matutinum,  et  quia  pectoris  principatus  congruit 
cum  Sole.  Amant  in  vestitu  et  universo  cultu 
corporis,  nitorem  et  munditiem  muliebrern  ,  pro- 
pter  Venerein  ;  et  tamen  animis  et  consiliis  sunt 
generosi  et  bellicosi,  propter  ortum  rnatutinurn 
Saturni.  Peculiariter  vero  magis  a  Tauro  et  Ve- 
nere  reguntur  Parthia  ,  Media  et  Persia.  Quare 
harum  regionum  incolae  vestitu  utuntur  florido, 
teguntque  tota  corpora  praeter  pectus,  et  in  uni- 
versurn  deliciarum  et  munditiei  studiosi  sunt. 

A  Virgine  et  Mercurio  reguntur  Babylonia, 
Mesopotarnia ,  Assyria,  quae  rdeo  antecellunt 
cognitione  mathematurn  et  observatione  motuurn 
coelestium  et  siderum.  A  Capricorno  vero  et  Sa- 
turno  reguntur  India,  Ariana,  Gedrosia:  ideo 
earum  regionurn  cultores  sunt  deformes,  immun- 
di,   beluini. 

Media  vero  loca  huius  quadrantis,  Idumaea, 
cava  Syria ,  Iudaea,  Phoenice,  Chaldaea ,  Or- 
chinia ,  Arabia  felix,  spectant  septentrionem  et 
occasum  ,  iuxta  situm  universae  terrae.  Est  igi- 
tur  cognatio  cum  triangulo  occasus  solstitialis, 
Ariete  ,  Leone  et  Sagittario  ;  et  praesunt  Iupiter, 
Mars  etMercurius.  Itaque  hae  genles  magis  exer- 
cent  rnercaturas  et  rerum  permutationes,  et  sunt 
rnagis  versuti ,  periculorum  contemptores  et  in- 
sidiatores,  et  animis  scrvilibus  et  omnino  varii, 
ut  stellarum  inter  se  configuratio  talium  ingenio- 
rnrn  varietatem  efficit.  Et  harum  regionum  cava 
Syria  ,  ludaea  ,  Idurnaea  ,  magis  Arieti  et  Marti 
atlribuuntur :  sunt  igitur  audaces,  superstitio- 
num  conteinptores  et  insidiatores;  Phoenices 
vero  et  Chaldaei  et  Orchinii  ,  Leoni  et  Soli : 
quare  hi  magis  ingenui  et  benefici  sunt,  et  stu- 
diosi  doctrinae  de  siderum  motu  et  etfectionibus, 
et  prae  caeteris  gentibus  colunt  Solem.  Arabia 
felix    magis    attribuitur   Sagittario  et  Iovi :     unde 


43 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


44 


ubertas  est  nornini  conveniens,  et  arornatum  co-  f  morigerae.       Et  in  his  Phrygia ,  Bithynia,  Col- 
pia ,   et  hominum  dexteritas,   et  liberalitas  in  con-  j  chica   magis  referunt  naturarn    Cancri  et  Lunae. 


versatione  ,  contractibus  et  negotiatione. 

Tertius  trigonus  Geminorum  ,  Librae  et 
Aquarii.  In  tertio  quadrante,  qui  est  ad  septen- 
trionem  magnae  Asiae,  sunt  Armenia,  Hyrcania, 
Matiana,  Bactriana  ,  Caspia  ,  Serica  ,  Sarmatia, 
Oxiana ,  Sogdiana  ,  spectantque  ad  ortum  solsti- 
tialem ,  iuxta  situm  universae  terrae,  et  con- 
gruunt  ad  trigonum  ortus  solstitialis,  Geminos, 
Librarn  et Aquarium.  Reguntur  autem  aSaturno 
etlove,  positu  Eoo.  Colunt  igitur  gentes  illae 
Iovem  et  Saturnum  ,  et  sunt  divites  ,  splendentes 
auro,  et  in  victu  mundae,  et  sapientiae  magorum 
studiosae,  iustae,  liberales,  magnanimae,  acres 
vitiorum  hostes,  amantes  cognatorum,  adeo  ut 
facile  pro  eis  mortein  oppetant,  pietate  aut  glo- 
ria  moti,  castae,  nitidae,  in  vestitu  splendidae, 
beneficae  et  excelsae  animis,  quae  plerumque  ef- 
ficit  matutinus  positus  Saturni  et  Iovis.  Ex  his 
autem  Hyrcani,  Arrnenii  et  Matiani  magis  refe- 
runt  naturam  Geminorum  et  Mercurii:  quare  in- 
genia  habent  mobiliora  et  minus  candida.  Ba- 
ctrianae ,  Caspiae  et  Sericae  gentes  a  Libra  et 
Venere  reguntur:  sunt  igitur  divites,  et  amantes 
musicae  et  deliciarum.  Sarmatae,  Oxiani  et 
Sogdiani  Aquarium  et  Saturnum  referunt:  sunt 
igitur  hae  gentes  horridiores  magis,  tetricae  et  in- 
cultae.  Caeterae  in  hoc  quadrante  ,  quae  ad  me- 
dium  universi  orbis  accedunt,  Bithynia,  Phrygia, 
Colchica ,  Syria,  Comagene,  Cappadocia,  Lydia, 
Cilicia ,  Pamphylia,  spectantes  occasum  bruma- 
lem  ,  assumunt  naturam  trianguli  occasus  bruma- 
lis,  Cancri,  Scorpii  etPiscium  ;  et  simul  reguntur 
a  Marte  ,  Venere  et  Mercirrio.  Quare  et  harum 
regionum  homines  fere  ubique  colunt  Venerem, 
quae  ipsis  est  mater  Deorum,  apud  alios  aliis  ap- 
pellata  nominibus;  etMartem,  cui  tribuunt  no- 
men  Adonidos,  aut  etiam  alias  appellationes,  et 
lugubria  eis  sacra  faciunt.  Sunt  autern  valde 
pravi,  serviles,  laboriosi,  cupidi  nocendi,  dediti 
mercenariae  militiae,  praedas  et  captiva  manci- 
pia  abducentes ;  exercent  et  inter  sese  latrocinia, 
et  alii  alios  in  servitutem  redigunt,  propter  Mar- 
tis  et  Veneris  matutinum  concursum.  Quia  vero 
Mars  in  triangulo  Veneris  in  Capricorno  exalta- 
tionem  habet  et  Venus  in  Martis  triangulo  in  Pi- 
scibus:  ideo  mulieres  in  iis  locis  valde  arnant  rna- 
ritos  suos  et  liberos,     et   sunt  fidae  custodes  rei 


Ideo.magna  ex  parte  viri  sunt  timidi  et  servitutis 
patientes;  mulieres  vero  propter  Lunae  exortum 
et  masculum  positum,  viriles,  imperiosae  et  bella- 
trices,  utAmazones,  fugientes  virorum  consuetu- 
dinem,  armis  gaudentes,  et  ab  infantia  adsuefa- 
cientes  puellas  ad  offrcia  propria  sexus  marium, 
et  praecidentes  dextras  mamrnillas,  ut  ad  prae- 
liandum  magis  idoneae  sint,  earnque  partem  nu- 
dantes ,  ut  ostendant  se  non  feininarum  more 
vivere. 

Syria  vero,  Comagene  et  Cappadocia  con- 
gruunt  cum  Scorpio  et  Marte.  Sunt  igitur  earurn 
regionum  homines,  audaces,  improbi ,  insidia- 
tores,  laboriosi.  Lydivero,  Cilices  et  Pamphy- 
lii  ad  Pisces  et  Iovem  pertinent.  Sunt  igitur  divi- 
tes ,  liberales,  negotiatores,  amantes  libertatis 
et  in  contractibus  non  morosi. 

Postremus  quadrans  est  Libyae,  ut  com- 
muni  nomine  appellatur,  continens  INumidiam, 
Carthaginein,  Africam,  Phyzaniam ,  JNasarnoni- 
ticam,  Garamantes,  Mauros ,  Gaetulos,  Meta- 
gonithas.  Huius  quadrantis  situs  est  ad  occasum 
brumalern,  et  refert  naturam  trigoni  occasus  bru- 
malis,  scilicet  Cancri,  Scorpii  et  Piscium  ,  et  gu- 
bernatur  a  Marte  et  Venere  positu  vespertino. 
Quare  saepe  in  illis  regionibus,  propter  illorum 
siderum  copulationem,  simul  duo  regnurn  tenent, 
vir  et  mulier,  aut  frater  et  soror:  ut  vir  maribus 
et  mulier  mulieribus  imperet,  et  idern  in  suc- 
cessionibus  servetur.  Sunt  autem  valde  calidi, 
et  proni  ad  mulierum  concubitum  ,  raptores  con- 
iugum,  et  in  mrdtis  locis  reges  primum  concum- 
bunt  cum  novis  nuptis;  alicubi  cornmunes  sunt 
rnultorum  coniuges ,  et  viri  muliebrem  ornatum 
amant,  quia  Venus  eis  praeest;  audaces  tamen 
sunt,  et  ad  malitiam  astuti,  magi,  impostores, 
teinerarii,  contemnentes  pericula  propter  Mar- 
tera.  Ac  ISumidae,  Carthago,  Africa ,  magis 
familiares  sunt  Cancro  et  Lrrnae.  ldeo  consue- 
tudo  vitae  eorum  magis  civilis  est,  et  officiosa  in 
communicalione  et  negotiationibus  ,  et  degunt  in 
magna  rerum  adfluentia.  Metagonitae ,  Mauri- 
tani,  Getuli  referunt  naturarn  Scorpii  et  Martis; 
ideo  magis  foedi  sunt,  etcarnivori,  contemnen- 
tes  periculorum  et  vitae,  et  domesticis  bellis  se 
mutuo  perdenles. 

Phyzania ,    Nasamonitae  et  Garamantes  ad 


domesticae,     laboriosae,     officiosae,    sedulae   et  '  Pisces  et  Iovem  pertinent;    ideo  sunt  liberi,  sim- 


45  XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  H.  46 

Admonitio  de  particularium  praedictione. 
His  expositis,  huic  parti  haec  adiungi  utile 


plices  ingeniis,  amantes  laborum  ,  placidi,  mun- 
ditiei  et  libertatis  cupidi  rnagna  exparte,  et  pro- 
pter  Iovem  colunt  Hammonem. 

Huius  vero  quadrantis  ea  pars,  quae  ad  me- 
dium  orbis  terrarurn  vergit,  Cyrenaica10),  Aegy- 
ptus ,  Thebais,  Marmarica,  Oasis ,  Troglodytae, 
Arabes,  Azania  ,  Aethiopia  media  ;  hic  totus  tra- 
ctus  oppositus  ortui  boreali ,  assumit  aliquid  na- 
turae  trianguli  ortus  borealis,  Gerninorum  ,  Li- 
brae  et  Aquarii;  et  simul  dorninantur Saturnus, 
Iupiter  et  Mercurius;  unde  et  harum  gentium  ho- 
mines,  cum  regantur  vespertino  positu  horum 
planetarum,  reverentes  sunt  Deorum ,  supersti- 
tiosi,  dediti  caerernoniis  et  funerum  ritibus,  et 
mortuos  terra  condentes  et  amoventes  ex  con- 
spectu,  propter  vespertinum  positum.  Vaiiis 
autem  legibus  et  caeremoniis  utuntur;  suntque  in 
parendo  humiles ,  timidi,  pusillanimes  et  omnia 
tolerantes;  in  irnperiis  vero  animosi  et  magni- 
fici,  et  viri  plures  uxores  habent,  et  feminae  mul- 
tos  viros,  proni  feruntur  ad  libidines,  et  curn 
sororibus  consuetudinem  habent,  et  in  gignendo 
•  magna  est  virorum  potentia ,  et  in  conceptu  ma- 
gna  mulierum  foecunditas,  conveniens  eius  ter- 
rae  ubertati.  Multi  autem  viri  ignavi  sunt,  et 
effoeminati  animis;  aliqui  et  partes  genitales  ex- 
cindunt  propter  maleficorum  planetarum  et  Ve- 
neris  vespertinum  positum. 

Ex  his  gentibus  vero  Cyrenaici ,  Marmaricae 
et  inferioris  Aegypti  incolae,  Geininorum  et  Mer- 
curii  naturam  referunt.  Ideoque  sunt  cogitantes, 
intelligentes  ac  sagaces,  in  omnibus  rebus  et  prae- 
cipue  in  sapientia  et  divinis  rebus,  magici,  et  ar- 
cana  sacra  exercentes,  et  maxime  disciplinarum 
capaces.  Thebaida  qui  tenent  et  Oasim  et  Tro- 
glodyticen,  ad  Librae  et  Veneris  naturam  perti- 
nent;  ideo  calidi  sunt,  mobiles ,  et  voluptatibus 
dediti.  Arabes,  Azani,  Aethiopes  inedii,  ad 
Aquarii  etSaturni  naturam  pertinent;  ideo  car- 
nibus  et  piscibus  magis  vescuntur,  et  smit  vaga- 
bundi ,   agrestem  et  beluinam  vitain  agentes. 

Hactenus  exposui  in  genere,  quae  sit  fami- 
liaritas  planetarum  et  signorurn  cum  singulis  gen- 
tibus,  et  quae  inde  proprietates  existant.  ISunc, 
propter  faciliorem  usurn  ,  ad  singula  signa  certas 
gentes  accommodabo,  hoc  modo. 


10)  Cyrenaica]  sic  scripsimus  =  Ptol.  KvQijmXxq ;  Kd.  1553. 
crrore  typogr. :   Cyreca. 


est.  Fixarum  eniin  stellarum  singidae  illis  regio- 
nibus  significant,  quibus  et  Zodiaci  partes  attri- 
butae  sunt,  vicinae  his  stellis,  adspicientibus  eas 
regiones,  inducto  per  eundem  polurn  circulo  ,  et 
propterea  cognationem  habentibus  cum  iis  Zo- 
diaci  partibus. 

Praecipuis  vero  urbibus  ea  loca  Zodiaci  ma- 
xime  significant,  in  quibus  Sol  et  Luna ,  cum 
initia  essent  extructionis  earum ,  fuerunt,  ut  in 
genesi  et  ex  cardinibus  horoscopus.  Qiiarum  au- 
tem  tempora  extructionum  non  reperiuntur,  me- 
dium  coeli  geniturae  principum  aut  regum  quo- 
libet  tempore  sumatur.  Inde  sumrnatim  pertexi 
praedictiones  poterunt,  praecipue  de  insignibus 
accidentibus  universarum  regionum  ,  aut  urbium, 
cuius  considerationis  modus  erit  talis. 

Prirna  et  efficacissima  causa  talium  even- 
tuum,  est  copulatio  Solis  et  Lunae  in  defectibus, 
et  stellarum  eo  tempore  transitus. 

Primum  autem  locus  indicandus  est,  cui  re- 
gioni  aut  urbi  Solis  aut  Lunae  defectus,  aut  stel- 
larum  Saturni,  Iovis  et  Martis  stationes  por- 
tendant. 

Secundo,  tempus  indicandum  est,  quando 
aut  quamdiu  duraturi  sint  eventus. 

Tertio,  genus  eventuum :  ut,  famesne  an 
bella  significentur. 

Quarto,  species,  quis  sit  modus  eventuum : 
ut ,  qui  sint  futuri  victores. 

De  consideratione  regionum,   ad  quas  pertinent 

affectus. 

Primum  de  loco  coniecturam  ita  faciemus. 
In  defectibus  Solis  et  Lunae  maxiine  insignibus 
considerabimus  locum  Zodiaci ,  in  quo  fuit  lumi- 
nurn  defectus,  et  regiones  ei  loco  iuxta  trigono- 
rum  distributionem  familiares;  et  quae  urbes 
propter  horoscopum  in  extructione,  aut  propter 
locum  ,  quem  eo  ternpore  lumina  tenuerunt,  aut 
propter  mediurn  coeli  in  nativitatibus  principum 
earum  regionurn  familiaritatem  habent,  cum  loco 
defectus. 

Quas  autem  regiones  aut  urbes  ita  congruere 
cum  loco  defectus  videbimus,  ad  has  magna  ex 
parte  eventus  pertinere  iudicabimus,    maxime  si 


47 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


48 


cum  signo ,   in  quo  fuit  defectus ,    copulentur,    et 
si  defeclus  illis  regipnibus  supra  terram  extiterint. 

De  tempore  eventuum. 

Secunda  doctrina  de  tempore  significatio- 
num  et  duratione,  talis  est.  Cum  enim  defectus 
Solis  et  Lunae  non  iisdem  horis  inaequalibus  in 
onmibus  regionibus  fiant,  nec  obscuratio  corpo- 
rurn,  nec  duratio  similis  sit :  primum  in  qualibet 
regione  pro  proportione  sumentur,  hora  eclipti- 
ca  ,  et  poli  altitudo,  et  cardines,  ut  in  genesi. 
Deinde,  (jnot  horis  aequinoctialibus  in  qualibet 
regione,  pro  proportione,  duret  obscuratio,  con- 
siderandnin  est. 

His  inquisitis,  quot  horas  aequinoctiales  in- 
venieinus,  tot  annis  durabit  eventus  eclipsis  Sola- 
ris,   tot  vero  mensibus  eclipsis  Lunaris. 

Initia  vero  et  incrementa  eflectionuin  cogno- 
scemus  ex  loco  defectns,  adspiciente  cardines. 
Nam  cum  locus  erit  in  horizonte  orientali ,  ini- 
tium  erit  a  quadriinestri  proxinio  post  defectum. 
Vebenientiores  autem  progressiones  ernnt  in  pri- 
mo  triente  universae  durationis.  Sed  si  locus  de- 
fectns  erit  in  medio  coeli,  initia  ernnt  secundo 
quadrhnestri,  et  vehementiores  progressiones  in 
secundo  triente.  Sin  autem  erit  locus  defectus  in 
occidcntali  horizonte,  initia  erunt  tertio  .qua- 
drimestri  et  vehementiores  effectiones  in  tertio 
triente. 

Verum  particulares  remissiones  et  intentio- 
nes  iudicabuntur  ex  coniunctionibus,  quae  in- 
terim  fient  in  illo  loco ,  ubi  fuit  eclipsis,'  aut  in 
adspicientibus  eum  locvnn,  et  ab  aliis  stellis  una 
orienlibus,  quae  significant  effectfones,  curn  aut 
in  ortu,  ant  in  occasu,  aut  in  stationibus,  aut  in 
ortu  vespertino ,  signa  adspiciunt,  in  quibus  fuit 
defectus. 

Nam  ortus  et  stationes  faciunt  incrementa 
eventuum.  In  occasu  vero  et  occultatione  sub 
radiis  ,  et  ortu  vespertino  ,  remissiones  fiunt 
eventuum. 

De  genere  eventuum. 

Tertium  caput  est ,  unde  sciatur,  quales  fu- 
turi  sint  eventus.  Id  ex  qualitatibus  et  figuris  eo- 
rum  signorum  sumitur,  in  quibus  fuerunt  lumi- 
num  defectus  ,  et  locis  stellaruin  dominantium  er- 
raticarum  etfixaruin,  et  signoipso,  in  quo  fuit 
defectus,  et  signo  ,   quod  est  in  cardine. 


Dominatio  autem  stellarum  errantium  ita 
sumetur.  Nam  qui  planeta  pluribus  modis  con- 
gruet  ad  utrumque  locum  defectiis,  et  ad  cardi- 
nem  ,  quisequitur,  liic  solus  doininabitur ,  vide- 
hcet  qui  apparente  accessu  aut.  defluxione  proxi- 
mus  est,  aut  qui  adspectu  aliquo  configuratus, 
aut  plus  valet  propter  domicilium  ,  aut  triangu- 
lum ,  aut  altitudinem,  aut  propter  fines.  Sin 
autem  non  ihvenitur  idem  dominus  loci  defectus 
etcardinis,  sed  duo:  anteferatur  quidem  domi- 
nus  loci  defectus,  sed  tamen  adiungatur  alter,  qui 
ad  utruinque  magis  congruit.  Sin  autem  inultae 
stellae  pari  autoritate  utrumque  locuin  intueri  vi- 
debuntur:  anteferenda  erit  propior  cardini,  aut 
potentior  significatione  ,  aut  qualitate  familiarior. 

Stellarurn  autem  fixarum  assumenda  est  ea, 
quae  quasi  praesidet  praetereunti  cardini,  etsplen- 
dore  polior  est  secundum  novem  modos,  quos  in 
libro  octavo  Maguae  coinpositionis  ")  tradidi; 
aut  quae  simul  oritur  in  ipsa  hora  defectus,  aut 
tenet  medium  coeli  iuxta  cardines,  locuin  defectus 
sequentes. 

His  ita  consideratis,  et  assumptis  stellis  ad 
causas  iudicandas,  figurae  signorum  adspiciantur, 
in  quibus  fit  defectus,  et  in  quibus  sunt  stellae  do- 
minantes,  unde  genus  eventuum  iudicari  poterit. 
Nam  quae  habent  humanam  figuram  in  Zodiaco, 
significant  hominibus.  Terrestria  vero  signifi- 
cant  iis  ,  quorum  figurae  signis  similes  sunt.  Ser- 
pentes  niala  significant  ex  anguibus,  et  ferae  mala 
ex  feris.  Bestiae  mansuetae  si.gnificant  damna 
ex  domesticis  et  rnansuetis,  et  ad  utilitates  vi- 
tae  accommodatis,  ut  singularum  figurarum  fert 
ratio,  equorum ,  bouin  et  aliarum.  Et  figu- 
rae  septentrionales  terrenae  subitos  terrae  mo- 
tus  ,  rneridianae  magnos  et  inexpectatos  im- 
bres.  Cum  locns  figurae  pennigerae  dominatur, 
ut  Virgo,  Sagittarius,  Gallina,  danina  volucrurn 
significantur ,  earum  pVaecipue,  quarum  in  hn- 
rnano  victu  usus  est.  Si  vero  natantium  figurae 
dominantur,  eventus  erunt  in  aquaticis  et  pisci- 
bus ,  seumarinae,  ut  Cancer,  Capricornus,  Del- 
phinus;  tunc  enim  marinis  significatur  et  naviga- 
tionibus ;  seu  fluviatiles,  ut  Aquarius,  Pisces; 
tunc  enim  fluviatilibus  et  fontanis  significatur. 
Argo  utrisque  significat.  Et  in  tropicis  et  aequi- 
noctialibus  stellis  communiter  nocet  eclipsis  et  aeri 


lO  De.  hoc   Ptolemaei    o|>ere, 
conf.  Prolegomena  p.  1 — 4. 


Mtydktj    avvTa'£ig    inscripto 


49 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPEPJS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  II.  50 


et  suo  tempori;  invere,  ex  terra  nascentibus  et 
fructiferarum  arborum  germinibus,  vitibus,  ficis 
et  aliis  maturescentibus.  In  solstitio  autem  aesti- 
vo  nocet  messi  et  frugum  importationi;  in  Aegy- 
pto  autem  proprie  et  Nili  exundationem  impedit; 
in  autumnali  aequinoctio  ,  sementi  et  foeno ;  in 
bruma ,  oleribus  et  avibus  et  piscibus  eius  tem- 
poris. 

In  aequinoctiis  vero  etiam  significant  sacro- 
rum  et  religionum  mutationes;  in  tropicis  vero, 
aeris  et  imperiorum.  Firina  autem  signa  ,  Tau- 
rus ,  Leo  ,  Scorpius  et  Aquarius ,  significant  fun- 
damentis  et  aedificiis.  Sed  gernella ,  Gemini, 
Virgo ,  Sagittarius,  Pisces,  significant  hominibus 
et  regibus. 

Et  defectus,  qui  magis  sunt  inOriente,  signi- 
ficant  fructibus,  adolescentiae  et  eius  fundamen- 
tis;  in  medio  coeli,  regionibus,  regibus,  et  me- 
diae  aetati;  in  occasu,  legum  mutationes  et  se- 
nectae  casus  et  neces. 

Quam  late  autem  eventus  vagaturi  sint,  su- 
mitur  ex  rnagnitudine  defectuum ,  et  ex  stellis, 
quae  in  ipso  defectu  causae  sunt  eventuum. 
Omnia  minora  fiunt,  cum  eclipsis  Solis  vesper- 
tina  est,  et  cum  Lunae  defectus  matutini  sunt. 
In  oppositione  autem  demunt  dimidium.  Matu- 
tini  autem  Solis  defectus,  et  vespertini  Lunae, 
augent  mala. 

Quales  futuri  sint  eventus  boni  aut  mali. 

In  quarto  capite  propositum  fuit ,  quales 
modi  sint  eventuum,  ulrumboni,  an  vero  mali, 
et  quales  in  utraque  specie  futuri  sint.  Hoc  sumi- 
tur  a  natura  stellarum  dominantiurn ,  quae  sunt 
in  praecipuis  locis,  et  earum  commixtione  inter 
sese ,  et  cum  iis  locis ,  in  quibus  esse  conspiciun- 
tur.  Nam  Sol  et  Luna  gubernatores  sunt  alia- 
rum  stellarum,  et  praecipuae  causae  eventuum, 
et  regunt  stellarum  dominia ,  et  dominantium 
vires  aut  confirmant,  aut  langefaciunt. 

Consideratio  vero  stellarum,  quae  praeci- 
puum  ius  in  commixtione  habent,  indicat  even- 
tuum  qualitatern.  Incipiemus  igitur  de  singulis 
errantiurn  stellarum  qualitatibus  dicere.  Sed 
haecbrevis  praemonitio  addenda  est,  quod  ,  curn 
generaliter  aliquam  nomino  errantium  stellarum, 
vim  intelligo  effectricem  similem,  sive  illa  ipsa 
stella  dominetur,  sive  alia  fixa  stella ,  aut  locus 
signiferi,  similem  vim  habens:  ut,  si  de  natura 
et  qualitate  in  genere  dicerem,  non  de  stellis. 
Melanth.  Oper.  Vol.  XVIII. 


Nec  in  mixtionibus  tantum  stellaruin  erran- 
tium  congressus  intelligo,  sed  aliarurn  quoque 
similes  naturas,  sive  fixarum,  sive  locorum  signi- 
feri,  ut  farniliaritates  cum  errantibus  supra  indi- 
catae  sunt. 

Saturnus  cum  solus  dominatur,  generaliter 
causa  est  corruptionum  ex  frigore ,  et  proprie  in 
hominurn  corporibus  morbos  diuturnos,  tabem, 
consumptionem ,  quae  oritur  ex  catarrhis,  hu- 
rnorum  perturbationem,  fluxus,  quartanas  febres, 
exilia ,  inopias ,  angustias,  luctus,  pavores,  in- 
teritus,  rnaxime  senum  efficit.  Bestiarum  vero, 
quae  sunt  utiles  horninibus,  penuriam  efficit,  et 
eas,  quae  reliquae  sunt,  rnorbis  adfligit,  adeo 
ut  contagium  ad  homines  perveniat,  qui  iis  utun- 
tur.  In  aere  frigus  horrendum  excitat,  glacio- 
sum,  nebulosum  et  pestilens.  Aeris  turbationes, 
densasnubes,  caligines,  copiosns  nives,  non  uti- 
les,  sed  damnosas,  et  unde  serpentes  nocituri 
horninibus  nascuntur.  In  fluviis  et  mari  comuur- 
niter  saevas  ternpestates  et  naufragia ,  difficiles 
cursus,  penuriam  et  interitum  piscium;  ac  in 
mari  peculiariler  recessus  aquae,  destituentis  al- 
veum  et  refluxus;  in  fluviis  vero  exundationes  et 
aquarum  corruptionem.  In  terra,  fructuum  ca- 
ritatem  ,  penuriam  et  vastitatem,  maxime  neces- 
sariorum  ad  victum,  seu  per  erucas  et  locustas, 
seu  per  diluvia  et  imbres,  seu  per  grandines, 
eo  usque  ut  homines  fame  et  sirnilibus  malis 
pereant. 

Iupiter  cum  solus  dominatur,  generaliter  in- 
crementa  efficit,  curnque  eventus  ad  homines 
pertinent,  gloriam,  fertilitatem ,  tranquillitatem 
et  pacem  significat ;  auget  rem  familiarem ,  cor- 
poris  et  animi  bona  fovet ,  beneficia  et  dona  re- 
gum  promittit,  et  gubernatores  ipsos  gloria  or- 
nat;  ac  in  genere  bonorum  causa  est.  Animan- 
tium  vero  ,  quae  usibus  hurnanis  serviunt,  multi- 
tudinem  significat,  et  exitium  contra  iis,  quae 
nocent  hominibus.  In  aere  autem  ,  tetnperamen- 
tum  bonum,  salubre,  ventosum,  humidum,  alens 
res  terra  nascentes ,  naviurn  cursus  iuvat,  flurni- 
num  mediocria  incrementa,  et  frugurn  copiam,  et 
his  similia  efficit. 

Mars  vero  solus  dominium  nactus,  genera- 
liter  corruptionis  causa  est  propter  siccitatem.  Et 
cum  eventus  ad  homines  pertinent,  ciet  bella,  se- 
ditiones  intestinas,  captivitates,  excidia  urbium, 
populi  tumultus ,  principum  iras ,  et  propter  eam 
causam  subitas  neces,    praeterea  et  febres  tertia- 

4 


51 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


52 


nas,  sanguinis  ernptiones,  morbos  acutos,  vio-  . 
lentos  interitus  iuvenurn ,  violentiam ,  iniurias, 
incendia ,  homicidia,  rapinas,  latrocinia.  In 
aere  vero  aestus ,  ventos  calidos ,  pestiferos  et 
tabificos,  fulminum  iaculationes ,  turbines,  sic- 
citates.  In  mari  vero  ,  subita  naufragia  propter 
flatus  turbulentos,  et  fulmina  ,  et  similes  causas. 
In  fluminibus  vero  aquas  exsorbet,  fontes  desiccat 
etlymphas  corrumpit,  frumenta  et  res  terra  na- 
scentes  diminuit,  et  vel  propter  aestus,  antequam 
invehuntur,  vel  invectas  incendiis  perdit. 

Venus  cum  sola  dominatur,  generaliter  simi- 
lia  Iovi  efficit  cum  venustate  quadam.  Peculiari- 
ter  vero  hominibus  gloriam ,  honores,  laetitiam, 
ubertatem  annorum,  placida  coniugia,  numero- 
sam  sobolem ,  gratiam  in  amicitiis  et  congressi- 
bus,  incrementa  facultatum,  munditiem  in  victu, 
comitatem,  reverentiam  religionum  tribuit;  prae- 
terea  et  bonum  habitum  corporis,  et  familia- 
ritatem  cum  principibus.  In  aere  vero ,  tempe- 
ratos  ventos ,  humidas  et  foecundas  constitutio- 
nes,  bonam  tempestatem  et  serenitatem,  foecun- 
dos  imbres,  navigationes  felices  et  lucrosas,  flu- 
minum  exundationes,  copiam  iumentorum,  et 
fructuum  terrae  abundantiam. 

Mercurius  cum  solus  dominatur,  generaliter 
illius  stellae  naturae  se  accommodat,  cui  iungi- 
tur;  sed  celeres  motus  significat;  in  humanis  ne- 
gotiis  ,  celeritatem,  industriam  et  calliditatem  ad 
ea,  quae  agenda  sunt.  Insidiator  in  latrociniis, 
furtls,  et  in  piratlca ,  facit  difficiles  anhelitus, 
iunctus  maleficis,  et  rnorbos  siccos,  et  quotidia- 
nas  febres,  tusses,  anhelationes,  tabem  et  muta- 
tiones  in  caeremoniis,  religionibus,  reditibus  re- 
giis,  institutis  et  legibus,  iuxta  naturam  stellae, 
cui  iungitur.  In  aere,  cum  sit  siccus  et  celer,  et 
circa  Solem  prope  volvatur,  ventos  ciet  inordi- 
natos,  celeres,  subito  mutabiles,  tonitrua ,  ful- 
mina  ,  hiatus,  terrae  motus  et  fulgura.  Et  his 
causis  interdum  exitialis  est  animantibus  et  plan- 
tis.  Cum  est  occidentalis,  diminuit  fluinina  ;  cum 
est  orientalis,  auget. 

Talis  est,  ut  dixi,  natura  cuiusque  planetae 
per  sese;  sed  mixti  aliis,  pro  varietate  adspectuum 
et  signorum  ,  et  positu  ad  Solem  ,  convenienter 
mutant  actiones,  et  ex  commixtione  naturarum 
variae  qualitates  existunt.  Cum  autem  impossi- 
bile  sit,  singularum  mixtionum  qualitates  expo- 
nere,  et  omnes  configurationes  recitare,  quarurn 


tanta  est  varietas,    haec  consideratio  singularum 
mathematici  sagacitati  et  prudentiae  relinquatur. 

Sed  haec  diligenter  observabimus,  quae  sit 
stellarum  eventui  dominantium  familiaritas  et 
cognatio  cum  illis  regionibus  urbibusve,  quibus 
eventus  imminent.  Etenim  beneficae  stellae,  et 
locis  eventui  obnoxiis  cognatione  aliqua  iunctae, 
si  non  superentur  ab  aliis  contrariae  sectae  stel- 
lis,  efficacius  hoc,  quod  pollicentur,  naturae 
suae  bonitate  absolvunt.  Si  nulla  intercedat  eis 
cognatio,  aut  superentur  ab  adversariis  stellis, 
minus  prosunt.  Ita  noxiae  stellae  dominium  con- 
sequutae ,  si  et  locis  eventui  obnoxiis  consense- 
rint,  et  contrariae  sectae  stellis  succubuerint,  mi- 
nus  laedunt.  Si  vero  nec  regionibus  ipsae  prae- 
fuerint,  nec  impeditae  fuerint  ab  aliis,  quarum 
in  regiones  significatis  eventibus  subiectas  ius 
quoddam  est,  ac  dominium ,  tum  vehementius 
suae  constitutionis  pestem  infligunt. 

Ut  plurimum  autern  universalibus  malis  po- 
tissimum  corripiuntur  ii,  in  quorum  genituris 
praecipua  loca,  nempe  luminum  et  cardinum,  ea- 
dem  sunt  cum  illis ,  a  quibus  universalium  even- 
tuum  causae  proficiscuntur,  id  est,  eclipticis  ipsis, 
aut  his  oppositis.  Sed  periculosum  inprimis,  et 
inevitabile  est,  si  ipsae  eclipticorum  locorum  par- 
tes,  aut  oppositae,  conciderint  cum  gradibus  al- 
terutrius  luminum ,  quos  geniturae  tempore  pos- 
sederunt. 

De  coloribus  in  eclipsibus ,    cometis  et  aliis 
huiusmodi. 

Observandi  sunt  in  universalibus  considera- 
tionibus  colores  in  deliquiis,  cum  ipsorum  lumi- 
num  ,  tum  eorurn  ,  qui  iuxta  fiunt  etexistunt :  ut 
virgarum,  arearum  ,  et  quae  alia  sunt  huiusmodi. 
Si  enirn  nigra  apparuerint,  aut  sublivida,  ea,  quae 
de  Saturni  natura  exposuimus,  significant.  Si 
candida  visa  fuerint ,  lovis  ;  si  rutila  ,  Martis;  si 
flava,  Veneris;  si  varia  ,  Mercurii  naturae  even- 
tus  respondebunt.  Quod  si  tota  luminum  cor- 
pora  ,  aut  totam  vicinam  circumquaque  regionem 
coloris  proprietas  occuparit,  pluribus  regionum 
partibus  significata  ,  eclipsium  eventura  decernit. 
Sin  quacunque  a  parte  constiterit,  illi,  irt  quamia) 
se  coloris  proprietas  inflectit ,  futura  denuntiat. 


12)  illi,  in  quarnl  sic  scripsimns  =  Ptolein.  ntQi  h.th'o  t» 
^.tQog ,  /.afr'  $  uf  (vel  bnoi  «V ,  vel  oi  av ,  Canierarii  Ed. 
idv  x«/,  Melantlion  in  textu  quidein  exliiliet  xal ,  in  niar- 
gine  autein  adscripsit  illas  correctiones:  bnoi  «V,  vel  oi  av, 


53 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  II. 


54 


Observandi  sunt  et  cometae,  sive  in  deli- 
quiis ,  sive  alio  quovis  tempore  effulserint  in  uni- 
versalium  eventuum  consideratione :  quales  sunt, 
quae  vocantur  trabes,  tubae,  dolia,  ac  huius- 
modi.  Etenim  effectus  hae  pariunt,  quales  a 
Marte  cientur,  ac  Mercurio :  ut  bella ,  aestus, 
motus  turbulentos,  et  alia,  quae  ista  sequi  con- 
sueverunt.  Caeterum  quibus  locis  minitentur  et 
intentent  effectus  suos,  ostendunt  Zodiaci  partes, 
sub  quibus  collectae  ipsae  et  incensae,  primum 
exarserint;  tum  inclinationes  comarum  crinitae 
pro  ratione  formae.  Ex  ipsa  vero  collectionis  ar- 
dentis  velut  facie  ac  forma  ,  affectionis  species  et 
res,  in  quam  illa  pervasura  est,  innotescet.  Du- 
ratio  flainmae  de  eventuum  intensione  aut  remis- 
sione,  habitudo  ad  Solem  de  initio  eorundem, 
quando  primum  invadent,  docebit.  Nam  cum 
matutinae  fuerint,  diuque  flagrarint,  celeriores; 
sin  vespertinae ,  tardiores  eventus  arguunt. 

De  novilunio  anni. 

Postquam  exposita  nobis  est  ratio  universalis 
considerationis  eorum ,  quae  regionibus  et  urbi- 
bus  portenduntur:  sequitur  nunc  subtilior  quae- 
dam  exquisitio  eorum ,  quae  singulis  anni  tempo- 
ribus  eventura  sint.  Cuius  rei  tractatio  quandam 
requirit  de  novilunio  anni  disputationem.  Quod 
igitur  illud  principium  capi  oporteat  in  qualibet 
Solis  conversione,  a  reditu  ad  locum ,  unde  exie- 
rat,  ipsa  res  docet ,  cum  effectu  ipso ,  tum  etiam 
nomine.  Quale  quis  autem  principium  in  circulo 
simpliciter  constituat,  omnino  cogitatione  non 
deprehendi  posse  videtur.  In  eo  quidem  circulo, 
qui  per  medium  signorum  ducitur,  probabili  ra- 
tione  principiorum  loco  assuini  possunt  puncta  ab 
aequinoctiali,  et  duobus  signata  Coluris,  hoc  est, 
bina  aequinoctialia  et  bina  tropica.  Sed  rursus  et 
hic  dubitare  quis  poterit,  quo  puncto  tanquam 
primario  et  principe  utatur.  Et  quidem  siinplicis 
ac  circularis  naturae  proprietate  considerata,  nul- 
lum  horum  tanquam  totius  ambitus  principium 
«rit.  Attamen  qui  de  his  rebus  commentati  sunt, 
uno  aliquo  horum  quatuor  punctorum  usi  sunt, 
alio  sane  alius,  prout  quisque  vel  rationibus  vel 
naturae  suae  affectu  ad  hoc  illudve  statuendum 
ductus  est.     Eteniin  hae  partes  singulae  eximium 

vel  y.itd-'  o  tiv~);  Ed.  1553.  male:  illis,  in  quam  .  .  .  Ca- 
merarius  huiic  locuin  sic  interpretatus  est :  Siu  [coloris 
proprietas]  quacunqiie  a  parte  apparuerit,  illis  partibus 
in  ijntis  se  proprietas  illa  inclinabit ,  [scil.  futura  de- 
cernit]. 


quiddam  habent,  cur  principium  et  novum  an- 
num  vindicare  sibi  iure  videantur.  Aequinoctii 
verni  proprium  est,  quod  diurna  spatia  tunc  pri- 
mum  noctes  superare  incipiunt,  quodque  tempus 
est  affluentium  humiditatum.  At  humiditatis  vis 
potissimuin  ,  ut  et  antea  diximus  ,  in  exordiis  ge- 
niturae  regnat.  Solstitium ,  longissimum  diem 
adducit.  Apud  Aegyptios13)  vero  et  INili  exunda- 
tionem  adfert,  et  de  ortuCanis  commonefacit.  In 
aequinoctium  autumnale  incidit  tempus  colligen- 
darum  et  reponendarum  fruguvn  ,  et  quasi  de 
novo  terrae  semina  mandantur.  Bruma  dies, 
qui  antea  decreverant,  augere  rursus  ac  produ- 
cere  incipit. 

Sed  mihi  convenientius  et  naturalius  esse  vi- 
detur,  ad  indicandos  eventus  annuos ,  quatuor 
assumere  principia ,  observatis  iis,  quae  proxime 
praecesserunt,  noviluniis  Solis  et  Lunae,  ac  ple- 
niluniis  et  maxime  si  in  quibus  horum  alterutrum 
luminum  defecerit ;  atque  ita  iudicium  facere  de 
statu  veris  ex  principio  Arietis,  de  aestate  a  Can- 
cro ,  de  autumno  a  Libra ,  de  hieme  a  Capri- 
corno.  Nam  ipsas  quidem  universales  constitu- 
tiones  temporum ,  et  modos  Sol  parit:  unde  et 
penitus  imperiti  mathematum  praenoscunt  futura. 
Sed  et  signorum  proprietates  ad  significatio- 
nes  ventorum  et  generaliuin  qualitatum  assumen- 
dae  sunt. 

At  mutationum ,  quae  in  ipsa  tempora  par- 
ticulatim  incident,  incrementa  aut  diminutiones 
indicabunt  universaliter  quidein  vicinae  punctis 
praedictis  luminum  coniunctiones  et  planetarum 
cum  his  configurationes;  particulatim  vero  con- 
gressus  eorundem  in  singulis  signis  et  plenilunia, 
itemque  stellarum  transitus:  quam  consideratio- 
nein  menstruam  nominare  licet. 

De  particulari   vi   et    natura   signorum   ad    aeris 
constitutiones  variandas. 

Ad  annuas  constitutiones  iudicandas,  notas 
esse  oportet  eliam  particulatim  naturales  proprie- 
tates  signorum.  Quantum  enim  ad  aeris  et  ven- 
torum  mutationes  stellarurn  singularum ,  nimi- 
rum  planetarum  et  inerrantium  steliarum ,  quae 
planetis  nativa  vi  atque  effectibus  congruunt, 
quantum  ad  ventorum  et  quatuor  anni  temporum 
statum  integra  signa  conferant,  nos  supra  expo- 
suimus.  Restat  nunc,  ut  particulares  quoque 
signorum  naturas  persequamur. 


13)  Aegyptios]  Ed.  1553.  Aegyptos. 


55 


PHIL.   MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


56 


Arietis  signum  generatim  propter  aequinoctia- 
lem  significationem  est  tonitruosum  et  grandino- 
sum ;  particulatim  vero  intenduntur  haec  et  re- 
mittuntur  de  proprietate  stellarum  inerrantium, 
quibus  describitur;  priores  illius  partes  imbres 
cient  et  ventos,  mediae  ternperatae  sunt,  extre- 
mae  aestuosae  et  pestilentes.  Boreae  aestuosae 
et  noxiae,  Austrinae  glaciosae  et  subfrigidae. 

Tauri  signum  generatim  prae  se  fert  utram- 
que  crasim  ,  et  subcalidum  est;  particulatim  vero 
priora,  maxime  ubi  Pleiades  consistunt ,  turbu- 
lenta  sunt,  flatuosa  et  nebulosa ;  rnedia  humida 
et  frigida  ;  postrema  circa  Suculas14)  ignea  sunt, 
fulrninaque  et  fulgetra  cient.  Borea  intemperata, 
Austrina  instabilia  et  incerta. 

Geminorum  signum  generaliter  temperatam 
constitutionem  efficit,  particulatirn  vero  praece- 
dentia  plus  humectant  et  corrumpunt;  media 
temperiem  habent.  Sequentia  mixta  et  incerta 
constant  natura.  Borea  ventos  cient,  et  terras 
concutiunt ;    Austrina  desiccant  et  urunt. 

Cancri  signum  generaliter  serenat,  et  aesti- 
vas  constitutiones  parit;  particulatim  vero  parti- 
bus  primoribus  et  circa  praesepe  suffocat,  terras 
quatit  et  caliginem  offundit;  mediis  temperatum 
est,  posterioribus  ventos  commovet.  Tam  Bo- 
reae,  quam  Austrinae  partes  igneae  sunt,  noxiae 
et  aestuosae. 

Leonis  signum  generaliter  aestus  ciet  et  suf- 
focat;  particulatiin  vero  partes  praecedentes  suf- 
focant,  et  pestilentes  sunt;  mediae  temperatae, 
postremae  siccae  et  corruptionum  effectrices.  Bo- 
reae  instabiles  et  igneae,  Austrinae  humidae. 

Virginis  signum  in  universum  humidum  est, 
et  tonitruosum  ;  particulatim  vero  principium 
eius  calidius  est  et  noxium ;  mediurn,  tempera- 
tum  ;  finis,  aquosus.  Borea  pars  ventorum  corn- 
motrix ,  Austrina  temperata. 

Librae  signum  in  universum  varium  est,  et 
mutabile;  particulatirn  vero  in  primis  partibus  et 
mediis  temperatum ,  postremis  aquosum  ;  Boreis, 
ventosum  ;  Austrinis,  humidum  et  pestilens. 

Scorpii  signum  in  genere  est  tonitruosum  et 
igneum;  particulariter  vero  initium  nives  produ- 
cit,  medium  temperatum  est,  finis  turbulentus. 
Septentrionalia  aestuant,  Austrina  humectant. 


14)  Suculas]   Ed.  1553.   Succulas.     Ptolemaeus  habct  Sing. 
xard  xry  v«Sk. 


Sagittarii  signum  in  genere  humidum  est; 
particulatim  vero,  in  principio  suo14a)  humidum, 
medio  temperatum  ,  fine  igneum  ;  latere  boreali 
flatuosum,   austrino  humidum  et  rnutabile. 

Capricorni  signum  in  genere  humidum  est; 
particulatim  anterioribus  partibus  aestuans  et  no- 
xium,  mediis  temperatum,  ultimis  pluviosum ; 
Austrinis  et  Boreis  humidum  et  noxium. 

Aquarii  signum  generaliter  frigidurn  est,  et 
aquosum;  particulatim  vero  incipiens,  humidum; 
in  medio,  temperatum;  desinens,  ventosum ; 
versus  Boream  ,  aestuans  ;  versus  Austrum  ,  ni- 
vosum. 

Piscium  signum  generatim  frigiduin  et  fla- 
tuosum  est;  particulatim  vero  anteriora  tempe- 
rata  ;  mediahumida;  posteriora  aestuantia  ;  Bo- 
rea  ,  flatuosa  ;  Austrina  ,  aquosa  sunt. 

De  particulari  tempestatum  consideratlone. 

His  ita  expositis ,  sequitur  particularium 
significationum  tractatio,  quae  talis  est.  Una  est 
ratio  generalis  ex  quadrantibus  Signiferi  sumpta, 
qua,  utdiximus,  observanda  sunt,  quae  proxi- 
me  tropicas  et  aequinoctiales  significationes ,  no- 
vilunia  et  plenilunia  ,  cum  cardinibus  ad  novilu- 
niorum  et  pleniluniorum  momenta  in  unoquoque 
proposito  climate,  tanquam  geniturae  ternpore 
constitutis.  Deinde  cognoscendae  sunt  stellae, 
quae  locis  noviluniorum  et  pleniluniorum  domi- 
nantur,  et  sequentibus  cardinibus,  sicut  supra 
in  eclipsiurn  doctrina  monstravimus.  Ita  univer- 
salia  ex  quadrantum  proprietate  scrutari  atque 
eruere,  sed  horum  vel  intensiones  vel  remissiones, 
et  quarum  qualitaturn ,  quarumve  constitutionum 
effectiones  sint  futurae,  ex  natura  stellarurn  prae- 
sidentiurn  ediscere  oportet. 

Altera  ratio  menstrua  est,  qua ,  quae  in 
singulis  fiunt  signis,  novilunia  et  plenilunia  con- 
sideranda  sunt  eodem  modo,  hoc  solo  observato, 
si  interlunium  forte  antecesserit  proxime  punctum 
tropicum  aut  aequinoctiale,  ut  interluniis  illo 
toto  quadrante  utamur;  si  plenilunium  ,  ut  pleni- 
luniis.  Considerandi  sunt  et  cardines  et  stellae 
locis  utrisque  dominantes,  maximeque  proximae 
fulsiones  applicationesque  et  defluxiones  erran- 
tium  stellaruin ,  earumque  proprietates,  et  loco- 
rum ,  in  quibus  versantur;   nec  non  quos  ventos 


14»)  suo]  Ed.  1553.  sui  (Ptolem.  (cvrov"). 


57 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIR.  II. 


58 


commoveant  aut  ipsi  planetae,  aut  signorum  par- 
tes,  in  quibus  existunt;  praeterea  in  quem  ven- 
tum  vergat  atque  inclinet  Luna  latitudine  sua, 
secundum  eclipticae  obliquitatem.  Ex  quibus 
omnibus  (notatis  potioribus)  mensium  generales 
status  ac  ventos  praecognoscere  poterimus. 

Tertia  ratio  est  subtilioris  cuiusdam  obser- 
vationis  rernissionum  et  intensionum ,  qua  no- 
tandae  sunt  Solis  Lunaeque  particulares  configu- 
rationes,  non  solum  in  interluniis  et  pleniluniis, 
sed  etiam  harum  mediae,  id  est,  quadratae.  Ubi 
animadvertendum ,  triduo  fere  antequam  Luna 
cursu  suo  Soli  exaequatur,  id  est,  triduo  ante 
quadraturas,  nonnunquam  et  triduo  post,  signi- 
ficationes  mutationum  sese  promere,  cum  pro- 
pter  hos  ipsos  positus,  turn  et  alios,  nimirum 
trigonos  adspectus,  etsexagonos,  ac  planetarum 
caeterorum  cum  Luna  configurationes.  Nam  ex 
horuin  natura  convenienter  mutationis  proprietas 
deprehenditur  ,  quae  respondet  adspicientium 
stellarum  et  signorum  erga  circumdantem  nos 
aerem   ac  ventos  familiaritati. 

Verum  harum  ipsarum  particularium  consti- 
tutionum  intensiones  remissionesve  fiunt  potissi- 
mum ,  ubi  inerrantium  stellarum  eae,  quae  ma- 
xime  illustres  sunt  et  efficaces,  mane  aut  vesperi 
fulserint,  cum  ipsove  Sole  ernerserint  aut  decu- 
buerint.  Etenim  plerurnque  particularem  statum 
ad  modum  suarum  naturarum  immutant. 

Idem  iudicandum  est  evenire,  ubi  lumina 
cardines  transeunt.  Ad  talein  enim  eorum  habi- 
tum  horariae  intensiones  et  rernissiones  varian- 
tur ;  sicut  ad  Lunae  moturn  aestus  maris  cientur, 
atque  refluxus;  iternqueLuna  cardines  transeunte, 
ventorum  accidunt  mutationes ,  quas  ipsa  a  me- 
dio  Solis  itinere  deflectens  efficit.  Ubique  autern 
hoc  tenendurn  est,  quod  praeeat,  ac  potior  sit 
prirna  atque  universalis  causa ;  sequatur  vero 
illa,  a  qua  particularia  proticiscuntur  accidentia. 
Tum  vero  roboretur  atque  intendatur  elYectio, 
cum  quae  universali  constitutioni  dorninantur 
stellae,  his,  a  quibus  oriuntur  particularia ,  ad- 
spectu  et  configuratione  sese  coniunxerint. 

De  significutione  meteororum. 

Profuerit  et  ad  particularium  significationum 
praevisiones,  notare  signa ,  quae  iuxta  Solem, 
Lunam  et  stellas  apparent.  Ac  Solem  intuebiinur 
orientem ,  coniectaturi  de  tempestatibus  diurnis; 


occidentem ,  de  nocturnis;  de  diuturnioribus, 
cum  Luna  configuratum.  Nam  singulae  figurae 
tempestatem ,  qualis  usque  ad  proximam  futura 
sit,  declarare  consueverunt.  Si  ergo  pura  luce, 
caliginis,  varietatis,  et  nubium  expers  Sol  oritur, 
vel  occidit,  serenam  tempestatem  pollicetur.  Sin 
vario  orbe,  aut15)  flammeo  prodierit,  abieritve, 
aut  rubentes  emiserit  radios ,  sive  in  recturn  ex- 
porrectos,  sive  in  sese  retortos,  aut  ex  vrna  parte 
in  subiectis  nubibusea,  quae  nayrjfaa  vocantur, 
formarit,  nubesve  subrutilo  16)  tinxerit  colore  ,  et 
quasi  per  totas  nubes  longos  extenderit  radios, 
vehementes  significat  flatus,  erupturos  ab  illo  an- 
gulo,  penes  quern  visa  illa  constiterint.  Niger 
aut  luridus  si  in  ortu  occasuve  apparucrit ,  nubi- 
busque  involutus,  aut  area  circurndatus  cx  una 
parte,  aut  parte  utraque  pareliis,  aut  radios  sup- 
pallidos  nigrosve  sparserit,  hiemes  minatur  at- 
que  imbres. 

Lunam  observabimus  in  suo  itinere  triduo 
ante  vel  post  interlunia ,  aut  plenilunia,  et  me- 
dium  tempus,  quo  erga  Solem  quadratur.  Nam 
si  tenui  puraque  luce  nituerit,  nihilque  illam  cir- 
cumdederit,  serenitatem  spondet.  Si  tenui  ru- 
buerit  luce,  totaque  perspicua  visa  fuerit,  etiam 
ea  parte,  quae  luce  destituitur ,  ventos  excitabit 
inde  orituros,  quo  ipsa  declinat.  Nigra ,  spissa, 
pallida,  hiemes  atque  imbres  minatur. 

Observandae  sunt  et  areae,  quae  Lunam 
quandoque  circuindant.  Narn  si  una  fuerit  et 
pura ,  paulatimque  marcescens  evanuerit,  sere- 
nitatem  ;  sin  duae  aut  tres ,  hiemes  signifrcant. 
Et  has  quidem,  si  subrubrae  fuerint,  et  quasi 
perruptae,  curn  impetuosis  ac  vehementibus  ven- 
tis  invasuras  denotant.  Si  caliginosae  ac  spissae, 
cum  nivibus;  siluridae,  nigrae  et  lacerae,  cirm 
utrisque.  Deniqrre  quo  plures  fuerint  areae,  tanto 
maiores  hiemes  portendunt.  Errantibus  et  in- 
errantibus  splendidioribus  circumfusae  areae, 
proprietate  coloris  sui  denuntiant  ea ,  quae  na- 
turae  ferunt  stellarurn. 

Inerrantium  eliam  minorum  velut  congestos 
acervos  adspiciernus,  quo  colore,  quave  magni- 
tudine  videantur.  Narn  si  splendidiores  grandio- 
resque  apparuerint  solito ,  quacunque  in  plaga 
coeli  constiterint,    ab   ea    ventos    spiraturos    de- 


15)  orbe,  aut]  Ed.  1553.  errore  typogr. :   orl>,    eaut. 

16)  suurutilo]  Ed.  1553.  male  dishuictim:    suh  rutilo   (Ptol. 

V7l6xt(lQ(t). 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


60 


signant.  Quin  etiam  nebulosi  gyri,  ut  in  Prae- 
sepi,  et  similes,  si  coelo  sereno  aut  exiles  sint, 
aut  visum  fugiant,  aut  spissi  densique  esse  vi- 
deantur,  nimbos;  puri  vero  et  continuo  scintil- 
lantes  ,  ventos  turbulentos  praedicunt.  Si  stella- 
rum  duarum ,  quae  utrinque  ad  Praesepe  cernun- 
tur,  Asinorum  appellatione  insigncs,  una ,  quae 
septentrionalis  est,  non  appareat,  flabit  Aquilo. 
Si  vero  altera  australis  abdita  delituerit,  Auster 
spirabit. 

Praeterea  quae  certis  temporibus  in  coelo  se 
ostendunt  et  Ostenta  dicuntur,  eorum  crinita 
sidera  semper  squalorem  ventosque  praenuntiant, 
eo  quidem  vebementiores,  quo  pluribus  in  parti- 
bus  et  ipsorum  corpora  grandiora  fuerint. 

Traiectiones  et  iaculationes  stellarum  si  ab 
uno  angulo  ferantur,  ab  eo  ventos  mox  sequutu- 
ros  denuntiant;  si  occurrant  inter  se,  proelia 
suscitant.       Si  vero  de  quatuor  plagis  prosiliant, 


biemes  varias,  fulmina,  fulgetra ,   aliaque  liuius- 
modi  adferunt. 

Nubes  in  quibuscunque  finibns  conspectae 
similes  floccis  lunae,  hiemes  sequuturas  demon- 
strant. 

Arcus  quoque  quocunque  tempore  extiterint, 
si  serenum  sit  coelum ,  hieines;  si  hiems  adsit, 
serenitatem  pollicentur.  Ut  autem  haec  conclu- 
dantur,  sciendum  generalia  visa  aeris  certis  tem- 
poribus  eadem  portendere,  quae  sunt  in  superio- 
ribus  de  suis  quaeque  accidentibus  1T)  explicata. 
Atque  hactenus  placuit  de  generali  inspectione 
universalium  et  particulariuin  signorum  breviter 
disserere.  Quod  superest,  geniturarum  indicia, 
sicut  et  ordo  postulat,    nunc  deinceps  exequemur. 


17)  de  suis  quaeque  accidentibus]   sic  a  Melanthoue  et  Ca- 
merario    vertuntur    Ptolemaei    verba:    vno    t(ov    olxtiwv 

GVfXl7lT<af*ttT(OV. 


LIBER    TERTIUS. 


De  conceptu,   ct  edito  foetu. 

Cum  hactenus  tractata  sit  consideratio  uni- 
versalium  eventuum  ,  quae  et  prior  esse  dicitur, 
et  saepe  vincit  particulares  significationes  in  na- 
turis  singulorum  hominum,  quarum  praedictio- 
nes  vocamus  Genethliacas  :  sciendum  est,  in  utro- 
que  genere  similem  esse  considerationem  et  mo- 
tuum  et  effectuum.  Nam  et  universalium  even- 
tuum  et  particularium,  in  singulis  hominibus, 
causa  est  motus  planetarum,  et  Solis  ac  Lunae. 
Sed  artificiosa  observatio  motuum  praemonstrat 
corporum  mutationes,  si  conferantur  ad  ea,  quae 
fiunt  iuxta  transitus  siderum  habentium  similes 
effectus  in  aere  nos  circumdante.  Verum  univer- 
sales  causae  efficaciores  sunt,  particulares  non 
tam  sunt  efficaces.  In  utroque  genere  autem  sunt 
varia  initia,  ex  quibus  praedicimus  iuxta  astro- 
rum  positus ,  ea  quae  significantur.  Ac  univer- 
saliuin  multa  sunt  initia.  Non  est  eniin  unum 
urbium  ac  regnorum  principium,  et  haec  initia 
accipimus  non  semper  ab  iisdem  causis,  sed  inter- 
duin  etiam  a  circumstantiis,  et  aliis,  quae  augent 
causas.  Ac  fere  in  omnibus  testimonio  utimur 
eclipsium ,  quae  sunt  maiores  et  magnarum  con- 
iunctionum.       Singulorum   vero  hominurn  habe- 


mus  initium  unum  et  multa.  Unum  enim  ,  cum 
principio  nascitur  homo;  id  enim  habemus.  Ac- 
cedunt  autem  deinceps  ordine ,  per  gradus  aeta- 
tis,  ad  primum  initium  multae  significationes 
aliae;  sed  primum  initium  praestantius  est;  pro- 
prie  enim  efficit  et  corpus  et  reliqua  initia.  Haec 
cum  ita  se  habeant,  a  primo  initio  considerantur 
universaliter  qualitates  corporis  ;  a  reliquis  initiis 
sumuntur  pro  teinpore  accidentia,  secundum  ma- 
gis  et  minus,  secundum  distinctiones  aetatis,  per 
gradus. 

Initium  nascentis  hominis  aut  est  naturale, 
quo  concipitur;  aut  est  praecipuum  potentia,  quo 
editur  foetus  ex  utero. 

Si  tempus  conceptus  deprehensum  est  seu 
casu  seu  observatione,  rnagis  convenit  positum 
siderum,  quituncfuit,  considerare  in  iudican- 
dis  corporis  et  animae  qualitatibus.  Postquam 
enim  initio  semen  consequitur  aliquod  tempera- 
rnentum  ex  circumfuso  coelo ,  etiamsi  paulatim, 
cuin  formatur  corpus,  fiunt  alterationes:  tamen, 
quia  semen  adiungit  sibi  nutrimentum  conveniens 
in  augmentatione,  idque  naturaliter  commiscet, 
et  sibi  attemperat,  retinet  similitudinern  prioris 
qualitatis. 


61  XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  III.  62 


Si  autem  tempus  illud  ignoretur,  ut  plerum- 
que  fit ,  initium  erit  egressus  ex  utero.  Nam  et 
hoc  tempus  potissimum  est ,  et  hac  tantum  ra- 
tione  ab  altero  initio  differt,  quod  animadverso 
conceptu,  praedici  possunt  ea,  quae  praecedunt 
egressum  ex  utero.  Ac  conceptus  quidem  in- 
choatio  esse  aliqua  potest ;  sed  egressus  ex  utero 
est  principale  exordium  vitae,  tempore  posterius; 
potentia  vero,  aequale  et  praestantius.  Et  pro- 
pemodum  conceptus  dici  posset  seminis  genera- 
tio ;  egressus  autem  ex  utero  ,  generatio  hominis. 
Multa  enim  tunc  foetus  adipiscitur,  quae  antea 
in  alvo  nondum  ei  aderant,  ac  propria  quidem 
humanae  naturae,  ut  sensuum  actiones  et  corpo- 
ris  motus. 

Etsi  autem  positus  coeli  in  partu  non  videa- 
tur  primum  condere  naturam:  tamen  conducit  ad 
hoc ,  ut  foetus  exeat  in  lucem ,  postquam  conve- 
niente  coeli  actione  maturuit. 

Natura  enim,  postquam  foetus  perfectus  est, 
movet  eum  ,  ut  exeat  ex  utero  ,  tali  positu  coeli, 
qui  respondet  illi  constitutioni,  quae  fuit  initio 
conceptus.  Itaque  coeli  positus  in  partu ,  merito 
existimabitur  taiia  significare:  non  quia  efficiat 
talem  naturam ,  sed  quia  necessitate  quadam  na- 
turali  congruit,  et  similem  vim  habet. 

Cum  igitur  instituerim  et  hanc  partem  com- 
pendio  absolvere ,  iuxta  eum  ordinem ,  quem 
hactenus  secutus  sum  ,  quantum  praedictio  possi- 
bilisest,  declinabimus  veterem  modum,  qui  stel- 
larum  mixturas  tradit,  cum  ea  ratio  confusanea, 
et  propemodum  infinita  sit,  si  quis  singulas  exa- 
minet,  et  magis  ad  coniecturas  singularium  per- 
tineat,  quam  ad  praecepta  universalia.  Cum  igi- 
tur  illa  inquisitio  paene  infinita  sit  et  difficilis, 
omittenda  erit.  Sed  tradam  praecepta  generalia, 
ex  quibus  coniecturae  de  singulis  sumi  pote- 
runt;  et  exponam  effectrices  qualitates  praeci- 
puas,  quanturn  potero,  accoinmodatas  ad  pfay- 
sicam  rationem.  Et  coeli  locuin ,  iuxta  quem 
humani  eventus  considerantur,  tanquain  rnetam 
proponam,  ad  quam  dirigantur  qualitates  effectri- 
ces,  ac  praecipue  iuxta  cognationem  corporum, 
velut  sagittae. 

Caeterum  quid  iudicandurn  sit,  cum  rnulta- 
rum  steliarum  lurnen  rniscetur,  relinquemus  pru- 
dentiae  artificis,  tanquam  periti  sagittarii. 

Primum  autem  de  universalibus,  quae  con- 
sideranda  sunt  in  partu,  dicam  convenienti  or- 
dine,  cum  quidem  ex  partu  cognosci  omnia  pos- 


sint,  quae  naturales  causas  habent.  Conducet 
autem  et  tempus  conceptus  cognoscere ,  ad  quali- 
tates  temperamenti,  ex  consideratione  conceptus, 
si  quem  curiosior  scrutatio  delectat. 

De  gradu  ascendentis. 

Cum  autem  saepe  dubitetur  de  prima  et 
praecipua  parte  ,  videlicet  de  hora  ,  qua  foetus  ex 
utero  egressus  est  (nam  solius  astrolabii  inspectio 
potest  minutum  horae  ostendere)  ,  reliqua  hora- 
rum  signandarum  instrumenta ,  quibus  plurimi 
utuntur,  saepe  fallunt.  Nam  Solaria  errant,  vel 
quia  non  sunt  rite  posita,  vel  quia  gnoinones  non 
recte  ad  meridianam  lineam  quadrant.  Aquatica 
vero  non  constant  sibi,  propter  dissimiles  aqua- 
rum  naturas.  Eaque  dissimilitudo  varias  habet 
causas.  Interdum  etiam  casu  cohibentur  et  resi- 
stunt.  Necesse  est  igitur  tradi  rationem  ,  qua  in- 
veniri  debeat  gradus  ascendensZodiaci,  secundum 
physicam  et  consentaneam  rationem. 

Posita  igitur  hora  natalicia ,  inventa  per 
ascensiones ,  adiunge  coniunctionem  aut  opposi- 
tionem  proxime  praecedentem.  Et  diligenter 
quaere  gradum  seu  coniunctionis,  seu  in  opposi- 
tione  eius  luminis,  quod  supra  terram  est,  cum 
editur  partus.  Deinde  videndum ,  quis  planeta 
sit  dominator  illius  gradus,  iuxta  eas  praeroga- 
tivas,  quas  supra  commemoravimus:  videlicet 
trigonum  ,  domum  ,  exaltationem  ,  fines,  fulgo- 
rem  aut  configurationem ,  hoc  est,  quando  gra- 
dus  ille  unam  aut  plures  praerogativas  habet, 
propter  quas  ei  attribuendus  sit  dominator.  Cum 
igitur  planetam  aliquem  reperimus  familiarem 
illi  gradui,  propter  unam  aut  plures  praerogati- 
vas:  videndum  est  deinde,  quern  gradum  tenuerit 
planeta  partus  tempore;  et  quotus  gradus  erit, 
iudicabimus  parem  gradum  in  exortu  ascendentis 
signi  ascendere.  Sin  autem  duo  vel  plures  parti- 
cipes  sint  dominationis,  ille  eligendus  erit,  cuius 
gradus  tempore  partus  propius  accesserit  ad  gra- 
dum  signi  ascendentis,  ad  huius  planetae  gradum 
ascendens  constituendum  erit. 

Si  vero  duo  aut  plures  planetae  in  hac  pro- 
pinquitate  pares  erunt,  eligemus  eum,  qui  pro- 
pter  cardines  et  conditionem  familiarior  est  ascen- 
denti.  Cum  autein  longius  distant  gradus  huius 
dominatoris  ab  boroscopo ,  quam  a  medio  coeli, 
utemur  eo  nuinero  ad  constituendum  medium 
coeli.  Hoc  constituto,  et  reliquos  cardines  mu- 
tabimus. 


63 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


64 


Distributio  doctrinae  de  nativitatibus. 

His  expositis,  si  quis  universam  doctrinam 
de  nativitatibus  distribuat,  inveniet  de  accidenti- 
bus,  quae  secimdum  naturam  eveniunt,  et  prae- 
videri  possunt,  tradi  praecepta  vel  de  praece- 
dentibus  nativitatem ,  ut  de  parentibus;  vel  de 
praecedentibus  et  sequentibus,  ut  de  fratribus; 
veldehis,  quae  in  ipso  partu  accidunt,  quorum 
ratio  non  est  una  et  simplex;  vel  de  his,  quae 
post  nativitatem  secutura  sunt,  quorum  ratio 
magis  multiplex  est.  De  his,  quae  a  partu  indi- 
cantur,  quaeritur,  an  sit  mas  vel  femina,  an  sint 
gemini  aut  plures  nati,  an  sit  foetus  monstrosus, 
an  sit  durabilis.  Postea  de  his,  quae  secutura 
sunt  nativitatem ,  quaeritur  de  vitae  spatio  et 
diuturnitate,  si  quidern  haec  quaestio  discernenda 
erit  a  priore ,  an  recens  foetus  nutriri  possit. 
Deinde  de  figura  corporis,  de  morbis  et  laesioni- 
bus  corporis,  de  qualitatibus  et  inclinationibus 
animi,  de  re  familiari,  de  dignitatibus,  de  studiis 
et  aclionibus,  deconiugio,  de  liberis,  de  arnici- 
tiis,  de  peregrinationibus.  Postrema  de  genere 
mortis  quaestio  est  vicina  superiori  quaestioni 
de  spatio  vitae.  Sed  post  caeteras  quaestiones 
hoc  tradi  solet. 

De  his  summatim  dicam ,  exponamque  nu- 
das  qualitates  effectrices,  ac  omittam  ea,  quae 
non  habent  ex  natura  causam  probabilem,  quae 
tamen  multi  curiose  ac  praeter  rem  scrutantur; 
nec  accersam  divinationes,  quae  ex  sortibus  aut 
numeris  sumuntur,  quae  nullam  habent  ratio- 
nem  ;  sed  ea  tradam,  quae  habent  exploratam 
certitudinem  propter  astrorum  positus  et  locorum 
propriet;ttes  ;  eruntque  praecepta  universalia. 
Nam  si  quis  de  singulis  velit  praecipere,  eadein 
subinde  repetenda  essent. 

Primum  praeceptum. 

Primum  autem  quaerendus  est  Zodiaci  lo- 
cus,  qui  significat  aliquid  de  nati  conditionibus. 
Ut  exernpli  causa,  de  dignitate  actionum  consu- 
lendum  est  rnediuin  coeli;  de  patre,  locus  Solis 
adspiciendus  est.  Deinde  videndurn  ,  quis  pla- 
neta  dominetur  illi  loco,  iuxta  quinque  praero- 
gativas,  ex  quibus  planetarum  dominium  aesti- 
matur.  Quod  si  unus  habet  omnes  praerogativas, 
huic  tribuendum  erit  dominium;  sin  autem  plu- 
res  planetae  concurrent,  praeferendus  est  is,  qui 
habet  plurimas  praerogativas. 


Deinde  considerandae  sunt  et  planetae  do- 
minatoris,  et  signorum  naturae,  in  quibus  sunt 
planetae  et  locus  dorninans.  Ac  potentia  plane- 
taefitmaior,  cum  positus  est  efficacior,  vel  pro- 
pter  positum,  quem  in  rnundo  habent,  vel  pro- 
pter  positum ,  qui  contingit  eis  in  locis  nativitatis. 
Sunt  enim  efficaciores  propter  positum,  quem  in 
mundo  habent,  quando  sunt  in  propriis  signis  et 
propriis  locis,  et  quando  sunt  orientales  et  aucti 
cursu.  Praeterea  plus  valent  propter  positum  in 
nativitate,  quando  sunt>  in  cardinibus,  quam  in 
domibus  succedentibus.  Praecipua  vero  loca 
sunt,   ascendens  et  medium  coeli. 

Imbecilliores  vero  sunt,  propter  positum  in 
mundo,  quando  in  locis  alienis  et  non  cognatis, 
et  curn  sunt  occidentales  et  diminuti  cursu.  Sed 
imbecilliores  sunt  propter  positum  in  nativitate, 
quando  cadunt  a  cardinibus. 

Porro  ad  iudicandum  tempus  eventuum  con- 
sideretur,  an  sint  matutini,  aut  vespertini,  ad 
Solem  et  horoscopum.  ISarn  quadrantes,  qui 
Solem  aut  horoscopum  praecedunt,  et  his  oppo- 
siti  e  regione  matutini  surrt,  reliqua  loca  et  se- 
quentia  sunt  vespertina  ;  et  an  sint  in  cardinibus, 
aut  succedentibus  domibus.  Nam  cum  sunt  ma- 
tutini ,  aut  in  cardinibus,  habent  initia  celeriora ; 
vespertini  vero,  aut  in  succedentibus  domibus 
habent  tardiores  effectus. 

De  parentibus. 

Cuiuslibet  loci  praestantia  ,  quam  in  speciali 
consideratione  semper  attendere  convenit,  ita  se 
habet.  INunc  vero  incipiemus  a  primo  capite, 
iuxta  institutum  ordinern  ,  dicturi  videlicet  de  pa- 
rentibus.  Sol  et  Saturnus  conveniunt  patri  se- 
cundurn  naturam  ,  Luna  et  Venus  matri.  Harum 
stellarum  conditio  inter  sese  et  erga  alias ,  signi- 
ficat  accidentia  parentum.  Et  de  fortuna  ac  divi- 
tiis  eorurn  iudicatur  ex  comitatu,  qui  circumdat 
lumina.  Significatur  enim  illustris  et  splendida 
fortuna,  cum  benefici  planetae  circumdant  lumina 
in  iisdem  signis,  aut  sequentibus  conditionis  eius- 
dem ,  ac  praecipue  cum  prope  Solern  sunt  matu- 
tini,  prope  Lunam  vespertini,  fausti  et  non  im- 
pediti.  Curn  autem  Saturnus  etVenus  sunt  orien- 
tales  et  in  proprio  fulgore,  aut  in  cardine,  signi- 
ficant  utriusque  parentis  manifestam  felicitatem, 
iuxta  cuiusque  proprietatem. 

Sed  si  luniina  nec  iunguntur  aliis  planetis, 
nec  comitatum  habent,  significant  abiectos  et  in- 


65  XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  III.  66 


glorios    parentes,    ac   praecipue,    cum   Venus   et 
Saturnus  infeliciter  positi  sunt. 

Sin  autem  habent  comites,  non  quidem  suae 
naturae,  ut  cum  Mars  ascendit  post  Solem ,  aut 
Saturnus  post  Lunam ;  aut  si  beneficae  stellae  ,  et 
quae  sunt  eiusdem  conditionis,  non  sunt  bene  po- 
sitae,  indicio  sunt,  parentum  vitam  esse  medio- 
crem  et  inaequalem.  Sed  si  pars  fortunae,  de 
qua  postea  dicam ,  convenit  cuin  his  stellis ,  quae 
comitantur  Solem  aut  Venerem ,  recipient  salva 
patrimonia.  Sin  autem  non  congruit,  aut  con- 
traria  est,  aut  nullae  sunt  comites,  aut  sunt  ma- 
leficae,  patrimonium  parentum  non  erit  eis  utile, 
aut  etiam  damnosum. 

De  aetate  parentum  iudicium  faciendum  est 
ex  positu  planetarum. 

Cum  enim  Iupiter  aut  Venus  intuentur  fau- 
sto  adspectu  Solem  aut  Saturnum ,  aut  Saturnus 
Solem  feliciter  adspicit,  seu  coniunctus  ei,  seu 
sextili  adspectu,  seu  trigono ,  cum  non  sunt  ab- 
iecti  in  locis  infaustis:  coniectura  est,  parentes 
fore  longaevos.  Secus  est  autem ,  si  fuerint  in- 
firmi ,  abiecti  in  locis  infaustis.  Neque  tamen  ad- 
modum  cito  extinguentur  parentes. 

Sed  si  secus  erit  et  Mars  elevabitur  supra  So- 
lem  aut  Saturnum ,  aut  ascendet  post  eos;  aut 
Saturnus  non  congruet  cum  Sole,  sed  aut  oppo- 
situs  est,  aut  quadrato  adspectu  eum  adspicit ,  et 
sunt  in  locis  cadentibus,  significant  parentes  de- 
biles. 

Sed  si  sint  in  cardinibus,  aut  in  succedenti- 
bus  domibus,  significant  parentes  fore  brevis  vi- 
tae,  aut  certis  morbis  conflictantes.  Si  sint  in 
primis  cardinibus,  videlicet  in  horoscopo  et  me- 
dio  coeli  et  locis  succedentibus,  erunt  brevis 
vitae. 

ISam  Mars  adspiciens  Solem,  ut  diximus, 
cilo  necat  parentcs,  aut  laedit  oculos.  Sed  cum 
Saturnum  adspicit,  aut  in  mortem,  aut  in  putri- 
dasfebres,  aut  in  laesiones  per  vulnera  et  ustio- 
nes  coniicit.  Sed  cuin  Saturnus  adspicit  infelici- 
ter  Solem ,  adfert  mortem  patri  per  morbos ,  aut 
per  malorum  humorum  collectiones. 

De  matre  vero  ,  si  Iupiter  Lunam  aut  Vene- 
rem  aliquo  modo  adspexerit,  aut  Venus  adspicit 
Lunam  sextili  aut  trigono  adspectu,  aut  est  ei 
iuncta,  curn  sunt  in  locis  faustis,  significant  ma- 
trem  fore  longaevam.  Sed  si  Mars  adspicit  Lu- 
Melakth.  Oper.   Vol.  XVIII. 


nam  aut  Venerem ,  succedens  ei,  aut  quadrato 
adspectu  intuens ,  vel  oppositus;  aut  Saturnus 
sotam  Lunam  sic  adspicit,  curn  sunt  diminuti 
cursu,  aut  in  domibus  cadentibus,  coniiciunt  ma- 
trein  in  morbos  tantuin  et  iinbecillitates.  Sed 
cum  sunt  aucti  cursu ,  vel  in  cardinibus ,  signifi- 
cant  brevem  vitarn  matribus,  aut  significant  ob- 
noxias  fore  sonticis  morbis.  Tunc  enim  porten- 
dunt  brevem  vitam ,  cum  sunt  in  oriente ,  aut  in 
succedentibus  domibus;  sed  sontici  morbi  porten- 
duntur,  cum  illi  sunt  in  occidente.  Nam  Mars 
sic  adspiciens  Lunam  positam  in  Oriente,  signifi- 
cat  subitas  mortes  matrum  et  vulnera  in  facie. 
Sed  si  adspexerit  Lunam  occidentalem,  mortes 
adfert  per  abortus  et  talia  ,  et  lacerationes  aut 
ustiones  corporis.  Cum  autem  adspicit  Venerem, 
adfert  letales  febres ,  et  morbos  ex  obscuris  cau- 
sis,  et  caligines  et  subitas  aegritudines. 

Cum  autemSaturnus  adspicitLunam  ,  signifi- 
cat  mortem  et  morbos.  Cum  enim  Luna  est  in 
Oriente,  significat  putridas  iebres;  cum  Luna  est 
in  occasu,  significat  inorbos  uteri  et  arrodentes 
fluxus. 

Sed  ad  singularium  praedictiones  de  morbis 
assumi  etiam  debet  signorum  qualitas,  in  quibus 
sunt  planetae,  qui  sunt  autores  morborum  :  quae 
in  ipsa  nativitate  comrnodiusinquiri  potest.  Prae- 
terea  die  magis  Solem  et  \  enerem ,  nocte  vero 
Saturnum  et  Lunam  magis  observabimus. 

Reliquum  est  autem  in  particulari  inquisi- 
tione ,  ut  sumatur  significator  proprius  matris  aut 
patris,  et  ponatur  in  horoscopo  tanquam  in  ge- 
nesi  parentum ,  et  inde  reliquae  domus  et  praeci- 
puae  significationes  constituantur. 

Caeterum  et  hic  et  alibi  semper  regula  te- 
nenda  est  de  planetarum  rnixtione.  Si  plures  sunt 
planetae  et  diversae  naturae  in  loco  significante, 
quaerendum  est,  cuius  virtus  plura  habeat  suffra- 
gia ;  aut  si  sunt  aequalia  suffragia ,  mixtas  ex 
ipsis  qualitates  convenienter  ratiocinemur. 

Sed  si  distant,  attribuamus  singulis  certo- 
rum  temporum  eventus:  priores  matutinis,  tar- 
diores  vespertinis.  Necesse  est  autem,  statim  ab 
initio  congruere  stellas  loci  quaesiti ,  et  caeteras, 
quae  principalem  vim  habent.  Et  quae  non  ab 
initio  congruit,  nullam  vim  habet.  Quo  vero 
tempore  eventus  futurus  sit,  non  solum  exsignifi- 
catore  sciemus,  sed  etiam  ex  positu  ad  Solein  et 
angulis  rnundi. 

5 


67 


PHIL.   MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


68 


De  fratribus. 

Ex  quo  loco  coniecturae  de  parentihus  su- 
mantur,  dicturn  est.  De  fratribus  vero ,  si  qtiis 
generali  investigatione  contentus  erit,  nec  supra 
quani  possibile  est,  numerum  et  particularia  ex- 
actequaeret,  physica  ratione  de  germanis  et  ex 
eadern  matre  natis  sumet  iudicium  ex  signo  medii 
coeli18)  et  materno  loco,  hoc  est,  excipiente  Ve- 
nerem  interdiu  ,  et  noctu  Lunam.  Cum  enim  id 
signum  et  succedens  significent  matrem  et  eius  li- 
heros,  erit  idem  fratrum  locus.  Si  igitur  benefi- 
cae  illum  locum  adspiciunt,  inultos  fratres  prae- 
dicemus,  coniecturam  facientes  a  multitudine  stel- 
larum ,  et  ex  signis ;  refert  enim  ,  utrum  sit  una 
figura ,  an  bicorporea. 

Sin  auteni  maleficae  stellae  supra  hunc  lo- 
cum  elevatae  fuerint,  aut  fuerint  oppositae  ex  dia- 
metro,  significabunt  paucos  fratres.  Adsumunt 
autem  et  Solem.  Praeterea  si  in  cardinibus  fit 
oppositio,  et  maxime  si  in  ascendente  sit  Satur- 
nus,  significat  primogenitis;  sin  autem  Mars  ibi 
erit,  reliquis  mortem  minatur. 

Sed  planetae  datores  fratrum,  si  iuxta  mundi 
positum  bene  se  habebunt,  fratres  dabunt  forma 
et  gloria  praestantes;  econtra  vero,  sordidos  et 
obscuros.  Sin  autern  maleficae  stellae  supra  da- 
trices  elevatae  fuerint,  aut  succedent  eis,  dabunt 
non  durabiles ,  masculae  iuxta  positum  mundi 
fratres,  feminae  vero  sorores.  Ac  sitae  in  ortu, 
significant  prioribus;  sitae  vero  in  occasu ,  signifi- 
cant  posterioribus.  Praeterea  si  datrices  stellae 
feliciter  aspiciunt  signum ,  quod  dominatur  fra- 
tribus,  concordiam  fratrum  significat.  Sin  au- 
tem  congruit  cum  parte  fortunae,  significat  socie- 
tatem  facultatum.  Sed  si  nullis  adspectibus  con- 
iunctae  fuerint,  aut  oppositae ,  significant  odia 
mutua,  aemulationem  et  universaliter  insidias. 

Caeterum  si  quis  particularia  curiosius  scru- 
tari  volet,  datricem  stellam  collocet  in  horoscopo, 
tacto  themate,  ut  in  genesi. 

De  masculis  et  femellis. 

Cum  iuxta  ordinem  nostrae  considerationis 
tradita  iam  sit  doctrina   de  fratribus  convenienti 


18)  ex  signo  medii  coeli]  Ed.  1553.  ex  signo  M.  C.  (Pto- 
lem.  dno  rov  f^taovQicrovi'rog  dunftxccTij/uoQiov ,  quae  etiatn 
ab  Aegidio  Tebaldino  L^onf.  supra  p.  5  sq.J  transferun- 
tur  iisdem  verbis :  ,,cx  signo  medii  coeli",  ab  Antonio 
Gogava  Lconf.  supra  p.  7  sq.]  autem  sic:  ,,ex  eo  qni 
coeli  inedium  occupat  signiferi  loco."). 


et  naturali  modo,  reliquum  fuerit  ordiri  ea  ,  quae 
accidunt  in  ipsa  generatione.  Ac  primum  tra- 
dam  brevia  praecepta  de  rnasculis  et  feminis. 

Sumitur  autem  iudicium  non  ab  una  re ,  sed 
ab  utroque  luminari  et  ab  horoscopo,  et  stellis 
habentibus  cognationem  cum  horoscopo,  praeci- 
pue  in  figura  conceptus ;  obscurius  autem  in  figura 
editi  partus. 

In  summa  vero  observandum  est,  utrum 
praedicta  tria  loca  et  stellae  dominatrices,  seu 
plures,  seu  omnes,  sint  natura  masculae,  an  vero 
femineae.  Inde  iudicandum  est.  Sunt  enim  dis- 
cernendae  stellae,  quemadmodurn  in  primis  ele- 
mentis  huius  artis  dixi,  masculas  aut  femineas  ex 
natura  signorum  ,  aut  ex  planetarum  natura  ,  aut 
ex  positu  mundano  iudicari. 

Narn  in  ortu  sunt  masculae,  in  occasu  femi- 
neae.  Praeterea  cum  Soleni  antecedunt,  sunt 
masculae;  cum  sequuntur,  femineae  sunt.  Per 
haec  omnia ,  facienda  est  coniectura ,  quae  stel- 
lae  vim  praecipuam  habeant  ad  significandum 
sexum. 

De  geminis. 

Et  cum  nascuntur  gemini,  aut  plures,  ad 
eundem  modum  observanda  sunt  duo  lumina  et 
horoscopus.  Nascuntur  enim  plures ,  propter 
commixtiones,  cum  duobus  aut  tribus  locis  in- 
signibus  sunt  signa  bicorporea ;  et  maxime,  quo- 
niam  planetae  dominatores  eundem  locurn  adspi- 
ciunt,  aut  duo  sunt  in  signis  bicorporeis,  aut  duo 
pluresve  planetae  coniuncti  sunt.  Quando  au- 
tem  in  locis  insignibus  sunt  bicorporea  signa ,  et 
plures  planetae  ea  adspiciunt,  tunc  nascuntur 
etiam  plures  duobus.  Ac  numerus  quidem  sumi- 
tur  a  planeta  dominante,  collata  numeri  ratione. 
Sed  sexus  iudicatur  ex  planetis  intuentibusSolem, 
aut  Lunam  ,  aut  horoscopum  ,  qui  quando  mas- 
culos  ,  quando  feminas  significent  ,  anlea  di- 
ctum  est. 

Cum  autem  talis  dispositio  non  adiungit  ad 
lumina  cardinem  horoscopi,  talis  in  matre  dispo- 
sitio  plerumque  geminos  aut  etiam  plures  pro- 
creat.  Ac  peculiariter  tres  rnares,  qualis  est  ter- 
geminorum  generatio ,  gignunt  positi  in  bicorpo- 
reis,  in  locis  dictis,  Saturnus,  Iupiter  et  Mars; 
tres  femellas,  qualis  est  Charitum  generatio,  pa- 
riunt  Venus,  Luna  et  Mercurius  effeminatus; 
duos  mares  et  unam  femellam  ,  qualis  fuit  genera- 


m  XLVII.    IISTERPRETATIO  OPEPJS  QUADRIPAFvTITI  PTOLEiMAEI  LIB.  III.  70 

tio  Castoris,    Pollucis   et  Helenae,     gignunt  Sa-     loco    gignit    vnutos    ac    surdos,     interdum   etiam 


turnus,  lupiter  et  Venus;  duas  femellas  et  unuin 
marein,  qualis  est  generatio  Cereris,  Proserpi- 
nae  et  Bacchi,  gignunt  Venus,  Luna  et  Mars. 

Sed  hi  foetus  plerumque  immaturi  eduntur, 
et  saepe  membra  monstrosa  adferunt.  Et  qui- 
dam  eduntur  inusitato  more,  propter  talium  ac- 
cidentiuin  concursum. 

De  monstris. 

Non  aliena  est  doctrina  de  monstris  ab  hoc 
loco.  Primurn  enim  in  liis  lumina  reperientur 
procul  remota  ,  et  nullo  modo  adspicientia  horo- 
scopum  ,   etcardines  occupati  a  inaleficis  stellis. 

Cum  igitur  talis  dispositio  se  ofFeret,  ut  fit 
saepe  etiam  in  nativitatibus  aliis  sordidis  et  infau- 
stis,  ut  maxime  non  sint  monstrosae,  conside- 
randa  est  praecedens  coniunctio  aut  oppositio,  et 
dominatores  earum  et  nativitatis  dominator.  Si 
igitur  nativitatis  significator  et  Luna  et  horosco- 
pus,  aut  plures,  nullam  habent  cognationem  cum 
dominatore  praecedentis  coniunctionis  aut  oppo- 
sitionis,  nascitur  foetus  perplexae  naturae,  seu 
monstrosus. 

His  ita  se  hahentibus,  cum  lumina  sunt  in 
signis  bestialibus  et  in  c».rdinibus  duo  malefici, 
quod  nascitur,  non  habebit  humanam  naturam. 
Curnque  nulla  benefica  stella  adspiciet  iumina,  sed 
tantum  maleficae,  quod  nascitur,  prorsus  erit  im- 
mane,  et  habens  ferain  naturam  et  nocendi  cu- 
pidam.  Sed  si  adspiciunt  Iupiter  aut  Venus,  na- 
scetur  quiddam,  quod  superstitione  vertetur  in 
oinen,  eritque  simile  cani,  aut  fidi ,  aut  simiae. 
Sin  adspexerit  Mercurius,  imitabitur  naturam  eo- 
rum ,  quae  sunt  usui  hominibus  :  ut  volucrum, 
aut  porcorum  ,  aut  caprarum  ,  aut  boum  ,  aut 
sirnile  quiddam.  Sln  autem  Jumina  fuerint  in 
signis  humanis,  nec  tamen  caeterae  stellae  cogna- 
tionem  cum  illis  habebunt,  nascentur  monstra 
hoininuni  iuxta  qualilatem  et  figuram  signorum, 
in  quibus  sunt  maleficae  gubernantes  lumina  aut 
cardines.  Si  nulla  benetica  adspicit  illa  loca,  na- 
scuntur  prorsus  fatua  et  monstrosa.  Sin  autem 
ea  Iupiter  aut  Venus  adspiciunt,  nascetur  inon- 
strum  speciosius.  ut  hermaphroditi ,  aut  balbu- 
tientes.  Si  aulein  adspicit  ea  Mercurius,  signifi- 
cat  diviuatores,  et  qui  ad  quaestum  conferunt 
divinatioues.        Solus    autem    Mercurius   infausto 


astutos  et  veteratores. 

De  natis,  qui  nutriri  non  possunt,    sed  mox  extin- 

guuntur. 

Reliqua  est  inter  ea  ,  quae  in  ipso  partu  spe- 
ctantur,  consideratio  de  nutricatione,  quam  di- 
stingui  oportet.  Interdum  enim  Iiaec  quaestio 
pertinet  ad  doctrinam  de  longitudine  vitae,  quia 
hoc,  de  quo  agimus,  utrique  quaestioni  adfine 
est.  Aliquando  vero  seiuncta  est,  quia  differunt 
spatia,  de  quibus  hic  disseritur.  Cum  enim  de 
longitudine  vitae  quaeritur,  de  his  agitur,  quos 
sensibili  tempore  duraturos  esse  existimamus,  hoc 
est,  annuo  circuitu;  tale  enirn  teinpus  est  annus. 
Teinpus  vero  rnagis  iinbecillium  sunt  menses,  dies 
et  horae.  Doctrina  vero  de  iis,  quibus  non  pro- 
dest  nutricatio,  intelligitur  de  nato  non  prove- 
niente  ad  illud  tempus,  sed  propter  excellens  de- 
trimentum  statim  moriente  a  parlu. 

Altera  igitur  quaestio  subtiliorem  habct  con- 
siderationem ,   haec  crassiorein. 

Cum  enim  alterum  lumen  est  in  cardine,  et 
simul  est  planeta  maleficus,  aut  distat  longitu- 
dine,  exacte  efficiens  trigonum  duorum  aequa- 
lium  laterum ,  nec  adspectus  interveniat  benefici 
planetae,  et  dorninator  luminum  sit  in  locis  ma- 
leficorum ,  nutricatio  destituet  natum ,  et  mox 
morietur. 

Sin  autem  non  efficiet  hic  positus  triangu- 
hun  duorum  acqualium  laterum;  seil  succedcnt 
luminibus  radii  maleficorum  et  duo  fuerint,  lae- 
dantque  vel  alteruni  lumen,  vel  ambo,  vel  suc- 
cedendo  vel  in  oppositione  vel  per  vices,  altera 
malefica  alterum  lumen;  vel  altera  sit  opposita, 
altera  vero  succedens:  deerit  nulricatio  ,  quia 
multitudo  detriinentorum  irnpedit  utilitatern,  quae 
erat  ex  distantia  succedentis,  ad  durationern  vitae. 

Maxime  vero  Mars  laedit  Solem  succedens, 
Lunam  vero  Saturnus.  Econtra  vero  in  opposi- 
tione,  aut  cum  superiore  loco  ponuntur  malefi- 
cae,  Solem  maxime  laedit  Saturnus,  Lunani  vero 
Mars,  maxime  si  occupent  loca  luminum  aut 
dominatoris  horoscopi.  Si  autem  duae  fuerint 
oppositiones ,  ita  ut  in  cardinibus  sint  lumina  ,  et 
maleficae  efficiant  trigonum  duorum  aequalium 
laterum ,  nascuntur  vel  mortua  vel  semiviva. 

Cum  autem  hnnina  discedunt  ab  aliqua  con- 
iunctione    beneficarum ,    aut  alioqui   eas  feliciter 


71 


PHIL.   MEL.  SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


72 


adspiciunt,  et  radios  spargunt  in  praecedentia 
loca  ,  vivet  natum  tanto  spatio ,  quantus  est  nu- 
merus  graduum  inter  prorogatorem  et  proximam 
maleficam,  tot  videlicet  menses,  dies  vel  horas, 
pro  modo  et  viribus  causarum  nocentium. 

Cum  autem  maleficae  spargunt  radios  in  loca 
priora  luminibus,  et  beneficae  in  sequentia,  na- 
tus  durabit  et  vivet. 

Rursus  cum  maleficae  elevantur  supra  be- 
neficas,  signum  est  detrimenti  et  subiectionis. 
Cum  autem  beneficae  superant,  natus  vivet  qui- 
dem  ,  sed  alienis  parentibus  subditus  erit. 

Cum  autem  benefica  aliqua  aut  ortum  aut 
adplicationem  aliquam  habet  ad  Lunam  ,  et  ma- 
lefica  est  in  occasu ,  natus  nutrietur  a  parenti- 
bus  suis. 

Eodem  modo  iudicetur,  si  multi  simul  na- 
scentur.  Cum  aliquod  lumen,  quod  adspicit 
caeteras  stellas,  in  occasu  est,  nascetur  semivi- 
vum  ,  aut  informis  caro  et  immatura.  Cum  au- 
tem  maleficae  elevantur  supra  lumen  ,  natum  nec 
nutrietur,  nec  vivet,  obnoxium  causis,  quas  dixi. 

De  vitae  spatio. 

Inter  ea,  quae  considerantur  post  partum, 
praecipua  quaestio  est  de  vitae  spatio.  Ridicu- 
lum  est  enim  pronuntiare  de  moribus  atque  actio- 
nibus  nati,  qui  non  perventurus  est  ad  annos, 
quibus  actiones  illae  congruunt.  Sed  haec  do- 
ctrina  non  est  simplex,  nec  facilis;  sed  sumitur 
varie  a  stellarum  dominantium  praerogativis. 

Modus  autem  maxime  consentaneus  natura- 
libus  rationibus  est,  qui  sumitur  ex  prorogatore 
et  ex  dominatore  prorogatoris,  ac  rursus  ex  locis 
et  stellis  interficientibvis. 

De  loco  prorogatore. 

Priinum  quidem  existimandum  est,  locos 
prorogatores  esse,  in  quibus  est  stella  acceptura 
dominium  prorogationis:  horoscopum ,  a  quin- 
que  partibus  supra  horizontem ,  usque  ad  reli- 
quas  quinque  et  viginti  sequentes ,  et  domum 
undecimam,  cui  nomen  est  Bonus  genins;  et  in 
dextra  parte  adspicit  hexagono  adspectu  ascen- 
dens;  itern  medinm  coeli ,  quod  quadrato  ad- 
spectu  ascendens  intuetur;  item  nonam  domum, 
cui  nomen  est  Dens,  ac  trigono  adspectu  horo- 
scopurn  adspicit;  item  occasum ,  qui  oppositus  est 
horoscopo. 


Cum  autem  quaerimus  in  his  locis  potentis- 
simum  ,  primus  erit  medium  coeli;  deinde  ho- 
roscopus;  postea  undecima  domus,  succedens 
mediocoeli;  deinde  occasus;  postea  nona  domus 
antecedens  medium  coeli. 

INam  omnia  loca  sub  terra  probabiliter  reii- 
cimus,  quod  ad  hanc  potestatem  attinet;  nec  pro- 
bamus,  nisi  ea  ,  quae  supra  terram  ascenderunt 
atque  apparent.  Imo  nec  locum  supra  terram, 
qui  non  adspicit  ascendens,  sed  otiosus  dicitur, 
assumere  prodest;  nec  duodecimam,  quae  voca- 
turMalus  genius,  quia  stellas,  quae  ab  horizonte 
processerunt,  turbidas  reddit,  et  ab  angulo  ca- 
dit;  et  cum  exhalent  in  eum  ex  terra  vapores  hu- 
midi,  densi  et  caliginosi,  propter  quos  nec  color 
nec  magnitudo  stellarum  conspici  potest.  Deinde 
vero  ad  prorogatorem  adsumenda  sunt  quatuor 
praecipua  loca ,  videlicet  Solis,  Lunae,  horosco- 
pus,  pars  fortunae,  et  horum  dominatores. 

De  parte  fortunae. 

Sumes  autem  partem  fortunae  a  nuinero 
graduum  die  etnocte,  a  Sole  ad  Lunam,  sic  vi- 
delicet,  ut,  quantum  distant  Sol  etLuna,  tan- 
tum  constituas  intervallum  inter  horoscopum  et 
partem  fortunae,  iuxta  successionem  signorum ; 
ac  ubi  finis  erit  eius  computationis,  is  gradus  eius 
signi,  et  is  locus  erit  pars  fortunae.  Quem  igi- 
tur  positum  habetSol  ad  horizontem,  hunc  habet 
et  Luna  ad  partem  fortunae,  et  erit  pars  fortu- 
nae  Lunaris  horoscopus.  Considerari  autem  de- 
bet,  quod  lumen  sequatur  alterum  in  successione 
signorum.  Si  enim  Luna  sequitur  Solem  secun- 
dum  successionem  signorum,  numeretur  et  pars 
fortunae  ab  horoscopo ,  secundum  successionem 
signorum.  Sed  si  Luna  antecedit  Solem  ,  nume- 
retur  et  pars  fortunae  ab  horoscopo,  contra  suc- 
cessionem  signorurn. 

Fortassis  autem  idem  hoc  valet  apud  scri- 
ptorem,  noctu  natis  a  Luna  ad  Solern  numeran- 
dum  esse,  et  econtra  ab  horoscopo  contra  suc- 
cessionern  signorurn :  sic  idern  erit  locus  partis 
fortunae  ,  et  eadem  ratio  positus  invenietur. 

Quot  sint  prorogatores. 

lnterdiu  Sol  anteferendus  est,  si  tamen  erit 
in  locis  prorogatoriis.  Sed  si  non  erit  in  locis 
prorogatoriis,  Luna  sumatur.  Sin  autem  neque 
hanc  sumere  possumus,  planetas  sumito,  qui  po- 
tiorem  habent  rationem  dominii ,   collatos  ad  po- 


73  XLVII.     UNTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  III.  74 


situm  Solis  et  praecedentem  coniunctionem ,  et 
horoscopum ,  hoc  est,  cum  sint  quinque  modi 
dignitatum,  planeta  eligatur,  qui  plures  hahet 
dignitates.  Sin  autem  illis  modis  uti  non  poteris, 
tandem  sumatur  horoscopus. 

In  nocte  primum  eligito  Lunam  ,  deinde  So- 
lem ,  postea  planetas  antecellentes  dignitate,  in 
ratione  dominii  collatos  ad  Lunam  et  praeceden- 
tem  oppositionem,  et  ad  partem  fortunae.  Sin  au- 
tem  proxime  antecessit  coniunctio,  sumatur  horo- 
scopus.  Sed  si  oppositio  praecessit,  sumatur  pars 
fortunae,  aut  certe  horoscopus  erit  prorogator. 

Sed  si  ambo  lumina  et  dominator  erit  in  lo- 
cis  prorogatoriis,  sumatur  lumen  ,  quod  maiorem 
habet  potestatem.  Dominator  vero  tunc  tantum 
antefertur  utrique  lumini ,  quando  loci  dignitate 
praepollet,  et  rationem  dominii  habet,  iuxta  am- 
bas  electiones. 

De  modis  prorogationis. 

Invento  prorogatore,  duo  modi  sumendi 
sunt:  alter  secundum  ordinein  signorum  ,  qui  vo- 
catur  proiectio  radiorum  ,  cum  videlicet  proroga- 
tor  est  in  locis  orientalibus,  a  medio  coeli  usque 
ad  ascendens19)  ;  alter  vero  et  secundum  ordinem 
signorum,  et  contra ,  iuxta  rationem  horalem, 
cum  videlicet  prorogator  est  in  locis  cadentibus  a 
medio  coeli. 

Sunt  autem  interficientes  gradus,  qui  con- 
tra  ordinem  signorum  inveniuntur,  in  solius  oc- 
casus  horizonte,  quia  dominuin  vitae  abscondunt. 
Stellae  vero  vel  occurrentes  vel  adiuvantes,  tan- 
tum  auferunt  aut  addunt  aliquos  annos  iis,  qui 
per  prorogatorem  collecti  sunt,  usque  ad  occa- 
sum  prorogatoris.  Eo  autem  non  occidunt,  quia 
non  ipsae  vadunt  ad  prorogatorem ,  sed  proroga- 
tor  ad  eas.  Ac  beneficae  addunt  annos,  male- 
ficae  diminuunt;  Mercurius  vero  utris  adiunctus 
fuerit,  hos  adiuvabit. 

De  numero  vero  additionis  aut  subtractionis, 
considerandus  est  gradus  prorogatoris.  Quot 
enim  partes  horales  erunt  illius  gradus,  interdiu 
diurnae,  noctu  vero  nocturnae,  tanta  erit  anno- 
rum  integra  summa.  Id  autem  ita  intelligendum 
est,  quasi  sit  in  ortu  gradus  ille.  Sed  si  non  est 
in  ortu,  pro  proportione  fiat  distantiae  subtra- 
ctio,  ita  ut  in  occasu  haec  summa  in  nihilum 
desinat. 


19)    usque   ad   ascendens]    Pioleroaei    verba    sunt: 
woocxonov. 


M 


Tor 


Sed  secundum  successionem  signorum  inter- 
ficiunt  loca  maleficarum  stellarum  Saturni  etMar- 
tis,  sive  corporibus  occurrant,  sive  quadrato  ad- 
spectu,  aut  ex  opposito  intueantur  prorogatorem. 
Interdum  et  sexangulns  adspectus  idem  valet,  ab 
obedientibus  aut  videntibus  signis  proficiscens. 
Et  quadratus  ad  locum  prorogatorem  secundum 
ordinem  signorum  idem  valet.  Interdum  et 
sexangulus  interficit,  adflictus  a  tardis  ascensio- 
nibus ;  trigonus  vero ,  adflictus  a  brevioribus 
ascensionibus.  Et  cum  Luna  est  prorogatrix,  So- 
lis  locus  fit  interfector.  Nam  occursus  eorum 
contrarii  interficiunt,  ut  convenientes  servant, 
cum  ad  prorogatorem  accedunt.  ISeque  tamen 
semper  occidunt,  sed  cum  sunt  adflicti.  Impe- 
diuntur  enim ,  cum  in  fines  beneficarum  incur- 
runt;  aut  cum  benefica  adspexerit  quadrato  ad- 
spectu,  auttrigono,  aut  opposito  gradu ,  inter- 
fectorem  ;  aut  cum  Iupiter  vicinus  est  secundum 
ordinem  signorum  citra  duodecim  gradus,  aut 
Venus  citra  octo. 

Et  cum  prorogator  et  interfector  in  uno 
gradu  sunt,  sed  non  in  eadem  latitudine,  cum 
utrinque  sunt  iuvantia  ,  aut  interficientia  ,  viden- 
dum  est,  quae  pars  habeat  fortiores  opitulatores, 
velnumero,  vel  potentia.  JNumero  praestat  ea 
pars,  in  qua  plures  sensibiliter  coniuncti  sunt; 
sed  viribus  praestat  illa ,  in  qua  planetae  sunt  aut 
iuvantes  in  propriis  signis,  aut  interficientes  in 
alienis.  Maxirne  vero,  quando  iuvantes  sunt 
orientales  ,  interficientes  vero  sunt  occidentales. 

Universaliter  autem  nulli  adsumendi  sunt, 
qui  sunt  sub  radiis,  neque  ad  interfectionem,  ne- 
que  ad  auxilium  :  nisi  cum  Luna  est  prorogatrix, 
et  Sol  fit  interfector.  Hic  a  malefica  depravatur, 
praesertim  si  benefica  non  adiuvet,  aut  mitiget 
malum. 

De  numero  annorum  nati. 

Numerus  annorum  sumitur  ex  intervallo  in- 
ter  locum  prorogantem  et  interfectorem :  non 
simpliciter,  nec  temere  ,  ut  multi  tradiderunt  ex 
ascensionibus  quibuscunque  et  quolibet  gradu. 
Id  enim  tunc  valet,  cum  ipse  horizon  ascendens 
fuerit  prorogator,  aut  aliqua  stella  simul  exoriens, 
aut  aliquis  locus,  qui  est  in  ortu ,  secundum  hoc 
ascendens. 

Unus  enim  hic  modus  physice  consideranti 
propositus    est,     observare,     quot    graduum    ex 


75 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


76 


aequinoctialis  circuli  gradibus  sit  locus  stellae  vel 
figurae  sequentis  in  gencsi ,  ad  praecedentem. 
Nam  circnli  aequinoctionalis  tempora  aeqnaliter 
horizontern  et  meridianum  percurrunt,  et  ab  his 
aequaliter  surni  possnnt  elongationes.  Convenien- 
ter  autem  pro  quolibet  gradu  sumesunum  annum. 

Quando  igitur  in  ipso  orientis  carcline  fuerit 
prorogator  et  locus  praecedens,  convenit  accipere 
tempora  aequinoctialis  coorientia  cum  toto  arcu 
Zodiaci,  qni  prorogatori  el  interfectori  intercedit. 
Tot  enim  ubi  praeterierint  tempora  aequinoctia- 
lis,  interfector  ad  locum  prorogatoris,  hoc  est, 
ad  cardinem  orientis  pervenit.  Quando  in  meri- 
dianum  prorogator  inciderit,  ex  ascensionibus 
sphaerae  rectae  eruenda  snnt  tempora  aequino- 
ctialis,  quae  cum  confrni  Zodiaci  arcu  meridia- 
iiuin  praetervebuntur.  Si  vero  cardinem  occi- 
duuin  tenuerit,  ea  sumenda  tempora  sunt,  quae 
cum  arcu  distantiae  prorogatoris  et  interfectoris 
nierguntur,  hoc  cst ,  quae  cum  opposito  eve- 
huntnr. 

At  si  locus  praeccdens  in  his  tribns  cardini- 
bns  non  extiterit,  sed  in  spatia  media  inciderit, 
non  teinpora  ascendentibus  arcubus,  aut  descen- 
dentibus,  aut  coeli  culrnen  praetereuntibus  con- 
gruentia ,  sequentern  locuin  ad  praecedentem  de- 
ducent,  sed  diversa.  Siinilis  enim  et  idem  locus 
est,  qui  siinilem  et  in  iisdem  partibus  situm  ha- 
bet,  et  ad  horizontem  et  ad  meridianum.  Hoc 
vero  proxime  accidit  his,  qui  cadunt  in  unum  he- 
micyclium  ,  ex  gencre  eorurn ,  quae  per  commu- 
nes  horizontis  et  meridiani  sectiones  dncuntur: 
quae  hemicyclia  aequali  inter  se  distantia  ,  horae 
nimirum  aequalis  spatio  dissident.  Perpetuo  au- 
tern  ad  iilorum  hemicycliorum  quodcunque ,  et 
horizontem  ad  meridianum.  Aequator  eodem 
modo  inclinatur,  perinde  ac  si  circa  illas  sectio- 
nes  converteretur  -°).  Zodiaci  partes  contra  et 
mutant  suam  ad  quodcunque  hernicyclium  habi- 


20)  Perpetuo  auteiii  ad  illoruin  —  converteretur.]  sic  Ed. 
1553.  Hic  locus  corruptus  esse  milii  videtur.  Ptolemaei 
verba  Jiaec  suut:  cijgntQ  av  ntQiccytjTcct  tkqI  t«?  tiQtjutvccg 
TO/Acii; ,  ?o%ixui  yiv  tnl  rrjf  ctvTtjV  9-tGiv ,  xal  iw  6qi'l,ovti 
xcti  7w  f.itatjfijjotvip.  Aejj,iilii  Tebaldini  versio  li.  1.  haec 
habet :  ,,  Quiiiii  autcin  hic  semicirculus  |iraefatuin  locuni 
coimiiuiiem  circumrotaverit,  erit  eius  positio  quaiidoque 
sicut  positio  Jiemisplierii,  quandoque  vero  sicut  positio 
circuli  medii  diei."  Gogava  hunc  locum  sic  vertit:  „cum- 
que  circumducitur  circa  dictas  sectiones,  in  eundein  qui- 
dem  situm  incidit  cum  finitore  et  meridiano."  Fortasse 
hlc  interpretationis  Alel.  locus  sic  cst  mutandus :  Perpe- 
tuo  aiiteni  illorum  Jiemicyclioruin  quodcunque  ad  Jiori- 
zontem  ct  ad  meridianum  aequaliter  eodem  modo  incli- 
natur,    perinde  ac  si  circa  illas  sectiones  converterettir. 


.  tudinem  ,  et  inaequalibus  temporibus  utrobique 
transeunt.  Eodemque  modo  in  quemcunque  par- 
tem  a  cardinibus  prorogator  distet,  tempore  non 
aequali  haec  praetervehitur.  Unam  tamen  con- 
stitnernus  viarn,  qua  sive  ortum  tenuerit  locus 
praecedens,  sive  occasum ,  sive  coeli  medium, 
sive  alium  quemcunque  his  cardinibus  interiectum, 
numerus  temporum  aequinoctialis ,  qui  praece- 
dentem  locuin  ad  sequentem  deducat,  propor- 
tione  confici  possit.  Assumpta  enim  Zodiaci  par- 
te,  quae  in  rnedio  coeli  est,  locoque  praecedente 
etsequente:  prirnum  considerabimus,  quot  horis 
inaeqrudibus  absit  a  meridiano  locus  praecedens. 
Has  colligemus,  si  partium  ,  quae  loco  praece- 
denti  et  medio  coeli  supra  vel  infra  terram  inter- 
cedunt,  ascensiones  rectas  eruemus,  et  has  distri- 
buemus  in  tcmpora  Aequinoctialis ,  quae  unarn 
horam  inaequalem  metiuntur,  et  constituunt  diur- 
narn ,  si  supra  terrarn  fuerit  locus  praecedens; 
nocturnam,  si  infra  horaria  tempora  ex  arcu 
loci  praecedentis  cognoscemus.  Dcinde  quoniain 
Signiferi  arcus,  qui  iisdem  inaequalibus  horis  di- 
stant  a  meridiano ,  sub  uno  eodemque  continen- 
tur  praedictorum  circulorum,  scrutari  oportet, 
quot  requirantur  tempora  Aequinoctialis,  de  arcu, 
qui  succedit  meridiano,  ut  tot  conficiantur  horae 
inaequales,  quot  horis  praecedens  locus  meridia- 
num  antecedit;  tanturnque  sit  intervallum  loci  se- 
quentis  a  meridiano,  quantum  praecedentis.  His 
comprehensis,  investigabirnus  rursus  ex  ascensio- 
niims  sphaerae  rectae,  quot  ternporibus  Aequi- 
noctialis  pars  sequens  secundum  verum  et  pri- 
murn  situm,  ab  eodem  meridiano  distet,  et  quot 
haec  horas  inaequales  prioribus  horis  partis  prae- 
cedentis  aequales  constituant.  Tandem  multi- 
plicabirnus  lias  ipsas  horas  quoque  in  horaria 
tempora  partis  sequentis,  (assumptis  horis  diur- 
nis,  quando  fit  collatio  ad  rnedium  coeli;  noctur- 
nis,  quando  ad  iinum  coeli)  ditterentia  tempo- 
rurn  utriusque  distantiae  ostendet  quaesitam  an- 
norurn  multitudinem. 

Exemphim. 

Ut,  quod  diximus,  fiat  evidentius,  sit  exem- 
pli  causa  locus  praecedens  principium  Arietis,  se- 
quens  principium  Geminorum,  regio ,  in  qua 
dies  maximus  est  horarum  quatuordecim.  Hora- 
ria  ergo  inagnitudo  principii  Geminorurn  est 
septendecim  graduum  ,  octo  scrupulorum.  Oria- 
tur  autern  primo  initium  Arietis ,  ut  coeli  culm^n 


77  XLVII.    LNTEUPRETATIO  OPEUIS  QUADUIPAUTITI  PTOLEMAEI   LIB.  III.  78 


principium  Capricorni  obsideat.  Et  distet  a  coeli 
culmine  principium  Geminorum  ,  temporibus 
aequalibus  centum  quadraginta  septem  ,  scrupu- 
lis  quadraginta  octo.  Quoniam  igitur  Arietis 
principium  a  coeli  supremo  fastigio  sex  boris  in- 
aequalibus  dissidet,  idcirco  bas  si  ducamus  in 
septendeciin  tempora  Aequinoctialis  et  octo  scru- 
pula  ,  (tot  enim  uni  borae  inaequali  congruunt, 
aestimata  diei  quantitate  ab  initio  Geminorum,  et 
sumitur  distantia  principii  Geminorum  a  coeli 
culmine)  conficiemus  et  huius  distantiae  centum 
et  duo  tempora  ,  scrupula  quadraginta  octo.  Ex- 
cessus,  quo  illa  superant  baec,  temporum  est 
quadraginta  quinque,  quibus  exactis,  sequens 
locus  devolvetur  ad  praecedentem.  Tot  vero  sunt 
etiam  tempora  ascensionurn  Arietis  et  Tauri, 
posteaquam  locus  prorogator  collocatur  in  horo- 
scopo.  Similiter  consistat  in  coeli  cubnine  prin- 
cipiuin  Arietis,  ut  secundum  primum  situm  a 
meridiano  supra  terram  absit  initium  Gemino- 
ruin  quinquaginta  octo  temporibus  Aequinoctialis. 
Quoniain  igitur,  ut  secundo  posuimus,  locus 
prorogator  coeli  fastigium  obtinet,  habemus  prio- 
ris  distantiae  eum  ipsurn  excessum  quinquaginta 
octo  temporum  :  quibuscum 421) ,  eo  quod  in  coeli 
medio  sit  locus  prorogator ,  meridianum  praeter- 
vehuntur  Aries  et  Taurus. 

Uursus  transferatur  principium  Arietis  in 
occasum  ,  ut  in  medium  coeli  redigatur  initium 
Cancri.  Dissideat  vero  a  coeli  cuhnine  initium 
Geminorum,  in  praecedentia  temporibus  Aequi- 
noctialis  triginta  duobus,  scrupulis  duodecim. 
Quoniam  igitur  rursus  iutervallum  principii  Arie- 
tis  in  cardine  occiduo  consistentis  et  culminis 
coeli ,  est  horarum  sex  inaequalium,  si  decies- 
septies  has  auxerimus,  comparabimus  tempora 
Aequinoctialis  centum  duo  ,  scrupula  quadraginta 
octo ,  quibus  aberit  a  meridiano  principium  Ge- 
minoruin  ,  quando  occiderit.  Sed  situ  priino  ab 
eodem  in  eandem  partem  abfuit  temporibus  tri- 
ginta  duobus,  scrupulis  duodecim.  ln  tempori- 
bus  igitur  septuaginta,  scrupulis  triginta  sex  supra 
terram  in  occasum  feretur,  quibus  temporibus  de- 
cumbunt  sub  occasum  Aries  et  Taurus;  et  e  re- 
gione  efferuntur  opposita  signa  Librae  etScorpii. 

Nunc  removeatur  a  cardinibus  principium 
Arietis,  statuaturque  in  medio  aliquo  spatio. 
Exempli   gratia ,     distet   in    praecedentia   a  meri- 


diano  horis  inaequalibus  tribus,  ut  coeli  culmen 
occupet  Tauri  pars  decima  octava.  Distet  vero 
primo  situ  initium  Geminorum  a  coeli  fastigio,  in 
consequentia  temporibus  Aequinoctialis  tredecim. 
Si  igitur  rursus  horas  tres  amplificaverimus 
septeindecim  temporibus,  octo  scrupulis,  dista- 
bit  secundo  positu  principium  Geminorum  a  me- 
ridiano  in  praecedentia  temporibus  quinquaginta 
et  uno  ,  scrupulis  viginti  quatuor,  quibus  trede- 
cim  iuncta ,  conficiunt  sexaginta  quatuor  tem- 
pora ,  viginti  quatuor  scrupula.  Absolverat  au- 
tem,  cum  oriretur  locus  prorogator,  quadraginta 
quinque  tempora ;  cum  coeli  culmen  adiret,  quin- 
quaginta  octo ,  in  occasu  septuaginta.  Ergo  ra- 
tione  loci ,  quem  inter  coeli  medium  et  occasum 
ei  assignavimus21a),  discrepat  numerus  temporum 
ab  utriusque  cardinis  temporibus.  Est  enim  sexa- 
ginta  quatuor  temporum.  Differt  vero  secundum 
rationem  excessus  trium  horarum ;  et  si  quidem 
in  integris  quadrantibus  secunduin  cardines  ac- 
ceptis,  duodecim  est  temporum  differentia ,  in 
distantia  trium  horarum  ,   erit  temporum  sex. 

Quia  vero  eadem  fere  ratio  in  oinnibus  ser- 
vatur,  alia  ad  eundem  modum  simpliciore  via  uti 
possumus.  Etenim  rursus  cum  oritur  pars  prae- 
cedens,  ascensionibus  utemur  usque  ad  partem 
sequentem ;  cum  in  occasu  est,  descensionibus; 
cum  in  coeli  culmine  eminet,  sphaerae  rectae 
ascensiones  assumemus.  Quando  vero  in  mediis 
horum  interstitiis  haeserit,  qualis  est  in  exemplo 
priori  situs  Arietis,  primum  capiemus  tempora 
utrique  angulo ,  intra  quos  consistit  prorogator, 
congruentia ,  ac  si  in  ipsis  versaretur  cardinibus. 
Inveniemus  autem,  si  post  culmen  coeli  supra 
terram  posuerimus  initium  Arietis,  intra  medium 
coeli  et  occidentem  congruentia  ad  hunc  situm 
tempora  sexaginta  quatuor.  At  convenientia  ad 
situm  prorogatoris  in  coeli  culmine  tempora  quin- 
quaginta  octo,  ad  positum  eiusdem  in  occasu 
septuaginta  reperiemus.  Deinde  inquiremus,  quot 
horis  inaequalibus  ab  alterutro  cardine  praece- 
dens  pars  distet.  Quanta  enim  horae  illae  fuerint 
pars  integri  quadrantis,  qui  sex  horis  constat: 
tantam  partem  detractam  a  differentia ,  qua  car- 
dinis  utriusque  tempora  inter  se  discrepant,  vel 
adiiciemus,  vel  auferemus  a  cardine ,  ad  quem 
locus  praecedens  refertur.  Ut  in  exemplo  priore, 
quoniam    cardinum   propositorum  differentia    est 


21)  qaibuseam]  Ed.  1553.  quibus  cum  (Ptol.  iv  olg). 


21 »)  assignavimus]  Ed.  1553.  errore  typogr. :  assigavinius. 


79 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


80 


temporum  duodecim,  et  locus  praecedens  tribus 
horis  inaequalibus  ab  utroque  cardine  dissidet, 
quae  sunt  dimidia  pars  de  sex  horis:  detracto  igi- 
tur  dimidio  etiam  de  cardinum  differentia  ,  nimi- 
rum  ex  duodecim,  eoque  vel  accommodato  ad 
quinquaginta  octo ,  vel  subducto  ex  septuaginta, 
excessum  sexaginta  quatuor  temporurn  collige- 
mus.  Si  vero  duabus  inaequalibus  horis  ab  al- 
terutro  cardinum  abesset,  cum  duae  horac  sint 
triens  horarum  sex ,  triente  ex  duodecim  (quanta 
est  diflerentia  angulorum)  deducto,  eoque  vel  ad- 
iecto  quinquaginta  octo  temporibus ,  si  distantia 
a  medio  coelo  aestimetur;  vel  adeinpto  ex  septua- 
ginta  temporibus,  si  ab  occasu  intervallum  con- 
sideretur :  congruentem  illi  situi  numerum  con- 
ficiemus.  Hoc  modo  interiectorum  temporum 
magnitudo  convenienter  pervestiganda  est. 

Discernemus  vero  deinceps  ab  unaquaque 
praedictarum  obviationum  aut  demersionum  in- 
terfectrices  aut  climactericas  aliasve  transitiones 
ordine,  sumpto  initio  ab  iis,  quae  brevissimo 
tempore  finiuntur,  propterea  quod  his  obviatio- 
nes  vel  affliguntur,  vel  iuvantur,  adeum,  quem 
diximus,  modum;  tum  propter  exitum  temporum 
qualibet  obviatione  significatorum.  Afflictis  enim 
locis  et  in  annorum  exitu  stellis  inficientibus  prae- 
cipua  loca ,  mortem  certam ;  si  vero  alterutrum 
horum22)  opituletur  naturae  humanae  laboranti, 
magnos  assultus  et  periculosos;  si  utrumque  iu- 
vet,  languores  tantum  ,  aut  nocumenta  ,  vel  eva- 
cuationes,  quae  desinunt,  expectare  oportet.  Sed 
qualia  haec  futura  sint,  ex  locorum  occurrentium 
habitudine  atque  convenientia  ad  geniturae  posi- 
tus  colligendurn.  Nihil  vero  prohibet,  quin  in- 
terdum  dissidentibus  iis,  penes  quos  est  facultas 
interimendi,  eventuum  vehementiam  aut  imbe- 
cillitatem  coniectari  possimus,  aut  singulis  ob- 
viationibus  observatis  et  aestimatis,  aut  iis  maxi- 
me  ,  quae  vel  ad  eventus,  eaque  ,  quae  sequutura 
sunt,  plurimurn  pro  viriurn  magnitudine  con- 
ferunt,  vel  in  caeteris  obviationibus  omnibus  vim 
praecipuarn  habent. 

De  forma  et  temperamento  corporis. 

Absoluta  de  vitae  spatio  tractatione,     nunc 
particularem    reliquorum    explicationem     ordine 


22)  alterutrum  horum]  Kd.  1553.  alterutrum  harum  (Ptol. 
rov  J*  higov  roitbjy;  Tebaldinus  haec  vertit:  alterum 
istorum  duorum;   Gogava:   alterutrum  horum). 


convenienti  ordiemur  a  figura  et  conformatione 
corporis  ,  propterea  quod  natura  prius  fingitur  et 
formatur  corpore,  quain  anima  et  corpus,  quia 
densius  est,  congenitas  a  prima  origine  statim 
suae  mixturae  notas  habet.  Anima  non  nisi  post 
aliquanto  et  obscure ,  impressas  sibi  a  prima 
causa  vires  profert.  Quae  vero  extra  nos  sunt, 
progressu  temporis  deinum  accidunt. 

Contemplari  autem  oportet  cardinem  orien- 
tis  et  succedentes,  aut  planetas,  qui  horoscopo 
praesident,  eo  quo  diximus  modo,  aliqua  ex 
parte  et  Lunam.  Etenim  ex  vi  formatrice,  et  ad 
alterutram  speciem  seu  pukhram  seu  deformem 
efficiendam  proprietate ,  cum  horum  duorum  lo- 
coruin ,  tum  dominantium  utrisque  planetarum, 
insuper  ex  figuris  stellarum  inerrantium,  quae 
his  cooriuntur,  qualis  sit  forma  corporum,  erui- 
tur,  hoc  observato,  ut  vis  praecipua  tribuatur 
planetis  dominantibus;  secundo  loco  adiungatur 
illis  tanquam  causa  adiuvans  ,  locorum  pro- 
prietas. 

Primum  ergo ,  si  quis  singula  simplici  ra- 
tione  prosequi  velit ,  his  utatur. 

Inter  planetas,  Saturnus,  cum  orientalis  est, 
colore  flavos  efficit,  pleniore  corpore,  capillitio 
nigro  et  crispo ,  oculis  magnis,  statura  mediocri, 
temperamento  humidiore  et  frigidiore;  occiden- 
talis,  nigros  colore,  raris  corporibus ,  parvos, 
simplici  et  plano  capillitio ,  reliquo  corpore  gla- 
bros  et  debiles,  mediocri  membrorum  propor- 
tione,  oculis  nigricantibus,  temperamento  frigi- 
diore  et  sicciore. 

Iupiter  praedictis  locis  praesidens,  cuin  orien- 
talis  est,  candido  colore  corpora  tingit,  sed  ele- 
ganti  et  florido,  capillitio  ornat  mediocri,  oculos 
efficit  nigricantes,  et  venusta  magnitudine  gran- 
diusculos,  gravitatem  cum  quadam  coniunctam 
dignitate  moribus  inducit,  crases  2S)  calido  huvni- 
doque  temperat.  Occidentalis  candido  quidem, 
sed  non  eleganti  colore  inficit,  capillitio  rigido, 
aut  calvitie  vel  anteriorem  partem ,  vel  tantum 
sinciput  deformat,  mediocrem  staturam  et  tem- 
peramenta  humido  redundantia  procreat. 

Mars  cum  dominatur  et  orientalis  est,  vali- 
dosgignit,  rubedine  albicante,  decente  corporis 
proceritate,  oculis  caeruleis ,  hirsutos,  mediocri 
capillitio,   crasi  calidiore  et  sicciore;    occidentalis 


23)  crases]  Ed.  1553.    errore  t vpogr. :    rcases. 


81  XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEl  LIB.  III.         82 


rubicundos,  statura  mediocres,  pusillis  capitibus, 
nudo  corpore  et  pilis  carente,  flavo  capillitio  et 
rigido ,  crasi  sicciore. 

Venus  similia  iis  efficit,  quae  Iupiter,  nisi 
quod  pulchriora  ,  gratiora ,  venustiora ,  ad  mu- 
liebrem  elegantiam  propius  accedentia  ,  succulen- 
tiora  et  teneriora  ac  delicatoria  omnia  praestat; 
peculiariter  autem  oculos  colore  fulvo,  cum  qua- 
dam  venustate  imbuit. 

Mercurius  cum  orientalis  est,  efficit  colore 
flavos,  magnitudine  moderata,  proportione  mem- 
brorum  convenienti,  oculis  parvis,  capillitio  nie- 
diocri,  crasi  calidiore;  occidentalis  flavos,  raris 
corporibus,  gracilibus  membris,  oculis  concavis 
et  claris,  subrubentibus  crasi  sicciore.  His  con- 
figurata  lumina  plurimum  addunt. 

Sol  et  exornat  omnia  magnificentius,  et  cor- 
porum  habitum  firmat. 

Luna  universaliter  moderatoria  omnia ,  fir- 
miora  et  crasin  humidiorem  efficit;  particulatim 
vero  variat  effectus  ratione  incrementi  et  decre- 
menti  luminis  ,  ut  initio  ostendimus. 

Rursus  universaliter  cum  mane  Solem  ante- 
cedunt  et  conspiciuntur ,  grandia ;  cum  primum 
insistunt,  robusta  et  valida ;  cum  in  praecedentia 
feruntur,  non  apta  proportione  conformata  ;  cum 
secundo  insistunt,  imbecilliora ;  cum  occidunt, 
dignitate  carentia  et  vitiorum  foecunda  corpora 
pariunt. 

Porro  loca  quoque  formationem  corporum 
et  constitutionem  temperamentorum  adiuvant. 
Universaliter  enim  quadrans  ab  aequinoctio  ver- 
no  usque  ad  solstitium,  bene  coloratos  efficit, 
eleganti  proportione,  magnos,  firmos ,  oculis 
pulchris,  temperamento  humido  et  calido.  Alter 
quadrans  a  solstitio  ad  autumnale  aequinoctium, 
colore  mediocres,  magnitudine  iusta  et  apta,  fir- 
mos,  oculis  nigricantibus,  hirsutos,  capillitio 
crispo  ,  temperamento  sicciore  et  calidiore.  Ter- 
tius  quadrans  ab  autumnali  aequinoctio  ad  bru- 
mam,  flavescentes ,  graciles,  raros,  capillitio 
mediocri ,  venustis  oculis ,  exuberantes  frigido  et 
sicco.  Quartus  a  bruma  ad  aequinoctium  ver- 
num,  flavescentes ,  iusta  magnitudine  et  decenti, 
capillitio  rigido  ,  nudo  corpore  et  depili ,  affluen- 
tes  humore  frigido  producit. 

Particulatim  vero  figuris  describuntur  huma- 
nis,  sive  in  Zodiaco  consistant,  sive  extra  Zodia- 
cum  versentur,  eleganti  et  iusta  proportione  cor- 
Melanth.  Opek.  Vol.  XVIII. 


pora  aptant  et  componunt.  At  signa  alienarum 
figurarum  vitiant  et  deformant  ea  ,  pro  sua  qua- 
libet  nativa  vi  et  proprietate.  Et  aliqua  ex  parte 
eamembra,  quibus  praesident,  sibi  conformant, 
vel  magnitudine,  vel  parvitate  ,  vel  robore,  vel 
imbecillitate,  vel  elegantia  :  magnitudine  quidem, 
ut  exempli  gratia  Leo,  Virgo  et  Sagittarius;  par- 
vitate,  Pisces ,  Cancer  et  Capricornus.  Sic  an- 
teriores  et  superiores  partes  Arietis,  Capricorni 
etLeonis,  firmiora  ;  inferiores  et  posteriores  eo- 
rundem  signorum ,  imbecilliora.  Contra  Sagit- 
tarii,  Scorpii  et  Geminorum  anteriores  partes  im- 
becilliora ,  posteriores  validiora  efficiunt  corpora. 
Eodem  modo  Virgo,  Libra ,  Sagittarius,  mode- 
rata  compage  et  venusta  compositione  fingunt  et 
conformant  corpora;  Scorpius  contra ,  Pisces  et 
Capricornus,  eadem  deformant  immoderata ,  et 
non  congruente  sibi  structura.  Sic  de  caeteris: 
quae  quidem  omnia  eum ,  qui  propriam  et  ex- 
actam  figurae  corporis  ac  temperamenti  rationem 
exquirit,  contemplari  ac  commiscere  oportet. 

De  laesionibus  et  morbis  corporum. 

Cum  sequatur  doctrina  de  lcorporis  laesioni- 
bus  et  morbis,  adiungemus  institutam  de  ea  re 
considerationem.  Universalis  vero  regula  haec 
est.  Duo  cardines  Horizontis  inspiciantur,  vide- 
licet  is,  qui  est  in  ortu ,  et  alter,  qui  est  in  oc- 
casu. 

Praecipue  vero  consideretur  is,  qui  est  in 
occasu,  et  locus  antecedens,  qui  prorsus  non  est 
copulatus  ascendenti.  Et  observetur,  quomodo 
malefici  planetae  ea  loca  adspiciant.  Si  enim  gra- 
dibus,  qui  ascendunt  in  dictis  locis,  iuncti  sunt 
corpore,  aut  adspiciunt  eos  quadrato  adspectu, 
vel  ex  opposito ,  seu  alter  planeta  maleficus ,  seu 
uterque:  laesiones  et  morbi  natis  accident,  ma- 
xime  si  alterum  luminare,  vel  ambo  sint  in  car- 
dinibus  iuncta  maleficis  ,  aut  sint  eis  opposita. 

Tunc  enim ,  sive  post  lumen  ascendit  pla- 
neta  maleficus,  sive  praecedit  in  cardine,  adferre 
potest  talem  morbum ,  qualem  horizon ,  signa, 
naturae  maleficorum  planetarum  et  adspicientium 
eos  minantur. 

Nam  gradus  cuiuslibet  signi  infortunatus  in 
horizonte,  minabitur  membro  corporis,  cui  prae- 
est;  et  quali  laesione  aut  morbo,  aut  an  utroque 
adfici  membrum  illud  possit,  indicabit.  Causas 
vero ,  et  species  laesionum  seu  morborum ,  pla- 
netae  indicabuni. 

6 


83 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


84 


Saturnns  enlm  praecipue  praeest  aurl  dex- 
trae,  veslcae,  spleni,  pituitae  et  ossibus ;  Iupl- 
ter  tactui ,  pulrnonl,  arteriis  et  semini ;  Mars 
auri  sinistrae,  renibus,  venis,  mernbris  vlrill- 
bus ;  Sol  oculis ,  cerebro ,  cordl ,  nervis  et  dex- 
trae  partl  universae;  Venus  olfactui,  hepati24), 
carni;  Mercurius  orationl ,  menti,  linguae,  bili 
etsedi;  Lunagustui,  gulae,  stomacho ,  ventri- 
cnlo,  matrici  et  slnistrae  parti  universae. 

Laesiones  autem  generaliter  plerumque  acci- 
dunt,  cum  maleficae  stellae,  quae  causam  prae- 
bent,  sunt  orientales.  Morbi  vero  accidunt  econ- 
tra  ,   cum  causae  sunt  occidentales. 

Differunt  enim  haec  inter  se.  Laeslo  semel 
corrumpit  membrum  aliquod ,  nec  adfert  postea 
cruciatus  intenslonem ;  morbus  vero  aut  assidue, 
aut  per  intervalla ,  correptos  excruciat. 

Sed  ad  particularem  coniecturam  quaedam 
requirunt  observationem  singularem  ,  quorum 
membrorum  et  qualis  laesio  futura  sit,  aut  qualis 
morbus;  sequuntur  enim  accidentia  plerumque 
similes  positus  stellarum. 

Caecitas  alterius  oculi  fit,  cum  Luna  edito 
partu  est  in  altero  cardinum,  aut  in  coniunctione, 
aut  in  oppositione;  seu  quando  est  in  alterutro 
loco ,  ubi  Solem  adspectu  aliquo  adspicit,  et 
quando  copulata  est  alicui  nebulosarum  stellarum 
in  Zodiaco ,  utCancri,  autPleiadum,  aut  cuspi- 
disSagittarii,  aut  aculeiScorpii,  aut  comae  Bere- 
nices,  supra  Leonem ,  aut  urnae  Aquarii.  Et 
quando  Mars  aut  Saturnus,  Luna  existente  in 
cardine  ac  infortunata  succedunt,  aut  quando 
ante  Solem  ipsi  in  cardine  ascendunt;  quando 
vero  utrique  lumini,  vel  in  eodem  signo,  vel  op- 
positis,  sunt  familiares  matutini  Soli,  vespertini 
Lunae ,  utrique  oculo  perniciem  adferunt.  Mars 
ab  ictu ,  aut  pulsatione ,  aut  a  ferro ,  aut  ab 
ustione,  cum  Mercurio  iunctus  nocet  in  palae- 
stris,  aut  gymnasiis,  aut  insidiis  latronum.  Sa- 
turnus  vero  per  sufTnsiones,  aut  frigus,  aut  albu- 
ginern,  aut  simllia. 

Puirsus  quando  Venus  est  in  cardinibus  di- 
ctis,  maxirne  in  occidente,  iuncta  Saturno ,  aut 
eum  adspiciens,  aut  domicilia  mutarunt ;  Mars 
vero  super  eam  elevatur,  aut  oppositus  est:  vlrl 
erunt  steriles,  mulieres  vero  edent  abortus  et  foe- 
tus  immaturos,  aut  secando  foetus  ex  utero  peri- 

24)  hepati]  Ed.  1553.  epati. 


clltabuntur,  maxlme  InCancro,  Virgine  et  Ca- 
pricorno.  Et  iuncta  nebulosis  Luna  ,  oculos  lae- 
det  et  cum  Luna  in  ortu  Marti  iuncta  est. 

Sin  autem  adspiciet  Mercurium  eodem  loco 
cum  Saturno ,  et  Mars  erit  elevatus  super  eam, 
aut  oppositus,  spadones  erunt,  aut  hermaphro- 
dlti ,  aut  obstructis  meatibus  genltallum. 

His  sic  se  habentibus,  curn  Solem  etiam  cae- 
teri  planetae  adsplciunt,  et  luminaria  ac  Venus 
sunt  in  signis  rnasculis,  Luna  vero  est  in  occasu 
et  malefici  planetae  sunt  ingradibussuccedentibus, 
virilia  praecidentur  viris,  et  erunt  in  eis  insignes 
laesiones,  maxlme  si  in  Ariete  aut  Aquario  Venus 
sita  est.  Mulleres  vero  erunt  steriles,  interdum 
et  in  facie  laedentur.  Et  erunt  balbi  aut  muti, 
qul  Saturnum  et  Mercurium  in  cardlnibus  cum 
Sole  coniunctos  habent,  praecipue  si  Mercurius 
sit  occidentalis,  et  amboLunam  adspiciant.  Mars 
vero  adiunctus,  plerumque  linguae  impedimen- 
tum  solvit. 

Quod  si  Luna  occurrit  Marti ,  et  luminaria 
succedunt  maleficis  tenentibus  cardines ;  aut  ma- 
lefici  sunt  oppositi  luminaribus,  maxime  si  Luna 
sit  in  nodis  aut  flexibus ,  et  in  signis  noxiis ,  aut 
Ariete,  Tauro,  Cancro,  Scorpio ,  Capricorno: 
fiunt  glbbi ,  aut  mutilationes ,  aut  claudicationes 
aut  paralyses.  Ac  si  cum  luminibus  sint  malefici 
planetae,  statim  a  nativitate  has  laesiones  ad- 
ferunt. 

Sln  autem  sint  malefici  in  medio  coeli ,  su- 
pra  lurninaria,  et  longitudine  inter  se  distent: 
accident  laesiones  a  magnis  periculis  lapsuum  ex 
alto,  aut  latrociniis,  aut  ferarum  morsibus. 

Narn  cum  Mars  dominatur,  accident  laesio- 
nes  per  ignem  ,  aut  fient  vulnera  in  rixis ,  aut  in- 
ter  latrones.  Cum  Saturnus  dominatur,  fient 
lapsus,  naufragia ,  spasmi. 

Plerumque  vero  fiunt  laesiones,  cum  Luna 
est  in  signis  tropicls,  aut  aequinoctialibus.  In 
vere  vltiligo ,  in  aestate  impetlgines,  in  autumno 
lepra  ,    in  hieme  lenticulae. 

Haec  accidunt,  cuin  in  dlcto  positu  malefici 
adspiciunt  contrario  adspectu,  vespertini  Solem, 
matutlni  Lunam. 

Et  universaliter  Saturnus  ventres  frigldos  fa- 
cit,  et  auget  pitultarn  ac  fluxus,  et  efficit  maci- 
lentos,  et  imbecilles,  olmoxios  dysenterils ,  -tussi, 
difficulter  exspuentes,  dolorlbus  crassloris  intestini 
conflictantes,  elephantiasi  laborantes;  in  mulie- 
ribus  vero ,  matricis  pericula. 


85 


XLVII.   INTERPKETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEl  LIK.  III. 


86 


Mars  efficit  cruentum  sputum,  inflammatio- 
nes  pulmonis,  scabiem ,  sectiones,  ustiones,  ve- 
xationes  continuas  abditorum  membrorum,  pro- 
pter  fistulas,  haemorrhoidas,  inflammationes, 
ulcera  urentia ,  depascentia  carnem ;  in  mulieri- 
bus  vero  abortus ,  evulsiones  foetus ,  aut  arrosio- 
nes.  Haec  ita  magis  fiunt,  cum  planetarum  po- 
situs,  qui  illa  mala  excitant,  convenit  ad  illas 
corporis  partes.  Et  auget  niala  Mercurius,  Sa- 
turno  iunctus ,  ad  frigiditatem  inclinans,  et  fa- 
ciens  assiduam  agitationem  et  conturbationem  hu- 
morurn ,  praecipue  circa  thoracem ,  stomachum 
et  fauces.  Marti  vero  iunctus,  siccitatem  auget: 
ut  in  exulcerationibus,  depilatione,  crustulis, 
apostematibus,  erisypela,  impetigine  saeva,  atra 
bile,   comitiali,   aut  similibus. 

Et  fiunt  qualitates  morborum  aut  laesionum 
variae ,  iuxta  signorum  rationem ,  quae  sunt  in 
duobus  cardinibus.  Proprie  enim  Cancer  et  Ca- 
pricornus ,  Pisces  et  caetera ,  quae  figuras  refe- 
runt  animantium  terrestrium ,  aut  piscium  ,  fa- 
ciunt  morbos,  quibus  depascitur  caro,  et  impe- 
tigines,  scrophulas,  fistulas,  elephantiasim  et 
similia. 

Sagittarius  et  Gemini  adferunt  lapsus  et  co- 
mitialem;  cumque  in  postremis  signorum  parti- 
bus  erunt  maleficae  ,  efficiunt  laesiones  aut  mor- 
bos  in  extremis  partibus  membrorum,  ex  laesione 
autfluxu,  qui  elephantiasim ,  aut  podagras,  aut 
chiragram  gignit. 

Haec  cum  ita  sint,  si  beneficae  non  fausto 
adspectu  mitigant  maleficas,  morbi  causas;  aut 
si  non  adspiciunt  lumina  in  cardinibus,  malum 
est  atrox  et  insanabile. 

Idem  fiet,  si,  quamvis  adspiciant  maleficas, 
superantur  tamen,  quia  maleficae  sunt  in  locis 
potentioribus. 

Sed  cum  beneficae  in  locis  convenientibus 
sunt,  et  superant  maleficas,  mali  causas,  tunc 
laesiones  minus  deformes ,  et  non  foedae  erunt ; 
et  morbi  erunt  mediocres  et  non  atroces,  in- 
terdum  et  facile  sanabiles,  cum  beneficae  sunt 
orientales. 

Iupiler  enim  significat  hominum  auxilia ,  et 
solet  laesiones  opulentia  aut  dignitate  minuere, 
et  morbos  lenire.  Cum  Mercurio  autem  ,  phar- 
maca  et  medicorum  opem  significat;  cum  Venere 
occasiones  divinitus  oblatas,  aut  oracula ,  ut  lae- 
siones  minus  deformes  et  minus  odiosae  sint. 
Morborum   vero  curationes  efticit  divina  ope. 


Et  si  cum  Venere  erit  Saturnus,  infamiam 
et  divulgationem  significat.  Si  vero  iuncta  erit 
Mercurio ,  significat  auxiliuin  cum  lucro,  quod 
accedet  propter  laesionem  aut  rnorbum. 

De  qualitatibus  animae, 

De  corporum  accidentibus  haec  sit  doctrina 
compendio  tradita.  Sed  qualitates  anirnae,  quae 
propriae  sunt  mentis  et  ratiocinationis ,  sumun- 
tur  in  singulis  ex  Mercurii  conditione.  Quae 
vero  propriae  sunt  moralis  partis  et  virium  infe- 
riorurn ,  sumuntur  a  luminibus  crassiorum  cor- 
poruin ,  hoc  est,  a  Luna  et  a  stellis  ad  eaiu  am- 
plificationem  coniunctione  aut  adspectu  configu- 
ratis. 

Cumque  magna  varietas  sit  inclinationum  et 
motuum  animae,  haec  consideratio  non  unius  est 
modi,  nec  temere  facienda  sine  discrimine;  sed 
multis  et  variis  coniecturis  opus  est. 

Multum  enim  ad  animae  proprietates  signa 
conferunt,  in  quibus  Mercurius  et  Luna  versan- 
tur  multum ,  et  stellarum  adspectus  ad  Solem  et 
ad  cardines ,  et  natura  cuiuslibet  planetae  con- 
gruens  certis  inclinationibus  animae. 

Plerumque  autem  signa  tropica  faciunt  in- 
genia  magis  popularia,  cupida  turbulentorum  et 
civilium  negotiorum ,  gloriae  cupidos ,  cultores 
numinis  coelestis,  ingeniosos,  mobiles,  diligen- 
tes  in  inquisitione  et  examinatione  rerum ,  soler- 
tes  in  inventione  et  coniecturis,  et  excogitandis 
excusationibus  fatidicos. 

Signa  vero  bicorporea  laciunt  varios,  incon- 
stantes ,  non  sinentes  se  facile  deprehendi ,  leves, 
instabiles,  duplices,  amatorios ,  versipelles,  stu- 
diosos  musices,  ignavos,  subito  paratos,  cito 
mutantes  institutum. 

Fixa  vero ,  iustos ,  non  amantes  assentatio- 
num,  stabiles,  firmos,  intelligentes ,  tolerantes, 
laboris  cupidos ,  duros  ,  continentes ,  tenaces 
simultatum ,  pertinaciter  instantes  ,  contentiosos, 
honorum  cupidos,  seditiosos,  avaros,  asperos, 
inflexibiles. 

Positus  vero  orientales  et  horoscopus ,  faciei 
contuitus  significant,  liberales,  simplices,  sibi 
placentes,  fortes,  ingeniosos,  veloces  et  apertos. 

Matutinae  stationes  et  in  medio  coelo,  con- 
sultos,  perseverantes,  magnanimos,  fideli  me- 
moria  praedilos,  perfectores  eorum  quae  susci- 
piunt,  immotos,  robustos ,  non  sinentes  se  facile 

6* 


87 


PHIL.    MEL.   SCFUPTA   PHILOLOGICA. 


88 


ilecipi,  firmos,  prudentes,  saevos,  circumspectos,  . 
agentes  aliquid,  punientes,  scientiis  deditos. 

Antecessiones  vero  et  occasus,  significant 
instabiles,  mobiles,  imbecilles,  impatientes  labo- 
rum,  facile  concipientes  subitos  affectus,  humiles, 
meticulosos,  ambiguos,  minaces  et  timidos,  he- 
betes ,  fatuos ,  difficiles. 

Vespertinae  vero  stationes  et  positus  medii 
infra  terram,  et  Mercurii  ac  Veneris  occasus,  in- 
terdiu  vespertini ,  nocte  vero  matutini,  significant 
ingeniosos,  prudentes,  non  satis  memores,  non 
laborum  patientes,  sed  tamen  scrutantes  arcana  : 
ut  magica  sacra,  causas  eorum  quae  fiunt  in  subli- 
mi  aere,  mechanica ,  motus  et  effectus  siderum, 
praestigiatores,  philosophos,  augures ,  somnio- 
rum  interpretes  et  similes. 

Cum  autem  sunt  in  propriis  aut  familiaribus 
locis  et  dignitatibus  planetae  gubernantes  animi 
inclinationes ,  ut  supra  distribuimus ,  qualitates 
faciunt  excitatas,  non  impeditas,  spontaneas  et 
efficaces;  ac  praecipue  cum  iidern  duos  modos  ob- 
tinent ,  et  Mercurium  feliciter  adspiciunt,  et  Luna 
recte  adplicata  est.  Cum  vero  non  sunt  in  fami- 
liaribus  locis ,  qualitates  fiunt  obscurae,  imbecil- 
les,  languidae,  nihil  proficientes. 

Magna  autem  vis  est  planetarum  potentio- 
rum  et  elevatorum  super  Mercurium  et  Lunam. 
Quando  enim  cum  maleficis  est  familiaritas,  fiunt 
naturae  iniustae  et  pravae.  Cumque  Mercurius 
aut  Luna  sunt  potentiores,  indunt  impetus  faci- 
liores,  non  impeditos,  non  periculosos,  et  ad 
benefaciendum  incitatos. 

Sed  cum  vincuntur  a  contraria  conditione, 
sunt  praecipites,  habent  irritos  impetus,  et  facile 
incurrunt  in  offensiones. 

Cum  vero  familiaritas  est  cum  bonis,  bonos 
et  iustos  mores  significant;  cumque  non  sunt  alii 
super  eos  elevati,  benefacere  caeteris  et  ipsi  gau- 
dent,  et  laudantur  propter  benefacta;  nec  ad- 
ficiuntur  iniuriis,  sed  fruuntur  iustitia,  quae  et 
ipsis  prodest.  Sed  si  potentiores  sunt  contrarii, 
minus  habent  tranquillitatis  ,  suntque  propter 
mansuetudinem  et  bonitatem  et  veritatem  de- 
specti,  criminationi  et  iniuriis  expositi. 

Haec  sit  generalis  consideratio.  Qualitates 
vero  particulares,  a  singulis  planetis  ortas,  pro 
cuiusque  dominio,  deinceps  compendio  recitabo, 
et  mixturas  eorum  in  genere  describam. 


Saturmts. 

Saturnus  cum  solus  nactus  est  dominium,  et 
plus  valet  quam  Mercurius  et  Luna  ,  ac  praeclare 
se  habet,  quod  ad  mundi  positum  attinet,  et  ad 
cardines,  facit  corporis  sui  curam  gerentes,  gra- 
ves,  profunda  cogitantes,  tetricos,  solitarios,  la- 
boriosos,  imperiosos,  punientes  indigna ,  cumu- 
latoresopum,  parcos,  cupidos  pecuniae,  violen- 
tos,  colligentes  thesauros,  invidos. 

Sed  infeliciter  positus,  facit  squalidos,  hu- 
milia  cogitantes,  negligentes,  solitarios,  lividos, 
tirnidos,  fugitantes  lucem  ,  obtrectatores,  aman- 
tes  solitudinurn ,  lugubrium  sermonum  querulos, 
impudentes,  superstitiosos,  laboriosos,  mites, 
insidiantes  suis,  tristes,  incultos. 

Saturnus  eum  love. 

Saturni  autem  et  Iovis  familiaritas  in  locis 
bonis,  facit  bonos,  senes  singulari  reverentia  co- 
lentes,  placidos,  honeste  sentientes,  opitulatores, 
sine  malevolentia,  cautos,  parcos,  magnanimos, 
officiosos,  cordatos,  amantes  suorum,  mites,  in- 
telligentes,  tolerantes,  sapientia  quadam  mode- 
rantes  officia.  In  contrariis  locis,  ineptos,  fu- 
riosos,  metuentes  turbam,  superstitiosos,  sacri- 
ficulos,  occulta  prodentes,  suspicaces,  negligen- 
tes  liberorum  etamicorum,  latebrarum  amantes, 
hebetes,  diffidentes,  inepte  splendidos,  virulen- 
tos,  simulatores,  frustra  conantes,  ambitiosos, 
mutabiles ,  stolidos  et  serviles. 

Satumus  cum  Marte. 

Familiaritas  vero  curn  Marte  in  locis  minus 
vituperandis,  facit  negligentes,  laboriosos,  libere 
loquentes,  turbulentos,  audaciam  prae  se  feren- 
tes,  et  tamen  timidos,  tetricos,  immisericordes, 
despicientes  alios,  asperos,  bellicosos,  periculo- 
rum  contemptores ,  tumultuosos,  dolosos,  insi- 
diatores,  tenaces  simultatum  ,  nemini  supplices, 
seditiosos,  tyrannicos,  avaros,  infestos  civibus 
rixatores,  memores  offensionum  ,  ex  abdito  mala 
struentes,  invasores,  impatientes,  torvos,  mo- 
lestos,  gloriosos,  maleficos,  iniustos,  non  ce- 
dentes  aliorum  iudiciis,  immanes,  inflexibiles,  per- 
tinaces,  non  se  ingerentes,  caute  etiam  se  reci- 
pientes,  industrios,  non  cedentes,  non  habentes 
irritos  impetus.  In  distortis  locis,  raptores,  prae- 
dones,  adulteratores,  aerumnosos,  turpia  lucra 
sectantes,    nefarios,    inhumanos,    contumeliosos, 


89 


XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIB.  III.  90 


insidiatores,  fures,  periuros,  homicidia  molien- 
tes,  inconcessa  vorantes,  maleficos,  homicidas, 
veneficos,  impios,  sacrilegos,  sepulchrorum  ef- 
fossores  et  omnino  sceleratos. 

Satumus  cum  Venere. 

Familiaritas  cum  Venere  in  locis  minus  vitu- 
perandis,  facit  osores  mulierum,  cupidos  domi- 
nationis,  amantes  solitudinum ,  insuaves  in  con- 
gressibus ,  amhitiosos ,  apparatus  aspernantes, 
negligentes  elegantiae,  invidos,  tetricos,  insua- 
ves  ad  Venerem  ,  nou  aggregantes  se  communibus 
opinionibus,  peculiares  sibi  opiniones  excogitan- 
tes,  fatidicos,  superstitiosos,  sacrificiis  deditos, 
sacrificulos,  fanaticos,  sacris  servientes,  castos, 
verecundos,  reverentes  alios,  studiosos,  fidos  in 
amicitia ,  stabiles,  continentes,  sagaces,  cautos, 
querulos,  male  suspicantes  de  mulieribus  et  ze- 
lotypos. 

ln  locis  vero  distortis,  salaces,  impudicos, 
contaminantes  se  flagitiosis  libidinibus,  negligen- 
tes,  immundos  in  concubitu,  libidinosos,  insidian- 
tes  mulieribus  et  maxime  cognatis;  petulantes, 
infames,  furenter  ruentes  in  Venerem,  osores 
munditiei ,  subsannatores,  obtrectatores,  ebrio- 
sos,  superstitiosos,  adulteros,  incitantes  et  inci- 
tati  ad  incestos  concubitus ,  non  solum  naturales, 
sed  etiam  contra  naturam;  appetentes,  seniles, 
flagitiosos  et  inconcessos  ferinos  concubitus;  im- 
pios,  Dei  contemptores,  sacrorum  derisores,  in- 
fidos,  calumniosos,  veneficos,  impostores. 

Saturnus  cum  Mercurio. 

Familiaritas  cum  Mercurio  in  locis  laudatis, 
facit  curiosos  scrutatores,  disserentes  de  legibus 
etdenatura,  arcanorum  conscios,  miracula  fa- 
cientes,  deceptores,  in  diem  viventes,  sagaces, 
industrios,  solertes,  acerbos,  diligentes,  sobrios, 
sedulos,  laborum  cupidos,  feliciter  conantes.  In 
locis  vero  distortis,  hallucinantes,  nugatores, 
tenaces  simultatum ,  immisericordes,  aerumno- 
sos,  infestos  suis ,  invidos,  tristes,  noctu  vagan- 
tes,  insidiatores,  proditores,  crudeles,  fures, 
magos,  veneficos,  falsarios,  praestigiatores,  non 
habentes  prosperos  successus,  sed  frustra  co- 
nantes. 

Iupiter. 

Iupiter  solus  dominus  in  locis  laudatis ,  facit 
magnanimos,     beneficos,     religiosos,     honorem 


aliis  tribuentes,  fruentes  bonis,  humanos,  splen- 
didos,  liberales ,  iustos,  magna  curantes,  gra- 
ves,  sua  agentes,  misericordes,  foecundos,  pru- 
dentes,  amantes  cognatorum  ,  gubernatores. 

In  locis  vero  distortis  ac  sordidioribus  simi- 
lem  speciem  efficit;  sed  sordidius  et  obscurius  et 
dilutius,  ut  pro  magnitudine  animi  fastum ,  pro 
religione  superstitionem,  pro  verecundia  timidita- 
tem ,  pro  gravitate  tumorem,  pro  candore  stoli- 
ditatem  ,  pro  nitore  voluptates,  pro  cura  magna- 
rum  rerum  ,  stuporem  ,  pro  liberalitate  negligen- 
tiam ,  sic  et  caetera  degenerant. 

lupiter  cum  Marte. 

Familiaritas  vero  cum  Marte  in  locis  lauda- 
tis,  facit  asperos,  pugnaces,  militares,  idoneos 
gubernationi ,  concitatos,  impatientes  servitutis, 
fervidos,  periculis  se  obiicientes,  industrios,  lin- 
guae  libertate  utentes,  redarguentes  alios,  ef- 
fectores  eorum  quae  suscipiunt  ,  contentiosos, 
gnavos  in  imperiis,  acres,  insidiatores,  aequi- 
tatis  amantes,  viriles,  aegre  credentes,  magna- 
nimos,  honorum  cupidos ,  iracundos,  dextre  iu- 
dicantes  et  non  aberrantes. 

Sed  in  locis  distortis,  contumeliosos,  sui 
negligentes,  crudeles,  implacabiles,  seditiosos, 
rixatores,  non  aggregantes  se  communibus  mori- 
bus,  calumniatores,  suspicaces,  praerogativas 
quaerentes,  rapaces,  instabiles,  leves,  cito  mu- 
tantes  proposita ,  praecipites,  inconstantes,  in- 
circumspectos,  ingratos,  turbulentos,  attonitos, 
non  frustra  conantes,  percussores,  querulos, 
profusionum  amantes,  fatuos,  inaequabiliter  et 
sine  regula  viventes ,  et  furiosos. 

Iupiter  cum  Venere. 

Familiaritas  vero  cum  Venere  in  locis  lau- 
datis,  facit  amantes  munditiem,  suaviter  fruen- 
tes  bonis,  nitidos;  artium,  spectaculorum ,  stu- 
diorum ,  musices  studiosos  ;  delicatos,  simplices, 
beneficos,  redarguentes  alios,  non  astutos ,  reli- 
giosos,  deditos  caeremoniis  et  choris,  prudentes, 
propensos  ad  amorem  et  honestam  Venerem, 
splendidos,  gratos,  liberales,  studiosos  littera- 
rum ,  dextre  iudicantes,  moderatos,  modeste  ve- 
nereos,  contentiosos,  pios,  iustos,  honorum  et 
gloriae  cupidos,  et  in  summa,  honestos  et  lau- 
datos. 

At  in  locis  disto  is,  epuarum  amantes,  de- 
licatos,    effeminatos,    saltatores,    muliebri  iinpo- 


91 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


92 


tentia  praeditos,  sumptuosos,  muliebres,  ama- 
torios,  salaces,  pronos  ad  libidinem ,  moechos, 
ornatum  ostentantes,  molles ,  ignavos,  profusio- 
num  amantes,  subsannatores,  fatuos,  vehemen- 
tes,  comptos,  muliebria  consilia  instituentes,  su- 
perstitiosos,  lenones,  observantes  arcanarum 
caeremoniarum ,  fideles ,  et  non  nocendi  cupidos, 
festivos,  faciles,  hilares,  et  ad  praemia  cumula- 
tius  danda  liberales. 

Iupiter  cum  Mercurio. 

Familiaritas  Iovis  cum  Mercurio  in  locis  lau- 
datis,  facit  amantes  litterarum ,  facundos,  dedi- 
tos  geometriae,  disciplinis,  poeticae ,  eloquen- 
tiae,  ingeniosos,  modestos,  humanos,  honesta 
consilia  quaerentes,  politicos,  beneticos,  aliena 
negotia  administrantes,  comes,  liberales,  aman- 
tes  coetuum,  callide  observantes  alios,  non  ha- 
bentes  irritos  impetus  ,  idoneos  gubernationi, 
pios,  studiosos  rerum  divinarum  ,  pecuniam  bo- 
nis  artibus  augentes,  erga  cognatos  naturali  be- 
nevolentia  praeditos,  amantes  suorum ,  idoneos 
disciplinae,  philosophos ,  dignitatem  magni  fa- 
cientes. 

At  in  locis  contrariis,  stolidos,  hallucinan- 
tes,  aberrantes,  despectos,  attonitos,  fanaticos, 
nugatores,  lividos,  arrogantes  sibi  sapientiam, 
incircumspectos,  iactabundos,  artium  exercitia 
tentantes  ,  magos  ,  trepidantes  ,  consternatos, 
multa  inquirentes,  memores,  doctrinis  deditos, 
in  voluptatibus  munditiem  amantes. 

Mars. 

Mars  cum  solus  dominatur  moribus  in  locis 
laudatis,  facit  generosos,  gubernationi  idoneos, 
iracundos,  divitias  appetentes,  vorantes,  ro- 
bustos  ,  periculis  se  obiicientes,  pericula  spernen- 
tes,  non  patientes  servitutis,  negligentes  sui,  per- 
vicaces,  vehementes,  morosos,  contemptores, 
tyrannicos,  manu  promptos,  iracundos,  guber- 
natores. 

At  in  locis  contrariis ,  crudeles ,  iniustos, 
sanguinis  avidos,  turbulentos,  sumptuosos,  cla- 
matores  percussores,  praecipites,  ebriosos,  ra- 
ptores,  facinorosos,  truculentos,  mota  mente, 
furiosos,  suis  inimicos,  impios. 

Mars  cum  Venere. 

Familiaritas  cum  Venere  in  laudatis  locis  fa- 
cithilares,   faciles,    sodalitiorum  amantes,    deli- 


ciis  fruentes ,  laetos,  iocosos,  incautos,  musicos, 
saltatores,  amatorios,  amantes  liberorum ,  hi- 
striones,  fruentes  voluptatibus,  facientes  magnos 
apparatus,  salaces;  pronos  quidem  ad  libidines, 
sed  tamen  prosperos,  et  sibi  caventes,  circum- 
spectos,  non  committentes,  ut  deprehendantur 
ac  notentur,  adpetentes  iuvenilia  corpora  ado- 
lescentum  et  puellarum,  sumptuosos,  iracundos, 
zelotypos. 

At  in  locis  distortis,  circumspectantes  libi- 
dinose,  molles,  furenter  ruentes  in  libidines,  ne- 
gligentes  sui,  maledicos,  moechos,  contumelio- 
sos,  mendaces,  fraudulentos,  stupra  suis  et  alie- 
nis  offerentes ,  pronos  et  vehementes  ad  volupta- 
tes,  corruptores  mulierum  et  virginum  ,  temere 
se  in  pericula  coniicientes ,  flagrantes,  indecoris 
gestibus  monstrosis,  insidiatores,  periuros,  facile 
impingentes,  stultos,  amantes  ornatus,  feroces, 
turpia  paciscen.es  et  impudicos. 

Mars  cum  Mercurio. 

Familiaritas  cum  Mercurio  in  laudatis  locis, 
facit  callidos  in  excogitandis  stratagematis,  timi- 
dos,  violentos,  inconstantes,  praemetientes  peri- 
cula ,  versutos,  gnavos,  sophisticos,  laboriosos, 
loquaces,  invasores,  dolosos,  mobiles,  captio- 
sos,  malis  artificiis  circumvenientes  alios,  celeri- 
ter  invenientes  consilia  ,  deceptores,  simulatores, 
insidiatores,  malitiosos,  curiosos,  sedulos,  non 
habentes  irritos  iinpetus,  facile  similium  bene- 
volentiam  conciliantes  et  tuentes,  inimicis  nocen- 
tes ,  amicis  benefacientes. 

At  in  locis  distorlis,  sumptuosos,  avaros, 
crudeles,  pericula  temere  adeuntes,  audaces,  mu- 
tantes  propositum,  perculsos,  consternatos,  men- 
daces,  fures,  impios,  periuros,  invasores,  sedi- 
tiosos ,  incendiarios ,  in  theatris  seditiones  mo- 
ventes,  contumeliosos,  latrones,  fures,  homici- 
das,  falsarios,  proditores,  praestigiatores,  ma- 
gos ,  veneficos,  homicidas. 

Venus. 

Venus  cum  sola  dominatur  in  locis  laudatis, 
facit  blandos ,  bonos,  deliciarum  amantes,  ido- 
neos  ad  concilianda  studia  hominum,  facundos, 
munditiei  et  choreis  deditos,  zelotypos,  hilares, 
impatientes  laborum ,  artium  capaces ,  venustos 
ingestu,  religiosos,  bono  habitu  corporis,  certa 
somniantes ,  naturali  erga  suos  benevolentia ,   be- 


93         XLVII.     INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI   LIR.  III.  94 


neficos,  misericordes,  facile  reconciliabiles,  non 
habentes  irritos  impetus,  denique  voluptatibus 
venereis  deditos. 

In  contrariis  vero  locis,  ignavos,  amatores, 
effeminatos,  mulierosos,  timidos,  negligentes 
discrimina  actionum,  pronos  ad  libidinein,  infa- 
miae  negligentes,   obscuros. 

Venus  cum  Mercurio. 

At  Mercurio  familiaris  in  locis  laudatis,  fa- 
cit  artifices  manuarios,  studiosos,  doctrinarum 
capaces,  ingeniosos,  poeticos,  musicos,  elegan- 
tiamamantes,  placidos,  suaviter  victitantes,  de- 
liciarum  amantes,  hilares,  amicis  fidos,  pios,  in- 
telligentes,  vafros,  solertes,  bene  coniectantes, 
cum  dexteritate  omnia  facienles,  celeriter  discen- 
tes ,  discendi  cupidos,  sine  doctore  multa  discen- 
tes,  ardentes  studio  optima  imitandi,  formosos, 
comes,  suaves,  moribus  bene  compositis,  stu- 
diosos,  ludorum  cupidos,  dextre  iudicantes34), 
inagnanimos,   cautos  in  venereis,   zelotypos. 

In  contrariis  locis,  invasores,  vafros,  de- 
formes,  instabiles,  malevolos,  impostores ,  tur- 
batores,  mendaces,  calumniatores ,  periuros, 
clam  struentes  fraudem ,  veteratores,  pactorum 
violatores,  perfidos,  non  reconciliabiles,  stupra- 
tores,  comptos,  molles,  infaines,  criminibus  pu- 
blicis  obnoxios ,  ubique  se  ingerentes,  interdum 
sua  quadam  natura  incitatos,  turpia  agentes,  et 
variis  vitiis  dedecoratos. 

Mercurius. 

Mercurii  stella  sola  dominium  animae  nacta, 
in  locis  laudatis,  facit  intelligentes,  sagaces,  do- 
ciles,  multa  inquirentes,  acutos  ad  inveniendum, 
multa  experientes,  ratiocinatores,  recte  con- 
iectantes,  naturam  rerum  inquirentes ,  ingenio- 
sos,  imitatores,  beneficos,  cornputatores,  spe- 
culativos,  mathematicos,  mysteriis  deditos,  non 
habentes  irritos  impetus. 

Econtra  vero,  in  locis  distortis,  versutos, 
praecipites,  obliviosos,  habentes  celeres  impetus, 
leves,  mutabiles,  propositum  mutantes,  fatuos, 
nocendi  cupidos,  stultos,  hallucinantes,  menda- 
ces,  negligentes  discrimina  rerum  et  personarum, 
instabiles,  infidos,    defraudiitores,    iniustos,  de- 

24)  iudicantes]  Ed.  1553.  corrnpte:   iudicteans. 


nique  periculosa   consilia  struentes,     et  audacter 
ac  temere  scelera  suscipientes. 

Luna. 

Magnurn  vero  mornentum  habet  Lunae  po- 
situs,  quae  si  vagatur  in  latitudine  meridiana,  aut 
arctoa  ,  conducit  animae  ad  efficiendarn  varieta- 
tem  morum  ,  et  calliditatern  consiliorum  et  muta- 
bilitatem.  At  in  nodis  adiuvat  acumen  ac  celeri- 
tatem  inventionis,  industriam  ac  festinantiam. 
In  ortu  et  cresccnte  lumine,  facit  generosiores, 
magis  apertos,  firmiores  et  liberiores.  In  con- 
iunctione  vero  et  occultationc,  facit  languidiores, 
hebetiores,  facilius  desistentes  a  proposito,  timi- 
diores,  obscuriores. 

Sol 

Sol  autem  si  in  locis  faustis  familiaris  erit 
gubernanti  mores  animae,  efficit  iustiores,  magis 
industrios  ,  graviores ,  religiosiores.  At  in  locis 
infaustis  et  non  congruentibus  cum  dominatore, 
facit  sordidiores,  difficilioribus  negotiis  implici- 
tos,  minus  observantes  decori,  pervicaces,  duros, 
crudeles,  intractabiles,  denique  minus  flexibiles 
ad  virtutem. 

De  morbis  animae. 

Quia  proprietates  animae  sequitur  aliquo 
modo  narratio  insignium  morborum  eius,  con- 
venit  universaliter  notare  et  observare  Mercurium 
et  Lunam,  quomodo  se  mutuo  adspiciant  aut  car- 
dines,  aut  maleficas  stellas. 

Cum  enim  non  sunt  colligati  Mercurius  et 
Luna  inter  sese,  aut  cum  in  orientali  horizonte 
superantur,  aut  sunt  circumsessi ,  aut  maleficae 
oppositae  sunt,  et  adspectu  pernicioso  collocatae, 
causae  sunt  multorum  morboruin,  qui  accidunt 
animae.  Et  temperamenti  confusio  sumitur  a 
qualitatibus  stellarurn  pro  loci  natura.  Ac  rne- 
diocris  labes  ex  proprietatibus  planetarum  prius 
dictis  sumi  potest,  incrementa  vero  conspiciuntur 
ex  maleficarum  exsuperantia.  Convenienter  enim 
dici  hibes  potest  excessus  aut  defectus  in  mori- 
bus,  recedens  a  mediocritate. 

Caeterum  maiores  furores,  qui  tanquam  per- 
petui  morbi  in  natura  haerent,  et  laedunt  totain 
partem  rationalem  et  adpetentem,  tali  observa- 
tione  in  genere  ita  iudicare  licet. 

Epileptici  enim  plerumque  fiunt  ,  quibus 
Luna  et  Mercurius  non  sunt  colligati  inter  sese, 


95 


PHIL.   MEL.    SCPJPTA   PHILOLOGICA. 


96 


nec  cum  orientali  horizonte,  ac  interdiu  Satur- 
num  ,  noctu  Martem  habent  in  cardine  dominan- 
tem  in  hoc  positu. 

Furiosi  vero  fiunt,  cum  econtra  Saturnus 
noctu,  Mars  interdiu  dominatur,  maxime  in  Can- 
cro ,  Virgine  et  Piscibus. 

Vexantur  daemoniis,  et  sunt  nimis  hurnido 
cerebro,  quibus  maleficae  adspiciunt  Lunam,  Sa- 
turnus  discedentem  a  radiis  Solis,  Mars  vero  op- 
positam  Soli,  maxime  in  Sagittario  et  Piscibus. 

Cum  autem  solae  sunt  maleficae,  eo  modo, 
utdixi,  ac  dominantur,  efficiunt  insanabiles  mor- 
bos,  latentes  tamen  et  non  prodigii  similes,  in 
parte  animae  rationalis. 

Si  vero  beneficae ,  Iupiter  aut  Venus  ,  farni- 
liaritate  aliqua  illas  adspicient,  et  maleficae  fue- 
rint  in  occidente,  et  beneficae  inoriente,  sana- 
biles  morbos  faciunt,  nec  similes  prodigiis. 

Curabuntur  autem  medicando,  cum  favet 
Iupiter,  aut  subducendo,  aut  ope  medicamenti. 
Sin  autem  Venus  opitulatur,  sanat  oraculis,  et 
divina  ope. 

Cum  autem  maleficae  erunt  in  oriente,  be- 
neficae  vero  in  occidente ,  morbi  sunt  insanabiles 
et  passim  celebrati  et  manifesti,  et  in  comitiali 
erit  assuiditas  et  famae  late  vagantis  celebritas  et 
letale  periculum.  In  furore  vero  et  mentis  con- 
sternatione  non  poterunt  coherceri,  et  familiares 
alienabunt,  nudabunt  corpora ,  et  dicent  execra- 
tiones  et  alia  huiusmodi. 

Cum  autem  a  daemonibus  vexabuntur,  aut 
hurnorum  conturbationes  erunt,  fient  afflatus, 
arcanarum  rerum  enuntiationes ,  convicia  et  alia, 
quae  pro  prodigiis  habentur. 

In  singulis  vero  locorum  continentium  figura 
multum  adfert  momenti.  Nam  Solis  et  Martis 
loca  ad  insaniam  maxime  conferunt,  Iovis  etMer- 
curii  ad  comitialem ,  Veneris  ad  afflatus  et  vatici- 
nia;  Saturnus  et  Luna  ad  humorum  conturbatio- 
nes  et  daemonum  vexationes. 

Ac  in  rationali  anima  et  parte  actrice,  morbi 
accidunt  fere  iuxta  has  species,  quas  recensui,  et 
tali  stellarum  positu. 


In  parte  vero  altera,  videlicet  patiente,  nem- 
pe  in  concupiscente  deprehenditur  excessus  et  de- 
fectus  in  masculo  et  femineo  genere. 

Et  sumi  potest  consideratio  ,  ut  antea  ,  vide- 
licet  Solis  et  Lunae  pro  Mercurio ,  et  sumantur 
Martis  acVeneris  adspectus.  Haec  cum  ita  erunt 
oculis  subiecta ,  si  lumina  erunt  in  signis  mascu- 
lis  sola,  viri  excellunt  magis  quam  pro  sua  natura, 
mulieres  vero  praeter  naturam  suam  erunt  viri- 
liores  et  excitatiores  ad  agendum  aliquid.  Et  si 
Mars  ac  Venus  ,  seu  alteruter ,  seu  ambo  erunt  in 
masculis  locis  positi,  viri  erunt  proni  ad  concu- 
bitus  secundum  naturam ;  sed  tamen  ruent  in 
adulteria  ,  et  erunt  incontinentes ,  et  quavis  oc- 
casione  exercebunt  turpes  et  vagas  libidines. 

Mulieres  vero  erunt  pronae  ad  libidines  con- 
tranaturam,  salaces  et  oculis  vagantibus.  Nam 
talis  positus  stellarum  incendit  mulieres,  ut  viro- 
rum  actiones  faciant. 

Etsi  sola  \enus  fuerit  in  locis  masculis,  clam 
et  non  palam  ista  flagitia  fient.  Sed  si  Mars 
etiam  accesserit,  palam  et  impudenter  fient,  adeo 
ut  interdum  illae  ipsae  alias  mulieres  familiares 
tanquam  coniuges  habeant. 

Econtra  vero  si  luminum  positus  sint  tan- 
tum  in  femineis  signis,  mulieres  nimis  salaces 
erunt,  et  viri  contra  naturam  suam  molles  et  ef- 
feininati. 

Et  cum  Venus  est  in  locis  femineis,  mulie- 
res  erunt  pronae  ad  libidinem ,  adulterae  et  sala- 
ces,  etiam  contra  naturam  et  leges;  viri  autem 
molles  et  impudenter  libidinosi  et  muliebria  pa- 
tientes  ,  idque  clam  faciunt. 

Sed  si  Mars  est  etiam  femineus,  palam  im- 
pudenter  polluent  se  omni  genere  libidinum,  adeo 
ut  infamiam ,  probra  et  contumelias  propter  sce- 
lerum  turpitudinem  subeant. 

Conducunt  autem  orientales  et  matutini  po- 
situs  Martis  et  Veneris  ad  audaciam  et  impuden- 
tiam;  occidentales  vero  et  vespertini,  naturam 
faciunt  magis  effeminatam,  et  quae  facilius  com- 
pescitur.  Cum  vero  Saturnus  accedit,  coniuncta 
erit  impudicitia  cum  illuvie  et  infamia. 

Iupiter  facit  modestiores,  verecundiores  et 
cautiores;  Mercurius  famosiores,  et  crebras  mo- 
rum  mutationes  et  maiora  damna. 


97  XLVII.    INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  IV.  98 


LIBER     QUARTUS. 


De  eventuum  significationibus  vel  causis. 

Exposui  ea ,  quae  ante  editionem  partus 
spectantur,  quaeque  partu  edito  statim  insunt, 
et  quae  postea  sequuntur,  quae  tamen  tempera- 
menti  propria  sunt,  et  qualitatem  rnixti  referunt. 
ISunc  ea  recitabo,  quae  extra  corpus  sunt,  et 
aliunde  accedunt.  In  qua  narratione  primum  di- 
catur  de  facultatibus  et  dignitatibus. 

Ut  autem  facultates  ad  corporis  proprietates 
congruunt,  ita  dignitas  ad  animae  praestantiam. 

De  facultatibus. 

Facultates  quales  futurae  sint,  a  parte  for- 
tunae  sumendum  est,  quae  sic  colligitur,  ut, 
quanta  est  Solis  et  Lunae  distantia,  tanta  inde 
usque  ab  horoscopo  eiiciatur,  sive  diurna  sive 
nocturna  sit,  nativitas. 

Considerentur  ergo  planetae  tenentes  domi- 
nium  signi  occupantis  eum  locum  ,  et  quae  sit  ho- 
rum  vis  et  familiaritas  iuxta  modos  supra  dictos. 
Considerentur  et  alii  fausti  planetarurn  adspectus 
adhos,  etilli,  qui  elevantur  super  hos,  ex  ea- 
dem  vel  contraria  qualitate. 

Cum  enim  hi,  qui  dominantur  parti  fortu- 
nae,  sunt  validiores ,  augent  divitias  et  maxime 
cum  a  luminibus  adiuvantur,  Saturnus  ex  aedi- 
ficiis,  re  nautica ,  aut  agricultura  ;  Iupiter  per 
fidelitatem,  praefecturas  et  sacerdotia ;  Mars  ex 
militia  et  gubernatione  exercituum ;  Venus  per 
amicos,  aut  mulierum  donationes ;  Mercurius  per 
eloquentiam  et  mercatus. 

Cum  autem  peculiariter  Saturnum  dominan- 
tem  parti  fortunae ,  Iupiter  fausto  adspectu  adspi- 
cit,  haereditates  adquirit,  maxime  cum  id  accidit 
in  superioribus  cardinibus,  aut  Iupiter  in  signo 
bicorporeo  occidit ,  aut  Luna  feliciter  adplicata 
est.  Tunc  enim  et  adoptionibus  adsciti,  haere- 
des  erunt  alienorum  bonorum. 

Erunt  autem  facultates  durabiles,  si  plane- 
tae  eiusdem  conditionis  adiuvent  dominatores. 
Sin  autem  malefici  superant  loca  principalia  ,  aut 
ascendunt  ad  ea ,  facultatum  eversiones  efficient. 

Tempus  vero  universaliter  accipi  potest,  pro 
accessu  stellarum  ad  cardines  et  loca  succe- 
dentia. 

Melantii.  Oper.  Vol.  XVIII. 


De  dignitate. 


Dignitas  a  luminum  positu  sumenda  est,  et 
a  stellis  circumdantibus,  si  congruant  cum  eorum 
qualitate. 

Nam  cum  ambo  lumina  sunt  in  signis  mascu- 
lis  et  in  cardinibus ,  aut  cum  ambo  seu  alterum 
praecipuae  qualitatis  est  in  cardine,  et  quinque 
planetas  stipatores  habet,  Eoos  ad  Solem,  ad 
Lunam  vero  vespertinos,  nascentur  reges.  Et 
cum  stipatores  planetae  sunt  in  cardinibus,  aut 
fausto  adspectu  intuentur  culmen  coeli,  magnam 
potentiam  et  imperia  et  opes  nati  adsequentur. 

Sin  autem  caeteris  ita  positis,  Sol  erit  in 
signo  masculo,  Luna  vero  in  femineo ,  et  alterum 
lumen  erit  in  cardine,  potestatem  habebunt  vitae 
et  necis  in  alios. 

Sin  autem  tali  luminum  positu  in  cardine, 
stipatores  non  sint  in  cardinibus,  nec  eos  adspi- 
ciant,  dignitates  quidem  habebunt,  sed  aliqua 
tantum  parte  gubernationis  antecellentes ,  ut  ge- 
statores  ornamentorum,  aut  procuratores,  ca- 
strorum  praesides ,  non  duces. 

Sin  autem  lumina  non  erunt  in  cardinibus, 
stipatorum  vero  plures  aut  in  cardinibus  sunt, 
aut  fausto  adspectu  eos  intuentur,  non  habebunt 
illi  quidem  dignitates,  sed  benevolentiam  inter 
cives  et  mediocritatem  in  vitae  incrementis. 

Cum  vero  nec  stipatores  sunt  in  cardinibus, 
erunt  obscuri  et  impediti;  ac  prorsus  abiecti  et 
miseri  erunt,  si  nec  cardines  tenent  lumina  ,  nec 
alterum  est  in  signo  masculo ,  neque  cingitur 
a  beneficis.  Universalis  igitur  consideratio  hoc 
modo  indicat  tum  eximiam  praestantiam  digni- 
tatis ,  tum  valde  humile  vitae  genus. 

Sed  medii  flatus,  qui  sunt  multiplices,  con- 
iectura  aestimandi  sunt  ex  speciali  luminum  et 
stipatorum  varietate ,  et  a  stipatorum  dominio. 

Nam  cum  benefici  superant,  et  qualitates 
congruunt,  plus  autoritatis  habent,  et  minus  of- 
fensionum  adferunt. 

Econtra  vero,  contrarii  et  malefici  positus 
adversantur  et  augent  pericula;  qualitas  vero 
dignitatis  sumitur  a  proprietate  stipatorum. 

Saturnus  propter  haereditates  et  pecuniam 
auget  autoritatem. 

7 


99 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


100 


Iupiter  et  Venus  cum  favore ,  donis ,  hono- 
ribus,  augent  animi  magnificentiam. 

Mars  dignitatem  significat  ducendis  exerciti- 
bus,  aut  victoriis ,  aut  terrore  subditorum. 

Mercurius  prudentia ,  doctrina,  procura- 
tione  oeconomica  acquirit  dignitatem. 

. 

De  magisterio. 

Magisterii  dominus  sumitur  ex  duobus  mo- 
dis,  a  Sole  et  signo  medii  coeli.  Consideranda 
est  enim  stella ,  quae  proxime  ante  Solem  mane 
oritur,  et  stella  medii  coeli ,  si  Lunarn  adspexerit. 
Ac  si  uni  planetae  utrumque  accidet,  ut  Solem 
praecedat  et  teneat  culmen ,  hic  erit  actionum  et 
artium  magister.  Sic  quando  alteri  planetae  neu- 
trum  horum  accidet,  anteferendus  est  alter,  cui 
alterum  accidit. 

Sin  autem  inter  duos  alter  a  Sole  digressus 
prius  oritur,  et  alter  tenet  culmen,  et  Lunam 
fausto  adspectu  intuetur,  uterque  adsumendus 
est.  Sed  partes  potiores  tribuendae  sunt  isti,  qui 
plures  habet  calculos  ad  dominii  attributionem, 
iuxta  praerogativas  snpra  expositas. 

Sin  autem  nullus  planeta  praecedit,  et  nul- 
lus  est  in  culmine,  dominum  accipe  medii  coeli 
ad  quaerendas  artes  pro  tempore  nati.  Sed  hi 
plerumque  sunt  inefficaces. 

Magisterii  dominus  igitur  sic  diiudicabitur. 
Sed  artis  genus  ex  proprietate  trium  stellarum, 
Martis ,  Veneris  et  Mercurii ,  et  ex  signis ,  quae 
peragrant ,  sumetur. 

Mercurius  artis  magister,  ut  in  summa  di- 
cam,  efficit  scribas ,  grammaticos,  computatores, 
doctores,  negotiatores,  mensarios,  vates,  astro- 
logos,  sacrificulos,  denique  tales,  qui  exerceant 
litterarum  interpretationem  et  contractus.  Et  si 
Saturnus  fausto  adspectu  eum  adspicit,  efficiet 
alienarum  opum  procuratores,  interpretes  somnio- 
rum,  aut  versantes  in  sacris,  propter  vaticinia 
et  adflatus. 

Sin  autem  Iupiter  eum  adspexerit ,  efficiet 
oratores,  doctores,  cum  potentibus  viris  familia- 
ritatem  habentes. 

Sin  autem  Venus  praeerit  magisterio  ,  facit 
artifices,  qui  odores,  unguenta 25) ,  vina,  colo- 
res,    tincturas,    aromata,   ornatus  adparant:    ut 


myropolas,  coronarios,  caupones,  negotiatores, 
pharmacopolas,  textores,  aromatarios,  pictores, 
vestiarios.  Et  cum  Saturnus  Venerem  adspicit, 
facit  negotiatores  rerum  accommodatarum  ad  vo- 
luptates  ,  ad  ornatum  ;  ac  insuper  praestigiatores, 
veneficos,  lenones,  et  ex  similibus  rebus  quae- 
stum  facientes.  Si  Iupiter  eam  adspiciet,  faciet 
athletas ,  coronaruin  gestatores ,  auctos  honori- 
bus,  muliebri  favore  evectos. 

Si  vero  Mars  erit  magisterii  dominus,  ac 
Sol  eum  adspiciet,  artifices  faciet,  qui  operas 
suas  igne  adhibito  faciunt:  ut  coquos,  fusores, 
cauteria  exercentes,  fabros  aerarios. 

Sed  sine  Sole,  ut  casus  feret,  ferrarios,  aut 
navium  architectos,  fabros,  lapicidas,  politores, 
lignorum  sectores. 

Si  vero  Saturnus  eum  adspiciet,  nautas, 
aquaeductus  facientes,  cuniculos  agentes,  licto- 
res ,   coquos ,  balneatores. 

Sin  autem  Iupiter,  milites,  ministros,  vecti- 
galium  praefectos,  caupones,  portitores,  victi- 
marios. 

Rursus  si  duo  praesint  magisterio ,  si  domi- 
nentur  Mercurius  et  Venus,  erunt  artifices  mu- 
sici,  aut  organici,  autcantores,  autpoetae,  aut 
rhythmici.  Et  cum  loca  permutant ,  faciunt  arti- 
fices  scenicos,  histriones,  mangones,  organorum 
fabros,  fidium  factores,  saltatores,  textores, 
aerearum  imaginum  fictores,  pictores.  Et  cum 
a  Saturno  adiuvantur,  exercent  easdem  artes, 
quas  dixi,  et  negotiantur  mundo  muliebri.  Et 
cum  a  Iove  adiuvantur,  efficiunt  iudices,  praesi- 
des  rationum  ,  magistratus,  negotiosos,  erudien- 
tes  pueritiam  ,  tribunos  populi. 

Si  Mercurius  et  Mars  dominantur,  faciunt 
statuarios,  armorum  artifices,  sculptores,  fuso- 
res,  luctatores,  medicos,  chirurgos,  accusato- 
res,  adulteros,  insidiatores ,  falsarios.  Et  cum 
adiuvat  eos  Saturnus,  facit  homicidas,  grassato- 
res,  raptores,  latrones,  abactores,  praestigia- 
tores.  Si  autem  a  Iove  adiuvantur,  fiunt  patien- 
tes  laborum ,  audaces,  acres,  ingerentes  se  ne- 
gotiis  ,  aliena  curantes,  et  inde  lucrantes. 

Sin  autem  Venus  et  Mars  dominantur,  fa- 
ciunt  tinctores,  unguentarios19),  stannum,  plum- 
burn,  argentum,  aurum  fundentes,  saltatores 
armatos,  venena  miscentes  et  curantes.     Sin  au- 


25)  unguenta]  £d.  1553.  ungenta. 


26)  unguentarios]  Ed.  1553.  nngentarios. 


101         XLVII.   INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIR.  IV.         102 


tem  a  Saturno  adiuvantur,  erunt  cultores  bestia- 
rum,  vespillones,  praeficae,  lugubria  canentes, 
fanatici,  versantes  in  locis,  ubi  fiunt  sacra,  la- 
mentationes  ,  lacerationes  corporum.  Sin  autem 
a  Iove  adiuvantur,  erunt  sacrificuli,  aruspices, 
sacrorum  baiuli,  mulieribus  praefecti,  nuptia- 
rum  conciliatores ,  et  inde  victitantes,  fruentes 
voluptatibus ,  sine  metu  ullius  periculi. 

Signorum  autem  proprietas,  in  quibus  sunt 
planetae  magisterii  datores,  ad  varietatem  artium 
conducit. 

Signa,  quorum  figurae  sunt  hurnanae,  con- 
ducunt  ad  scientias  et  ad  artes ,  ad  usum  huma- 
num  accommodatas. 

Quadrupedum  figurae  conducunt  ad  metal- 
lica,  ad  negotiationes ,  aedificationes  et  fabrica- 
tiones;  aequinoctialia  et  solstitialia  ad  com- 
mutationes ,  interpretationes ,  geometriam ,  agri- 
culturam  et  caeremonias.  Terrestria  vero  et 
aquatica  conducunt  ad  tractandas  res  nascentes 
in  aquis,  item  ad  herbas ,  et  naves  fabricandas, 
item  ad  sepulturas ,  ad  condimenta  ,  salsamenta, 
vel  herbas  condiendas. 

Si  vero  Luna  adspicit  datores  magisterii  a 
coniunctione  discedens,  cumMercurio,  inTauro, 
Capricorno  etCancro,  efficiet  ,vates ,  sacrificulos 
et  vaticinantes  ex  pelvi;  in  Sagittario  et  Piscibus 
efficiunt  vaticinantes  ex  mortuorum  et  daemo- 
num  colloquio;  in  Virgine  et  Scorpio,  magos, 
astrologos,  occulta  proferentes  et  futura  praedi- 
centes ;  in  Libra ,  Ariete  et  Leone  ,  adflatos  divi- 
nitus,  somniatores,  adiuratores. 

Ac  de  specie  actionum  hoc  modo  considera- 
tis  mixtionibus  coniectura  fiat. 

Sed  magnitudinem  ostendet  dignitas  domi- 
nantium  stellarum. 

Cum  sunt  orientales,  aut  in  cardinibus  fa- 
ciunt  antecellentes  aliis;  sed  cum  sunt  occiden- 
tales,  aut  cadentes  a  cardinibus,  faciunt  sub- 
iectos  aliis. 

Et  cuin  beneficae  stellae  sunt  elevatae  super 
dominantes,  faciunt  magnos,  gloriosos,  lucran- 
tes,  non  offendentes,  gratiosos.  Econtra  cum 
maleficae  elevatae  sunt  super  dominatores,  faciunt 
submissos,  ignobiles,  nihil  lucrantes  et  periculis 
implicitos. 

Si  Saturnus  adversabitur,  faciet  frigora,  et 
colorum  mixturas.  Si  Mars  adversabitur,  faciet 
temeritates  et  infamias.  Cum  autem  ambo  adver- 
santur ,  significant  ingentes  perturbationes.  ^jdffi, 


Tempus  autem  incrementi  vel  decrementi 
harum  effectionum,  sumatur  a  positu  ad  cardinem 
orientalem  et  occidentalem. 

De  coniugiis. 

Coniugiorum  considerationem  ordo  offert. 
Est  autem  de  legitirna  viri  et  mulieris  coniunctio- 
ne  hoc  modo  coniectandum.  In  virorum  coniu- 
giis  Lunae  positum,  et  quomodo  ipsa  affecta  sit, 
considerare  oportet.  Etenim  in  orientalibus  con- 
stituta  quadrantibus,  aut  in  prirna  adolescentia, 
viros  coniugiis  implicat,  aut  post  maturam  aeta- 
tem  iisdem  iuvenculas  decernit.  In  occidentali- 
bus  contra,  vel  tardius  contracturos  matrimo- 
nium,  vel  natu  grandiusculas  ducturos  denotat. 
Si  praeter  haec  etiam  Saturno  fuerit  configurata, 
coniugium  negat,  et  viros  caelibes  reddit. 

Deinde  videndum,  quod  ipsa  signurn  teneat. 
Si  enim  in  unius  figurae  signo  extiterit,  aut  uni 
alicui  planetarum  applicarit,  unam  tantum  uxo- 
rem  designat.  Si  vero  bicorporeum  aut  ex  figuris 
pluribus  conflatum  signum  possederit,  vel  etiam 
ex  eodem  signo  pluribus  iuncta  fuerit,  uxores  plu- 
res  pollicetur.  Quod  si  planetae  adiuncti  Lunae, 
vel  vicino  situ  adspectuve,  vel  testimonio  ac  suf- 
fragiis  fuerint  boni,  honestas  uxores;  si  malefici, 
contrarias  tribuunt. 

Saturnus  Lunae  applicans,  uxores  promittit 
tetricas  et  laboriosas ;  Iupiter  honestas  et  indu- 
strias,  praesertim  in  oeconomica  administratione; 
Mars  audaces  et  contumaces;  Venus  formosas, 
suaves,  hilares;  Mercurius  sagaces  et  argutas. 
Insuper  Venus  cum  Iove,  vel  Saturnus  cum  Mer- 
curio,  victui  parando  idoneas,  amantes  coniu- 
gum  et  liberorum;  cum  Marte,  iracundas,  insta- 
biles ,  mutabiles  dat  uxores. 

De  mulierum  coniugiis  Solem  contemplari 
oportet.  Etenim  in  orientalibus  collocatus  qua- 
drantibus ,  significat  eas,  quibus  hoc  modo  posi- 
tus  est,  vel  puellas  admodum  elocandas,  vel  post- 
quam  aetas  defloruerit,  adolescentibus  nupturas 
esse.  In  occidentalibus,  aut  tarde  elocandas,  aut 
post  florem  aetatis  natu  grandioribus  coniungen- 
das  significat.  Et  si  unius  figurae  signum  tenue- 
rit,  aut  uni  alicui  planetarum  matutino  ortu  prae- 
cedentium  applicarit,  unum  rnaritum ;  si  bicorpo- 
reum ,  vel  ex  pluribus  figuris  compositum  signum 
habuerit,  aut  pluribus  matutino  ortu  se  ante- 
vertentibus  configuratus  fuerit,  plures  maritos 
spondet. 


105 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


104 


Saturnus  Soli  aliquo  adspectu  copulatus,  vi- 
ros  modestos,  commodos  et  sedulos  largitur;  Iu- 
piter  honestos  et  magnis  animis  praeditos ;  Mars 
strenuos ,  alienos  a  communibus  hominum  affecti- 
bus,  impatientes  ordinis  et  legum ;  Venus,  ele- 
gantes  et  formosos;  Mercurius  victui  parando 
idoneos ;  Venus  cum  Saturno ,  ignavos  et  ad  con- 
suetudinem  coniugalem  imbecilliores;  cum  Marte 
fervidos,  in  Venerem  pronos,  adulteros;  cum 
Mercurio ,  liberorum  amantes. 

Quadrantes  autem  orientales  intelligimus 
in  Sole  eos  duos,  qui  horoscopum  et  cardinem 
occiduum  antecedunt;  in  Luna  vero ,  quadran- 
tes  duos  novilunio  et  plenilunio  proximisque  qua- 
draturis  interiectos,  id  est,  unum,  in  quo  Luna 
a  congressu  cum  Sole  crescit  usque  ad  figuram  di- 
midiatam ;  alterum ,  in  quo  post  plenum  orbem 
marcescit  rursus  usque  ad  effigiem  dimidiatam. 
Occidentales  quadrantes  intelligimus  eos ,  qui  his 
opponuntur. 

Firma  autem ,  ut  plurimum  fiunt,  et  dura- 
bilia  coniugia ,  quando  in  genituris  utriusque  lu- 
mina  amicis  se  mutuo  radiis  intuentur:  utpote 
triquetris,  vel  sexangulis;  tumque  vel  maxime, 
quando  ex  suis  locis  vicissitudine  quadam  permu- 
tatis  se  mutuo  receperint;  multo  etiam  magis, 
quando  viri  Lunae,  mulieris  Soli  hoc  modo  con- 
gruerit.  Dissolvuntur  autem  levi  occasione  ma- 
trimonia  ,  et  alienati  a  se  mutuo  prorsus  dissi- 
dent  coniuges,  quando  positus  luminum  iam  com- 
memorati  incidunt  in  signa  inconiuncta  et  aliena, 
vel  ipsa  oppositis  quadratisve  se  mutuo  feriunt 
radiis.  Porro  si  lumina  ex  convenientibus  locis 
sociata  ,  benefici  quoque  aliquo  foverint  adspectu, 
totam  vitae  in  coniugio  consuetudinem  suavem, 
plenam  mutuae  et  perpetuae  benevolentiae,  et 
utrisque  commodatam  efficient  et  conservabunt; 
malefici  contra  et  discordias  serent,  contentiones- 
que  et  inverecundam  vitae  consuetudinem  atque 
utrisque  noxiam  et  damnosam  reddent.  Eadem 
ratione  si  luminibus  collocatis  in  statu  inconve- 
nienti,  benefici  consenserint  aliquo  suffragio,  non 
prorsus  vitae  consuetudinem  dirimunt,  sed  sa- 
nant  offensas,  alienatosque  reconciliant ,  et  ad 
pristinam  consuetudinem  reducunt,  tuenturque 
mutuum  inter  eos  amorem  et  benevolentiam.  Ma- 
lefici  vero  divellunt  coniugium ,  et  fere  cum  vio- 
lentia  aliqua,  aut  infamia.  Mercurius  solus  illis 
adiunctus,  notoriam  atque  in  ore  vulgi  versan- 
tem  ignominiae  labem  adspergit,    et   actionibus 


iudiciariis  implicat.  Idem  cum  assidente  sibi  Ve- 
nere,  adulterii  aut  veneficii  criminibus,  vel  aliis 
huiusmodi  notat. 

Reliquas  coniugiorum  differentias  ex  Venere, 
Marte  et  Saturno  iudicare  oportet.  Congruen- 
tes  enim  hi  cum  luminibus,  domesticas  et  legiti- 
mas  coniunctiones  decernunt;  eritque  coniunctio 
talis ,  qualis  Veneris  erga  alterutrum  habitudo  at- 
que  affectio.  Marti  copulata ,  iuvenculam  spon- 
det  uxorem.  Altitudines  enim  utriusque  permu- 
tatim  in  alterius  trigonis  existunt.  Saturno  iun- 
cta,  aetate  grandiusculam,  quod  domicilia  utrius- 
que  permutatim  in  alterius  trigonos  incidunt. 
Quare  cum  Marte  ipsa  absolute  venereas  naturas 
efficit,  quibus  si  adfueritMercurius,  prodet,  quae 
facient,  et  pervulgabit.  Quod  si  ex  signis  pro- 
miscuis  et  utrique  cognatis  ac  familiaribus  sibi  in- 
vicem  applicuerint ,  ut  Capricorno  et  Piscibus, 
illegitimas  cum  sororibus  aut  consanguineis  copu- 
lationes  designant.  In  virorum  vero  genituris,  si 
Luna  etiam  adstiterit ,  cum  duabus  sororibus  aut 
consanguineis ;  in  mulierum  ,  si  Iupiter  assederit, 
cum  fratribus  duobus  aliisve  sanguine  iunctis  tales 
commiscebuntur. 

Saturno  iuncta  Venus  suavem  omnino  et 
stabilem  consuetudinem  vitae  in  coniugio  prae- 
stat.  Mercurius  si  accesserit,  etiam  commoda 
confert.  At  si  Mars  se  miscuerit ,  instabilis  erit 
vitae  consuetudo,  damnisque  et  nocumentis  ob- 
noxia ,  et  certabunt  ipsi  inter  se  coniuges  aemula- 
tione  atque  invidentia.  Quod  si  adspectu  felici, 
vel  ex  convenientibus  signis  locisve  Mars  se  illis 
insinuaverit,  aequales  despondet.  Si  tamen  orien- 
talior  fuerit  utroque ,  natu  minores ;  si  occidenta- 
lior,  natu  grandiores  demonstrat.  Si  vero  co- 
gnata  naturae  suae  signa  simul  vel  permutatim 
obsederint  Venus  et  Saturnus,  ut  Capricornum 
aut  Libram ,  commixtiones  cum  consanguineis 
portendunt.  Quod  si  hoc  positu  in  horoscopum 
inciderint,  aut  coeli  culmen,  et  Luna  accesserit, 
mares  cum  matribus,  vel  materteris,  aut  nover- 
cis  rem  habituros;  femellas  filios,  aut  privignos, 
aut  filiarum  maritos  admissuros  designant.  Quod 
si  Sol  concurrerit,  fuerintque  planetae  occidenta- 
les,  mares  filias,  vel  privignas,  vel  nurus,  id 
est ,  filiorum  uxores  incesta  consuetudine  pollutu- 
ros;  femellis  eandem  consuetudinem  cum  patri- 
bus,  autpatruis,  aut  vitricis  minantur. 

At  si  congressus  hi  configurationesque ,  non 
cognata  atque  convenientia  signa,    sed   feminea 


105         XLVII.    IJNTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  IV.         106 


occuparint,  incendent  in  natis  irnmoderatas  tur- 
pissirnarum  libidinum  flammas,  et  pronos  para- 
tosque  ad  quemvis  concubitum ,  sine  discrimine, 
sive  agant  ipsi ,  sive  patiantur,  efficient.  In  cer- 
tis  vero  figuris ,  etiam  flagitiose  obscoenos  ac  foe- 
dos,  ut  in  anterioribus  et  posterioribus  Arietis, 
prope  Suculas;  in  posterioribus  Leonis,  in  facie 
Capricorni.  Porro  si  hoc  positu  aut  in  horoscopo 
fulserint,  aut  in  coeli  fastigio  eminuerint,  fiet, 
ut  autores  ipsi  sua ,  quae  perpetrant,  flagitia  pro- 
ferant,  et  suis  celebrent  sermonibus.  In  extremis 
duobus  hoc  modo  collocati  cardinibus,  occiduo 
nimirum  et  infimo,  spadonum  et  eunuchorum 
causa  erunt,  vel  sterilitatem  inducent,  virgaeve 
meatus  obturabunt.  Mars  ubi  accesserit,  genita- 
lia  viris  amputabit;  ex  femellis,  quas  TQlfiadag 
vocant,  efficiet. 

Omnino  quam  ad  venerea  affectionem  habi- 
turi  sint  viri,  Mars  ostendet.  Etenim  a  Venere 
Saturnoque  separatus,  et  Iovis  adiutus  suffragio, 
elegantes  et  verecundos  in  concubitu ,  et  naturali 
usu  venereorum  contentos;  soli  Saturno  adiun- 
ctus ,  segnes  et  frigidos  ad  concubitum  efficit. 
Venere  vero  et  Iove,  aliquo  annexis  sibi  adspectu, 
promptos  quidem  et  appetentes  venereorum  red- 
dit;  sed  ita  tamen,  ut  contineant  et  moderentur 
sese,  caveantque,  ne  incurrant  in  infamiam  et 
reprehensiones.  Cum  sola  Venere,  aut  si  etiam 
Iupiter  adsit,  Saturno  tamen  remoto,  lascivos, 
cupidos  rei  venereae,  intentos  in  omnes  occasio- 
nes  explendae  libidinis  parit.  Et  si  alter  planeta- 
rum  vespertinus  matutinus  alter  fuerit,  ad  mascu- 
lam  promiscue  et  femineam  Venerem  propensos, 
neutrius  tamen  nimio  desiderio  obnoxios.  Si  vero 
uterque  vespertinus  fuerit ,  ad  solos  concubitus 
cum  mulieribus  ardentissimos  praestabit.  Quin 
etiam  si  tunc  simul  in  signis  planetae  femininis 
haeserint,  nati  se  foede  contaminandos  praebe- 
bunt  aliis.  Si  contra  uterque  matutinus  fuerit, 
masculis  amoribus  capientur;  et  si  tunc  signa 
simul  masculina  tenuerint,  erga  cuiusvis  aetatis 
mares  afficientur  absque  discrimine.  Denique  si 
Venus  occidentalis  fuerit,  cum  vilibus,  famulabus, 
aut  peregrinis;  si  ea  Martis  conditio  fuerit,  cum 
superioribus  aut  dominabus  rem  habituros  de- 
notat. 

De  mulieribus,  Veneris  observanda  conditio 
est.  Etenim  Iovi  configurata  et  Mercurio ,  mode- 
rato  mundoque  venereorum  usu  contentas;  soli 
iuncta  Mercurio ,  Iove  absente,  proclives  quidem 


in  Venerem  et  cupidas  concubitus,  verecundas 
tamen  et  rnaxima  ex  parte  difficiliores,  ac  fugi- 
tantes  turpitudinis;  Marti  soli  assistens  aut  con- 
figurata,  salaces  quidern  et  in  Venerem  pronas, 
sed  segnes,  etiam  si  tunc  Iupiter  praesto  fuerit, 
efficit.  Marte  radiis  Solis  occultato,  servos,  viles, 
aut  peregrinos  admittent;  Venere  in  radios  Solis 
mersa ,  cum  superioribus,  autdominis,  pellicum 
aut  concubinarum  more  concumbent.  Quod  si 
signa  adspectusve  planetas  effeminarint,  ad  pa- 
tiendum  solum  habiles  et  pronas;  si  masculina 
fuerint  loca  planetarum ,  ad  alias  irritandas  pro- 
clives  fore  demonstrant.  Saturnus,  his  ita  dispo-. 
sitis  planetis  connexus ,  si  fuerit  et  ipse  effemi- 
natus ,  foedae  libidinis  autor  est.  Si  orientalis 
extiterit,  et  rnasculinus,  vituperia  conciliat  ob 
rem  veneream,  et  infamat  insigniter.  Iupiter  con- 
tra  moderatur  talia  et  componit.  Mercurius  pu- 
blicat,  acpervulgat,  atque  invisa  reddit. 

De  liberis. 

Postquam  quae  de  coniugio  consideranda 
sunt,  edocuimus,  restat,  ut  de  liberis  dissera- 
mus.  De  his  consulendi  sunt  et  pensitandi  pla- 
netae,  in  coeli  culmine  vel  succedente  (cui  boni 
daemonis  appellatio  tributa  est)  consistentes,  hisve 
configurati.  Si  tales  nulli  reperientur,  illi,  qui 
opposita  loca  obsident  vel  intuentur,  expen- 
dendi  erunt. 

Censentur  autem  largiri  prolem  Luna ,  Iu- 
piter  et  Venus ;  contra  negare ,  auferre ,  vel  mi- 
nuere  Sol,  Mars  et  Saturnus.  Mercurius  prout 
his  illisve  se  corpore  vel  adspectu  insinuat,  sic 
effectu  se  quoque  et  significatione  conformat. 
Orientalis  dat  prolem  ,  occidentalis  aufert.  Hi 
igitur  planetae,  qui  prolem  pollicentur,  soli  sic 
positi  unicam  prolem  ;  in  bicorporeis  signis ,  aut 
femininis,  aut  foecundis,  qualia  sunt  Cancer, 
Scorpius  etPisces,  geminam  aut  numerosiorem. 
Masculam  conditionem  sortiti  a  signo ,  in  quo 
versantur,  atque  adspectu  ad  Solem,  mares;  ef- 
feminati,  femellos  decernunt.  Superati  a  male- 
ficis,  aut  in  sterilibus  signis  collocati,  qualia  sunt 
Leo  et  Virgo,  praebent  quidem  prolem,  sed  nec 
pulchram ,  nec  durabilem.  Sol  vero  et  maiefici 
praedicta  loca  possidentes,  si  simul  vel  masculina 
tunc,  vel  sterilia  signa  teneant,  et  beneficorum 
faustis  ac  felicibus  radiis  foveantur,  prolem  qui- 
dem    promittunt ,    sed  imbecillam ,    invaletudine 


107 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


108 


perpetua  conflictantem  et  vitae  brevis.  Quando 
utriusque  conditionis  planetae  ad  signa  prolifica 
rationem  habent  aliquam,  significantur  promisso- 
rum  liberorum  enixus ,  aut  omnium ,  aut  multo- 
rum  ,  aut  paucorum  ,  prout  huius  illiusve  condi- 
tionis  planetae  vel  plures  numero,  vel  fortiores, 
vel  orientaliores ,  vel  in  cardinibus  positi  dignio- 
ribus,  aut  succedentibus  domiciliis,  aut  elati  su- 
pra  caeteros  fuerint. 

Si  igitur  planetae,  qui  prolificis  dominantur 
signis,  orientales  fuerint,  donant  liberos.  Si  tunc 
quoque  in  signis  propriis  haeserint,  claritatem 
illis  et  illustre  nomen  adiungunt.  At  si  occiden- 
tales  fuerint ,  aut  in  loca  alienae  conditionis  con- 
clusi,  abiectos  et  obscuros  liberos  designant. 
Quod  si  horoscopo  congruerint  et  parti  fortu- 
nae,  erunt  liberi  in  amore  parentum,  venusti, 
suaves,  et  haereditate  a  parentibus  relicta  potien- 
tur.  Sin  dissenserint  ab  iisdem ,  aut  ex  adverso 
constiterint ,  contendent  liberi  et  simultates  exer- 
cebunt  cum  parentibus,  nocebunt  eis,  nec  conse- 
quentur  ius  haereditatis.  Sic  cum  se  invicem  pla- 
netae  radiis  amicis  complectuntur,  concordes  tri- 
bumit  liberos,  et  inter  eos  fraterno  amore  de- 
vinctos,  ac  mutuis  et  coniunctis  operis  atque  offi- 
ciis,  tuentur  et  conservant  stabilem  benevolen- 
tiam.  Cum  dissident,  aut  oppositis  se  ac  hosti- 
libus  impetunt  radiis  ,  odiis  mutuis  et  studio  alen- 
darum  inimicitiarum  atque  insidiandi  sibi  invi- 
cem  liberos  incendunt.  Quae  minutiora  sunt, 
scrutari  et  eruere  quispiam  singillatim  poterit,  si 
horoscopum  assumpserit  cuiusvis  planetae  ,  qui 
liberos  pollicetur,  atque  ex  reliquo  schemate  non 
secus  atque  ex  themate  geneseos  generalem  insti- 
tuerit  considerationem. 

De  amicis  et  inimicis. 

Amicitias  et  inimicitias  maiores  et  durabilio- 
res  vocamus  naturarum  societatem  et  odia.  Mi- 
nores  vero  et  breviores  vocamus  familiaritates 
et  lites.  Taiis  autem  erit  harum  rerum  consi- 
deratio. 

De  praecipuis  causis  mutuae  benevolentiae 
aut  dissidiorum  considerentur  loca  dominantia 
in  nativitate ,  locus  Solis,  Lunae,  horoscopus  et 
pars  fortunae.  Cum  enim  sunt  in  signis  iisdem, 
aut  permutatis,  seu  omnes,  seuplurimi,  et  ma- 
xime  cum  ascendentes  distant  septemdecim  gradi- 
bus,  orunt  naturarum  societates  firmae,  indisso- 
lubiles,   et  in  quibus  nullae  accidunt  iniuriae. 


Sed  si  illi  sunt  in  locis  nullo  inter  se  adspe- 
ctu  copulatis  aut  oppositis,  erunt  inimicitiae  et 
dissidia  diuturna. 

Si  neutri  sint  positus,  quos  dixi,  vel  amici- 
tiam  vel  inimicitiam  significantes ,  sed  sint  ad- 
spectus  ut  trigoni  aut  hexagoni,  benevolentia  erit, 
sed  minor.  Quadrati  vero  faciunt  minora  odia, 
ut  existunt  inter  arnicos  simultates  et  querelae 
tunc,  cum  maleficae  stellae  ad  ea  loca  venerint, 
quae  amicitias  significant. 

Rursus  vero  inter  inimicos  inducias  et  re- 
conciliationes ,  cum  boni  adspectus  incurrunt. 

Postquain  autem  tria  sunt  amicitiarum  ge- 
nera ;  aut  enim  coniunguntur  homines  consilio, 
aut  propter  utilitatem,  aut  propter  voluptatem 
et  dolorem :  concurrunt  igitur  in  amicitia  haec 
tria,  cum  omnes  positus,  aut  plures,  ita  inter 
se  congruunt.  Rursus  inimicitiae  erunt  omnium 
generum  ,  cum  prorsus  non  congruunt  positus. 

Cum  vero  lumina  congruunt,  erit  amicitia 
adiuncta  consilio  optima  et  tutissima;  aut  cum 
non  congruunt,  erit  [amicitia  pessima  et  infida. 
Cum  pars  fortunae  congruit,  erit  amicitia  con- 
tracta  utilitatis  causa.  Cum  vero  ascendens  con- 
gruit,  erit  amicitia  voluptatis  causa  contracta. 

Conferendae  autem  sunt  geneses  ad  viden- 
dum,  in  utra  sint  exaltati  planetae,  et  in  utra  alii 
alios  intueantur. 

In  qua  igitur  erit  exaltatio ,  aut  si  idem 
signum  proxime  erit  succedens,  id  amicitiam  vel 
inimicitiam  maxiine  reget.  Ubi  autem  alii  alios 
feliciter  adspiciunt,  ad  beneficentiam  amicitia 
erit  utilior,  et  ad  corrigendas  simultates  accom- 
modatior. 

In  subitis  vero  familiaritatibus  et  discordiis, 
motus  planetarum  in  utraque  genesi  considerandi 
sunt,  hoc  est,  quando  prorogator  temporis  in 
una ,  venit  ad  prorogatorem  temporis  in  altera. 
Ita  enim  fiunt  breves  amicitiae  et  durantes  exiguo 
tempore,  usque  ad  dissolutionem.  Diutius  vero 
durant,  si  accedat  aliquis  planeta  succedens. 

Cum  igitur  Saturnus  et  Iupiter  ita  congruent, 
ut  alter  ad  alterius  loca  perveniat,  faciunt  amici- 
tias  aut  civilis  consilii  societate,  aut  propter  agri- 
culturam ,  aut  haereditatem. 

Saturnus  et  Mars  significant  pugnas  et  in- 
sidias  consulto  instructas. 

Saturnus  et  Venus,  coniunctionem  propter 
cognatas  personas ,  sed  quae  cito  frigescit. 


109         XLVII.   INTERPRETATIOOPERISQUADRIPARTITIPTOLEMAEILIB.lv.         110 


Saturnus  et  Mercurius  cognationes,  familia- 
ritates,  societatem  commerciorum ,  contractuum 
et  sacrorum  efficit. 

Iupiter  et  Mars ,  sodalitia  per  rnagistratus, 
aut  alias  gubernationes. 

Iupiter  et  Venus,  amicitias  per  publicas  per- 
sonas ,  quae  sacrificiis  aut  vaticiniis  occupatae 
sunt. 

Iupiter  etMercurius,  conversationes  propter 
studia  doctrinae  et  artium. 

Mars  et  Venus  faciunt  conversationes  per 
amores,  adulteria  et  scortationes:  quae  tamen  et 
periculosae  sunt,  et  non  diu  sunt  laetae. 

Mars  et  Mercurius  inimicitias,  infamias  et 
rixas  significant  litteris  mandatas  et  veneficia. 
Venus  et  Mercurius  significant  farniliaritates  ex 
artibus,  studiis  et  commercio  litterarum,  aut  a 
mulieribus  ortas. 

Incrementa  vero  et  decrementa  brevium  so- 
dalitatum  iudicanda  sunt  ex  congruentia  qua- 
tuor  praecipuorum  locorum.  Nam  in  cardinibus, 
parte  fortunae,  ac  luminum  locis,  accessio  erit 
illustrior;  sed  cum  ab  illis  locis  aberunt  stellae 
significantes ,   effectio   erit  imbecillior. 

Sed  quando  boni  eventus,  quando  mali  ab 
amicis  impendeant,  ex  qualitate  stellarum  con- 
gruentium,  bona  velmala,  sumendum  est. 

De  servis. 

Servorum  et  dominorum  concordiae  vel  dis- 
cordiae  sumuntur  ex  XII.  domo  ,  et  a  congruentia 
stellarum  eius  loci  in  genesi ,  seu  cum  in  eundem 
locum  insistent,  seu  cum  erunt  oppositae;  ma- 
xime  vero ,  cum  dominator  signi  eius  loci ,  cum 
dominatore  nativitatis  consentit  aut  dissentit. 

De  peregrinatione. 

Locus  peregrinationis  sumitur  a  luminum 
positu  ad  centra,  amborum  quidem,  sed  magis 
Lunae ;  nam  in  occasu,  aut  cadentibus  locis  a 
cardinibus  peregrinationes  et  locorum  mutationes 
significat.  Idem  significat  et  Mars,  sive  in  oc- 
casu,  sive  in  domo  cadente  a  culmine,  cum  lu- 
minibus  aut  oppositus  est,  aut  tetragonus. 

Si  autem  et  pars  fortunae  erit  in  signis  signi- 
ficantibus  peregrinationem  ,  tota  vita  ,  conversa- 
tio  et  actiones  erunt  apud  exteros. 

Et  cum  benefici  planetae  adspiciunt  significa- 
torem  itinerum,    aut  succedunt  ei,    erunt  clarae 


et  faustae  actiones  apud  exteros  et  reditus  maturi, 
ac  non  impediti.  Cum  vero  malefici  planetae 
significatorem  itinerum  adspiciunt,  erunt  difficilia, 
damnosa  et  periculosa  itinera.  Sumatur  autem 
consideratio  commixtionis,  ubique  iuxta  domi- 
niurn  eorum,  qui  eundem  locum  adspiciunt,  ut 
supra  diximus. 

Cum  lumina  sunt  in  orientali  quadrante, 
peregrinatio  erit  versus  orientem  ,  aut  meridiem. 
Sed  cum  sunt  in  occidentali  quadrante,  aut  ipso 
occasu,  erit  peregrinatio  versus  septentrionem  et 
occasum. 

Et  cum  signum  significans  iter  erit  uniforme, 
aut  cum  dominantes  stellae  erunt  uniformes,  per 
intervalla  et  non  assidua  itinera  suscipientur.  Sed 
cum  erunt  duarum  figurarum  ,  assiduae  et  longin- 
quae  peregrinationes  erunt. 

lupiter  autem  et  Venus  cum  praesunt  signis 
etluminibus,  praebent  secura  et  grata  itinera  et 
comitatus  seu  per  praesides  regionum ,  per  quas 
proficiscendum  erit,  seu  per  amieos;  et  accedent 
bonae  tempestates  et  copia  commeatuum. 

Si  etiam  Mercurius  adiuvat  hanc  significa- 
tionem ,  erit  occasio  utilitatum,  accessionum  et 
donorum. 

Cum  vero  Saturnus  et  Mars  dominantur  lu- 
rninibus,  et  maximesi  sint  oppositi  secundum  Ion- 
gitudinem ,  corrumpunt  ea  bona,  quae  adsunt, 
et  implicant  magnis  periculis  eos,  qui  iter  faciunt. 
Cum  erunt  in  signis  humidis,  navigationes27)  in- 
faustas,  aut  reditus  per  loca  invia  aut  deserta 
significant;  infixis,  lapsus  per  loca  ardua ,  vel 
flatus  ventorum  ;  in  solstitialibus  et  aequinoctia- 
libus,  defectus  commeatuum  et  morbos;  in  signis 
humanam  figuram  habentibus,  latrocinia ,  insi- 
dias,  crudelitates. 

ln  terrestribus,  lacerationes  metuendae  erunt 
a  bestiis  et  terrae  motus.  Et  cum  adest  una  Mer- 
curius,  pericula  erunt  a  fulminibus,  a  periculosis 
criminationibus,  a  serpentibus  et  venenatorum 
ictibus.  Sumenda  est  enim  qualitas  eventuum, 
tum  fausta,  tum  infausta,  ex  diversitate  circa  cau- 
sam  et  ex  locis  causae  actionis,  aut  facultatum, 
aut  corporis ,  aut  dignitatis  iuxta  dispositionem, 
quae  dominatur. 

Quibus  vero  articulis  temporum  hi  eventus 
accidant,  sumendum  est  ex  qualitate  temporum, 
quibus  planetae  ad  loca  significantia  pervenerint. 


27)  navigationes]  Ed.  1553.  errore  typogr. :    navigatine 


111 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


112 


Haec  sint  hactenus  breviter  exposita  et  de- 
lineata. 

De  genere  mortis. 

Reliqua  est  de  genere  mortis  consideratio, 
in  qua  repetenda  est  doctrina  supra  tradita  de  vi- 
tae  longitudine,  utrum  fiet  interfectio  proiectione 
radii ,  an  vero  delapsu  significatoris  ad  cardinem 
occidentalem. 

Si  enim  fiet  interfectio  propter  proiectionem 
aut  occursum  radiorum ,  consulatur  de  morte  lo- 
cus,  in  quo  fit  occursus.  Sed  si  delapsus  ad  car- 
dinem  occidentalem  mortis  causa  est,  ipse  occa- 
sus  consulatur. 

Quales  eniin  erunt  insidentes  iis  locis,  aut 
si  non  insident,  primi  succedentium ,  tales  mor- 
tes  impendent,  ut  planetarum  naturae  genera 
eventuum  variant,  et  stellae  adspicientes  et  qua- 
litas  loci  interfectoris ,  et  naturae  finium  in  signis 
Zodiaci. 

Saturnus  igitur  dominans ,  morti  adfert  exi- 
tium  per  morbos  diuturnos,  tabem ,  catarrhos, 
febres  putridas ,  lienis  labefactationem ,  hydro- 
pem ,  crassioris  intestini  aut  matricis  dolores ,  et 
alia  mala ,  quae  ex  frigidis  causis  superantibus 
oriuntur. 

lupiter  significat  mortem  ex  angina,  pulmo- 
num  apostemate ,  apoplexia ,  spasmo  ,  capitis  do- 
loribus  et  orificii  ventriculi  offensionibus ,  et  iis, 
quae  accidunt  ex  anhelitu  vehementiore,  aut  ex 
foetore. 

Mars  adfert  exitium  per  febres  continuas,  vel 
compositas,  ictus  subitos,  renum  obstructiones, 
cruorem  sputi,  sanguinis  effluxus  per  intestina, 
abortus,  infelicitatem  in  partu,  carbunculos,  ne- 
ces  violentas ;  denique  per  omnia ,  quae  faciunt 
inflammationes  et  excessum  caloris. 

Venus  necat  per  stomachi  et  hepatis28)  mor- 
bos ,  mentagras,  dysenterias,  per  cancros,  fistu- 
las,  venena  ,  denique  per  humoris  redundantiam, 
aut  corruptionem. 

Mercurius  necat  per  furores,  animi  conster- 
nationes ,  melancholica  deliria ,  morbum  comitia- 
lem,  tusses,  angustias  pectoris,  et  morbos,  qui 
ex  immodica  siccitate  ,  aut  corruptione  sicca 
oriuntur. 

Moriuntur  ergo  naturali  morte,  qui  disce- 
dunt  ex  vita,  cum  stellae,  quae  dominantur  morti, 


28)  hepatis]  Ed.  1553.  epatis. 


retinent  suas  aut  familiares  qualitates,  non  im- 
peditae  a  maleficis  levatis  super  eas,  quae  gra- 
vius  laedere  et  insigniorem  exitum  facere  possunt. 

Erunt  autem  mortes  violentae  et  insignes, 
quando  aut  ambae  maleficae  dominantur  loco  in- 
terfectori  seu  coniuncti,  seu  ex  quadrato  se  ad- 
spicientes,  aut  oppositi  secundum  longitudinem; 
aut  cum  alteruter ,  velambo,  Solein  aut  Lunam 
adfligunt.  Genus  enim  mortis  horurn  coniunctio, 
sed  claritatem  et  magnitudinem  lumina  signifi- 
cant.  Praeterea  qualitas  iudicanda  est  ex  aliarum 
stellarum  adplicatione,  et  ex  signis,  in  quibus 
sunt  maleficae. 

Saturnus  enim  aut  quadrato  adspectu ,  aut 
ex  opposito  adspiciens  Solem,  vitae  minitans,  in 
signis  fixis,  necat  per  prehensiones  turbae,  aut 
per  anginas ,  aut  strangulationem.    - 

Idem  minatur  Saturnus  occidens  sequente 
Luna.  Et  cum  est  in  signis  ferinis ,  significat  la- 
cerationem  a  bestiis. 

Et  cum  Iupiter  adflictus  adspicit  Saturnum, 
natus  obiicietur  bestiis,  in  publico  coetu,  aut 
spectaculo. 

Cum  vero  oppositus  est  Saturnus  alteri  lumi- 
num,  ascendenti  in  horoscopo,  significat  mortem 
in  carcere. 

Cum  Mercurium  adspicit  Saturnus  maxime 
circa  loca  serpentum  in  coelo,  aut  circa  ferinas 
figuras:  significat  mortem  a  venenatis  animalibus. 

Sed  cum  simul  est  Venus,  significat  vene- 
ficia  et  insidias  muliebres. 

Cum  vero  Luna  in  Virgine,  Piscibus,  aut 
humidis  signis  adspicitSaturnum  ,  mergitur  natus 
in  undas.  Et  circa  navim  Argo  significantur  nau- 
fragia. 

Iunctus  autem  Saturnus  Soli  in  solstitiali 
signo  ,  aut  oppositus ,  aut  vice  Solis  Marti  oppo- 
situs,  significat  natum  opprimi  ruina. 

Sin  autem  illi  tenebunt  medium  coeli,  ex 
arduo  loco  praeceps  cadet. 

Mars  autem  cum  Solem  infaustum ,  aut  Lu- 
nam  quadrato  adspectu  aut  opposito  adspicit ,  in 
signis  humanis  significat  neces  in  seditionibus  civi- 
libus,  aut  interficiendos  ab  hostibus,  aut  sua 
manu.  Cumque  Venus  Martem  adspicit ,  signi- 
ficat  mulieres  aut  causam  necis  praebere,  aut 
ipsas  natum  interfecturas  esse.  Cum  vero  Mer- 
curius  Martem  adspicit ,  natus  interficietur  a  pira- 
tis ,  aut  latronibus ,  aut  grassatoribus. 


113         XLVII.   INTERPRETATIO  OPERIS  QUADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  IV.         114 


In  signis  mutilis,  aut  quorum  figurae  sunt 
imperfectae,  aut  circa  caputMedusae,  Mars  signi- 
ficat  capite  truncandos,  aut  membris  mutilandos. 

In  Scorpio  vero,  aut  Centauro ,  significat 
morituros  ustionibus,  aut  sectionibus  rnedicorum, 
aut  spasrnis. 

Cum  vero  Mars  culmen  coeli,  aut  oppositum 
locumtenet,  significat  necem  in  cruce,  maxime 
si  Mars  prope  Cepheum  aut  Andromedam  erit. 

Sed  in  occasu  et  opposito  horoscopi,  signi- 
ficat  comburi  vivos. 

In  signis  autem  ferinis,  significanlur  neces 
ex  lapsu  aut  tractione. 

Et  cum  Iupiter  adspicit  Martem  adflictus, 
erunt  neces  insigniores,  ex  iudiciis,  aut  ira  du- 
cum  aut  regum. 

Et  cum  simul  sunt  malefici  aut  oppositi  inter 
se  secundum  longitudinem ,  in  locis  lethahbus, 
plus  conferunt  ad  necis  atrocitatem ,  ut  fert  domi- 
nium  eius,  qui  est  in  loco  interfectore.  Et  erit 
duplicatum  malum  ,  aut  maius  qualitate  et  quan- 
titate ,  cum  ambo  malefici  rationem  habent  ad 
locum  interfectorem. 

Tales  et  insepulti  relinquentur  et  laniabun- 
tur  a  bestiis  et  volucribus,  si  malefici  in  ferinis 
signis  erunt,  nec  adspicit  locum  interfectorem  ali- 
quis  beneficus.  Et  erunt  neces  in  peregrinis  re- 
gionibus,  cum  stellae  significantes  venient  ad  illo- 
rum  itinerum  tempora ,  maxime  cum  ibi  Luna 
erit,  aut  quadrato  adspectu,  aut  ex  opposito  illa 
loca  adspiciet. 

De  temporum  divisione. 

Pertractatis  singulis  partibus  in  summa,  quae 
de  corpore,  moribus  et  fortuna  quaeruntur,  ut 
initio  instituimus,  cum  quidem  consideratio  tan- 
tum  de  praecipuis  et  crassioribus  partibus  loqua- 
tur  :  nunc  addenda  est  consideratio  de  temporum 
divisione,  physica  et  conveniens  superiori  do- 
ctrinae. 

Ut  igitur  in  omnibus  praedictionibus  fatum 
commune  potentius  particularibus  respici  primum 
solet:  ita  regio  attendatur,  qua  particularia  multa 
iudicantur,  vidclicet  circa  formas  corporum,  mo- 
res  animi,  legum  varietates.  Et  physice  conside- 
rans  semper  potentiorem  causam  anteferet ,  ne 
propter  similitudinem  nativitaturn ,  de  forma 
dicat  Aethiopein  album  iore,  aut  prolixa  et  de- 
missa  caesarie;  Germanum  vero  fnscum  et  cri- 
Melanth.  Oper.  Vol.  XVIII. 


spum;  aut  hos  placidos  fore,  et  amantes  artium 
et  spectaculorum ;  econtra  vero  Graecos,  feros 
et  ineruditos.  Neve  de  legibus  et  vivendi  consue- 
tudine  aberret  a  gentis  moribus:  ut  si  quis  Italo 
proinittat  sororis  connubium  ,  quod  Aegyptiis  usi- 
tatuin  est;  aut  Aegyptio  matris  connubium  ,  quod 
Persis  usitatum  est.  Denique  semper  universale 
fatum  anteferendum  est,  deinde  particularia  se- 
cundum  magis  et  minus  accornmodanda. 

Eodem  modo  et  in  divisione  temporum  ,  ad 
differentias  aetalum  accommodandi  sunt  eventus, 
lie  hallucinantes  infanti  tribuamus  actionem  ,  aut 
nuptias,  aut  aliud  conveniens  adultis  ;  aut  effoeto 
seni  generationem  ,  aut  aliud  iuventuti  proprium. 
Sed  pro  temporum  ratione  aetatibus  congruentia 
et  possibilia  accommodemus. 

Una  est  enim  coniectura  de  universali  homi- 
nuin  natura ,  iuxta  collationem  ordinis  planeta- 
rum  ,  incipiens  a  prima  aetate  et  orbe  nobis  pro- 
ximo,  videlicet  Lunari;  et  desinens  in  ultima 
aetate,  et  supremo  orbe  planetarum,  scilicet  Sa- 
turni. 

Et  accidunt  cuilibet  aetati  congruentia  natu- 
rae  sui  planetae,  quae  tamen  generaliter  sumenda 
sunt;  et  differentiae  particulares  sumantur  ex 
proprietatibus  inventis  in  cuiusque  genesi. 

Primos  igitur  quatuor  annos  ,  secundum 
propriuin  numerum  quadriennii,  Luna  gubernat 
infantis  aetatem  et  humiditatem  ac  fluxus  corpo- 
ris  et  celeritatem  incrementi  et  aquosum  nutri- 
mentum  et  mutabilitatem  temperamenti  et  hebe- 
tem  virn  rationalis  partis,  regit  pro  suae  naturae 
qualitate  et  efficacia. 

Sequens  decennium  aetatis  puerilis,  regit 
Mercurius  iuxta  dimidium  viginti  annorum  ,  quo 
spatio  partem  rationalem  format  et  fingit,  ut  se- 
mina  disciplinarum  inserantur,  et  morum  ac  stu- 
diorum  proprietates  conspiciantur ,  et  exuscitat 
animos  doctrina ,  assuefactione  et  primis  exer- 
citiis. 

Tertiam  aetatem ,  videlicet  adolescentiam, 
regit  Venus,  sequentibus  octo  annis,  qui  nume- 
rus  congruit  cum  proprio  ipsius  circuitu.  Incipit 
enim  tunc  motus  ciere  seminalium  meatuum  et 
eorum  impletionem  et  adpetitionem  ad  venerea. 
Tunc  enim  maximi  sunt  stimuli  et  ardores  libidi- 
nis ,  amor,  error  et  incogitantia  in  eo  ipso,  quod 
oculis  cernitur. 

Quartam  vero  et  mediam  aetatem  iuvenilem 
Sol  regit,    qui  mediam  sphaeram  tenet,    ac  do- 

8 


115 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


116 


minatur  annis  undeviginti,  et  addit  animae  quid- 
dam  lierile,  et  autoritatem  et  gravitatern  actio- 
num,  et  cupiditatem  gloriae  et  honesti  status,  et 
transitum  a  ludis  et  incompositis29)  moribus  et 
accersitis  vitiis,  ad  severitatem,  modestiam  et  ap- 
petitionem  honorum,  ■ 

Quintus  vero  Mars.  virilem  aetatem  regit  an- 
nos  quindecim  ,  iuxta  suam  periodum  ;  et  facit 
animos  acriores  et  laborum  tolerantiores,  et  au- 
get  sollicitudines  et  molestias  animi  et  corporis, 
ac  sensum  indit  et  cogitationem  ,  qualis  est  in 
aetate  egressa  iam  praecipuiim  vigorem,  et  acuen,s 
ad  gerendum  aliquid  memoratu  dignum,  et  cum 
labore  suscipiendurn ,  antequam  propius  accedit 
finis. 

Sextus  Iupiter  regit  senectam  annos  duode- 
cim,  iuxta  suum  circuitum ,  ac  facit  aversari  la- 
bores  propriarum  manuum,  difficiles,  molestos 
et  periculosos  ;  et  adducit  gravitatem  ,  providen- 
tiam ,  amorem  successuum ,  diligentiam  in  con- 
silio  capiendo,  in  admonitionibus  et  consolatio- 
nibus ,  curam  tuendi  honoris  et  laudis ,  liberalita- 
tem  ,  reverentiam  et  sanctitatem. 

Postremus  est  Saturnus,  qui  ultimam  se- 
nectam  regit,  cum  iam  nimio  frigore  corporis  et 
animae  motus  impediuntur,  in  audacia ,  volu- 
ptate  ciborum  •  et  libidine.  Postquam  natura 
amisso  vigore  tam  ceferiter  deficit,  et  arescit  cor- 
pus,  et  accedit  tristitia,  et  facilis  est  offensio  et 
magna  morositas,  propter  motuum  imbecillita- 
tem ,  propriam  illi  aetati.  Haec  sunt  aetatum 
discrimina,  in  genere  considerata. 

Particulares  vero  significationes  sumendae 
sunt  secundum  suam  cuiusque  genesin,  ut  supra 
de  singulis  vitae  gradibus  et  accidentibus  dixi,  ex 
loco  dimissionis  radiorum  ,  ut  de  vitae  tempore 
dicturn  est.  Spectandum  videlicet,  quando  signi- 
ficator  ad  eum  locum  perveniat. 

Ac  ex  horoscopo  de  valetudine  et  peregrina- 
tione  iudicandum  erit ;  de  facultatibus,  ex  parte. 
fortiinae ;  ex  Lunae  positu  ,  de  animae  moribus 
et  conversatione;  ex  Solis  positu,  de  dignitate  et 
gloria  ;  at  ex  medio  coeli,  de  caeteris  vitae  actio- 
nibus,   de  amicitiis,  de  procreatione  liberorum. 

Non  enim  erit  una  benefica  stella  dominatrix 
eodem  tempore,  curn  multa  concurrant  simul 
contraria  accidentia.  Ut  quando  aliquis  amittens 
cognatum  ,  .  accipit  haereditatem  ;     aut  aegrotans 

29)  incooipositis)   sic   scripsimus    =    Ptolem.    KXKTuaxaTcou ; 
Ed.  1553.  errore  typogr. :    incompotis. 


ad  dignitatem  evehitur;  aut  cum  amanti  otium 
nascuntur  liberi ;  aut  concurrunt  alia  ,  ut  multa 
accidere  solent.  Non  enirn  pariter  fausti  sunt, 
aut  infausti  eventus  corporurn ,  animae,  faculta- 
tum  ,  dignitatis,  amicorum  aut  inirnicorum  ;  sed 
accidit  fortasse  tale  quiddam  in  summa  felicitate 
aut  summa  calamitate,  quando  concurrunt  aut 
beneficae  omni  radiorum  dimissione,  aut  contra 
maleficae.  Sedidrarofit,  propterea  quod  haec 
infirma  hominum  natura  raro  ad  alterutrum  ex- 
tremorum  accedit,  sed  prona  est  ad  mixturam 
bonorum  et  malorum.- 

Loca  igitur  prorogatoris,  dicto  modo  sume- 
mus,  stellas  occurrentes  sibi  in  locis ,  ad  quae  ra- 
dii  dimittuntur;  nec  solum  sumemus  interfecto- 
res,  ut  de  vitae  temporibus  dixi,  sed  omnino 
omnes;  nec  tantum  corporibiis  coniunctos,  aUt 
oppositos,  aut  ex  quadrato  se  adspicientes,  sed 
etiam  ex  trigono  aut  sexangulo  se  adspicientes. 

Et  primum  quidem  danda  sunt  tempora  cu- 
iuslibet  prorogationis  illi  planetae,  qui  tenet  gra- 
dum  loci  aphetici,  aut  alteri  illum  adspicienti30). 

Si  autem  deest,  demus  ei  planetae  ,  qui  pro- 
xime  antecessit,  donec  perveniemus  ad  alium, 
qui  adplicatur  ad  sequentem  gradum  iuxta  ordi- 
nem  signorum. 

Deinde  huic  tribuemus'  tempora  usque  ad 
sequentem ,  et  in  caeteris  similiter;  et  simul  ad- 
sumantur  planetae,  ut  sunt  dispositores,  qui  sunt 
in  suis  finibus. 

Cum  autem  prorogatio  sumitur  ab  horosco- 
po,  dentur  anni  gradibus  longitudinis,  aequales 
ascensionibus  cuiusque  clirnatis.  Sin  autem  su- 
mitur  prorogatio  a  medio  coeli ,  dentur  anni 
aequales  ascensioriibus  medii  coeli.  Ac  usque  ad 
cardinem  simili  modo  dentur  anni  aequales  pro 
proportione  collati  ad  ascensiones,  aut  descensio- 
nes,  aut  transitum  in  medio  coeli;  sicut  et  supra 
dictum  est  de  vitae  temporibus. 

Constituemus  ergo  praecipuos  ac  universales 
temporum  datores,  hocmodo,  quem  recensui. 
Annos  vero  constituernus  hoc  raodo,  computantes 
secundum  signorum  successionem  a  loco  proroga- 
tore  numerum  annorum  nati ,  et  singulis  gradi- 
bus  annum  tribuentes ,  ac  sumentes  postremum 
tanquam  dispositorem.  Sic  et  de  mensibus  facie- 
mus,  computantes  numerum  mensium  a  nativi- 
tate,   a  loco,  qui  dominatur  ei  anno,   quem  com- 


30)  adspicienti]  -Ed.  1553.  errore  typogr. :   adspicenti. 


117         XLVIL    UNTERPRETATIO  OPERIS  QU ADRIPARTITI  PTOLEMAEI  LIB.  IV.         118 


putas;  ac  tribuemus  singulis  signis  dles  viginti 
octo.  Itemque  dles  post  natalem  dlem  numera- 
bimus  a  locis  mensiuni ,  tribuentes  cuilibet  signo, 
ordine  dies  duos  et  dimidium. 

Animadvertendum  etiam,  quae  stellaepo- 
tissimum  generales  locos  transeant.  Non  enim 
parum  ad  deprehendenda  tempora  eventuum  mo-. 
menti  adferunt.  In  generalibus  autem  locis  prae- 
cipua  vis  est  Saturni ,  Iovis  in  annuis ;  Martis  et 
Solis,  Veneris  et  Mercurii ,  in  menstruis;  Lunae 
vero  transitus  in  diurnis.  Notandum  et  hoc, 
quod  generales  temporuin  arbitri  praecipue  even- 
tus  producunt  et  gubernant;  particulares  vero 
vel  adiuvant  illorum  actiones,  vel  impediunt,  pro 
naturae  suae  convenlentla  aut  diversitate.  Trans- 
itus  stellarum  vel  augent  intenduntque ,  vel  re- 
laxant  et  minuunt  accidentia.  *  Eteniin  generali- 
ter  prorogatoris  locus  et  generaliuni  temporum 
domlnus,  assumpto  etlam  participe  finium  domi- 
no,  accidentium  qualitatem  et  durationem  signi- 
ficant.  Retinent  enim  singulae  stellae  convenien- 
tiam  cum  illls  geniturae  locis,  quorum.dominium 
initio  acquisiverunt.  Utrum  prospera  futura  sint 
accidentia ,  vel  adversa ,  deprehendetur  ex  pro- 
prietate  naturali  et  acquisita  ,  benefica  vel  male- 
fica  arbitrorum  temporis;  itemque  ex  eorundem 
a  principio  cum  locis,  quae  obsederunt,  conv.e- 
nientia  aut  discrepantla. 

Quo  tempore  se  decretorum  vis  praecipue 
ostensura  sit,  cognoscetur  ex  configuratione  slgno- 
rum  annuorum  et  menstruorum  ad  illa  loca,  quae 


earum  effectionum  causae  s\mt,  itemque  ex  habi- 
tudine  ad  annua  et  menstrua  slgna  illorum  loco- 
rum,  per  quae  planetae  transitus  faciunt,  et  ex 
quibus  Sol  Lunaque  eadem  intuentur.  Si  enim 
fuerit  a  principio.  in  genitura  horum  cuvn  locis, 
quos  afficiunt,  congruentia ,  et  accesserit  postea 
in  transitu  conveniens  ad  eadem  configuratio, 
pro  re  nata  bonum  ;  si  contraria-illis ,  imbecillia 
omnia.  At  si  convenlentia  nillla  sit,  sique  diver- 
sitas  conditionis  simul  incidat,  aut  in  transitu  op- 
positis  quadratisve  radiis.  loca  illa  infestent  plane- 
tae,  malum  adferunt.  Idque  in  reliquis  configu- 
rationibus  fieri  non  solet. 

Cum  iidem  domini  extiterint  et  temporum  et 
transitus;  ingentia  et  rnediocre  nihil  decernunt  in 
utramque  partem,  multoque  magis  etiamsi  non 
solum  ideo ,   quod  temporum  arbitri,    sed  quod  a 

.  prlnclpio  dominium  in  genitura  sortiti  sunt,  cau- 
sas  rerum  cornplexi  fuerint.  Prorsus  autem  feli- 
cesfiunt,  quorum  unus  idernque  locus  in  omnes 
aut  plures  prorogationes  inciderit;  aut  si  hae  di- 
versae  fuerint,  cum  iisdem  temporibus  omnes 
pluresve  occursus  beneficorum  aut  maleficorum 
concurrerint.  .  ' 

Haec  de  consideratione  temporum  hoc  loco 
dixisse  sufficiat.  Genera  eventuum  in  quibusque 
temporibus  non  attexam,   eo  quod,   ut  inltio  pro- 

.  posuimus,  universali  stellarum  efficacia  cognita, 
particularia  consequenter  accommodari  possunt, 
si  apte  cum  mathematici  causa  iuncta  fuerit 
etiam  causa  mixtionls. 


8 


/»b  illis  solutae  orationis  scriptoribus  graecis   et  latinis  nunc  transimus  ad 

PHIL.    MELANTHONIS    INTERPRETATIONES    LATINAS    AC 
ENARRATIONES  POETARUM  GRAECORUM. 

Poetae   graeci,   quorura  :carmina  aut  integra   aut  singulos   eorum    locos   Melanthon    vel  interpretatus    est   vel 
enarravit,  varii  generis  sunt  *): 

A.  epici:    1.  Horaerus,    2.  Hesiodus. 

B.  dramatici: 

a.  tragoediarum  scriptores:    1.  Sophocles,   2.  Euripides;  • 

b.  comoediarura  scriptores:    1.  Aristopbanes,    2.  Menander; 

c.  bucolicus:   Theocritus, 

C.  elegici:     1.  Tyrtaeus,    2.  Solon,   3.   Phocylides,    4.  Theognis,    5.  Callimachus,    quibus  Eu- 
clidis    carmen   et    duorum  Platonis   locorum  poeticam  paraphrasin  Melanthonis  tanquam -appendicem  ad- 


lungemus. 


D.  melici:    1.  Simonides  Ceus,   2.  Pindarus,   3.  Bacchylides. 

E.  didactici:    1.  Empedocles,   2.  Aratus,    3.  Oppianus. 

F.  varia  carmina,    quorum  auctores  ignoti  sunt. 


")    Iti    hac  poetarum    partitione    sequimur    Bernhardyi  librnm  :    Grundriss    der   Griechischen   Litteratur    Pars  II.      (Halle 
1845.     8.). 


XLVIII.     PHIL.    MEL.    INTERPRETATIO   ALIQUOT    LOCORUM 

ILIADOS    HOMERI. 

J»-b    epicis  poetis    ordientes  priino  loco  ponimus  Melanthonis  interpretationera  aliquot   locoruin    lliados  Homeri, 
nempe  horum: 

lib.  II.  v.  1  —  13.*),  185  —  206.,  212  —  220.; 
lib.  III.  v.  209  —  224.,  216  —  223.; 
.     lib.  VI.  v.  476— 481.; 

lib.  IX.  v.  32  — 49.,  63.  64.,  1S6— 189.,  252  —  258.,  438  —  413.; 
lib.  XV.  v.  494  — 499.; 
lib.  XVIII.  v.  107.; 
lib.  XXII.  v.  25  —  31. 

Maxima  quidem  horum  locorum  pars  iam  inter  Melanthonis  epigrammata  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X. 
recusa  est,  tamen  minime  dubitamus  hanc  etiam  hoc  loco  iterum  aflerre  eam  ob  causam,  ut  lector  locos  illic  di- 
spersos  uno  obtutu  conspiciat  et  lliados  locos,  quos  Melanthon  interpretatus  est,  accuratius  cognoscat,  cum  illic 
tantummodo  librorum ,  non  autem  \ersuum  numeri  sint  adscripti  **). 


#)   Vcrsus  omnium  carminum  Homeri  adscripsimus   ex   editione,  quae   secundum    recensionem  Wolfii  cum  praefatione  Go- 

dofr.  Hermanni,    Lipsiae  apud    Tauchnitium  1825.     8.  min.  prodiit.  ' 
**)    Iisdem   rationibus    commoti   etiam   aliorum  auctorum   classicorum  versus,    qui  inter  Mel.  carmina  in  hoc  Vol,  X.  inve- 

niuntur ,  hic  iterum  dabimus ,  iis  exceptis ,  qui  iam  in  Vol.  XVII.  recusi  sunt. 


a.    EX    ILIADOS  LIBRO   II.    LOCI  TRES 

PHILIPPO    MELANTHONE    INTERPRETE. 

1.     Iliados  II,    1  —  13. 
Huius  loci  interpretatio  Melanthonis    in  eius    Ope- 


rura    Basileae  1541.    editorum    (5  Tomi    Fol.)     Tom.  V. 
p.  332.  invenitur,  textu  graeco  praemisso. 

Nox  erat,  et  placido  defessvts  corpora  somno 
Curabat  miles  cauda  cristatus  equina. 
Mulcebatque  quies  superos;  sed  pervigil  unus 
Iuppiter  in  multarn  volvebat  plurima  noctem, 
Qua  tandem  fastus  Agamemnonis  arte  superbos 
Mulctet,  et  digne  spretum  ulciscatur  Acbillcm. 
Dumque  haec  divinae  sedet  sententia  menti, 
Fallaci  regem  deludere  somno  Acbivum. 
Ergo  deum  affatur,  verbisque  volucribus  infit: 
Vade  age  curarum  nate,   et  delabere  Graias 
Ad  naves,  perferre  duci  coelestia  iussa  , 
Et  nil  obscura  monefac  Agamemnona  voce, 


Ut  belli  signum  det  classi  atque  imperet  arma, 
Agminaque  ad  muros  effundat  ferrea  Troiae. 


2.    Iliados  II,   185  —  206. 

Huius  loci  interpretatio  Melanthonis  inscripta: 
secundo  Iliados. "    exstat  in  liisce  libris  : 


>"> 


Ex 


336. 


a.    Melanthonis  Operuin  Basileens.  Tom.  V.    p. 
textu  graeco  praemisso. 

i  Farrago  dliquot  Epigrammatum  Philippi Me- 
lanthonis ,  et  aliorum  quorundam  eruditorum 
Opusculum  sane  clegans  et  novum.  Haganoac 
per  Ioannem  Secerium.  An.  M.D.  J[XVlIl.y 
Mense  Ianuario.    8.     11  plagg.  J) 

Philippi   Melanthonis    Epigrammatum    lihri 
tres   collecti   ab  Hiibrando  Grathusio    Vffle- 


c. 


'       1)  Hancce  Farraginem  in  manibus  non  habeo. 


123 


PHIL.    MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


124 


niensi.  Vitebergae  c.r-cudebat  Petrus  Seitz. 
Anno  M.  D.  LX.  8.  12*/*.  P*a?g-  Utt-  A~ N 
(N  l/a  pl.)  sign.,  100  foll.  noii  mim.2)  —  Haec 
interpretatio   legitur  in    hoc  libro  fol.   L   3*. 

d.  Reverendi  et  clariss.  viri  Philippi  Meian- 
tkonis  Epigranimatum  libri  sejc  recens  ed.iti 
studio  et  operu  Petri  Vincentij  Vratislauicn- 
sis.  Witebergae  Anno  M.  D.  LXIU.  8. 
20!Aj  plagg. ,  quanim  duae  priores  asterisco  et 
tritofio,  18 '/2  posteriores  litt.  A  — T  (T  V»J?V) 
sisjnatae  sunt,  164  foll.  non  niun.3)  —  Haec 
interpretatio  inveuitur  h.  1.  fol.  K  51'. 

e.  Huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.,-  in  quo  p.  484. 
nr.  16.  haec  interpretatio  recusa  est. 

Ad  naves  Ithacus  propcre  contendit  Achivas, 
Et  sceptro  armatus  perfert  inandata  Minervae. 
Hic  uhi  forte  aliqueiu  procerum  virtute  videbat 
Praestantem,  hlando  revocahat  comiter  ore: 
JNon  haec,   non  decet  haec  fortes   fuga ,  siste 

pudendum, 
Siste  gradum ,  incautumque  siinul  coinpescito 

vulgus. 
Atridae  quae  sit  nonduin  sententia   nosti. 
Ille  animos  tantum  vafer  explorahat  inertes, 
Ecquid  adhuc  salva  pudeat  discedere  Troia. 
Forsitan  et  turbae  dabit  huic  insania  poenas. 
Non  est,  crede  mihi,  regum  placabilis  ira, 
Maiestate,  potens  renim  quos  Iuppiter  auxit. 
Huic  etiamGraecaedux  curaeestgentis  Atrides, 
Yerum    ex  plebe  aliquem   nil   magnae    laudis 

egentem, 
Tunc  etiam  stolido  tantum  clamore  ferocem 
Deprendens,    dure  4)  increpitat,  sceptrumque 

minatur : 
Quo    vesane   ruis,    mentemque     quis    impulit 

error  ? 
Quin  ades,  et  melior  quae  sit  sententia  disce 
Principibus,  quibus  est  solis  res  publica  curae, 
Quam    neque    consilio,    neque    possis    Marte 

iuvare. 
Omnibus  hic  nunquam  simul  imperitare  licebit. 
Nam    multos   regnare  malum   est,   rex    unicus 

esto, 


2)  Haec  Ed.  in  meis  libris  est.  Aliam  luiius  collectionis 
editionem  Witeb.  excud.  Io.  Crato.  1556.  8.  12'/,  plasgi 
quae  in  Iniius  Corp.  Retorm.  Vol.  X.  p.  465  sq.  mcmora- 
tur,  noudum  vidi. 

3)  Hacc  Ed.  in  Bibliotli.  acad.  Halensi  est.  —  Practer  has 
etiam  aliae  lioruin  Epigrainmatura  collectiones  iu  Vol.  X. 
p.  667  sq.  afferuntur,  quas  conterendi  tacultas  milii  non 
data  est. 

4)  durc]  sic  Grathus. ,  Vinccnt.  et  Corp.  Rcf.  X. ;  Opp. 
Basil.  durae. 


Cui  sceptrum,  cui  iura  dedit  Saturnius  uni,    . 
Huic    debes    parere    duci,    atque    audire   mo- 

nentem. 

3.    Iliados  II,  212  —  220. 

Hunc  locum  „Thersita  e  Secundo  Iliados  Homeri- 
cae"  inscriptuui  graece  cuin  latina  interpretatione  et  scho- 
lio  Melanthon  edidit  in  hoc  libro: 

Institutiones  Graccae  Grammaticae.  Acccntuum 
ejcquisita  ratio.  Etymologia.  E.r  Homcro, 
Thersita  et  Chelijs  cum  scholiis.  Phiiip. 
Melancht.  Proderunt  haec  non  solum  graeca 
discentibus  scd  iis  etiam  qui  non  turpissime 
iatina  tractare  conantur.  Tubingae.  —  (In 
fine:).  Hagnoae  coc  Academia  Anshelmianay 
Anno  M.  D.  XVIII.  Mense  Maio.  (infra  hanc 
clausulam  duorum  angelorum  figurae,  duas  tae- 
nias  sursum  tenentium,  in  qnarum-  altera  vox 
IH20Y2,  in  altera  nr^n"1  [sic]  legitur).  4. 
15'/2  plagg.  litt.  a — p,(p  lVap'-)  sign.  "(62  folt. 
non  nuui.:  fol.  a  l1'  De  dialectis  ling.  graec.  ad- 
monitio;  fol.  a  2.  Melanthonis  epist.  nuncup.  ad 
Bernardum  Mauruin  Hagenoae  Francorum  1518. 
scripta;  fol  a  3a  —  p  la  Mel.  grainmatica  graeca; 
fol.  p  1*  —  31'  Thersita  e  Secundo  lliados  Home- 
ricae,  graece  et  latine  cum  scholiis;  fol.  p  3b  —  4b 
Chelys  Mercurii  ex  Homericis  Hyinnis,  gr.  et  lat. 
cum  scholio  ;  fol.  p5a  Admonitio  extrema;  fol.  p5b 
Clausula  cum  effigie  descripta;  ult.  fol.  vac.) 5). 
—  Hic  locus  invenitur  fol.  p  lb  —  3b. 

Thersita  vero  solus  immoderatiloquus  gar- 

riebat, 
Qui  sermones  mente  sua   inornataque  multa- 

que  novit 
Frustra ,  ac  citra  decorum  iurgari  cum  regibus 
Iam  et  quod  ei  videbatur  ridiculum  apud  Ar- 

givos 
Esse.      Turpissimus  vir  ad  Ilion  venit, 
Strabus    erat,    claudus    alterum  pedem.     Hu- 

meri  ei 
Angusti,  in  pectus  contracti,  sed  desuper 
Acuminatus  erat  capite ,  rarusautem  defloruit 

capillus. 
Infensus  vero  Achilli  maxime    erat  ac  Ulyssi. 

Scholion. 

Qui  mos  estmeus,  delegi  e  poeta  non  tam 
grammaticae  exercitationis,  quam  morum  exem- 
plum,  quo  intelligas,  qui  sit  genuinus  poema- 
tum  usus.  Longe  enim  dissentio  ah  iis,  qtti  in 
poetis  propterverba  nihil  spect;re  solent,  auribus 
quam  animi  iudicio  indulgentiores.      Scin',  quam 


5)    Hic  liber  iu  Biblioth.  acad.  Halensi  est 


125 


XLVIII.    INTEPtPPvETATIO  ALIQUOT  LOCORUM  ILIADOS  HOMERI. 


126 


belle  rltleantur  illi  ipsi  a  Plutarcho  sv  T(p  tisqI 
naidu)V  aycayrjg6).  Ratio  vero,  qua  involucra 
illa  explicamus,  juv&oXoyia  dicitur,  quae,  ut 
variae  res  a  poetis  aguntur,  multiplex  est,  alia 
ad  naturae  scientiarn  y.al  (pvoioXoyiav ,  alia  ad 
historiam  reruni  gestarum  pertlnet,  alia  mores 
format.  Atque  adeo  libuit  haec  sapientibus 
quondam  hominibus  tractare  fabulls,  ut  Maxi- 
musTyrius  inquit,  cum  ob  plerasque  causas  alias, 
tum  ob  hanc  potissimum  ,  quod  y^si^ayo)ys"t  tt)v 
ipv/jjv  juv&og  enl  to  &av,ua'Qso&ai  y.al  tyjxeiv?). 
Quare  opinor  a  Plutarcho  commode  dictum  esse, 
ToyXvzvTOjv  noir\uo.TO)v  ovy.  a(piXooo(pov  elvai1*), 
et  apposite   Horatius7b): 

Omne  tulit  punctum,  qui  miscuit  utile  dulci. 
Quod  artificium  sive  Homero  autore  coepit,  sive 
aliis  conditoribus,  qui  annis  Homerum  superant, 
sunt  enim  plerique,  profecto  quantum  intelllgo, 
universum  Homero  debemus.  Neque  est,  quod 
dubites,  si  vel  Heraclidae  cornmentariis,  vel  Ho- 
ratiano  carmini  fidis.  Itaque  Thersiten  Home- 
ricum  interpretor,  quern  is  factiosum  ac  scelera- 
tuin  a  consiliis  prlncipurn  Graeciae  finxit,  ma- 
gnam  universo  exercitui  pestem.  Qui  enim  igno- 
rat,  quid  ex  malo  consultore  ac  factionlbus  damni 
sit  rebus  publicis.  Fortasse,  quoniam  exempla 
morum  statuimus,  licebit  hodie  quoque  Thersi- 
tae  tibi  passim  multi ,  consultores  videlicet  ini- 
qui    audiantur.      Astarothae,    Pepericorni8) ,    et 


6)  Hic  libellus  moralinm  Plutarclii  primus  est;  verosimiliter 
autem  luiius  loco,  seciuidus  moralium  libellus  ncog  6tl 
tov  vtov  nonj/uciTcov  cc/.ovtiv,  ubi  de  hac  re  disseritur,  h.  I. 
intelligendus  est. 

7)  Vid,  Maxiini  Tyrii  dissertat.  X.  §.  6.  pag.  37.  ed.  Diibner 
(Tbeoplirasti  cbaracteres ,  Marci  Antoniiii  coinmentarii, 
Epicteti  dissertatioues ,  frajsmeiita  et  encbiridion  cum 
Commentario  Simplicii,  Cebetis  tabula,  Maximi  Tyrii 
dissertationes.  Graece  et  latine.  Emend.  Fred.  Diibner. 
Paris.   1840.    8  mai.),  Tom.  I.  p.  176  sqq.  ed.  Reiske. 

7a)  Conf.  Plutarcb.  ncog  6tl  rov  vtov  noirjuccrwv  cr/.ovtiv  c.  1. 
7b )  Horat.  ars  poet.  343. 

8)  Pepericornus,  alias  Peperigraniun  i.  e  PfefFerkorn,  cog- 
nomen  lobanuis   cuiusdam  ludaei  baptizati,    qui  particeps 


illorum  complices,  gigantea  moles,  terra  nuper 
editi.  At  vero  ut  bonus  considtor  INestor,  sua- 
viloquens,  Ulysses  itern  sapientissimus  Graeciae 
principum,  silentii  studiosus  praedicatur:  ita 
Thersites  loquax,  vanus,  ac  importunus  et  lin- 
guae  prodigus  fingitur  ,  unde  facile  est  conilcere 
ornnem  vltae  habltum  a  poeta  sceleribus  obnoxlum 
significatum  iri.  Est  enirn  sXdiolov  tov  (3iov 
y.ai  %aQay.Tr)Q  6  Xoyog.  Et  ne  (juld  deesset,  quod 
ad  rem  faceret,  corporis  a^uoviav  cum  animi 
vitiis  finxit  concordem.  Est  enim  mentis  nota, 
facies,  ut  probant,  qui  rationes  tov  (pvoioyvu)- 
/Liorslv9)  persequuntur,  et  Marinus  JNeapolitanus 
in  Proclo 10),  forsan  idem  volebat  Plato  signlficari 
scholae  suaeinscrlptlone :  ur]Tiguysa)jusT/]TQoglo&) 
slgiTO).  Ne  quis  ageometros  ingreditor,  hoc  est, 
]Ne  quis  habitudine  ac  lineamentis  corporis  male 
cohaerentibus  ingredltor.  Secutum  enim  in  hac 
re  Pythagorae  instituturn  crediderim.  Nunc  ad 
rem ,  si  cui  lubet  oratione  argumentum  latius 
persequi,  habeblt  hoc  loco ,  ubi  se  non  incom- 
mode  exerceat11). 


erat  litis,  quam  Iobannes  Reuchlinus  c.  a.  1518.  cum 
monacbis  babebat  de  libris  bebraicis  comburendis ,  vide 
Seckendorfii  Commentar.  de  Lutlieranismo  lib.  I.  sect.  27. 
§.  LXX.  Add.  i.  a.  (Ed.  2.  Lips.  1694.  Fol.  pa;>.  103.)  et 
E.  Tb.  Mayerboff:  Iobanu  Reuchlin  u.  seine  Zeit  (Berliu 
1830.  8.)  p.  114  sqq. 

9)  (f>v(Tioyvco:uovtivli  Ed.  1518.  errore  typogr. :  cpvcrioyvo- 
/uovtiv. 

10)  Marinus,  Flavia  Neapoli  oppido  Samariae  s.  Palaestinae 
jirope  montem  Garizim  natus ,  Procli  discipulus  eiusque 
in  scbola  Atbeuiensi  a.  485.  p.  Cbr.  successor ,  praeter 
alios  libros  etiaiu  Procli  vitam  versibus  et  prosa  com- 
posuit.  Sed  versibus  scripta  vita  pridem  intercidit;  pro- 
saria  autem,  ciii  tituluili  fecit  TlQoxlog  rj  ntQi  tvdcci/uovicxg, 
tulit  aetatem.  Conf.  Bruckeri  Hist.  crit.  philos.  T.  II. 
p.  318  sqq.  337  sqq.  Fabricii  Bibliotb.  Graec.  ed.  Harles. 
Vol.  IX.  p.  363  sq.  370  sq.  Pauly:  Real -Encyclop.  der 
class.  Altertbumswiss.     T.  IV.    p.  1571. 

lOa)   uytcocitTQyzoq]  Ed.   1518.  ctytcocttTQog. 

11)  Hanc  annotationem  in  illis  lnstitutt.  gr;  gr.  fol.  p.  2l> — 
3b  sequitur  ,,Examen"  discipuli  desinsnlis  buius  loci  Ho- 
merici  verbis  et  formis,  quod  boc  quidem  loco  omittimus, 
serius   autem  Melautbonis  Grammaticae  addemus. 


b.     EX   ILIADOS    LIBRO  III.   LOCI    DUO 

PHILIPPO    MELANTHONE    INTERPRETE. 


4.   Iliados  III,  209  —  224. 
Huius  loci  interpretatio  invenitur 

a.  in   Melantlionis  Oper.  Basil.  Tom.  V.  p.  332.  in- 
script.  „Ex  111.  lliados"; 

b.  in  Vincentii  collectione  Epigrainmatum  ,  fol.  03b 


c.  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X..  p.  545  sq.  nr.  127.? 
ubi  aeque  ac  in  praeced.  collectione  inscripta  est: 
„De  diversis  generibiiSj  ex  111.   lliados  Homeri." 

Fors  et  concllio  Troianae  gentis  in  ipso 
Atriden,     dominimique    Ithacae    conspeximus 

olim. 


127 


PHIL.   MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


128 


Altior  hic  gradiens  et  toto  vertice  supra 
Extahat  cunctos;  sed  erat  venerandus  Ulysses 
Praecipue,  medius  postquam  consederat,   oris 
Augusta  specie,   et  vultus  gravitate  verenda. 
Quin  etiam  decus  augebat  facundia  utrique, 
Publica  consilium  cum  res  poscebat  opemque. 
Verborum  Atrides  Menelans12)  parcior  arctis, 
Rem  numeris  omnem  stringens,  acerque  pre- 

mebat, 
Et  linguam  quamvis  annis  minor  arte  regebat, 
Ne   qua  ferretur  longis  ambagibus  errans, ' 
Dicentique13)  aderat  multo  vis  nixa13a)  lepore. 

At    surgens    procerum    in    medio   consultus 

Ulysses 
Sollicitus  restare  diu,  fixisque  solebat 
Luminibus   haerere  solo,  sceptrumque  tenere 
Immotum  tacitus,  regum   gestamen  eburnum. 
Interea  sensumque  animamque  a  corpore  abesse 
lndocili  credas;  sed  ubi  de  pectore  vocem 
Imo  prornpsisset14)  facundo   largus  ab   ore, 


12)  Menclaus]  Opp.  Basil.  errore  typogr. :  Minelaus. 

13)  Dicentiquel  Opp.  Basil.  errore  typojjr. :  Dicenitque. 
13a)  nixa]  sicOpp.  Basil. ;  Vincent.  et  Corp.  Ref.  X.  mixta. 

14)  prompsisset]   sic  Opp.   Basil.  et  Vincent. ;  Corp.  Ref.X.: 
promisisset. 


Ut  solet  hiberno  nix  rnulto  uberrima  coelo, 
Serrno  ruebat,  et  insolita  mulcere  coronam 
Sensimus    arte    Ithacum.      Non,    qui    conten- 

deret  illi, 
Quisquain  erat:  hoc  adeoadmirata14a)estTroia 

quondam. 
Divinum  decus  eloquii,  non  corporis  umbram. 

5.  Iliados  III,  216  —  223. 

Haec  interpretatio  praecedenti  in  .iisdem  tribus 
libris  proxime  adiuncta  est,  in  Opp.  Basil.  inscripta: 
„Aliter",  in  ceteris  duobus  „Aliter  et  brevius",  quasi 
eosdem  Homeri  versus  ac  praecedens  complectatur,  cum 
potius  versus  216  —  223.  contineat  aliter  conversos. 

Scd   prudens  postqurn  in  medium  processit 

Ulysses 
Dicturus  stetit  immotus,  terramque  rigente 
Lumine  spectabat,  sceptrum  non  parte  sinistra 
ISon  dextra  versans,  veluti  sine  mente  tenebat, 
Dixisses  hoininem  furere    et  rationis  egere. 
.    At15)  simul  ut  vagam  dabat  imo  epectore  vocem 
Brumalique  rnagis  vi  concita  grandine  verba, 
Cunclos  mortales  illum  superare   videres 15a). 

14a)  admirata]  sic  Opp.  Basi!.;  Vincent.  et  Corp  Ref.X. :  mirata. 
15)  At]  sic  Opp.  Basil.  et  Vincent.;  Corp.  Ref.  X.:  Ac. 
15a)  videres]   Corp.  Ref.  X.  errore  typogr.  :  videret. 


c.     EX    ILIADOS     LIBRO  VI.     LOCUS 

PHILIPPO  MELANTHONE  INTERPRETE. 


6.  Iliados  VI,  476  — 481. 

Huius    loci  interpretatio  „  Iliados  VI.    Hector "  in- 
scripta  ,  textu  graeco  praemisso ,   exstat 

a.  in  Melantbonis  Oper.    Basil.    Tom.  V.    p.  336., 

b.  in  Secerii  farragine, 

c.  in  Gratbusii  collectione  Epigramm.     fol.  L  3., 

d.  in  Vincentii  collectione  Epigramm.    fol.  K  6., 

e.  in  buius  Corp.  Reform.    Vol.  X.  p.  484.  nr.  17. 


O  superi  talem  fieri  concedite  gnatum, 
Qualis  ego  existo ,   et  virtute  excellere  cives, 
Ingens  ut  patriae  sit  praesidiumque  decusque. 
Et  si  quando  redit  caeso  feliciter  hoste, 
Et  spoiiis  auctus ,  conclament  undique  Troes: 
Hic  superat  virtutepatrem,  quae  gloria  gnati16) 
Soletur  tristem  matris  recreetque  senectam. 


16)    gnati]    sic    Opp.    Basil. ,    Vincent.    et     Corp.   Ref.  X.; 
Gratlms. :  nati. 


d.     EX  ILIADOS    LIBROIX.    LOCI    QUINQUE 

PHILIPPO  MELANTHONE  INTERPRETE. 


7.    Iliados  IX,  32  —  49. 

Huius  loci  interpretatio  reperitur 

a.  in  Melantlionis  Oper.    Basil.  Tom.  V.  p.  332.  in- 
scripta  „Ex  IX.  lliad.",    textu  graeco  praemisso  > 

b.  in  Vincentii  collectioue  Epigramin.    fol.  O  7''., 


c.  in  huius  Corp.  Ref.    Vol.  X.  p.  546  sq.  nr.  128., 

ubi    aeque    ac    in   praeced.   collectione  sic  est  in- 

scripta:    „Oratio    Diomedis    ad    Regem     ex     IX. 

Iliados." 

FassitAtrida  mihi  tuadicta  refellereprimum, 

Quae  modo  inopsanimi  fudisti  incondita,  perfer 


129 


XLVIU.    INTERPRETATIO  ALIQUOT  LOCORUM  ILIADOS  HOiMERI. 


130 


Dicentem  placide  et  nostro  concede  dolori, 
3Nam  libertatem  donat  mihi  concio  fandi. 

TunemihiDanaum  tota  spectante  corona17). 
Obiicis  ignavum  pectus  foedumque  timorem? 
Probri  huius  facio  testes  iuvenesque  senesque. 
Non  superi  cunctis  regum  te  dotibus  ornant. 
Sceptra    dedere  tibi,   augustum   et  venerabile 

signum, 
Non   tamen    est    virtus    animi   decus    addita 

maius. 
Imbellis  ne  adeo  tibi  turba  videmur  Achivi, 
Ut  turpem  suadere  fugam  tot  regibus  ausis? 
At  si  tantus  amor  patrium  te  retrahit  Argos, 
Perge  licet    tibi,  nemo   viam,    vada    caerula, 

naves 
Intercludit,  est  hinc  comites  abducito  inertes. 

Sunt  quibus  est  pudor  infectis  discedere  rebus, 
Et  certum  est,  mecum  Sthenelus 17a)  si  manserit 

unus, 
Durare  et  fato  ruituram  evertere  Troiam. 
Haud  etenim  Troiam  ventum  est  sine  numine 

Divum. 

8.    Iliados  IX,   63.  64. 

Horuin  versuum  interpretatio,  textu  graeco  prae- 
misso,  exstat 

a.  in  Melanth.  Opp.  Basil.   Tom.  V.  p.  336., 

b.  in  Secerii  farragine, 

c.  in  Grathusii  collect.  Epigramm.    fol.  L  4b, 

d.  in  Vincentii  collect.  eorum  fol.  K  7b, 

e.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  486.  nr.  20 

Exulet18)urbe  sualongelaribusquedomoque, 
Qui  cupit  in  sese  cives  dira  arma  parare. 

9.    Iliados  IX,  186  —  189. 

Huius  loci  interpretatio  „De  Achille  lihro  IX.  Iti 
ados"  inscripta,  textu  graeco  praemisso,  invenitur, 

a.  in  Mel.  Opp.  Basil.  Tom.  V.  p.  336., 

b.  in  Secerii  farragine, 

c.  in  Grathusii  collect.  Epigramm.  fol.  L  3b, 

d.  in  Vincentii  collect.  eorum  fol.  K  6b, 

e.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  485.  nr.  18. 

Deprendunt ,  cithara  cum  tristes  leniit  iras, 
Peliden;  erat  autem  operi  pulcherrima  forma, 


17)  corona]    sic   Opp.   Basil. ;  Vincent.   et  Corp.   Ref.  X. : 
caterva. 

17a)  Sthenelus]  sic  recte  Opp.  Basil.  =  ^d-tyelog ;  Vincent. 
et  Corp.  Ref.  X.:  Stheneleus. 

18)  Exulet]  sic  Opp.  Basil.   et  Corp.  Ref.  X.;    Grathus.  et 
Vincent. :  Exultet. 

Melanth.  Oper.   Vol.  XVIII. 


Argentoque  iugum  factum  latera  alta  tegebat, 

Eetionea19)  spolium  hoc  avexerat  urbe, 

Hac  aniinum  ille  aegrum  cithara   mulcere  so- 

lebat, 
Cum  caneret20)  laudes  maiorum,  etfortia  facta. 

10.  Iliados  IX,  252  —  258. 

Huius  loci  interpretatio  legitur 

a.  in  Mel.  Opp.   Basil.    Tom.  V.  p.  336.  cum  textu 
graeco, 

b.  in  Secerii  farragine, 

c.  in    Grathusii   collect.   Epigramm.    fol.  L  4a    cum 
textu  gr., 

d.  in   Vincentii  collect.   eorum   fol.  K  6b  —  7a   cum 
textu  gr., 

e.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  485.  nr.  19. 

in  quatuor  prioribus  libris  sic  inscripta:  „Eodem  (IX.) 
libro  Ulysses  recenset  mandatum  Pelei  patris,  quo  Achil- 
lem  ad  comitatem  adhortatus  est ",  in  quinto  autem  sic: 
„Mandatum  Pelei  patris,  quo  Achillea  ad  comitatem  ad- 
hortatus  est,  lib.  IX.  Iliad." 

Cum  pater  ex  Phthia  comitem  te  misit  Atridae, 
Quae  dederit  mandata  tibi  suprema,  memento 
Aeacide21),  lachrimans  cum  multa  monetque, 

rogatque : 
Incertam  belli  fortunam  gnate  Deorum 
Committe  arbitrio  et  fatis,  victoria  laeta 
Continget,  superi  si  vestra  incepta  secundent; 
Sed  iuvenilem  animum  frenare  et  vincere,  cura 
Sit  tua ,  crede  mihi ,  placido  ^20*)  est  nil  pectore 

maius, 
Atque  iram  furiale  malum  compesce,  meretur 
Haec  virtus   iuxta  iuvenumque   senumque  fa- 

vorem. 

11.  Iliados  IX,  438  —  443.1 

Horum  versuum  interpretatio,  textu  graeco  prae- 
misso,   exhibetur 

a.  in  Mel.  Opp.  Basil.  Tom.  V.  p.  336., 

b.  in  Secerii  farragine, ' 

c.  in  Grathusii  collect.  Epigramm.  fol.  L  4., 

d.  in  Vincentii  collect.  eorum  fol.  K  7., 

e.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  485  sq.  nr.  20. 
in  quorum  quatuor  prioribus  sic  est  inscripta:  „Et  paulo 
post  Phoenix  dicit  se  a  Peleo  patre  Achilli   iuveni  comi- 
tem  datum  esse  ad  bellum,   ut  illum  efficeret  oratorem 


19)  Eetionea]   sic  Opp.  Basil.,   Vincent.    et  Corp.  Ref.  X. ; 
Grathus. :  Eetionia. 

20)  caneret]  Grathus.  errore  typogr.  :$cancrer. 
20a)  placido]  Opp.  Basil.  placito. 

21)  Aeacide]    sic   Opp.  Basil. ,    Grathus.   et   Corp.  Ref.  X. ; 
Vincent. :  Aeacidae. 


131 


PHIL.    MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


132 


verborum  actoremque  reruin.",  in  quinto  autem:  „Ex  Ho- 
meri  lliad.  lib.  IX.  (Phoenicis  oratio)." 

Incertos  casus  dubiique  pericula  Martis, 

Consiliique  artes  nondum  Pelide22)  tenebas, 


22)  Pelide]    sic  Grathus. ,   Vincent.  et  Corp.  Ref.  X. ;    Opp. 
Basil. :  Pelida. 


Quae    decus    immensum    pariunt    famamque 

perennem. 
At  tibi  me  Peleus  comitem  pater  addidit,  unde 
Dicendi  discas  rationem  et  fortia  facta. 


e.     EX  ILIADOS    L 
PHILIPPO   MELANTH 


12.    Iliados  XV,  494  —  499. 

Horum  versuum  interpretatio  sic  inscripta:  „  He- 
ctor  apud  Horaerum  Iliados  15.  adhortatur  Troianos ,  ut 
pro  patria   dimicent.",  invenitur 

a.  in  Gratliusii  collect.  Epigramm.  fol.  M4% 

b.  in  Vincentii  collect.  eorum  fol.  L  7a, 

c.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  666.  nr.  380., 

d.  in    Mel.  interpretatione    orationis   Lycurgi   contra 
Leocratem,  in  huius  Corp.  Vol.  XVII.  p.  964.  vi- 


IBRO  XV.  LOCUS 

ONE   INTERPRETE. 

delicet  versus:  „Conferti  naves  —  in  patria 
regna.",  quapropter  integram  huius  loci  interpre- 
tationern  afferre  supersedemus(conf.suprap.  121  sq. 
nota**)),  et  tantummodo  versum  octavum  memo- 
ramus,  in  cuius  una  voce  hi  libri  inter  se  differunt. 
Grathusius  enim  etLycurgi  oratio  eum  sic  exhibent: 

Qui  sunt  aetatis  futurae  semina  et  urbis. 

Vincentius  autem  et  Corp.  Ref.  X.  sic: 
Qui  sunt    aetatis  venturae  semina   et  urbis. 


f.     EX   ILIADOS   LIBRO  XVIII.    LOCUS 

PHILIPPO    MELANTHONE   INTERPRETE. 


13.  Iliados  XVIII,  107. 

Huius  versus  interpretatio  reperitur 

a.  in  Grathusii  collect.  Epigramm.  fol.  L  2&.    inscri- 
pta :  „Ex  Homero." 

b.  in    Vincentii    collect.  eorum    fol.  K  5b,    inscripta: 
„Ex  18.  lliad.  Homeri." 


Sit    procul   a    Divum    et    hoininum    discordia 

rebus  23). 


23)  et   hominum  [discordia  rebus]  sic   Grathus. ;  Vincent. 
atque  hominum.discordia  coetu. 


EX   ILIADOS   LIBRO  XXII.   LOCUS 

PHILIPPO  MELANTHONE   INTERPRETE. 


14.  Iliados  XXII,  25  —  31. 

Huius  loci  interpretatio  sic  inscripta:   „Sirii  ortus 
noxios  aestus  efficit,  ex  Homero  Iliados  22." 

a.  in  Grathusii  collect.  Epigramm.  fol.  L  7b., 

b.  in  Vincentii  collect.  eorum  fol.  L  2., 

c.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  664.  nr.  374. 


Quem  senior  Priamus   primus  conspexit  in 

armis 
Fulgentem  veluti  sidus,  quod  sole  relicto 
Anteit  autumnum  ,  nocturnosque  eminet  inter 
Ignes,  atque  suo  vincit  splendore  tenebras, 
Formosique  tenet  nomen  Canis  Orionis, 
Qui  febrim  etmorbosmiseris  mortalibus  adfert. 


XLIX.     PHIL.  MEL.  UVTERPRETATIO  ALIQUOT   LOCORUM 

ODYSSEAE  HOMERI. 

Jtlix  Odyssea  Hoineri  Melanthon  tres  locos  interpretatus  est: 

lib.II.  v.  267  — 277.; 
lib.  XI.  v.  519— 521.; 
lib.  XVIII.  v.  136.  137.; 

<juos,  quamquain  in  huius  Corp.  Refonn.  Vol.  X.  iain  sparsim  leguntur,   tamen   easdem  ob  causas   supra  p.  121  sq. 
nota**)  allatas  1).  1.  iterum  damus. 


a.     EX    ODYSSEAE    LIBRO  II.    LOCUS 

PHILIPPO   MELANTHONE   INTERPRETE. 


1.    Odysseae  II,  267  — 277. 

Huius  loci  interpretatio  sic  inscripta:  „Locus  Ho- 
meri  ex  Odyss.  /3."  invenitur 

a.  in  Melanthonis  Operum  Basil.  Tom.  V.  p.  333., 

b.  in  Vincentii  collectione  Epigrammatum  Mel.    fol. 
O  4l\, 

c.  in  huius  Corp.  Reform.    Vol.  X.  p.  548.  nr.  131. 

Pallas    adest,   vocemque   refert,    vultusque 

seniles 
Mentoris,  et  iuvenem  dictis  compellat  amicis  : 
jNon  tibi  consilium  ,  non  virtus  deerit  unquam 
Telernache,  ipsa  tibi  mentem  natura  paternam 


Insevit,  patremque  facundo1)  exprimis  ore. 
Par  animi   tibi  robur  adest  in  rebus  agendis, 
Non  fortuna  tuos  conatus  improba  fallet, 
Non  ingressus  iter  iustis  frustrabere  votis, 
Ardua  deficerent  vires,  animusque  parantem, 
Te  nisi  finxissent  talem  materque  paterque, 
Rara  tamen  soboles  aequat  virtute  parentes, 
Plurima   degenerat  maiorum    moribus,   atque 
Vix  ulli  cumulant  laudesque  decusque  parentum. 


1)  patremque  facundo]   sic   Opp.  Basil. ;    Vincent.  et  Corp. 
Ref.  X. :  patrem  facundoque. 


h.     EX  ODYSSEAE 

PHILIPPO   MELANT 

2.  Odysseae  XI,  519  —  521. 

Horum  versuum  interpretatio  sic  inscripta:  „Ci- 
teos  fuisse  in  locis  vicinis  Macedoniae,  ex  Homero  ma- 
nifestum  est,  qui  sic  ait  Odyss.",  textu  graeco  praemisso, 
legitur 

a.  in  Grathusii    collectione   Epigrammatum  Melanth. 
fol.  L  6a., 

b.  in  Vincentii  collectione  eorum    fol.  K81' — L  1»., 

c.  in  liuius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  562.  nr.  167. 


LIBRO  XI.    LOCUS 

HONE   INTERPRETE. 

Ipse  Neoptolemus  telo  traiecit  acuto 
Magnanimum   Eurypylum,  genuit   quem  Te- 

lephus  2) 
Ceteosque  olim  iuxta  prostravit,  in  arma 
Coniugium  quos  promissum  traxisse  ferebant. 


2)  genuit  quem  Telephus]  sic  (=  Hom.  xov  Ti]),t(piSi\v) 
Vincent. ;  Grathus. :  genuit  quem  Telephus  olim;  Corp. 
Ref.  X. :  genuit  quem  Telcphus  ingens. 


135 


PHIL.   MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


136 


c.    EX   ODTSSKAE   LIBRO  XVIII.   LOCUS 

PHILIPPO   MELANTHONE   INTERPRETE.' 


3.   Odysseae  XVIII,  136.  137. 

Huius  loci  interpretatio  falso  inscripta    j,Ex  Hoineri 
Odyss.  19.",  cum  tcxtu   graeco  exhibetur 


a.  in  Vincentii  collect.  Epigramm.   fol.  S  2., 

l\  in  huius  Corp.  Ref.   Vol.  X.  p.  665.  nr.  375. 

Talismenshominum  est,  qualis  fortuna  dierum, 
Quam  variis  vicibus  divina  potentia  mutat. 


L.      PHIL.   MEL.    SCHOLIA    IN    BATRACHOMYOM  ACHIAN 

HOMERI. 

-Hoc  carmen  epicum ,  quod  usu  recepto  Homericis  adiungimus,  quamquam  inter  viros  doctos  nostri  aevi  constet, 
Homerum  non  eius  esse  auctorem*),  Melanthon  in  schola  quidem  enarravit,  ipse  autem  hanc  enarrationem  non 
edidit,  sed  discipulus  quidain  ab  hoc  praeceptore  audita  calamoque  excepta,  Mylio  teste,  a.  1542.  primum  divul- 
gavit**).  Huius  autem  anni  duae  editiones  a  S.  F.  G.  Hoffmanno  in  Lexico  bibliographico  Tom.  II.  p.  475.  affe- 
runtur  hae: 

Homcri  Batrachomyomachia',  Graece,  cum  scholiis  Philippi  Melanchthonis ,  a  studioso  quodam 
ex  ore  ipsius  iam  olim  exceptis.     Parisiis,  apud  Ioannem  Lodoicum  Tiletanum.     1542.     4. 

ralscofivofiaxia.  Tragoedia,  graece.  —  BaTQaxofivOfiaxiu ,  cum  scholiis  Phil.  Melanchthonis.  1542. 
8.  —  In  Familiarium  colloquiorum  formulis.     Basil. 

Haec  vero  editio  a  Fabricio  in  Bibliothecae  graecae  Vol.  I.  (Ed.  4.  cur.  Harles)  p.  339.  sic  affertur: 

Familiarium  colloquiorum  formulae,  gr.  et  lat.  Cebetis  TIiva'£.  —  raXsoj/xvo/jiaxia  —  Tragoedia 
gr.  —  BaTQa%o[ivofi.  cum  scholiis  Phil.  Melanchthonis.  Elisii  Galentii  Amphratensis  de  bello 
Ranarum  et  Murium  libri  III.  Andr.  Guarnae  de  bello  inter  grammaticae  reges  lib.  I.  Basih 
1541.  —  alia  editio,  Antwerp.  in  aedibus  lo.  Steelsii,  1547.  (typis  Io.  Graphei). 

Si  igitur  hae  formulae  cum  annexis  vere  a.  1541.  editae  sunt,  Melanthonis  scholia  non  a.  1542.,  sed  a.  1541. 
primum  prodierunt.     lllas  editiones  secutae  sunt  hae: 

Homeri  Batrachomyomachia,  graece  et  latine,  a  Leonh.  Lycio  emendatius  edita.  Accedunt  Phil. 
Melanchthonis  et  H.  Stephani  annotationes,  et  Sim.  Lemnii  conversio  versibus  heroicis.  Lipsiae, 
in  ofjicina  E.   Voegelini.  1549.    4.***) 

(Index  ut  in  Ed.  praeced.  a.  1549.)  Lipsiae,   in  officina  E.   Voegelini  1550.     4. 

Homeri  Batrachomyomachia  graece  cum  scholiis  Phil.  Melanchthonis.     Parisiis  1560.     4.f) 

(Index  ut  in  Ed.  praeced.  a.  1560.)  Parisiis,  apud.  Theod.  Richardum.  1562.  [4.ff). 

BATPAXOMYOMAXIA,  Homeri  poema  perquam  festivum  et  elegans,  de  ranarum  cum  muribus 
pugna,  continens  multas  vtiles  et  salutares  subiectiones ,  non  solum  vitae  et  morum ,  sed  etiam 
prudentiae  ac  virtutis,  opera  Leonharti  Lycii  Multis  in  locis  auctius  castigatiusque  editum, 
atque  annotatiunculis  illustratum.  Addita  sunt  et  Philippi  Melanch.  scholia  quaedam.  Synes. 
o  [ivfrog  (ftXoGOcpTjfia  itaiSoiv  IgtC.      Lipsiae  in  officina   Voegeliana.  s.  a.  —  (In  fine  praefationis :) 


*)  Conf.  Bernhardy  Grundr.  d.  Griecli.  Litt.   P.  II.  p.  128.  131  sq. 

**)  Mylius  in  1.  Chronologia  Scriptorum  Phil.  Melanchtlionis  (Gorlicii  1582.  80  fol.  E  1 »  ad  a.  1542.  de  hac  enarratione 
Jiaec  dicit:  ,,Scholia  Philippi  in  Honieri  pnTQccxo/uvoiuc<xfav ,  a  studioso  quodam  ex  ore  Philippi  olim  excepta,  hoc  anno 
primum  edita.",  quibus  adscripsit  hoc  Albani  Torini  de  iis  iudicium:  ,,Scholia  Phil.  Melanchthonis  in  paTQaxo/uvoficcxictv 
minime  sunt  indocta  acutaque ,  nec  mirum ,  si  qui  in  maximis  ubique  non  postremas  tenet ,  in  minimis  primas  tulerit. 
Ac  sicubi  sui  dissimilis  videatur,  cogita  eum  haec  iam  olim  adolescentem  non  in  lioc,  ut  ederet,  sed  discipulis  suis  pri- 
vatim  succcssivis  temporibus  dictitasse ,  aut  ex  tempore  effudisse  verius." 

***)  Hanc  Ed.  et  subsequentem  Fabricius  1.  1.  et  Hoffmannus  1.  1.  memorant;  suspicor  autem,  hanc  Ed.  et  illico  afferen- 
dam,  quae  annorum  numerum  M.  D.  XLX.  habet,  unam  eandemque  esse,  quoniam  hic  numerus  errore  typogr.  aut  pro 
M.  D.  LXX.  (id  quod  raihi  verisimilius  videtur,  vide  p.  139  sq.  notam  **))  aut  pro  M.  D.  XLIX.  typis   exscriptus  est. 

-£-)  Hanc  Ed.  solus  Fabricius  1.  1.  affert 

■ff)  Hanc  Ed.  Fabricius  et  Hoffmannus  1.  1.  afferunt. 


139  PHIL.   MEL.    SCRIPTA  PHILOLOGICA.  140 

M.  D.  LXVI.  4.  77  pagg.  et  duo  foll.  non  num.  pagiuis  58  et  59  interposita,  ult.  pag.  vac.  Sign. 
A  —  E.  (pag.  2.  Ad  Lectorem  [epigramma];  p.  3  —  7.  Leonharti  Lycii  praefatio  ad  Sigismundum  et  Io- 
hannein  Badhornios  Lipsiae  die  31.  mens.  Quintil.  M.  D.  LXVI.  scripta;  p.  8.  Philip.  Melanch.  [epi- 
gramma  lat.,  6  disticha];  p.  9.  Ioach.  Camera.  [epigr.  graec,  8  disticha];  p.  10  —  31.  cO[lt]qov  Bu- 
TQuyo[ivo[xuyiu  cum  lat.  interpretatione  „Homeri  poeina  de  ranarum  cum  muribus  pugna"  e  regione 
apposita;  p.  3*2  alba;  p.  33 — 50.  Leonharti  Lycii  in  Homeri  §uTQuyo[ivo[iuyiuv  annotationes;  p.  51  —  58 
et  seq.  pag.  [fol  D  6a]  non  num.  Scholia  Philippi  Melanclit.  in  Homeri  BATPAXOM Fomachian ,  ab 
Adolescente  studioso  excepta;  fol.  D  6b  Leonharti  Lycii  [epigr.,  2  disticha];  seq.  fol.  non  num.  male 
D  4  signatum  facie  1.  cont.  duos  locos  graec. :  1.  Plato  de  rebuspub.  lib.  secundo,  2.  Plutarch.  nwg  dtt  ?6v 
veov  7i oirjfiaTiov  axoveiv ,  facie  2.  vac. ;  pag.  59  —  77.  Hoineri  Batrachomyoinachia ,  hoc  est,  ranarum  e 
murium  pugna:  Simone  Lemnio  Interprete;  ult.  pag.  vac)*) 

BATPAXOMYOMAXIA ,  Homeri  poema  festivum  et  elegans  de  ranarum  cum  muribus  pugna, 
a  Leonharlo  Lycio  nuper  emendatius  cditum,  et  annotationibus  illustratum,  nunc  ab  eodem 
recognitum ,  et  perpurgatum.  jLccesserunt  Philippi  Melanchthonis  et  Heinrici  Stcphani  anno- 
tationes  quaedam ,  et  Simonis  Lemnii  conversio  versibus  heroicis  ejcpressa.  Lipsiae.  s.  a.  — 
(In  fine  praefationis:)  M.  D.  XLX.  (pro:  M.  D.  LXX.)  Mense  Aprili.  —  (In  fine  libri:)  In  Of- 
jicina  Ernesti  Voegelini  Constantiensis.  4.  llVa  P'agg«  >  litt.  A  —  F  sign.  (A  —  E  octona  foll.,  F 
sex  foll.  cont.),  91  pagg.,  ult.  pag.  vac.  (pag.  2.  Ad  scholasticos  carmen  [13  versus];  p.  3  —  7.  Leon- 
harti  Lycii  praefatio  ad  Noham  et  Christianum  Hieronymi  Kysenwetteri  Cancellarii  filios,  Lips.  M.  D. 
XLX.**)  Mense  Aprili  scripta ;  p.  8.  Philip.  Melanch.  epigramma  lat.  6  disticha  cont. ;  p.  9.  Ioach. 
Camera.  epigramma  graec.  8  disticha  cont. ;  p.  10  —  31.  0[xt]Qov  BuTQayofjbvofiuyiu  cum  interpretatione 
lat.  e  regione  apposita,  quae  sic  inscripta  est:  Homeri  poema  de  ranarum  cum  muribus  pugna;  p.  32. 
vacat;  p.  33  —  57.  Leouharti  Lycii  in  Homeri  ^uTQuyo[ivo[iuyiuv  annotationes;  p.  58  —  67.  Scholia  Phi- 
lip.  Melanchthonis  in  Homeri  BuTQuyo/nvofiuyiuv ,  ab  adolescente  studioso  excepta;  p.  68.  De  Philip. 
Melanch.  amiotatiunculis  epigramma  Leouharti  Lycii  [2  disticha];  p.  69  —  70.  Annotationes  Heiurici  Ste- 
phani ;  p.  71 — 72.  De  fabularum  nsu  tres  loci  e  Platone,  Aristot.  et  Plutarch. ;  p.  73 — 91.  Hoineri 
Batrachomyomachia,  hoc  est,  ranarum  et  murium  pugna:  Simone  Lemnio  Interprete;  in  cuius  fine  Clau- 
sula  legitur  supra  allata;  ult.  pag.  vac). 

Hotneri  Batrachomyomachia ,    graece  et  latinc ,    opera  Leonh.  Lycii,  cum  notis  Ph.  Melanchtho- 
nis  et  H.  Stephani.     Accedit  lo.  ab  Hoeckelshouen  disposiiio  poematis.     Francof  1604.   4.***) 

Burouyo[ivo[iuyia ,  Homcri  poema  perquam  festivum  et  elegans ,  de  Ranarum  cum  Muribus  pugna, 
Continens  multas  ntiles  et  salutares  subjccfioncs,  non  solum  vitae  et  7/iorum,  sed  etiam  pruden- 
tiae  ac  virtutis,  Operti  Lconharti  Lycii  Multis  in  locis  auctius  castigatiusque  editum ,  atque 
annotatiunculis  illustratum.  Addita  sunt  et  Philippi  Meianch.  scholia  quaedam  et  Matthaei 
Dresseri.  Ouibus  omnibus  praemittitur  valde  utilis  Dom.  Ioachimi  Camerarii  de  quinque 
Grammaticis  singularum  dictionum  affeclionibus  praeceptio.  Synes.  6  [iv&oq  (piXococprjna  Ttai- 
d'o>v  lcti.  Lipsiae ,  Impensis  Christophori  Elgeri  Bibliop.  Ann o  1607.  8.  min.  7V2  pla§g'  )*(  et 
A  —  G  (G  V2  pL)  sign.  (fol.  )(lb  Dedicatio  ad  Wolfgangum  et  Christophorum  Thomae  Lebtcelteri  filios ; 
fol.  )(2a — 8a  Praeceptio  Dn.  Ioachimi  Camerarii  de  quinque  Grammaticis  singularum  dictionum  affectioni- 
bus;  pag.  9.  [fol.  A  la]  Philip.  Melanch.  epigramma  lat.  et  loach.  Camera.  epigr.  graec;  p.  10  —  31. 
cOfxt]Qov  BuTQuyo[ivo[xuyiu  cura  interpretatione  lat.  „Homeri  poema  de  ranarum  cum  muribus  pugna" 
e  regione  apposita,  cui  Dresseri  notae  in  margine  adscriptae  sunt;  p.  32  —  51.  Leonharti  Lycii  in  Ho- 
meri  ^aTQayo/ivofiuyiuv  annotationes;  p.  52.  Leonharti  Lycii  epigramma  lat.  [2  disticha]  et  duo  loci 
graeci,  alter  ex  Platone,  alter  ex  Plutarcho;  p.  53  —  62.  Scholia  Philippi  Melancht.  in  Homeri  Butqu- 
yo[xvo[iayiav ,  ab  Adolescente  studioso  excepta;  p.  63 — 65.  Matthaei  Dresseri  argumentum  Batrachomyo- 
machiae.  Oeconomia,  seu  distributio  partium  poematis.  Mythologia;  p.  65  —  92.  Scholia  grammatica  et 
ethica;  p.  93  — 112.  Homeri  Batrachomyomachia ,  hoc  est^  ranarum  et  murium  pugna:  Simone  Lemnio 
Interprete  -J-). 


*)  Hanc  Ed. ,  quam  Schweigerus  in  1.  Handbuch  d.  class.  Bibliogr.  Tom.  I.  p.  162.  atque  Fabricius  I.  1.  et  Hoffmannus  1.  I. 
p.  476.  commemorant ,  e  Biblioth.  acad.  Lips.  et  Tubing.  iu  mauibus  habeo. 

**)  Hunc  numerum  M.B.XLX.  Ioco  M.D.LXX.  positum  esse  ,  ex  lioc  praefationis  exordio  cognoscitur:  „Cum  typogra- 
phus  noster  miper  mihi  significasset,  se  in  animo  habere  rursum  exprimere  Homericum  poema,  annis  ab  hinc  amplius 
tribus  emendatum  a  me,  atque  annotationibus  illustratum,  etc." ;  haec  enim  spectant  ad  editionem  a.  1566.  Etiam 
Schweigerus  1.  1.  huic  Ed.  s.  a.  adscripsit:  (1570.),  et  Hoffmannus  quoque  1.  1.  p.  476.  suspicatur  illum  annorum  nu- 
merum  in  liuius  Ed.  praefatione  legi  fortasse  Joco  M.  D.LXX.  —  Hanc  Ed.  ex  Biblioth.  regia  Berolinensi,  acad.  Gotting. 
et  senat.  Lips.  in  manibus  teneo;  etiam  in  Bibl.  acad.  Vratislav.  asservatur. 

***)  Sic  baec  Ed.  a  Fabricio  et  Hoffmanno  I.  1.  affertur ,  brevissime  ctiam  a  Schweigero  1.  1.  memoratur.    x 

-J-)  Haec  Ed.,  quam  e  Biblioth.  acad.  Gotting.  in  manibus  habeo.  a  Fabricio,  Schweigero  etHoffmanno  breviter  commemoratur. 


141  L.     SCHOLIA  IN  BATRACHOMYOMACHIAN  HOMERI.  142 

(Index    ut   in    Ed.  praeced.    a.  1607.)     Lipsiae ,   Impensis    Christophori  Ellingeri  JBibl.  Anno 

M.DC.  XXI.  8.  inin.  8ya  plagg.  )?(  et  A— H  (H  »/a  pl.)  sign.  (fol.)(lb  Dedicatio  ad  Leonbardum  et 
Isaacum  Leonhardi  Ohlhafens  filiosj  fol.)(2'' —  8b  Praeceptio  I.  Camerarii  etc.j  pag.  9  [fol.  A  la]  Me- 
lanch.  et  Camera.  epigramm.  duo ;  p.  10  —  31.  Hom.  Batrachomyomachia  graece  et  lat.  cum  Dresseri 
nott.  margin.j  p.  32 — 56.  L.  Lycii  in  Hom.  (3aTQa%.  annotatt. ;  p.  57.  L.  Lycii  epigramma  et  duo  loci  ex 
Platone  et  Plutarchoj  p.  58  —  70.  Scholia  Philip.  Melancht.  in  Homeri  BaTQa%0(Ji,vopuxiav,  ab  Adole- 
scente  studioso  excepta;  p.  71  —  74.  M.  Dresseri  argumentum  Batrach.  Oeconomia  s.  distributio  partium 
poematis.  Mythologia;  p.  75  — 107.  Scholia  grammatica  et  ethica;  p.  108 — 127.  Homeri  Batrachomyoma- 
chia,  hoc  est,  ranarum  et  murium  pagna :  Simone  Lemnio  Interprete;  ult.  pag.  vac.)  *). 

(Index  ut  in  Editt.  a.  1607.  et  1621.)     Lipsiae ,  Impensis  Christophori  Ellingeri  Bihl.  Anno 

M.  DC.  XXII.  8  min.  81/*  plagg-  )K  et  A  —  II  (H  Va  P'*)  S1bn-     Haec  Ed.  iisdem  paginis  eadem  con- 
tinet  ac  Ed.  praeced.  **) 
Ex  his  apparet,    Melanthonis    in  Batrachomyomachian    scholia  tredecies    vel    quaterdecies  (?)  prodiisse,    quarum 
editionum  has  quinque  in  manibus  habemus:  1)  Ed.  Lips.  1566.  4.,  2)  Ed.  Lips.   1570.  4.,  3)  Ed.  Lips.  1607. 
8.,  4)   Ed.  Lips.   1621.  8.,  5)  Ed.  Lips.   1622.  8.,  quas  solis  annorum  numeris  significabimus. 

Hae  Editt.  praeter    scholia    etiam    hocce  Melanthonis  Epigramma    continent,    quod    etiam  in  Vincentii  Ed.  Epi- 
graramatum  Mel.  fol.  I  5.  et  in  huius  Corp.  Reforin.  Vol.  X.  p.  661.  nr.  367.  legitur: 

In  BazQa^ofjLvofxa^iav  Homeri***). 

Mus  brevis,  et  saliens  in  gurgite  rana  palustri, 

Dum  nulla    causa  proelia  stulta  cient: 
Fulmineo   pugnas  Iovis  ira  fragore  diremit, 

Et  tandem  fugiens  agmen  utrumque  perit. 
Sic  modo  dira  serunt  ex  bellis  bella  tyranni, 

Nec  res,  sed  caecos  armat  utrinque  furor. 
Pestiferique  magis  Thebana  Sphinge  sophistae 

Verba  venenato  frivola  felle  linunt. 
Adspicit  haec  vindex  oculis  Deus  omnia  iustis, 

Nec  grave  cum  sparget  fulmen,  inermis  erit. 
Gnate  Dei ,  bonitate  tua  mala  tanta  levato, 
Et  serves  coetus ,  Christe ,  regasque  pios. 
Hoc  epigramma  legitur  etiam  in  titulo  huius  Ed.,  quae   solum  textum  graecum  continet: 

OMHPOY  BATPAXOMYOMAXIA.  Homeri  Ranarum  el  Murium  Pugna.  Philip:  Melanth. 
(Hoc  nomen  sequuntur  eadem  illa  6  disticha,  in  quorum  tertio  autem  pro  sed  caecos  leguntur  se  coe- 
cos.)  Witebergae  Earcudebat  Iohannes  Crato.  Anno  M.  D.  LVl.  4.  l8/4  plagg.  litt.  A,  B  sign., 
7  foll.  non  num.,  quorum  primum  indicem,  sex  seqq.  textum  graec.  exhibent-j-). 


*)  Hanc  Ed.  illis  viris  ignotam  e  Bibliotheca  Homerica,  quam  Dr.  Netto  collegit,  in  manibus  teneo. 

**)  Hanc  Ed.  ab  illts  viris  breviter  memoratam  e  Biblioth.  acad.  Gotting.  in  manibus  habeo. 

***)  Haec  inscriptio  apud  Vincent.  et  in  Corp.  Ref.  X.  exhibetur;   in  Batrachomyomachiae  Editt.  solo  auctoris   noniine  hoc 

Epigramma  est  iuscriptura. 
■f)  Hanc  Ed.  ex  illa  Bibliotheca  Horaerica,  cuius  in  praeced.  nota**)  raentionem  feci,  in  manibus  habeo. 


SCHOLIA   PHILIPPI    MELANTHONIS    IN    HOMERI 
BATRACHOMYOMACHIAN 

AB   ADOLESCENTE   STUDIOSO   EXCEPTA  »). 


I^uod  quidam  non  indocti2)  dubitant,  isne  Ho- 
merus,    qui  Iliada  et  Odysseam  reliquerit,    hoc 


1)  Sic  haec   scholia    in   Editt.    1566.,    1570.,  1607.,  1621., 
1622.  sunt  inscripta. 

2)  non  indocti]  sic  Editt.  1566.,  1570.;  Editt.  1607.,  1621., 
1622.  indocti. 


mellitissirnum  carmen  scripserit,  non  est  quod 
labores.  Constat  enim  ex  ipso  opere,  quendani 
eximium  etrnulto  maximi  ingenii  hominem  fuisse, 
a  quocunque  profectum  sit  hoc  poemation.  Quod 
si  nihil  aliud ,  genus  tamen  carminis  Homerum 
autorem  testatur.       Est  autem  Homerus  unicum 


143 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


144 


et  bene  dicendi  et  bene  iudicandi  sive  sentiendi 
exemplum ,  cuius  fabulas  si  diligenter  discusseris, 
non  oscitantem  et  minime  dormitantem  philoso- 
phorum  sapientiam  dixeris.  Operi  huic  a  re  /?a- 
TQaftOfivo/uaxLav  nomen  indidit,  quod  significat 
ranarum  et  murium  pugnam.  BarQa/og  enim 
ranam  ,  /uvg  murem ,  /udxi]  Pugnam  Graecis  de- 
notat.  Volebat  autem  poeta  hoc  argumento  ado- 
lescentibus  odium  turbarum  et  seditionum  inse- 
rere.  Et  quod  tandem  vincunt  ranae  auxilio  di- 
vino,  eo  significatur,  in  caput  plerumque  auto- 
rum  seditionis  verti  periculum ,  quod  aliis  molie- 
bantur. 

v.  I.3)  ^Qxo/usvog  7iqcoxov\  Invocat  Musa- 
rum  coetum ,  hoc  est,  Musas  universas,  ut  rem 
levem  ac  ludicram  graviorem  atrocioremque  red- 
dat.  xoQor^  quidam  a  %aQa ,  id  est,  gaudium 
et  laetitia ,  deducunt,  quod  chorus  gaudii  et  lae- 
titiae  coetus  sit. 

v.  2.  eX&etv  elg  e/ubv  t]toq]  Subire  meum 
cor.  tjtoq  quoddam  intestinum  sub  corde  situm4), 
autore  Polluce5). 

v.  3.  enl  yovvaoi  &fjxa]  Genubus  imposui, 
hoc  est,  scribere  institui. 

v.  4.  dfiQW  dnetQeoLrjv]  Propositio.  noXe- 
/uoyXovov]  Notabilis  est  eTV/uoXoyLa  nominis. 
noXe/uog  a  noXXd  y.al  oXeo&ai ,  quasi  multa 
perdens. 

v.  7.  yr/yevecov  dvdQOJV~\  Amplificatio  ab 
exemplo  Gigantum. 

v.  9.  juvg  nore\  Narratio  et  amplificatio  a 
circumstantia  ,  quod  fingit  murem  effugisse  felem. 

v.  10.  nQoge&r/y.e  yeveiov]  inseruit  mentum6). 
vnoTvnojoig  rhetorica. 

v.  11.  y.areide]  vidit  ,  conspexit.  y.aTa 
Graecis  in  compositione  eam  fere  significationem 
habet,  quam  dis  Latinorum. 


3)  Hos  versuum  numeros  ex  Hermaimi  Ed.  Operum  Homeri 
(Lips. ,  Tauclmit.  1825.  8.)  iam  supra  p.  121  sq.  nota  #) 
memorata  adscripsimus.  Illae  Editt.  1566  —  1622.  numeris 
versuum  carent.  Qln  Ed.  Witeb.  1556. ,  quae  solum  textum 
graecum  continet ,  decimo  cuique  versui  adscriptus  est 
numerus.] 

43  situm]  sic  Editt.  1621.,  1622.;  Editt.  1566.,  1570.,  1607. 
statim. 

5)  Pollux  in  Onomast.  lib.  II,  170.  (Vol.  I.  p.  117.  Ed.  Din- 
dorf.  Lips.  1824.  8.)  hanc  vim  nou  voci  tjtoq  ,  sed  voci 
ab  illa  derivatae  ^tqov  tribuit;  dicit  enim  h.  1. :  To  fttv- 
toi  vno  tov  o/j.(paX6v  nciv  cc%Qi  tojv  vtiIq  ctldoict  TQI%(0- 
CeojV,    *)TQOV  Tf  xnl  vnoycio~TQiov. 

6)  mentum]  sic  recte  (=  Hom.  y(vtiov)  Editt.  1566.,  1570. ; 
Editt.  1607—1622.  errore  typogr. :   metum. 


v.  12.  Xi/.iv6%aQig~)~\  tfj  XL/uvt]  xuLqojv  ,  sta- 
gno  gaudens  ,  quae  palude  oblectatur. 

v.  13.  geive,  Tig  el;\  Vulgaria  haec  sunt, 
quae  Graeci  aTe%va  vocant,  quod  nullo  artificio 
constent. 

v.  15.  el  yaQ  oe]  Primum  hic  discas  non  te- 
mere,  sed  cum  delectu  faciendos  esse  amicos. 
Deinde  observabis  summam  hospitalitatem  et  mu- 
nificentiam  veterum. 

v.  17.  el/ild1  eyw]  A  maiestate  regni,  et  a 
nativitate  et  diuturnitate  imperii.  Nam  quorum 
imperia  modesta  sunt,  eadem  firma  et  perpetua 
sunt.  <Pvolyva&og\  anb  tov  cpvodv  Tags)  yvd- 
&ovg,   quod  inflet  maxillas. 

v.  19. '  YdQO/uedovorf]  t[j  (SaOiXLoorjTOV  vda- 
Tog>  hoc  est,  reginae  aquarum. 

v.  20.  /ui%&elg  ev  ipiXoTijci]  Hoc  sane  modo 
autor  hic  concubitus  passim  suo  in  carmine  de- 
scribit.  Habuit  enim  ubique  rationem  aurium ; 
neque  ullus  est  poetarum,  qui  modestia  Homeri 
sit  prior. 

v.  25.  TinTe  yevog]  Responsio  est  arrogan- 
tissimi  Psicharpacis  musculi ,  cuius  oratione, 
quemadmodum  Plautus  Pyrgopolinicem ,  Teren- 
tius  Thrasonem9)  finxit:  ita  Homerus  eius  gene- 
ris  fastum  ,  arrogantiam  et  violentiam  in  muribus 
adumbrat;  propterea  decoris  ratio  et  oeconomia 
argumenti  postulabat,  ut  statim  suas  laudes  pleno 
ore  mus  caneret.  In  ranis  autem  poeta  medio- 
crium  hominum  conditionem  adumbrat. 

v.  24.  WixaQna^]  micarum  raptorem  sonat. 
yi<%av  enim  micam ,  ccQnaya  rapacem  vocant. 

v.  28.'  TQOj^aQTao 10)  ]  TQOj^aQTrjg  n)  dnb 
tov  TQwyeiv  tov  ccqtov^  quod  voret  panem. 

v.  29.  vlei/o/uvXr/^  dnb  tov  XeL%eiv  Tag  /uv- 
Xag,  hoc  est,    a12)  lainbendis  molis.        TTteQVO- 


7)  XifivoyccQig,']   sic   Editt.  1566  —  1622.;     Ed.  Herm.  hfxvo- 

8)  Tcig\  sic  recte  Editt.  1566.,  1570.;  Editt.  1607—1622. 
male:    Tovg. 

9)  Pyrgopolinices  est  nomen  personae  primariae  in  Plauti 
coraoedia  ,,Miles  gloriosus"  inscripta;  TJiraso  autem  per- 
sonae  in  Terentii  Eunucho. 

10)  Hanc  Batracliomyomachiae  vocem,  ad  quam  hoc  scho- 
lion  pertinet,   ei  ipse  praefixi. 

11)  TQOi*«QTt}g-]  sic  recteEditt.  1607—  1622.  h.  I.  et  intextu; 
Editt.  1566.,  1570.  in  hoc  scholio  male  TQo^ctQTtjg ,  in  textu 
autem  recte  TQajJ-ciQTrjg. 

12)  a"|  in  Editt.  1621.,  1622.  omissum  est. 


145 


L.    SCHOLIA  IN  BATRACHOMYOMACHIAN  HOMERI. 


146 


TQOJXTOV 13)  ]    7lTeQVOrQWy.T7}S™)  (XJlb  TOV   TQwyuv 

ey.  TTjs  7iTSQVf]S  ab  eo ,  quod  pernas  arrodat. 

v.  30.  yeivaTo  d"  ev  y.aXvpt}]  Amplificatio  a 
victu  et  educatione  regia. 

v.  32.  nws  de  opiXov}  Comparatio  a  dissi- 
mili;  persequitur  autem  deinceps  victum  reli- 
quum ,  et  inserit  nd&os. 

v.  35.  ccqtos  TQisxonaviOTOs~\  panis  reco- 
ctus  seu  ter  pistus.  Laus  amplior  a  ratione  victus 
splendidissima.  Gloriatur  autem  veluti  cupe- 
diarius. 

v.  36.  nXaxovs  ravvnenXos]  placenta  per- 
lata,  ac  cum  ampla  ora.  Quod  laciniosum  quod- 
que  peramplum  existit,  id  a  similitudine  vesti- 
menti  muliebris  nenXov  Graeci  vocare  consueve- 
runt.  e%ujv  noXv  O7]Ga/u0TVQ0Vls)']  e%o)V  noX- 
Xr)v  GiOa/Luda,  continens  plurimum  sisami.  Sisa- 
mumautem,  ut  vocat  Plinius16) ,  vel  ut  reliqui 
autores  sesamum,  est  leguminis  genus,  minus 
quam  oryza,  sic  olim  habitum  in  deliciis  veterum, 
ut  ex  eo  pinseretur  panis ,  autore  Athenaeo16a). 

v.  39.  fieXiTOJfxa^  Confectio  ex  melle ,  dul- 
ciarium. 

v.  40.  nQos  &oivj]v\  S-oivT]  convivium  dnb 
tov11)  &eov  y.al  ocvov,  hoc  est,  a  Deo  et  vino. 
Nam,  ut  Athenaeus  ait  lib.  2.18)  dia  tovs  &eovs1B) 
olvovG&ai  delv  vneXdfxftavov.  Publice  enim- 
vere  antiquitus  non  solebant  nisi  sacrorum  causa 
convivari,  atque  in  solis  Deorum  festis  vino  lar- 
gius  indulgebant.  Inde  factum  est,  quod  vetera 
ista  conviviorum  nomina  sacram  habeant  appella- 
tionem.  Et  solebant  in  conviviis  illis  solennibus 
solo  mero   potari;    alias  dilutum   bibebat  Grae- 


13)  Hauc  Batrach.  voceiu  liuic  scholio  ipse  praefixi. 

14)  7tTEQV0TQ(oy.xt)q\  sic  recte  Editt.  1566. ,  1570.  h.  I.  et  in 
textu;  Editt.  1607  —  1622.  in  hoc  scholio  male  nxtQvo- 
7iQc6xrrjs,  in  textu  autem  nTfQvoTQOJXTijs. 

15)  Haec  Batrach.  verba  huic  scholio  ipse  praefixi. 

16)  In  omnibus  Plinii  naturalis  historiae  editionibus ,  quas 
contuli,  videlicet  Ed.  Basil.  1525.  Fol. ,  Ed.  Basil.  1545. 
Fol.,  Ed.  Francof.  ad  M.  1599.  Fol.,  Ed.  Franz.  CLips. 
1778  —  91.  8.)  et  Ed.  Sillig.  (Lips.  1831—36.  8.)  lib. 
XVlll.  c.  10.,  ubi  de  frumentis  et  leguminibus  disserit, 
legitur  sesama,  in  lndice  rerum  autem  Editt.  1525.  et  1545. 
sesama  et  sisama. 

16»)  Athen.  lib.  III.  p.  111.  a.  114.  b.  Ed.  Casaub. 

17)  tov]  sic  Editt.  1566.,  1570.,  1607.;  in  Editt.  1621.,  1622. 
deest. 

18)  lib.  2.]  sic  Editt.  1566.,  1570.;  in  Editt.  1607  —  1622. 
omiss. 

19)  did  Tovg  #*ot5c]  sic  Editt.  1566  — 1622. ;  apud  Athenaeum 
lib.  II.  c.  11.  Ed.  Schwei«haeuser  (Vol.  I.  p.  153.)    legitur 

Jtd  &tovg. 

Melanth.  Oper.  Vol.  XVIII. 


cia'i0);  atque  hinc  est,  quod  Homerus  passim  fin- 
git  vino  aquam  misceri21). 

v.  42.  ovdenoT*  ey.  tto^uo/o22)]  Comme- 
morat  ordine  deinceps,  quae  virtute  contingant. 

v.  43.  nQotua%oioiv  23)  ]  nQ6tua%os  is  est,  qui 
primus  cum  hoste  conflictatur,  in  prima  acie 
pugnans. 

v.  44.  ov  Jfitjy]  Amplificatio  haud  inelegans. 

v.  46.  y.al  ov  novos]  novos  nunc  laborem, 
nunc  dolorem ,  niinc  molestiam  significat;  qua 
super  voce  Cicero  in  Tusculanis  quaestionibus24) 
pulcerrime  disputat. 

v.  47.  V7]dvtuos  ovx\  vr]dvf.tos  vnvog  dicitur, 
unde  aegre  quis  expergefieri  potest.  Dulcem 
saepe  interpretantur  anb  tov  vr\ ,  quod  subinde 
significatum  auget,  et  dvu) }  id  est,  subeo. 

v.  48.  alXa  dvuj  ^wctAcj25)]  Duos  habent 
mures  infestissimos  hostes,  accipitrem  atque  mu- 
scionem.  Tertium  quoque  haud  minus  noxium 
hostem  addit  poeta  muscipulam.  Plinius  natura- 
lis  historiae  lib.  10.  cap.  8.26)  hunc  accipitrem, 
quem  nos  vulgo  vocamus  ettt  tncufer,  a  reliquis 
accipitrum  generibus  sic  discernit,  quod  hunc 
scribit  uno  pede  esse  claudum. 

v.  53.  ov  TQOjyo)  qa(pavas~\  Comparat  litc 
mus  suum  nutricatum  ad  ranae  alimenta  iacta- 
bunde27).  Observabis  insuper  hoc  loco  poetam 
dicere  (iaqpdvr{  insolenter,  cum  apud  alios  autores 
tantum  reperiatur  Qaopavos,  ov,  et  qacpavis,  idos* 
Observabis  itidem  autores  promiscue  usos  esse 
vocabulo  brassicae  et  crambae28),  et  inde  dici 
proverbium  :  dls  y.Qapfir]  &dvaros ,  hoc  est, 
Crambe  bis  posita  mors  29). 


20)  Conf.  Potter:  Griech.  Archaeol.  iibers.  von  iRambach. 
P.  II.  p.  643  sq.  Wachsmuth  Hellenische  Alterthumsk. 
Ed.  2.  Tom.  II.  p.  402. 

21)  Vid.  Hom.  Od.  I,  110.  Conf.  Feithii  Antiquitatum  Ho- 
mericarum  lib.  III.  c.  2.  §.  4.  (Ed.  nov.  Argentor.  1743.  8. 
p.  280  sq.). 

22)  ovdbnoT*  ix  7toMf4oto}  sicEditt.  1566  —  1622. ;  Ed.  Herm. 

OvSt    7lOTt    7lT0lt(J.0t0. 

23)  Hanc  Batrach.  vocem  huic  scholio  ipse  praefixi. 

24)  Cic.  Tusc.  quaest.  1.  II.  c.  15. 

25)  In  Editt.  1566 — 1622.  hic  versusjsic  legitur:  ulld  8vo> 
fuala  ndvTtt  tk  fai&a  ndaav  ^7r'  aiav ,  in  Ed.  Herm.  au- 
tem  sic:    akXa  o*vo>  ndvriov  niQtdtiSta  nacav  tn*  alav. 

26)  cap.  8.]  sic  in  Editt.  antiqnioribns ;  in  Editt.  Franz.  et 
Sillig.  cap.  9. 

27)  iactabunde]  sic  Editt.  1566.,  1570.;  Editt.  1607—1628. 
male :   iactabundae. 

28)  Haec  pertinent  ad  v.  53.  xQu/Ltpas. 

29)  De  hoc  proverbio  vide  Erasmi  Adag.  chil.  I.  cent.  V. 
pror.  38. 

10 


147 


PHIL.   MEL.  SCRDPTA  PHILOLOGICA. 


148 


v.  58.  &av/LiarJ  Idea&ai]  mirabilia  videri, 
hoc  est ,  quae  mireris ,  si  videas.  Latini  dicnnt 
visu.  Graeci  vero  libenter  crebris  in  oratione 
utuntur  infinitivis. 

v.  63.  /urjnoT3  bXrjai]  pro  bXrj,  ab  bXXoj. 

v.  64.  elgaapixrjai]  Venias ,  subiunctivus  Io- 
nicus. 

v.  66.  XMQttS  £%wy]  vnoTvnojGig  admodum 
iucunda.  Monet  hlc  etiam  poeta ,  fere  incautos 
esse  Thrasones. 

v.  69.  y.vfxaai  noQ(pvQeotg]  av^rjotg  est  am- 
plissima.  Aristoteles  in  libello  neQt  xQOJjuaTOJv30) 
reddit  rationem  ,  quare  poetae  purpureos  fluctus 
appellitent. 

v.  70.  dxQrjOTOV  /ueTavotav]  Noema  pulcer- 
rimum.  Liviana  vox  est:  Eventus  stultorum  ma- 
gister31). 

v.  73.  detva  <T  eneaTovdxt^e32)]  Graeci- 
smus,  qualisest:  horrendum  chimat,  pro  horri- 
biliter.  Est  vero  amplificatio  egregia  a  circum- 
stantiis.  (pofiov  y.Qvoevxog]  Perelegans  vnoTV- 
nojaig  et  alia  atque  alia  circumstantia.  Sed  ver- 
suum  ordo  alius  est  hoc  loco  in  veteri  exemplari. 

v.  77.  dnb  OTO/uaTog]  Ita  recensebat,  ut  nus- 
quam  impingeret,  quod  Graccis  est  dnoOTO/uaTi- 
"Qetv ,  memoriter  recitare,  commemorare. 

v.  78.  oi>x  ovtco  vojTOiaiv]  Comparatio  est 
a  dissimili  et  ab  exemplo.  Grata  ilem  dvTi&eaig; 
pugnantia  enim  nomina  componuntur.  (fOQToy 
sQOJTog]  onus  amoris,  veluti  gratum. 

v.  79.  6V  EvQajnrjv]  Dixere  Graeci  Evqoj- 
nrjv t  quod  sit  fluviatilis:  tota  quippe  Africa  bona 
pars  est  Asiae  sub  torrida  zona. 

v.  80.  imvojTiov]  propendentcm  super  ter- 
gmn ,  hoc  est,  susceptum  in  tergum. 

v.  87.  neoev  vnTiog]  perelegans  est  vnoTV- 
nojoig,  res  ita  quippe  expressa  verbis,  ut  cerni 
veluti  in  speculo  videatur. 

v.  93.  ov  XrjOeig*3)]  Oratio  perelegans,  cu- 
ius  exordium  a  minis  est,  et  tota  praeter  minas 
nihil  est.      Amplificat  autem  rem  statim  a  loco. 


30)  Aristot.  iuqI  %Qco/*ixTiot'  cap.  2. 

31)  Liv.  XXII,  39. 

32)  imaTovuxittl   sic    Editt.  1566—1622.;     Ed.  Hcrm.  Int- 
GTivaxtZf. 

33)  >bjff«?]  sic  Editt.   1566.,  1570.  h.  I.  et  in  textu ;     Editt. 
1607 — 1622.  in  hoc  scholio  Ar'<7<c,  in  tcxtu  autem  ^ctig. 


v.  96.  nayy.QaTiuj]  Tria  ponit  Graecorum 
hic  certamina,  pancratium,  luctam  et  cursum.  De 
pancratio  vide  Aulum  Gellium  lib.  13.  cap.  26.**). 

v.  97.    h'xei  &ebg]   Habet  Deus  iustum  ocu- 
lum,  quasi  dicat:    Deus  iustis  omnia  videt  o 
yvwftrj  est,  qua  finit  oratiunculam. 

v.  100.  Aei%onLva§  lingens  tabulas,  dno 
tov  lei%eiv  rdg  nivay.agy  quoniam  lambit  par- 
opsides  et  quadras.     £)eUetfd)lecfer34a). 

v.  101.  detvbv  J*  egololvge]  graviter  ulula- 
vit.  Verbi  detvbg  varia  vis  et  significatio  est; 
nam  potens,  valens,  efficax,  gravis,  terribilis  et 
quicquid  vehemens  est,  significat.  egoXoXvfr, 
ululavit,  in  utroque  verbo  ovo/uaTonoiia  est. 

v.  103.  y.al  TOTe]  Quod  sub  diluculum  iubet 
convocari  concionem,  indicat  praeceps  consilium 
inauspicatum  esse  solere;  ubi  vero  parumper  res 
refrixerit,  qua  molestabamur,  aptiores  ad  con- 
sultandum  nos  fieri.  Vide  adagium  ev  vvxtI  (3ov- 
Xrj ,  in  nocte  consilium  3S). 

v.  105.  naTQog  dvOTrjvov]  Conversio  rheto- 
rica  ad  WtxaQnaya,  quae  movet  nd&og  a  com- 
miseratione. 

v.  110.  to  qpiloi]  His  binis  versiculis  constat 
exordium;  principio  conciliat  sibi  auditores  sche- 
mate  rhetorico,  scilicet  translatione,  cum  ex  pri- 
vata  causa  publicam  facit,  sicut  M.  Cicero  in  ora- 
tione  pro  Marcello.  Et  ne  nude  proponat,  mo- 
vet  nd&og. 

v.  112.  el/ul  (5°  eya)36)]  Narrationem  ordi- 
tur  ab  effectu ,  tres  filios  periisse,  et  quam  imma- 
niter  edocens. 

v.  120.  dXX*  dye&>]  Hortatur  ad  ultricia 
arma ,  atque  statim  condudit.  Ponit  autem  Fu- 
turum  indicativum  pro  subiunctivo,  quo  genere 
loquendi  saepe  utitur. 

v.  123.  y.al  T.ovg]  Describitur  apparatus  belli 
admodum  graphice.  Hoc  quippe  agunt  poetae, 
ut  alias  doceant,  alias  delectent,  eoque  Horatius 
inquit37): 

Aut  prodesse  volunt,   ant  delectare  poetae. 


14)  cap.  26  J   sic    in    Editt.    antiqnior.    e.  c.  Ed.  Lttgd.  1560. 

8.;    in  recentioribus  e.  c.    Ed.  Gronov.    (Lugd.  Bat.  1706. 

4».)  cap.  27. 
34«)  JDeUcrfchtcderJ  sic  illae  Editt.,  i.  q.  SeHertcder. 

35)  Conf.  de  hoc  proverbio  Erasmi  Adag.  chil.  II.  ccnt.  II. 
prov.  43.  et  nostrum  proverbium:  ©uter  9?ath  fomnit  liber 
SJiacht. 

36)  3"  tyio]  sic  in  hoc  quidem  scliolio  Editt.  1566—1622.7 
in  textu  autein  aeque  ac  Ed.  Hcrm.  habent :    3t  vvv. 

37)  Horat.  Ars  poet.  333. 


149 


L.     SCHOLIA  IN  BATRACHOMYOMACHIAN  HOMERI. 


150 


Atque  iste  mos  estHomero,  variare  sernper  amoe- 
niore  aliquo  loco  suas  descriptiones,  sive  narra- 
tiones,  veluti  in  hoc  apparatu  bellico  vel  coeco 
appareat. 

v.  127.  9coQr}xag  d*  etyov  y.aXafxoOTecpecov] 
thoraces  calamis  culmisve  connexos  habebant. 
Significat  enim  Graecis  OTecpco  non  solum  corono, 
sed  etiam  consuo,  coniungo  et  conneeto. 

v.  129.  danlg  <T  r\v  %.vyvov\  clypeus  erat 
media  pars  umbilicusve  lv%vov ,  lucernae.  Cae- 
terum  de  lychno  disputat  Athenaeus  in  fine  Dei- 
pnosophistae88). 

v.  132.  cog  evorjOav99)]  ut  intellexerunt. 
Bella  constant  fama.  Q.  Curtii  vox  est  lib.  3.40). 
Vide  proverbium  :  Multa  in  bellis  inania  41). 

v.  133.  fidjoaxoiy  ik~aved*vooavuy]  Concio- 
nem  hlc  ranarum  de  bello  muribus  inferendo  de- 
pingit. 

v.  134.  noXe/uoio  y.ay.oio]  belli  mali  gratia. 
Graeci  cum  causam  significant,  saepe  genitivum 
sine  praepositione  efferunt. 

v.  136.  xrjQvt;  d*  eyyv&ev^)]  Indicitbellum 
ranis  Embasichytrus  summa  autoritate ,  sceptro 
regio  symbolo  ornatus ,  et  subiicit  causam.  Pri- 
mus  sane  apud  Romanos  bella  indici  voluit  Tul- 
lus  Hostilius  per  fecialem  ,  qui  dicebat:  Audi  Iu- 
piter,  auditefines,  audiat  fas.  Sed  certam  bel- 
lum  indicendi  formulam  ex  primo  T.  Livii  li- 
bro48)  pete. 

v.  137.  TvQoyXvcpov]  dno  zov  tvqov**)  y.ai 
yXvcpeiv,  ab  excavandis  ,5)  caseis,  quasi  dicas: 
excavatoris  caseorum.  'E/ufiaoixVTQog]  quod  so- 
leat  in  ollas  irrepere.  e/ufiaiveiv  enim  Graecis 
est  ingredi,  unde  hjufiaoig;    et  %vtQa  ollam  signi- 


38)  DeipnosophistaeJ  sic  srripsitnus  =  Jttnvocoffuffxat ; 
Editt.  1566— 1622.  Dipnosophistae.  —  Athenaeus  lib.  XV. 
c.  57.  CVoI.  V.  p.  560.  Ed.  Schweigh.)  lampadum  et  lucer- 
narum  varia  nomina  affert. 

39)  dtg  tvoqaav]  sic  in  hoc  srholio  Editt.  1566 — 1622.;  in 
textu  autem  habent  aeque  ac  Ed.  Herm.  w?  J*  ivotjaav, 

40)  Curt.  111,  8.:   fama  helta  stare. 

41)  Vid.  Erasmi  Adag.  chil.  II.  cent.  X.  prov.  19.  —  Verba: 
„lib.  3.  Vide  —  inania. "  in  sola  Ed.  1570.  leguntur,  in 
Editt.  1566.,  1607  —  1622.  desunt. 

42)  xijpw|  cT  tyyv&sv]  sic  Kditt.  1566  —  1622.  in  Iioc  scho- 
lio ;   in  textu  autem  exhibent  ut  Ed.  Herm.  xftQvl;  (yyvd-tv. 

43)  Liv.  I,  32. 

44)  ano  xoy  xwpow]  sic  Editt.  1566  —  1607.;  Editt.  1621., 
1622.  uno  tvQov. 

45)  excavandis]  Ed.  1570.  errore  typogr.:   excavendis. 


ficat.  (v.  141.)  Wi%aQnayog  et  (v.  142.)  <Pvoi- 
yvd&ov  etymologiam  iam  explicavimus46). 

v.  142.  dkkd  /ud%eo9ai]  nd&og  egregium, 
quo  ad  finem  usque  amplificatum  istud  argumen- 
tum  est. 

v.  145.  fiaTQaxcvv  dyeQcuxcov]  ranarum  ma- 
gnanimarum,  aut  superbarum  et  insolentium. 
dyeQCOxog  enim  vocabulum  est  ambiguum ,  alias 
quippe  superbum  et  petulantem,  alias  strenuum 
et  magnanirnum  significat. 

v.  147.  oj  cpiloi]  Physignathus  primum  se 
purgat,  deinde  ranis  bellurn  cum  muribus  susci- 
piendum  suadet  magnifice.  Ubi  observabis,  quam 
pulchre  sit  usus  extenuatione.  Habes  autem  in 
Physignatho  strenui ,  cauti  et  prudentis  ducis  ex- 
emplum  ,  qui  in  dubiis  suis  et  suorum  rebus  nihil 
est  deiectiore  animo ,  disciplinae  rei  militaris  ne- 
quaquam  ignarus. 

v.  152.  ToiyaQ*'2)  eycov]  tol  nihil  hic  facit, 
quam  quod  numerum  implet.  Atque  ita  dein- 
ceps48)  Physignathus  consilium  cordatissime  pro- 
ponit  his  verbis:  acofiaTa  zoOjurfoavrig.  Recte 
sane  instruit.  Eleganter  enim  loca  capere,  prae- 
sidia  rite  disponere  (sicut  de  Pyrrho  Livius  refert 
libro  5.  belli  Macedonici49))  prima  laus  fuit  in 
disciplina  militari. 

v.  159.  OTTjOOfiev  evSvfjLcog]  Promittit  ranis 
trophaeam  victoriae  testimonium ,  quod  publico 
in  loco  ,  aut  eminentioribus  iugis,  hostibus  in  fu- 
gam  conversis ,  et  exuviis  detractis  in  monumen- 
tum  victoriae  statuebatur. 

v.  161.  cpvXXoig  /uev  /uakaxcov  y.vrjjuag]  Scite 
admodum  ranarum  arma  describit,  ubi  observa- 
bis  decorum  esse  pulcerrimum  conservatum,  quo- 
niam  palustres  berbae  ranarum  armis  summe 
conveniebant.  xvrjjurj  porro,  teste  Aristotele30), 
totum  est  illud,  cuius  partes  sunt  sura  et  tibia. 

v.  168.  Zevg  Si  &eovg]  postquam  appara- 
tum  belli  poeta  descripsit,  admiscet51)  quandam 
naQexftaoiv ,  qua  fingit  Iovem  heroica  maiestate 
Deos  cogere,  et  vim  futuri  proelii  exponere. 

v.  171.  olog  KevTavQcov]  Confert  bellum  ra- 
narum  et  murium  cum  bello  Centaurorum  atque 


46)  Vide  supra  p.  144.  scholia  ad  v.  17.  24. 

47)  xol  ydg]  sic  Editt.  1566—1622.;   Ed.  Herm.  rotyctp. 

48)  Scilicet  v.  153. 

49)  Liv.  XXXV,  14. 

50)  Aristot.  de  animal.  hist.  I.  I.   c.  11.   §.  3.  K<J.  Schneider 
Cal.  1.  c.  15.). 

51)  admiscetl  Editt.  1621.,  1622.  errore  typogr.:   admisei. 

10* 


151 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


152 


immanium  Gigantum  mirabili  cum  gratia  et  ve- 
nustate.  Fuerunt  autem  Centauri  Thessali  equi- 
tes,  qui  omnium  primi  equos  domasse,  ex  eis- 
demque52)  pugnasse  censentur,  eoque  semiferi, 
ex  homine  et  equo  composita  animalia  dicuntur. 
Vide  Palaephatum  53)  non  contemnendum  apud 
Graecos  /uv&okoyov. 

v.  174.  Jj  9vyaTSQ\  Palladem  ad  auxilium 
muribus  ferendum  hortatur  Iupiter.  Pallas  apud 
Homerum  Iliados  s'  54)  Martem  vocat  t%&icnov 
&SWV)  hoc  est,  inimicissimum  Deorum.  Color 
porro  in  Iovis  oratione  ad  filiam  est,  et  argumen- 
tum  ficticium. 

v.  178.  oj  ndrsQ\  Respondet  Pallas  Iovi  pa- 
renti,  et  negat  se  neque  muribus  neque  ranis  au- 
xiliaturam.  Idem  caeteris  quoque  Diis  suadens, 
causam  adiicit  disertam ,  quoniam  iniuriis  a  mu- 
ribus  plurifariam  sit  affecta.  Ranae  vero  obstre- 
perum  animal  insomnem  fecerint,  et  capitis  dolo- 
rem  induxerint. 

v.  179.  soQyav]  affecerunt,  poeticum  ab55) 
sQyaQoj. 

v.  181.  oiov  SQS^avSG)\  oiov  abusus  est  pro 
articulo  postpositivo. 

v.  182.  nsnXov  /uov\  de  peplo  lege  Pollu- 
cem  57). 

v.  186.  noaoosL  jus  ToxovgS8)\  Exigit  a  me 
foenus.  Observa  ttoocttco  pro  exigo,  et  quod  sicut 
Latini  ablativo  in  hac  constructione  utuntur:  ita 
Graeci  accusativo. 

v.  188.  dXX*  ovd*  6jg\  Ut  Graeci  pleonasmis 
subinde  multis  utuntur:  ita  negationibus  saepe 
duabus  pro  una,  interdum  etiam  tribus:  Latini 
contra  duabus  negationibus  pro  una  affirmatione. 
v.  194.  aXX*  dys,  navouijusOi9a\  dys  pro 
«y«T«posuit,  quamquam  soleant  Graeci  iungere 
pluralibus  saepenumero  singulare  dys. 


52)  eisdemque]  sic  Editt.  1566. ,  1570.;  Editt.  1607  — 1622. 
iisdemque. 

53)  Palaephatus  in  1.  de  incredibilibus ,  praefatione  prae- 
missa,  primo  cap.  de  Centauris  disserit,  vid.  Palaeph.  Ed. 
Fischer.  (Lips.  1789.  8.)  p.  10  sqq.  et  Opuscula  mythol., 
ethica  et  phys.  gr.  et  lat.  ed.  Gale  (Cantabrigiae  1671.  8.) 
p.  3  —  5. 

54)  Iliados  *']  sic  scripsimus  pro:  Iliados  d",  quod  Editt. 
1566  — 1622.  falso  exhibent;  legitur  enim  locus,  quo  Iu- 
piter  (non  Pallas)  Martem  ix&iarov  d-twv  vocat ,  U.  V,  890. 

55)  ab]  sic  Editt.  1566.  ,$1607  —  1622. ;   in  Ed.  1570.  deest. 

56)  olov  tQitav]  sic  Editt.  1566  —  1622.;  Ed.  Herm.  oia  /*' 
igtiav. 

57)  Poll.  lib.  VII,  49.  50.  (Vol.  II.  p.  72  sq.  Ed.  Dindorf.). 

58)  to'xov<,]  sic  Editt.  1566  —  1622.;    Ed.  Herm.  toW. 


v.  195.  o£v6svti~\  pro  o£«,  auxesis  poetica. 

v.  197.  slol  yag  ayxsiia%oi\  Quasi  diceret: 
tam  instanter  pugnant,  ut  non,  etiam  ipsis  Diis 
intervenientibus,  dirimi  queant. 

y.  198.  navTsg  &  ofiQav6&sv\  Oblectaturi 
se  Dii  ceu  spectaculum  non  iniucundum  de  coelo 
pugnam  hanc  cernunt. 

v.  201.  y.add*  59)  r}l&ov~]  Erant  praecones 
belli  feciales,  culices  tibicines  horrendum  tuba 
canentes.  Revertitur  autem,  unde  digressus  erat, 
ad  descriptionem  pugnae. 

v.  205.  Asiy>rivoQa 60)  ]  XstxrjvcoQ  muris  no- 
men,  a  lambendo  viro. 

v.207.  xadF  snsosvGl)~\  Gestus  sunt,  qui- 
bus  ubique  Homerus  descriptiones  pugnarum  va- 
nare  solet.  Alioqui  paulo  obscuriores  essent  fu- 
turae.  Itaque  diligenter  observandum,  qui  a  quo 
occupetur,  a  quo  occidatur,  et  qua  occasione;  et 
futurum  est,  ut  rem  propius  tanquam  oculis  sub- 
iectam  cernas. 

v.  209.  TQOjyXodvTris\  cognominatus  est, 
quod  ingrediatur  rimas  et  foramina.  IlrjXsiojv] 
a  luto  ac  coeno  nomen  accepit. 

v.  212.  JEsvTlalog\  a  porro  betave.  *E[i- 
fiaoL%v tqov  6i)  ]  sjufiaolxvTQog  dictus  est,  quo- 
niam  in  ollas  irrepit. 

v.  214.  3AQTO(pdyog\  est  panum  vorator; 
aQToqpaysiv   panibus    vesci.  JJolvopojvov  6a)] 

nolvopwvog  garrula,   quasi  dicas :  plurivoca,   lo- 
quacula. 

v.  216.  yii/uvoxaQig\  lacu  gaudens. 

v.  221.  KQanftv(pdyog\  a  brassicis  sive  cau- 
libus  devorandis. 

v.  225.  x°Q^il°l63)  XinaQfjOi6i)  t  snoQvv- 
/usvog  Xayovsooiv]  chordis  validis  confossus  iliis. 
Sunt  enim  Xayovsg  sub  umbilico,  quae  tendunt 
ad  utrumque  latus. 


59)  x«d\T]  sic  h.  1.  et  v.  207.  Editt.  1J66— 1622.;  Ed.  Herm. 
utroque  versu  recte  x«tf  iF\ 

60)  Hanc  Batrach.  vocem  Juiic  scholio  ipse  praefixi. 

61)  tntctv]  sicEditt.  1566.,  1607.  in  iioc  scholio  et  in  textu; 
Ed.  1570.  h.  1.  tntatv,  in  textu  tntat;  Editt.  1621.,  1622. 
h,  1.  infos,   in  textu  intatv;    Ed.  Herm.  intct. 

62)  Has  Batrach.  voces  his  duobus  scholiis  ipsi  praefixi. 

63)  xon<JrjGt~]  sic  Editt.  1566—1622.  b.  1.  et  in  textu  (ex- 
ceptis  Editt.  1607.,  1622.,  quae  in  textu  male  %oq9jjgi  ha- 
bent,  et  Ed.  1621.,  quae  ibid.  x°Q^nai  exhibet);  Ed.  Herm. 
XogdjJGtv. 

64)  linagjiGi}  sic  Editt.  1566 —  1622.  in  hoc  scholio,  in 
textu  autem  XmaQJjaiv;   Ed.  Herm.  Xin«Q*jGi. 


153 


L.    SCHOLIA  IN  BATRACHOMYOMACHIAN  HOMERI. 


154 


v.  226.  foftvrjoiog65)]  dnb  Trjg  Xijuvrjg,  a 
stagno:  Stagnea ,  lacustris  sive  palustris.  Tv- 
poykv (f ov  ^6)  ]  TVQoyXvcpog  caseorum  excavator, 
txno  tov  tvqov ,  idest,  caseo,  et  yXvopeiv,  quod 
est  sculpere  et  excavare.  Ita  et  (v.  227.)  nreo- 
voyXvcpog,  qui  pernas  excavat.  KaXafxiv&iog ,  a 
nepeta67)  fortassis  herba ,  quae  a  Graecis  y.aXa- 
[xiv&i]  appellatur. 

v.  228.  xr\v  donida  qixpag]  abiecto  clypeo. 
Demosthenem  ob  simile  facinus  Qixpdonida  voca- 
runt,  quod  parum  fortis  esset  pugnando68).  Si- 
mile  quiddam  legitur  in  nebulis  Aristophanis69). 

v.  229.  BoQfioQoxoirr]g]  id  est,  limo  cubans, 
quod  luto  ac  coeno  iacere  gaudeat. 

v.  235.  noaooocpdyog]  6  nodoov  (pdyuiv, 
porrivorax,  aut  comedo  prasii.  Kviooodiujx- 
Tiyv™)]  KviOOodiojy.Trlg ,  quod  nidorem  sectetur. 

v.  238.  Tlr]lovoiov  7I)  ]  nrjXovoiog  a  luto  no- 
men  habet.     Est  autem  pes  hic  peregrinus,    dua- 


65)  h/uy^fftog]  sic  Editt.  1566  —  1622.;  Ed.  Herm.  avTfjfftv. 
In  illis  enim  v.  226.  sic  exhibetur: 

TVQoyXvcpov  <T  In    o%d-ais  Xifivijffiog  ti-tvdQtl-t. 
in  hac  vero  sic: 

TvQoipdyov  avTJjfftv  tn1  o%d-ris  i^tvaQt^tv. 

66)  Kanc  Batrach.  vocem ,  quae  in  illis  5  Editt.  legitur  [Ed. 
Herm.  eius  loco  liahet  TvQoipdyov ,  vid.  notam  praeced.], 
huic  scholio  ipse  praefixi. 

67)  nepeta]  sic  recte  Editt.  1607— 1622.;  Editt.  1566.,  1570. 
nepita. 

68)  Demosthenem  e  pugua  ad  Chaeroneam  fugisse  armaque 
abiecisse  PJutarchus  in  eius  vita  c.  20.  euarrat. 

69)  Aristoph.  Nubes  353. 

70)  Hanc  Batrach.  vocem  iiuic  scholio  ipse  praefixi. 

71)  Hanc  etiam  Batrach.  vocem  huic  scholio  ex  illis  Editt. 
adscripsi ,    quae  versum  238.  sic  exhibent: 

y.ai  pdlt   nylovGtov  xard  vqdvos  tis  /utffov  tjnaQ , 
Ed.  Herm.  autem  eius  loco  habet  hunc: 

xai  fldXt  llQaGGoifidyov ,   /urjna)  yairjs  intfidvTa. 


bus  longis  una  brevi  constans,  ne  quis  putet  esse 
dactylum. 

v.  240.  IJr]Xo/SdTr]g  J"  Iucunda  in  his  et 
sequentibus  est  vnoTvnwoig  et  color. 

v.  240.  (jQaya^)]  dodg  pugnum  et  quicquid 
manu  contineri  potest,  significat. 

v.  244.  Ilr]kofidTr]v  7a)  ]  \nr]XofldTr]g,  quod 
per  lutum  ingrediatur. 

v.  246.  KQafifiaoidrig™)  appellatus,  ^quod 
caulium  speciem  praeferat  colore. 

v.  250.  ZEiToqpdyog™) ,  quod  cibos  frumen- 
taque  absumat. 

v.  255.  IlQaooaTog  a  colore  dictus,  quasi 
porraceus,  quod  porri  colorem  imitetur75). 

v.  264.  HQTenifiovXog,  quod  panibus  insi- 
dietur. 

v.  265.  MeQidaQna^]   a  rapiendis  particulis. 

v.  283.  a>76)  Tndvag]  Titan  Saturnum  bello 
adortus,  eum  cepit77).  Iupiter  patrem  vindicavit 
victis  proelio  Titanibus.  Enceladus  autem  Gigas, 
Titani  filius,  cum  Iove  et  Diis  proelians,  a  Iove 
fulmine  occisus  est.     Aeneidos  3.78). 


72)  Has  Batrach.  voces  his  duobus  scholiis  ipse  praefixi. 

73)  KQa/upaffi<fr]s~]  sic  Editt.  1607  —  1622.  in  hoc  scholio, 
Editt.  1566.,  1570.  autem  h.  1.  y.Qa/^ipaffiJrjs:  in  textu  vero 
illae  5  Editt.  aeque  ac  Ed.  Herm.  habent :  KQavyuaiSris. 

74)  2rto(pdyos]  Editt.  1621.,  1622.  in  hoc  scholio  errore 
typogr.  habent  ffvroipdyos ,  in  textu  autem  recte  Giioipdyos. 

75)  imitetur]  sic  Editt.  1566.,  1570.,  1622.;  Editt.  1607., 
1621.  imitatur. 

76)  w]  sic  Editt.  1566  —  1622.  ut  Ed.  Herm.  iu  textu;  in 
hoc  scholio  autem  Editt.  1566.,  1570.  habent  w,  Editt. 
1607—  1622.  w. 

77)  cepit]  sic  Editt.  1607  —  1622. ;    Editt.  1566.,  1570.  coepit. 

78)  Virg.  Aen.  III,  578. 


U.       PH.    MEL.    INTERPRETATIO    ET    ENARHATIO    LOCI    EX 

HYMNO    HOMERICO    IN    HERMEN. 

Hix  Homeri  hyrano  elg  cEqju%v  *)  versus  29 — 55.  graece  cum  interpretarione  latina  et  scholio  Melanthon  Institu- 
tionibus  suis  graecae  grammaticae  Haganoae  1518.  4.  editis,  quas  supra  p.  124.  descripsiraus,  in  fine  fol.  p  3b  — 
4b  adiunxit  sic  inscriptos:    „Chelys  Mercurii  ex  Homericis  Hymnis. " 


*)  Hic  hymnus  in  Ed.  Hermann.  (Xips. ,   Tauchnit.  1825.   8.)  inter  Homericos  secundus ,    in  aliis  Editt.  tertius  est. 
conf.  Bernhardy  Grundr.  d.  Griech.  liitt.    P.  II.   p.  129  sq. 


De  ce 


HOMERICI  HYMNI  IN  HERMEN    VERSUS  29  —  55. 

A    PHILIPPO    MELANTHONE    LATINE    REDDITl    ET    ILLUSTRATI. 


Risit  Mercurius  ac  sic  ait: 

En  tu  signum  mihi  admodum  delectabile,  non 

fallo 
Salve  natura  amabilis,  chorifica ,  convivii  socia 
Fausta   apparuisti;     undenam   hoc   elegans   ludi- 

crum 
Varium  ostracum  es  Chelys  in  montibus  vivens? 
At  feram  te  in  domum  acceptam.    Iucundum  quid 

mihi  eris, 
Neque  dehonestabo    te.       Me  vero   primum   de- 

lectabis 
Domi  commodius  fueris ,  quoniam  foris  noxia  es. 
Profecto  enim  pharmaco  noxio  es  telum 
Vivens,  sinmoriare,    tum  demum  suaviter  con- 

cines. 
Sic  ait,  et  manibus  conchen  utrisque  levavit , 
Domumque   continuo    rediit,    ferens  amabile  lu- 

dicrum 
lbi1)  expoliatae  scalpro  cani  ferri 
Vitam  eripuit  montanae  conchae. 
Ut  autem  tum  velox  consilium  pectus  oberrat 
Mercurii ,  quem  frequentes  versant  curae , 
Quom    ob    oculos   faces   illae    animorum    devol- 

vuntur : 
Sic  simul  et  consuluit  et  effecit  opus  Mercurius , 


1)  Ibi]  Kd.  1518.  errore  typogr. :  Tbi. 


Fixit  ordine  sectos  calamos 
Portentos  in  dorsum  tergoris  ostraci; 
Circum  autem  pellem  protendit  bovis  arte  sua 
Et   culmos  infixit,    utramque   autem  oram   iugo 

aptavit, 
Septem  dein  ex  ovicula  concordes  intendit  fibras, 
Ut  confecerat  amabile  ludicrum , 
Verbere  partim  commovit.   Quae  sub  manu  fibrae 

erant, 
Graviter  insonuere.     Deus  vero  apte  concinuit 
Obiter  conficto  carmine,  etc. 

Scholion. 
Qui  volet  huius  carminis  mythologiam a), 
sermonem  nostrum  legat,  qui  deArtibus  libris  in- 
scriptus  est3).  Fortasse  videbit  nihil  anqogdtovv- 
oov  v.al  anwdbv  doctis  Graeciae  mythologis.  Ra- 
tio  grammatica  versuum  facile  pueris  agetur,  si, 
quae  pauculae  hic  sunt,  augendi  formas  ac  mi- 
nuendi  spectent,  ut  pro  iyelaGe  dixit  iyekaooe. 
Item  Aorista  observent  aeigag,  neigrjvag  Taficov. 
In  reliquis  adeo  nihil  est  difficile ,  ut  non  visum 
fuerit  operae  pretium  ullum  in  longiori  commen- 
tario  errare. 


2)  mythologiam]  Ed.  1518.  mythologian. 

3)  Haec  Mel.  de  artibus  liberalibus  declamatio   invenitur  ir< 
huius  Corp.  Beform.  Vol.  XI.  p.  5  —  14. 


Ln.     PHIL.   MEL.  ENARRATIO  HESIODEI  POEMATIS   IN- 

SCRIPTI  OPERA  ET   DIES. 

ixlelanthon  aeque  ac  Homeri  etiam  Hesiodi  unum  poema  enarravit,    singulosque  locos   interpretatus   est.       Illius 
poematis,    quod  Opera  et  dies  inscribitur,    enarratio  primum  prodiit  a.  1532.  sic  inscripta: 

H2I0J0Y  TOY  A2KPAI0Y  EPTA  KAI  HMEPAL  Una  cum  praefatione  ac  luculentissimis 
enarrationibus  Philippi  Melanchthonis.  Haganoae  in  ofji.  Sec.  M.  D.  XXXIL  (Hic  index 
figuris  ligno  incisis  cinctus  est.)  8.  8  plagg.  litt.  a  —  i,  f  sign.,  64  foll.  non  num.  (fol.  a2a  —  b6a 
Praefatio  in  Hesiodum,  Philippi  Melanch.;  fol.  b  6b  vacat;  fol.  b7a  —  d  7b  HoioSov  tow  Aoxquiov 
tgya  xat  rj(.ttQat  libri  II.  et  HotoSov  t]/ntQat  graece;  fol.  d  8°  —  f  8a  In  Hesiodi  libros  de  opere  et  die, 
Enarrationes  Phil.  Melanch. ;    fol.  f  8b  vacat)  *)  ; 

quam  editionem  hae  sunt  secutae: 

Hesiodi  Opera  et  Dies  Graece,  cum  Praefatione  et  Enarrationibus  Phil.  Melanchthonis.  Pari- 
siis,    apud  Antonium  Augerellum.     1533.     8.  **). 

H2I0J0Y  tgya  xat  tjfHQai.  Hesiodi  opera  et  dies.  Una  cum  duabus  pracfationibus  et  luculen- 
tissimis  enarrationibus  Phil.  Melanch.  iam  recens  conscriptis.  Haganoae  ex  officina  Seceriana 
Anno.  M.  D.  XXXIV.    Mense  Februario.     8.  ***). 

H2IOJOY  TOY  A2KPAIOY  EPTA  KAI  HMEPAI.  Hesiodi  Opera  et  Dies  una  cum  duabus 
praefationibus  ac  luculentissimis  Enarrationibus  Phil.  Melunch.  iam  recens  conscriptis.  Fran- 
cofordiae  ex  Officina  Petri  Brubachij  Anno  M.  D.  XLI.  Mense  Februario.  8  min.  11  plagg. 
litt.  A  —  L  sign.,  88  foll.  non  num.  (fol.  A  2a — B3a  Praefatio  in  Hesiodum  Philippi  Melanthonis,  Pri- 
ma;  fol.  B3b  —  6b  Alia  praefatio  in  Hesiodum  Philippi  Melanthonis;  fol.  B7a — 8a  Occasio  poetae  scri- 
bendi,  et  argumenta  librorum;  fol.  B8b  Hesiodi  vita  ex  Suida  graece;  fol.  C  la — E8a  HotoSov  rov 
Aoxquiov  tQya  xat  rj/ntQai.  graece;  fol.  E  8b  —  L7b  Enarratio  Phil.  Mel.  in  Hesiodum;   fol.  L8  vacat)*f'). 

Parisiis,  ex  officina  lacobi  Bogardi.     1543.     8.  ff). 

*)  Hanc  Ed. ,  quam  e  Bibliotheca  regia  Stuttgard.  in  manibus  teneo,  etiam  Schweiger  in  1.  Handb.  d.  class.  Bibliogr.  P.  I. 
p.  144.  et  Hoifmannus  in  Lex.  bibliograph.  T.  II.  p.  393.  afierunt. 

**)  Hanc  Ed.  praeter  Schweigerum  et  Hoffmannum  1.  1.  etiam  Fabricius  in  Biblioth.  graeca  (Ed.  4.  cur.  Harles)  Vol.  I. 
p.  598.  memorat  hanc  addens  annotationem:  ,,\'um  haec  prima  sit  editio  Melanchthoniana,  equidem  nescio  et  fere  du- 
bito.  Cl.  tamen  Strobel  in  Catalogo  scriptorum  Melanchthonis  plenissimo  pag.  21.  in  Miscellaneis  argumenti  litterar. 
(germanice)  collect.  VI.  Noribergae  1782.  hanc  non  memorat,  sed  edit.  cum  duabus  praefationibus  ac  luculentissimis 
enarrationibus  Melanchthonis,  Francof.  1541.  8.  primam  tanquam  editionem  adfert.  At  enim  vel  quod  binae  praemissae 
sunt  praefationes.  id  iam  satis  est  testimonii,  alias  illam  antecessisse.  Praefationes  autem  istae  fuerant  adlocutiones  ad 
auditores,  quibus  Hesiodi  carmen  explicuit,  atque  enarrationes  ingenio  illius  temporis  et  auditorum  adcommodatae, 
doctrina  disciplinaque  Melanchthoniana  haud  quidem  indignae,  nec  vero  subtiles  aut  valde  eruditae:  et  tamen  fuerunt 
illa  editio  istaeque  enarrationes  frequenter  recusae ,  Paris.  1543.  8.  ex  officina  Iacobi  Bogardi, —  Mulhusii ,  1569.  8.  — 
Francof.  1553.  8. —  Tigttri,  1548.  1562.  1579.  8.  (additis  his  editionibus  Tigurinis  scholiis  Ceporini.) —  Lipsiae,  1576.  ct 
1581.  8.  —  ibid.  1591.  8.  —   Wittebergae,  1612.  8.  —  ibid.  1623.  8.  —  Ienae,  1662.  8    —    llagenoae,  1532.  8. 

***)  Hanc  Ed.  Panzerus  in  Annal.  typogr.  Vol.  VII.  p.  113.  nr.  373.  et  Vol.  IX.  p.  472.  nr.  373.  atque  Hoffmannus  I.  ].  af- 
ferunt.  —  Mylius  in  Chronologia  Scriptorum  Phil.  Melanchthonis ,  hanc  Hesiodi  enarrationem  non  ad  a.  1532.,  sed  de- 
mum  ad  a.  1534.  fol.  C  5'»  sic  memorat:  ,,Editi  Coloniae  luculentissimi  commentarii  Philippi  in  opera  et  dies  Hesiodi." 
At  Ed.  Colon.  a.  1534.  huius  enarrationis  hucusque  non  inveni. 

-j-)  Haec  Ed. ,  quae  in  meis  libris  est,-  et  in  Biblioth.  senatus  Norimb.  invenitur,  Maittairio,  Schweigero  et  Hoffmanno 
ignota  fuit.  (conf.  Fabricii  de  hac  annotatio  in  praeced.  nota  **).  ). 

■{••f)  Haec  Ed. ,  teste  Fabricio  (vid.  notam  praeced.  **).  )  eadem  contiuet  ac  Ed.  Paris.  1533.,  id  quod  etiam  Schweigerus 
1.  1.  p.  144.,  qui  eam  proxime  post  Ed.  Paris.  1533.  memorat,  indicare  videtur;  Hoffmannus  eam  1. 1.  sic  affert:  Hesiodi 
Opera  et  Dies  Vlpio  Franekerensi  Frisio  autore.     Paris.,  ap.  lac.  Bogardum.     1543.     8. 


159  PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA.  160 

Hesiodi  Opera  et  Dies  una  cum  duabus  praefationibus  ac  luculentissimis  enarrationibus  Phil. 
Melanchthonis  iam  recens  conscriptis.  Graece.     Francof.  ex  offic.  Pet.  Brubachii.    1546.   8.*). 

Tiguri  1548.     8.  **). 

—  —  Francofurti  1553.     8. 

H2I0A0Y  EPVA  KAI  HMEPAJ.  Hesiodi  opera  et  dies.  Vna  cum  duabus  Praefationibus ,  ac 
luculentis  Enarrationibus  Phil.  Melanth.  profuturis  etiam  ad  intelligenda  Hesiodi  praecepta. 
Francoforti  ex  officina  Petri  Brubachij ,  Anno  M.  D.  LVIl.  8.  ll'/a  plagg.  litt.  A — M(}/^  pl.) 
sign. ,  92  foll.  non  num.  (fol.  A2a  —  B4a  Praefatio  in  Hesiodura  Philip.  Melan.  Priraa.;  fol.  B  4  a  —  7b 
Alia  Praefatio  in  Hesiodum;  fol.  B  7  b —  8b  Occasio  poetae  scribendi,  et  argumenta  libroruin;  fol.  C  1  a  — 
E8a  Hotodov  xov  Aoxquiov  igya  xat  r^ituat  graece;  fol.  E8b — M4a  Enarratio  Philip.  Mel.  in  He- 
siodum  ;    foi.  M  4 b   vacat)  ***). 

(Index  ut  Ed.  Francof.  1546.)  Francofurti  ex  ofjic.  Pet.  Brubachii.     1559.     8.  ****). 

Hesiodi  Ascraei  poema  inscriptum  VEPVA  KAV  'HM&PAI,  id  est,  Opera  et  Dies.  Accedunt  in 
idem  breuia  scholia  Iacobi  Ceporini ,  per  Ioannem  Frisium  Tigurinum  denub  aucta:  in  quib. 
dictiones  et  sententiae  quaedam  obscuriores ,  atque  obiter  Graecorum  carminum  ratio  declaran- 
tur.  Enarrationes  item  luculentissitnae  una  cum  Praefatione  Philippi  Melanchthonis.  Ad- 
iecta  est  etiam  recens  Latina  interpretatio  loannis  Frisij ,  qua  uerbum  uerbo  quam  proprijs- 
sime  redditur.  (Infra  haec  Insigne  typogr. :  arbor  cura  ranis  et  taenia,  in  qua  leguntur  verba:  Christof 
Froschover  zuo  Zuricli.)  Tiguri  apud  Lhristoph.  Froschouerum.  Anno  M.  D.  LXII.  —  (In  fine:) 
Tiguri  ejccudebat  Christophorus  Froschouerus ,  Anno  M.  D.  LXI.  Mense  Decembri.  8.  167/8 
plagg.  litt.  a  —  r  (7/8  pl.)  sign.  (pag.  3  [fol.  a  2 a] —  17.  Praefatio  in  Hesiodum  Philippi  Melanchthonis; 
p.  18  —  20.  lo.  Frisii  Tigurini  epistola  nuncupat.  ad  Anton.  Schnebergerum  3.  lan.   1562.    scripta;     p.  20 

—  21.  Totius  operis  argumentum;  p.  22.  Hesiodi  vita  ex  Suida,  graece;  p.  23  —  55.  Hoiodov  xov 
Aoxquiov  iQya  xut  rj(,ttQut  graece;  p.  56.  Figurae  variorura  agriculturae  instrumentorura  etc.  adscriptis 
nominibus  eorum  graecis;  p.  57  — 111.  Brevis  declaratio  graramatica  in  Hesiodi  "isoya  xul^HfxtQug  authore 
Iacobo  Ceporino,  per  loannem  Frisium  Tigurinuin  castigata  et  locupletata;  p.  112 — 115.  Proverbia  quae 
in  hoc  opere  in  nostris  annotationibus  citantur,  et  ab  Erasmo  in  Chiliadibus  diligenter  explicantur; 
p.  116  — 126.  Obvia  de  ratione  carminum  Graecorum;  p.  127 — 166.  Hesiodi  Ascraei  Opera  et  Dies  Io- 
lianne  Frisio  Tigurino  interprete;  p.  167  —  246.  [fol.  r  5 b]  In  Hesiodi  Opera  et  Dies  enarrationes  Phi- 
lippi  Melanchtlionis ;  penult.  fol.  non  num.  EntyQufxftaxa  tig  Hotodov  septem  graeca;  ult.  fol.  non  num. 
Clausulara  typogr.  tont.)  f ). 

H2I0J0Y  TOY  A2KPA10Y  EPVA  KAI  HMEPAI.  Hesiodi  Opera  et  Dies.  Vna  cum  duabus 
praefationibus  ac  luculcntis  enarrationibus  Philip.  Melanth.  profuluris  etiam  ad  intelligenda 
Hesiodi  praccepla.  Lipsiae  lohannes  Rhamba  excudebat  Anno  M.  D.  LXIIII.  8.  11  plagg. 
litt.  A  —  L  sign.,  88  foll.  nou  num.  (fol.  A  2  a  —  B3b  Praefatio  in  Hesiodura  Philippi  Melanthonis  prima; 
iol.  B  4  a — 7a  Alia  Praefatio  in  Hesiodum  Philippi  Melanthonis;  fol.  B7b  —  8b  Occasio  poetae  scribendi, 
et  argumenta  librorum;  fol.  C  la  —  E2b  HotoSov  xov  Aoxquiov  iQya  xat  rifxtQui;  fol.  E  3  a  —  L  8a 
Enarratio  Phil.  Mel.  in   Hesiodum;    fol.  L  8b  vacat.)  ft)« 

H2I0J0Y  TOY  A2KPA10Y  EPVA  KAI  HMEPAI.  Hesiodi  Ascraei  opera  et  dies.  Vna  cum 
duabus  praefationibus  ac  luculentis  enarrationibus  Philippi  Melanchthonis ,  profuturis  etiam 
ad  inteUigenda  Hesiodi  praecepta.  Mulhusii  Duringorum  ejccudebat  Georgius  Hantzsch.  Anno, 
M.D.LXIX.  8.  11  plagg.  litt.  A  — L  sign.,  88  folj.  non  num.  (fol.  A  2a  —  B  3b  Praefatio  in  He- 
siodum  Phi).  Melanthonis  prima;    fol.  B  4a  —  7a  Alia  Praefatio  iu  Hesiodum,  Phil.  Melanthonis;    fol.  B7b 

—  8b  Occasio  poetae  scribendi,  et  argumenta  Librorum;  fol.  C  1  a  —  E2b  Hoiodov  xov  Aoxquiov ,  tQya 
xat  i]f.iiQat^   fol.  E3a  —  L  8a  Enarratio  Phil.  Mel.  in  Hesiodum ;   fol.  L  8b  vacat.)  T"H") 


*  I  Sic  hanp  Kd.  Kabricius  J.  1.  p.  )>.  001.  et  Hoftmaniuis  i.  I.  j>.  3D3.  afterunt. 

**)  Hac  Ed.  et  subsequenti  Editionem  Paris.  1533.  repetitam  esse  testatur  Fabricius ,    vide  p.  157  sq.  nota/n  **)  Hoffmannus 

Ed.  Tii;ur.  Jiuius  anni  quidem  memorat,  Melanthouis  autein  in  ea  nullam  facit  inentionem ;   Ed.  Francof.  ab  eo  non  affer- 

tur.  (fortasse  1553.  ap.  B^abriciuni  errore  typogr.  loco  1557.  legitur). 

***)  Haoc  Ed. ,  quam  ex  Bibliotheca  Senatus  Morinib.  in  manibus  habeo ,  neque  a  Fabricio,  neque  a  Schweigero  et  Hoffmanno 
memoratur. 

****)  Hanc  Ed.  Fabricius  1.  I.  p.  601.  et  Hoffmanuus  1.  1.  p.  393.   commemorant. 

■J-)  Hanc  Ed. ,   quae   in   meis  libris  est,  etiam  Hoffmannus  1.  1.  p.  393  sq.   et  brevissime  Fabricius  in  annotatioue  sapra  ex- 

scripta  (vide  p.  157  sq.  notam  **")  )     afferunt. 
ff )  Haec  Kd. ,  quae  in  Biblioth.  senat.  Norimb.  et  iu  meis  libris  est,  Fabricio,  Schweigero  et  Hoffraanno  ignota  fuit. 

ttt)  Hanc  Kd  >  quam  Hoffmannus  1.  1.  p.  394.,  brevissime  etiam  Fabricius  1.  I.  (vide  p.  157  sq.  notam  **)  )  commemorant, 
ex  Biblioth.  senat.  Lips.  in  manibus  teneo. 


161         LII.     PRAEFATIO,   PROLEGOMENA  ET  ENARRATIONES  IN  HESIODUM.         162 

HZFOJOY  TOY  A2KPAF0Y  EPTA  KAT  HMEPAF.  Hcsiodi  Ascraci  opera  ct  dies.  Cum  prac 
falione  et  enarrationibus  Ph.  Mclanchihonis.     Lips.  1576.     8.  *). 

—  —  additis  Iacobi  Ccporini  scholiis  per  Ioannem  Frisium  denuo  auctis ,  nna  cum  Latina  in~ 
terpretatione  eiusdcm  Frisij.     Tiguri,  Froschov.  MDLXXIJC.  ■ —   (lu  fine:)  MDLJCIJC.  (?)  **). 

HIFOJOY  TOY  A2KPAF0Y  EPl^A  KAF  HMEPAF.  Hesiodi  Ascraei  Opcra  et  Dies.  Vna  cum 
duabus  Praefationibus  ac  luculcntis  enarrationibus  Philippi  Melanchthonis  ,  profuturis  etiam 
ad  intelligenda  Hesiodi  Praccepta.    Lipsiae  Georgius  Defnerus  excudebat.    M.  D.  LJCJCJCI.    8. 

11  plagg.  litr.  A — L  sign. ,  88  foll.  non  num.  (fol.  A  2a — B  4b  Praefatio  in  Hesiodiun  Philippi  Me- 
lanchthonis  priina;  fol.  B  5  —  Cla  Alia  Praefatio  in  Hesiodum  Phil.  Melanchthonis ;  fol.  C  la  —  2a  Oc- 
casio  poetae  scribendi,  et  argumenta  libroru.n;  fol.  C  2b —  E  2b  Hoiodov  rov  Agxquiov  tQyu  y.ai  Tjpe- 
qui  graece;    fol.  E3a  —  L7b  Enarratio  in  Hesiodum,  Phil.  Melanchthonis;    fol.  L  8  vacat.)  ***). 

—  —  (Index  ut  in  Ed.  praeced.  a.  1581.)  Lipsiae  ear  ofjicina  ti/pographica  Abrahami  Lambergi. 
Anno  M.  D.XCL  8.  11  plagg.  litt.  A — L  sign.,  88  foll.  non  num.  (fol.  A2a  — B4b  Praefatio  in 
Hesiodum  Philippi  Melanchthonis  prima;  fol.  B5a  —  Cla  Alia  Praefatio  in  Hesiodum,  Phil.  Melanchtho- 
nis;  fol.  C  1  a  —  2a  Occasio  poetae  scribendi,  et  argumenta  lihrorum;  fol.  C  2  b  —  E  2b  Hoiodov  xov 
Aoxquiov  tQya  y.ui  Tj^ieQai;  fol.  E  3a  —  L  8a  Enarratio  in  Hesiodum  ,  Phil.  Melanchthonis ;  fol.  L8b 
vacat.)  f  ). 

Pocmata  Hesiodi  Ascraei,  quae  ejctant  omnia,  cum  interprctalione  Lalina  cmendatiore  Acces- 
serunt  Enarrationes  Dn.  Philippi  Melanchlhonis  in  tQya  y.ul  i)ptQug.  Et  Analijsis  eiusdem 
poematis  XXIII.  Tabulis  comprehensa.  a  M.  Erasmo  Sclimidt,  Graecae  linguac  Professore 
Witeb.  (Infra  haec  Insigne  typogr. :  Samuel  Davidem  ungens.)  Witebergae ,  Imprimebat  Laurentius 
Seuberlich,  Impensis  Samuclis  Seljisch,  Anno  1601.  8.  23  plagg.  )(  et  litt.  A  —  Y  sign.,  8  foll. 
non  num.,  330  pagg.,  10!/2  foll.  non  num.  (fol.  )(2a —  4a  Erasmi  Schmidt  epistola  dedicatoria  ad  P. 
Gesnerum  et  6  alios  adolescentes  13.  Iul.  1601.  scripta ;  fol.  )(  4b —  8a  Praefatio  in  Hesiodum  Philippi 
Melanchthonis;  fol.  )(  8b  vac;  fol.  Ala  lndex:  HZFOJOY  TOY  A2KPAF0Y  Z9-Z0'MENA. 
y'EQya  y.o.1  tjfitQut.  Aonig.  3toyovt'u.  Hesiodi  Ascraci  Opera  quae  adhuc  cxtant.  Opera  ct  Dics. 
Scutum.  Deorum  generatio.;  pag.  2  [fol.  A  1  b] — 69.  Hatodov  xov  Ao/.quiov,  tQyu.  Hesiodi  Ascraei 
Opera,  graece  cum  latina  interpretatione  e  regione;  p.  70  — 169.  Philippi  Melanchthonis  Enarrationes 
luci.lentae  in  tQyu  y.ut  i)ptQug  Hesiodi;  p.  169.  vac;  p.  170.  Index:  ANAAY2F2  EPTQN  KAl 
HMEP&N  Hcsiodi.  XXllL  Tabulis  Comprehensa.  A  M.  Erasmo  Schmidt.;  p.  171  —  197. 
23Tabulae;  p.  198.  Index:  H2FOJOY  HOF '  HMA  HEPV  TH~2  Aonidog  rov  FlQuztiovg.  Hesiodi 
Pocma  de  Scuto  Herculis.;  p.  199  —  200.  Yno&iotg  Ttjg  uoniSog.  Argumentuin  Scuti,  graece  c.  lar. 
interpret.  e  regioue;  p.  2  1 — 242.  Hotodov  notrjpa  ntQi  Ttjg  aontdog  rov  rjQu/.).tovg.  llesiodi  opus  de 
scuto  Herculis,  graece  c.  lat.  interpr.  e  regioue;  p.  243  —  330  [fol.  X  6a].  Jlotodov  Qtoyoviu.  Hesiodi 
Deorum  generatio,  graece  c.  lat.  iuterpr.  e  regione;  fol.  X6b  —  Y  8a  Index  [rerum  et  verborum]; 
fol.  Y  8b  vac)  ff ). 

(Idem  Iudex)   Wittebergae  1612.     8.     Haec  est  repetitio  praecedentis  Ed. 

H2FOJOY  2QZ0MENA.  Hesiodi  Ascraci  quae  eccstant  omnia ,  cum  intcrpretalionc  Latina 
emendatiore.  Accesserunt  Enarrationes  Dn.  Philippi  MclancJithonis  in  tQyu  xal  r^ttQug,  ct 
Analj/sis  eiusdem  Pocmatis  ac  Theogoniae  ,  JCJCJCVL  tabulis  comprchcnsa ,  Opcrd  M.  Erasmi 
Schmidt ,  Graec:  et  Math:  Piofess:  Wileb.  (Infra  haec  lnsigne  typogr.:  Samuel  Davidem  ungens.) 
Witebergae,  Imprimebat  Augustus  Boreck,  Impensis  haeredum  Samuclis  Scijischii,  An.  1623. 
8.  2072  plagg.  )(  et  litt.  A  — V  (V  >/-2  P1-)  ^gP»  8  fo11-  ,10n  nuin.,  292  pagg.,  10  foll.  non  num.  (fol. 
)(2a  —  4a  Erasmi  Schmidt  epistola  dedicatoria  ad  Mich.,  Conr.  Vict.  et  Godfr.  Schneideros  Fr.  23.  Aug. 
1623.  scripta;  fol.  )(  4b  —  8b  Praefatio  in  Hesiodum  Philippi  Melanchthonis;  fol.  Ala  Index:  HZFO'- 
JOY  TOY  A2FCPAF0Y  2£2ZO'MENA.  'E^ya  y.u\  r^tQut.  (dtoyovia.  'Aonig.  Hesiodi  Ascraci 
Opera  qttae  adhuc  carstant.    Opera  et  Dies.   Deorum  gcneratio.    Scutum.;    pag.  2  [fol.  A  1  b]  —  57. 


*)  Sic  haec  Ed.  ab  HoiTmauno  1.  I.  affertur,  brevius  a  Fabricio  1.  1. 

**)  Sic  hanc  Ed.  affert  Uoffmauuus  1.  1.  p.  394. ;    Fabricius  1.  1.  hanc  inter  eas  memorat,  quibus  Ed.  1533.  repetita  est. 

***)  Hanc  Ed.  rx  Bibl.  senat.  Norimb.  in  manibus  liabeo;  brevius  earn  Fabricius  et  Hoffmannus  I.  1.  afferunt.  —  Paulo 
post  lianc  ab  Hoffmanno  1.  1.  memoratur  liaec:  Hesiodi  liber,  cui  tilutus:  opera  et  dies;  annotationibus  qnibusdam 
doctissimorum  virorum  praemissis.  Lond. ,  excud.  Rich.  Field.  1590.  12. ,  quae  Ed.  fortasse  etiam  Melanthonis  au- 
notationcs  continet. 

f)  Hanc  Ed. ,   quam  ex  eadem  bibliotheca  in  manibus  teueo,    Fabricius  et  Hoffmannus  1.  1.  commemorant. 
f  f )  Hanc  Ed. ,  quae  in  Bibl.  acad.  Halens.  et  senat.  Norimb.  est,   etiam  Fabricius  1.  1.  p.  603.   et  Hoffmauuus  1.  I.   p.  389. 
una  cum  eius  repetitionibus  a.  1612.  et  1633.  afferunt. 

Melanth.  Opek.  Vol.  XVIII.  11 


163  PHIL.  MEL.   SCRTPTA  PIIILOLOGICA.  164 

Haodov  xov  Affxoaiov  SQyu.  Hesiodi  Ascraei  Opera,  graece  c.  lat.  interpr.  e  regione;  p.  58  — 138. 
Philippi  Melancbthonis  Enarrationes  luculentae  in  sQyu  xul  tjfisoug  Hesiodi;  pag.  139.  Index:  ANA- 
AY2I2  EPniN  KAl  HMEP9.N  Hesiodi.  XXIII.  Tabulis  "Comprehensa  a  M.  Erasmo  Schmidt.; 
p.  140 — 165.  23  Tabulae;  p.  166 — 239.  Hciodov  Qsoyoviu.  Hesiodi  Deorum  generatio,  graece  c. 
lat.  interpr.  e  regione;  p.  240.  Index:  3ANA'AYII2  &E0WNIA2  'H2IOJOY  XIII.  Tabulis  Com- 
prehensa  a  M.  Erasmo  Schmidt.  p.  241— 253.  13  Tabulae;  p.  254— 292  [fol.  T2b]  Haiodov  Ttoirjfia 
ttsqI  TTJg  'AGittSog  tov  cHgay.Xsovg.  Hesiodi  poeina  de  Scuto  Herculis,  praemisso  argtimento,  graece  et 
latine;  fol.  T  3a  —  V  3a.  Index  rerum  et  verborum;  ult.  3  pagg.  vacant)*). 
CH2I0'J0Y  TOY~  'A2KPA10Y  EPTA  y.al  HMEPAI.  Hesiodi  Ascraei  Opera  et  Dies,  Cum  Enar- 
rationibus  Philippi  Melanchthonis ,  ct  Erasmi  Schmidii  Analysi  ejusdem  Poematis  XXIIL 
tabulis  comprehensa.  Wittebergae  lmpensis  Iohannis  Seljischii  lenae  Typis  Georgi  Sengen- 
waldi.  Anno  MDCLXII.  8.  ll7/8  plagg.)(et  litt.  A— L  (L  7/8  pl.)  sign.  8  foll.  non  ntim.,  164  pagg., 
5  foll.  non  num.  (fol.)(lr>  Ioh.  Erici  Ostennan  epistola  ad  lectorem  Wittenb.  prid.  Non.  Ian.  1661.  scripta; 
fol.)(2a — 4a  Erasrai  Schmidt  epist.  dedicatoria  ad  Mich.  Conr.  Vict.  et  Godfr.  Schneideros  Fr.  13.  Aug.  1623. 
scripta ;  fol.)(4b— 8^  Praefatio  in  Hesiodum Philippi  Melancbthonis ;  pag.  1  [fol.  A 1 a]  Index :  cH2IO'JOY  TOY~ 
AZKPAIOY  EPTA  xul  HMEPAI.  Hesiodi  Ascraei  Opera  ct  Dies;  p.  2—57.  cHgi66ov  tov 
^Agxquiov    SQya.      Hesiodi  Ascraei  Opera,    graece  c.  lat.  interpr.  e  regione;    p.  58  — 138.    Pbilippi  Me- 

lanchthonis  Enarrationes  luculentiae   (errore  typogr.  pro:   luculentae)   in  sQya  y.al  rjfisQug  Hesiodi;  p.  139. 

Index:   ANAATI2  (errore  typogr.  pro:  ANAAY2I2)    EPr&N  KAI  HMEPiiN  Hesiodi.  XXIII. 

Tabulis  Comprehensa,  a  M.  Erastno  Schtnidt.;    p.  140  —  164  [fol.  L  2b]  et    fol.  L  3a  continent  23 

Tabulas;  fol.  L3b  —  7&  Index  (rerum).)**) 

His  editionibus ,  quae  Melanthonis  in  Hesiodum  praefationem  atque  enarrationem  cum  textu  graeco  exbibent, 
enumeratis  nunc  adiungimus  eos  libros  editionesque,  in  quibus  aut  sola  praefatio  et  enarratio  Mel.  sine  textu ,  aut 
tantumraodo  praefatio  Mel.  sine  enarratione  eius  (cuiu  textu   vel  sine  eo)  inveniuntur. 

Prioris  generis  est: 

Ouintus  Tomus  Opcrum  Philippi  Melanthonis.  Basileae.     Anno  M.  D.  XLI.  Mense  Augusto.  Fol., 

qui  praeter  alia  etiam  p.  287  —  293.  Mel.  praefationes  duas  et  p.  294  —  324.  enarrationem  in  Hesiodum, 

sine  textu  continet. 
Posterioris  generis  sunt : 

1.  sequentes  editiones,  quae  Mel.  praefationem  (sine  enarratione  eius)  cum  textu    continent: 

Hesiodi  Ascraei  Opera,  quae  quidem  eoclant,  omnia  Graecc,  cum  interpretatione  Latina  £  regione, 
vt  conferri  a  Graecac  linguae  studiosis  citra  negocium  possint.  Adiectis  iisdem  latino  carmine 
elegantiss.  versis,  et  Genealogiae  deorum  a  Pylade  Briariano  descriptae ,  Libris  V.  Accessit 
nunc  demum  Herculis  Scutum,  doctiss.  carmine  a  loanne  Bamo  conuersum.  (Infra  haec  Insigne 
Ern.  Voegelini  typographi  Lipsiensis:  Arca  foederis,  cui  duo  Cherubim  insident,  cum  Christo  cruci  infixo) 
Rerum  et  verborum  in  ijsdem  memorabilium  index.  s.l.  et  a.8.  27plagg.  litt.  A — Z?  a — d  sign.8  foll.  non 
num.,  381  pagg.,  18  foll.  non  num.  (fol.  A2b — 4a  Iac.  Hertelii  epistola  nuncupatoria  ad  Wolfg.  Wissenbur- 
gium  Basileae  Cal.  Martiis  1564.  scripta;  fol.  A  4b  —  8a  Praefatio  in  Hesiodum,  P.  Melanchthonis;  fol.  8b 
et  pag.  1  [fol.  Bla]  — 59.  Hesiodi  Ascraei  Opera  et  Dies,  graece  et  lat.;  p.  60  —  95.  Hesiodi  Opus 
de  scuto  Herculis,  cum  Scholio  veteri  in  calce  adiuncto.  Graece  et  lat. ;  p.  96 — 115.  Alia  eiusdein 
poematis  de  clypeo  Herculis   translatio;  p.  116  — 187.     Hesiodi  Deorum  generatio,   graece  et  lat.;  p.  188 

—  320.  Quatuor  latinae  versiones  metricae:  1)  Nic.  Vallae  Operum  et  dierum,  2)  Vlpii  Franek.  eius- 
dem  carminis,  3)  Io.  Rami  Clypei  Herculis,  4)  Bonini  Mombricii  Tbeogoniae;  p.  321  —  381  [fol.  b  7a]. 
Deorum  genealogiae  a  Burcardo  Pylade  Brixiano  versibus  elegiacis  conscriptae  libri  V.;  fol.  b  8a  —  d  8a 
Index  rerum  et  verborum;  fol.  d  8b  vac.)***). 

Haec  Ed.  recusa  est  Lipsiae  ap.  Georg.  Defnerum  M.  D.  LXXXV.  8. ;  iterumque  adnexis  tabulis  inventionis 
et  dispositionis  in  Opus  Hesiodi  'EQywv  xai  fjfiSQWv,  confectis  studio  Io.  I.  F.  Posselii,  Lipsiae  1603.  8. 

—  et  Lipsiae ,  typis  Lambergianis,  Anno  M.  DC.  XV.  8.  29  plagg.  litt.  A— Z,  a — f  sign.,  7  foll. 
non  num.,  351  pagg.,  16 »/3  f°U-  non  num«  >  ^  fo1'  alb'>  se^1'  ^  Plagg'  extreinae  habent  hunc  proprium 
indicem :  Tabulae  Inventionis  et  Dispositionis  in  Opus  Hesiodi  "EQywv  xal  ^fisQiov :  A  multis  mul- 
tum  hactenus  expetilae ,  iam  vero  ad  publicum  discentium  usum  editae :  Siudio  et  Operd  Ioan- 


*)  Haec  Ed.,  quam  ex  Bibl.  magniducali  Wimar.  in  manibus  Iiabeo,  a  Faliricio  1.1.  p.598.  in  illa  annotatione  a  me  p.  157 sq. 
nota**)  exscripta  memoratur;  p.  609.  autem  dicit,  Editionem  Witteb.  a.  1601.  rccusam  esse  a.  1633.,  idem  Hoffmannus 
1.  I.  p.  390.  affert ,  Editionis  Witteb.  a.  1623.  nullam  mentionem  faciens ,  quapropter  suspicor,  a.  1633.  his  locis  errore 
typogr.  legi  pro  a.  1623. 

**)  Haec  editio  ,  quam  ex  Bibl.  senat.  Norimb.  in  manibus  teneo ,  et  Fabricio  et  Hoffmanno  Iatuit. 

***)  Haec  editio,  quam  etiam  Hoffmannus  I.  1.  p.  388.  affert ,  in  Bibl.  acad.  Halensi  asservatur. 


165         LII.    PKAEFATIO,  FROLEGOMENA  ET  ENARRATIONES  IN  HESIODUM.         166 

nis  I.  F.  Posselii,  Graecae  Linguae  in  Academia  Roslochiensi  Professoris.      (Infra  haec  Insigne 
typogr. :  Equus  alatus.)      Anno  M.  DC.  X.V.*) 

2.  hae  Declamationum  et  Praefationum  Melanthonis  collectiones,  quae  solas  eius  praefationes  in  Hesiodum 
(sine  enarratione,  et  textu  graeco)  continent: 

a.  Liber  selectarum  declamationum  Philippi  Melanthonis  etc.  Argentorati  M.D.XLI.  4.  (accura- 
tius  a  ine  in  huius  Corp.  Reforin.  Vol.  XVII.  p.  641  sq.  descriptus),  ubi  p.  613  —  633.  duae  praefa- 
tiones  in  Hesiodum  inveniuntur. 

b.  Philippi  Melanthonis  cum  praefationum >  tum  orationum  etc.  Tomus  secundus  a  Gerbelio  septies 
Argentorali  1544.,  1546.,  1555.,  1558.,  1559.,  1564.,  1569.  et  semel  Servestae  1587.  editus 
(in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  XVII.  p.  641  sq.  a  me  descriptus).  Ex  his  Editt.  prima  (a.  1544.),  quinta 
(a.  1559.)  et  octava  (a.  1587.)  p.  1  —  30.;  sexta  (a.  1564.)  p.  7  —  35.  duas  illas  in  Hesiodum  prae- 
fationes    cum  scholiis  marginalibus  exhibent. 

c.  Declamationum  D.  Philippi  Melanthonis  etc.  a  Richardio  Argentorali  1570.  editarum  Tomus 
primus  (iu  huius  Corp.  Ref.  Vol.  XVII.  p.  689  sq.  descriptus) ,  ubi  hae  duae  praefationes  cum  scholl. 
margin.  p.  205  —  226.  leguntur. 

Praeterea  meraoranda  est  haec   editio : 

Commenfarius  in  Hesiodi  Ascraei  soya  xal  Tjp,sQug^  inagno  studio  et  labore  collectus,  et  in  usum 
sludiosae  juventulis  nunc  primum  edilus ,  A.  M.  Stephano  Riccio.  Accesserunt  Ulpii  Frane- 
kerensis   Frisii  set   Nicolai    Vallae    translationes ,     vt   quis   cum    Graeco    textu   conferre    queat. 

16  11  (his  numeris  interpositum  est  Insigne  typogr. :  lacobus  cum  angelo  luctans)  Lipsiae  Apud  Iacobum 
Apelium.  —  (In  fiue:)  Erphordiae  Itnprimebat  Martinus  Wittclius,  Impensis  Iacobi  Apelii.  8. 
50  plagg.  litt.  A  —  Z,    a  —  z,    Aa  —  Dd  sign.,    12  foll.  non   num. ,    776  pagg.,  ult.  fol.  album  (fol.  A  2a 

—  B  3a  Steph.  Riccii  epist.  dedicat.  ad  Fridericum  Guilhelmum  et  Ioannem  Fr.  Duces  Saxoniae;  fol.  B3b 

—  4b  carmen  in  Hesioduin;  p.  1  —  373.  Hesiodi  sQywv  y.al  tj/jlsqwv  lib.  I.  graece  cum  triplici  versione 
lat. ,  dispositione  rhetor.  et  explicatione,  praemissis  Prolegomenis;  p.  374.  vac. ;  p.  375  —  726.  huius 
cann.  lib.  II.  gr.  et  lat. ,  c.  dispos.,  explicat.  et  Prolegg.;  p.  727  —  774.  eiusd.  carra.  lib.  III.  cHfisQut 
inscriptis  gr.  et  lat.  cum  dispos.  et  explicat. ,  praefatioae  Melanthonis  in  librum  iiesiodi  de  discriinine 
dierum  1535.,  aliisque  duabus  Fr.  Burggrati  et  Io.  Stigelii  atque  duplici  distributione  dierum  mensis  prae- 
missis;  p.  775  —  776.  Ge.  Turschalae  epigramma  in  St.  Riccii  explicationein  Hesiodi,  addita  Clausula 
typogr. ;  ult  fol.   vac.)**). 

Praefatio  Mel.,  quae  in  hac  Ed.  exhibetur,  a  ceterarum  Editt.  praefationibus  diyersa  tantum  ad  eam  huius 
poeinatis  Hesiodei  partein  pertinet,  quae  inscripta  est:   H/nsoui. 

Ex  illis  editionibus,  quae  Melanthonis  enarrationem  praefationemque  cum  textu  continent,  hasce  undecim 
in  manibus  habemus:  1)  Ed.  Hagan.  1532.,  2)  Ed.  Francof.  1541.,  3)  Ed.  Francof.  1557.,  4)  Ed.  Tigur.  1562., 
5)  Ed.  Lips.  1564.,  6)  Ed.  Mulhus.  1569.,  7)  Ed.  Lips.  1581.,  8)  Ed.  Lips.  1591.,  9)  Ed.  Witeb.  1601., 
10)  Ed.  Wileb.  1623.,  11)  Ed.  Witeb.  1662.,  quibus  accedit  12)  Ed.  Rasil.  Opp.  Mel.  1541.,  enarrationem  et 
praefationes  sine  textu  continens. 

Ex  iis  autem,  quae  Melantbonis  praefationem  in  Hesiodum,  sine  enarratione,  exhibent ,  has  decem  in  mani- 
bus  tenemus:  1)  Ed.  (Lips.)  s.  1.  et  a.,  2)  Ed.  Argent.  1541.,  3)  Ed.  Arijent.  1544.,  4)  Ed.  Argcnt.  1559., 
5)  Ed.  Argent.  1564.,  6)  Ed.  Argent.  1570.,  7)  Ed.  Lips.  1585.,  8)  Ed.  Servest.  1587.,  9)  Ed.  Lips. 
1611. ,  10)  Ed.  Lips.  1615. 

Ex  his  Editt.  illam,  cui  annus  neque  in  titulo  neque  iu  fine  est  adscriptus,  Ed.  s.  a.,  ceteras  vero  solis 
annorum  numeris  significabimus,  tres  autem  anni  1541.  additis  litteris  initialibus  A.  (Argentorat.),  R.  (Basil.),  F. 
(Francof.),    et  duas  anni  1564.  litteris  A.  (Argent.) ,    L.  (Lips.),  ubi    diversa  praebent,    in    hac  nostra  Ed.  distin- 


guemus. 


Hesiodi  poema  in  his  Editt.  (iis  exceptis,  quae  solam  praefationem  Melanthonis  sine  textu  continent)  in  duas 
partes  est  distinctum,  quarum  altera  in  Editt.  1532.,  1541.,  1557.,  1562.,  1564.,  1569.,  1581.,  1585.,  1591., 
1611.,  1615.  et  Ed.  s.  a.  eQya  y.al  rj/xsQat,  iu  Editt.  1601.,  1623.,  1662.  SQya  (i.  e.  vitae  praecepta);  altera 
autem,  a  versu  765  (al.  763.,  in  Ed.  Brunck.  710.)  incipiens,  in  his  omnibus  rifiioou  (i.  e.  dies  homini  oeconomo 
observandi)  est  inscripta.      Prior    pars    in    iisdem    iterum  in   duos  libros  est  divisa ,    quorum    alter    a    versu  383  (al. 


*)  Harum  trium  editionum  prima  a.  1585.,  quae  in  Bibliotli.  acad.  Halensi  est,  Fabricium  et  Hoffmannum  fugit;  neuter  enim 
Operum  omnium  Hes.  editionem  huius  anni  memorat,  sed  tantummodo  ,,Operum  et  Dierum";  altera  autem  et  tertia  ab 
utroque  afferuntur,  a  Fabr.  p.  603  sq.  et  ab  Hoffm.  p.  389  sq.  Tertiam  a.  1615.  ex  Biblioth.  senat.  Lips.  in  inanilms  habeo. 

**J  Haec  Ed.  iu  Biblioth.  acad.  Halensi  est. 

11* 


167 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


168 


381.,  in  Ed.  Brunck.  353.)  orditur.  In  recentioribus  Editt.  Brunckii  (Hdr/.n  7toit;<rig  sive  Gnomici  poetae  graeci. 
Emendavit  R.  Fr.  Pli.  Brunck.  Argentorati  1784.  8.,  ubi  p.  150  — 177.  textus  graecus  huius  operis  Hesiodi  exhi- 
betur),  Gaisfordii  (Poetae  minores  graeci.  Praecipua  lectionis  varietate  et  indicibus  locupletissiinis  instruxit  Thom. 
Gaisford.  Vol.  I.  Oxonii  1814.  8.  p.  3  —  60.)  Goettlingii  (Hesiodi  Carmina.  Recensuit  et  commentar.  instruxit  C. 
Goettlingius.  Gothae  et  Erfordiae  1831.  8.),  Diibneri  (Hviodov  Tiotr^uxa.  Hesiodi  Carmina.  Apollonii  Argonau- 
tica.  Musaei  carmen  de  Herone  et  Leandro.  Coluthi  raptus  Helenae  etc.  Graece  et  lat.  ed.  F.  G.  Lehrs.  Asii, 
Pisandri  etc.  fragmenta  cum  commentar.  adiecit  Frid.  Dubner.  Parisiis  1840.  8.,  in  quo  libro  p.  30 — 46.  hoc  poema 
legitur)  et  al.  hoc  opus  sine  ulla  distinctione,  continua  versuum  serie,  idque  recte  praebetur.  Nam,  Fabricio  teste 
(l.  1.  Vol.  I.  p.  573.)  neque  constat,  ab  Hesiodo  in  plures  libros  hoc  opus  divisum  fuisse,  neque  hanc  distinctio- 
nem  vel  scriptores  antiqui  vel  codices  MSS.  probae  notae  agnoscunt.  Versuum  autem  numeri,  quibus  illae  anti- 
quiores  Editt.  (exceptis  Edilt.  1623.,  1662.)  omnino  carent,  in  recentioribus  inde  a  v.  120.  diversi  sunt  (vide  infra 
p.  191  — 193.  notain  2.);  quapropter  eos  inde  ab  illo  versu,  aeque  ac  Goettlingius  et  Dubnerus  fecerunt,  ubique 
duplici  ratione  adscribeinus.  —  Alia  duplici  versus  numerandi  ratione  Gaisfordius  utitur,  quarum  una  versus  con- 
tinua  serie  numerat,  altera  autem  uncis  inclusa  antiquiorem  illam  huiiis  poematis  in  tres  libros  divisionem  seqnitur, 
quoruin  secundus  a  v.  381.  Ed.  Gaisf.  (Goettl.  et  Diilm.  383.),  tertius  a  v.  763.  Ed.  Gaisf.  (Goettl.  et  Diibn. 
765.)   incipit. 


IN   HESIODI   OPERA   ET   DIES 

PHILIPPI   MELANTHONIS   PRAEFATIONES,   PROLEGOMENA   ET  EN ARR ATIONES. 

1.     PRAEFATIONES. 

Melanthon  duas  in  Hesioduin  praefationes  scripsit,  quaruin  una  incipit  a  verbis:  „Cum  de  enarrando  Hesiodo 
deliberarem ",  altera  a  verbis:  „Quod  in  Plautina  fabula  histrio  praefatur".  Harum  in  Editt.  supra  enumeratis  vel 
utraque  vel  una  tantum  exstat.  Videlicet  Editt.  1532.  et  1562.  solam  priorem  exhibent;  Editt.  s.  a.,  1585.,  1601., 
1615.,  1623..  1662.  alteram  solam ;  Editt.  1541.  B.,  1541.  F.,  1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.  utramque  illo  or- 
dine;  Editt.  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  utramque  ordine  inverso,  in  his  enim  altera  prae- 
fatio  priori  praecedit.  —  Praeterea  iu  ipsa  euarratione  libro  II.  prioris  partis  huius  poematis  et  alteri  eius  parti 
fjnioou  inscriptae  praefatio  brevis  est  praemissa,  quain  utraiuque  iisdein  locis  exhiltebimus,  alterique  praefationera 
Editionis  1611.,  quae  ad  eandem  poematis  partem  spectat,  adiungemus.  —  Hoc  autem  loco  tantum  illas  duas  prae- 
fationes  nunc  deinceps  praebemus. 


Praefatio   in   Hesiodum  Phil.   Melan- 
thonis  prima  *). 

Cum  de  enarrando  Hesiodo  deliberarem, 
inter  caeteras  difficultates,  quas  mihi  id  negotii 
suscepturo  propositas  esse  intelligebam  ,  in  men- 
tem  hoc  quoque  veniebat,  non  defuturos  esse, 
quoniam  non  ita  multo  ante  is  poeta  in  hac 
schola  luculenter  enarratus  est ,  quibus ,  si  rele- 
geretur,  fastidium  repelitio  adferret.  Video  enim 
non  aliter  atque  vulgo  aiunt,  novas  cantiones 
gratissimas  esse,  ita  vos  avidissirne  ad  eos  autores 
cognoscendos ,  qui  minime  noti  ac  pervulgati 
sunt,  confluere.  Quamquam  igitur  verebar ,  ut 
accepturi  esselis  poema ,  quod  gratiam  novitatis 
paulo   ante  exuit,   tamen  confirmavit  me  eorum 


1)  Sic  Iiacc  praefatio  inscripta  est  in  Editt.  1541.  F.,  1564. 
L. ,  1569.,  1581.,  1591.;  in  Kditt.  1532.,  1562.  autem  sic: 
„Prae(atio  in  Hesiodum  Phil.  Melaiichtlioiiis",  in  Ed. 
1541.  B. :  „PIiil.  Melanchthonis  in  Hcsiodum  praefatio. ';  in 
Editt.  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.,  in 
quibus  secnndo  loco  posita  cst,  sic:  „  Praelatio  iu  He- 
«iodmn     u  Fraucisco  Vinaricnsi  recitata." 


iudicium,  de  quorum  consilio  Hesiodum  enar- 
randum  suscepi,  qui,  quod  eius  poetae  cogni- 
tionem  maxime  frugiferam  et  liberali  ingenio 
dignissimam  esse  statuebant,  saepe  relegendum 
essc  iudicabant.  Nam  cum  magnam  utilitatem 
habeat  relectiola),  et  diligenlius  expendantur  et 
altius  introspiciantur  ea ,  quae  retractamus2); 
sunt  enim,  ut  scitis,  devrtqai  cpQovzideg  Oocptv- 
Ttocu3):  fore  arbitrabantur,  ut  neminem  poeni- 
teret  Hesiodum  ex  intervallo  regustasse  et  pro- 
pius  cognovisse,  cuius  de  omnibus  officiis  tam 
honesta  praecepta  sunt,  tam  multae  sententiae, 
quae  ad  abditas  et  abstrusas  in  natura  res  cogno- 
scendas  faciunt,  ut  nunquam  de  manu  deponen- 
dus  videatur.      INam  qui  numerat  potius ,    quam 


la)  Huic  voci  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1587.  iu  margine 
adscripta  sunt  verba:  Hetractationis  utilitas. 

2)  retractamusl  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1544.,  1557.,  1559., 
1562.,  1564.  A.,  1587.,  1591. ;  |Editt.  1564.  L. ,  1569., 
1570.,  1581.  tractamtis. 

3)  <so<p(0t(q«<]  Ed.  1587.  errore  typogr. :  co(/)ot/()«». 


169 


LII.    1.  PRAEFATIOJNES  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


170 


longum  catalogum  autorum  audierit,  quam  sup- 
putat4),  quid  ex  quoque  lucrifecerit ,  is  sciat  se 
in  studiis  iufeliciter  versari.  Neque  vero  mul- 
tum  utilitatis  adferre  scriptor  ullus  potest,  semel 
tantum  velut  a  limine  salutatus.  Et  Hesiodum 
veteres  non  tantum  putaverunt 5)  semel  atque 
iterum  legendum  esse,  sed  ediscendum  omnibus 
pueris53)  ,  qui  liberaliter  inslituebantur,  ut  Co- 
luinella  testatur6),  proponebant.  Ego  igilur  his 
causis  adductus  sum ,  ut  susceperim  hunc  poe- 
tam  rursus  interpretandum.  Sed  quoniam  cupio 
vobis  eliain  persuadere  utilem  operam  vos  in  eo 
repetendo  sumpturos  esse,  aliquanto  latius  7) 
huius  mei  iudicii  ratio  mihi  exponenda  est,  et 
dicendum8),  quomodo  legereveterum  scripta  con- 
ducat.  Qua  de  re  dum  dico,  quaeso  me  dili- 
genter  attendite.  Nam  qui  in  discendo  nihil 
aliud  consilii  habent,  nisi  ut  multa  legant,  hi 
mibi  tanquam  via  lapsi,  toto  coelo  errare  vi- 
dentur. 

Proinde  sic  statuo,  paucos  quosdam,  eos- 
que  optimos  ex  illo  magno  librorum  numero 
eligendos  esse8a),  quibus  a  priina  pueritia  innu- 
triti9),  omnes  eorum  sententias  ut  digitos  ac  un- 
gues  nostros,  teneamus,  et  sermonem  eorum, 
quam  proxime  fieri  potest ,  nostra  oratio  referat 
ac  redoleat.  Animadverto  autem  hanc  oratio- 
nem 10)  in  reprehensionem  quorundam  imperi- 
torum,  qui  varietate   lectionis  doctrinae   famam 


4)  supputatj  Editt.  1564.  L. ,  1569.  errore  typogr. :  sup- 
petat. 

5)  putaverunt]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B. ,  1544., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  putarunt. 

5a)  His  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.  in  margine 
apposita  suut  verba:  Pueri  oliin  ediscebant  Hesiodum. 

6)  Haec  spectant  ad  Columellain  I,  3,  5. ,  ubi  Hesiodi  vcr- 
sus  (Opp.  et  D.  348  [346.])  iiis  verbis  laudatur:  „Cum 
a  primis  cunabulis,  si  modo  liberis  parentibus  est  oriuu- 
dus,  audisse  potuerit,  Ovtf'  av  fiovs  unokon,  il  jxq  yiiztoi/ 
y.ay.og  titj, 

7)  Iatius]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1544.,  1557.,  1559.,  1562., 
1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1564.  L. ,  1569.,  1581., 
1591.  lautius. 

8)  dicendum]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.,  1544., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F., 
1557.,  1564.  L. ,   1569.,  1581.,   1591.  docere. 

8a)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  adiecta 
est  nota  marginalis:  Quomodo  veterum  scripta  legenda. 

9)  iunutriti]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.,  1544.,  1559., 
1562.,  1564.  A.j  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F. ,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  enutriti. 

10)  orationem]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A. ,  1541.  B. ,  1514., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.  rationein. 


aucupantur,  incursuram  esse,  qui  me  desidiam 
iuventulis  novo  quodam  paradoxo  alere  voci- 
ferabuntur,  cum  audient  me  variam  et  multorum 
lectionem  improbare.  Ego  vero  si  quam  novam 
legem  nullo  autore,  sine  gravibus  testibus  fer- 
rem,  iure  culpandus  essem.  Neque  enim  vel 
aetas  niea,  vel  eruditio,  vel  autoritas  eiusmodi 
est,  ut  sumere  mihi  apud  vos  praecipientis  per- 
sonain  ausim ;  verum  ea ,  quae  a  doctissimis  vi- 
ris  tradita  meminimus,  quaeque  mediocri  harum 
litterarum,  in  quibus  versamur,  usu  cognovimus, 
in  medium  afferre  officii  nostri  esse  iudicavi- 
mus.  Horatius  ait:  Vel  si  coecus  iter  monstrare 
velit,  tamen  adspiciendum  esse,  si  quid  moneat, 
quod  non  sit  inutile10*). 

Quare  vos  rogo ,  ne  gravatim  in10b)  tam 
variis  opinionibus  eorum,  qui  discendi  rationem 
tradunt,  et  meam  sententiam  audiatis,  cui,  nisi 
doctissimorum  hominum  testimonia  suffragantur, 
non  postulo,  ut  accedatis;  sin  autem  et  locu- 
pletissiinis  testibus  fidem  fecero ,  et  gravissimis 
argumentis  ostendero,  promiscuam  illam  variam- 
que  lectionem  non  perinde  iuvare  studia,  ut  qui- 
dam  existimant,  nihil  erit,  opinor,  cur  mihi 
quisquam  haec  monenti  succenseat.  Sicut  igitur 
prudentia  est  certum  alicubi  domicilium  ,  certam 
sedem ,  certos  habere  lares :  ita  in  studiis  necesse 
est  animum  habere  certos  quosdam  autores,  ad 
quos  se,  quacunque  de  re  disputatio  inciderit, 
referat,  quos  penitus  notos  habeat,  quosque  de 
omnibus  rebus  in  consilium  adhibeat.  Non  va- 
cat  autem  illi,  qui  in  omnibus  chartis  excutien- 
dis  operam  sumit,  in  certis  aliquihus  scriptis 
tantisper  commorari,  dum  et  penitus  ea  cogno- 
verit,  et  ita  imbiberit,  ut  plane  in  suam  naturam 
verterit10c).  Neque  enim  fieri  potest,  ut  ait  Xe- 
nophon,  simul  et  multa  quispiam  faciat,  eadem- 
que  recle  faciat11)  omnia ;  non  enim  potest  se 
mens  intendere  in  diversa.   Quare  cum  aliqua  de  re 


lOa)  Horatii  verba  Epist.  I,  17,  3  —  5.  Iiaec  sunt: 

Ut  si 
Caecus  iter  monstrare  velit:  tamen  aspice,  si  quid 
Et  nos ,  quod  cures  proprium  fecisse,  Ioquamur. 

lOb)  in]  sic  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F. ,  1557.,  1562.,  1564. 
L.,  1569.,  1581.,  1591. ;  in  Editt.  1532  ,  1541.  A. ,  1544., 
1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  deest. 

lOc)  verterit]  sic  Editt.  1541.  A.,  1541.  B.,  1544.,  1559., 
1562.,  1564.  A.,  1570.,  1581.,  1587.,  1591.;  Editt.  1532.,, 
1541.  F. ,  1557.,  1564.  L. ,  1569.  verterint  (sci!.  se). 

11)  faciat]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.  A., 
1570.,  1587.;  in  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F.,  1557.,  1562., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  deest. 


171 


PHIL.   MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


172 


aut  iudicandum  est  aut  dicendum,  tum  demum 
sudant  illi,  ac  sentiunt  in  tanta  copia ,  quam  sint 
inopes.  Quia  enim  nullam  certam  supellectilem 
habent,  unde  depromant,  quae  usus  poscit:  itur 
ad  bibliothecam,  quaerunturindices,  mutuantur 
a  singulis  autoribus  sententiolas  aliquot,  quas 
cum  in  lucem  proferunt,  quia  plerumque  male 
cohaerent  furta  illa ,  nec  inter  se  consentiunt, 
invenias  pleraque  illa  nihil  facere  nQog  snog. 
Neque  vero  legere  se  putet  autorem  is ,  qui  obi- 
ter  tantum  inspexerit  ac  salutaverit.  Nain  quem- 
admodum  aiunt ,  amici 12)  sensum  deprehendi 
non  posse,  priusquam  cum  eo  multos  salis  mo- 
dios  ederis13):  ita  diu  multumque  habendus  est 
in  manibus  autor,  iterum  atque  iterum  evolven- 
dus,  dum  fiat  satis  familiariter  notus,  dum  il- 
lius  sententiae,  illius  verba  sic  insideant  tibi,  ut, 
cum  opus  est,  non  procul  accersenda  aut  quae- 
renda  sint,  sed  ultro  se  tibi  offerant.  Contra, 
quemadmodum  immodicus  cibus14),  quia15)  con- 
coqui  non  potest,  in  crudos  hurnores  degenerat, 
qui  non  modo  non  alunt  corpus ,  sed  naturalem 
etiam  succum  strangulant:  ita,  cum  multa  legeris, 
fortassis  iiet,  ut  confusaneam  quandam  doctri- 
nam  tibi  compares,  sed  illa  magis  hebetabit 16) 
ac  obruet  ingenium  quam  perpoliet.  Nihil  enim 
certi,  non  res,  non  verba ,  in  tanta  varietate 
lectionis  reliquum  tibi  facies.  Verba  undequa- 
que  emendicanda  erunt,  quoties  dicere  institueris, 
quorum  mira  disshnilitudo  erit,  neque  magis 
inter  se  similes  sententiae  erunt  ex  variis  locis 
autorum  nulloiudicioaut  delectu  transscriptae  17). 
Denique  in  tota  oratione  velut  aegri  somniis  va- 
nae  fingentur  species,  ubi  non  pes,  non  caput 
uni  est. 

Cum  igitur  haec  incommoda  secum  afferat 
illa  tumultuaria  lectio  18)  quid  tandem  rei  est,  cur 
non  ingrediamur  meliorem  aliquam  legendi  ra- 
tionein  ?  cur  non  doctissimorum  hominum  prae- 


12)  Huic   voci   in   Editt.    1559.,    1564.  A. ,    1570.,    1587.   in 

margine  adscripta  sunt:  Simile  ab  amico. 

13)  L)e   lioc   provcrbio    conf.  Erasini  Adag.  chi!.  II.   cent.  1. 
prov.  14. 

14)  Huic    voci    in    Editt.    1559.,    1564.  A. ,    1570.,    1587.   in 
marg.  adscriptum  est:  [Simile  a]  Cibo. 

15)  quiaj  Ed.  1557.  errore  typogr. :  qui. 

16)  hebetabit]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :  hebitabit. 

17)  transscriptae]    sic  omues   illae  Editt. ,    exceptis   Editt. 
1564.  L.  ,  1569.,  1581.,  in  quibus  legitur:  conscriptae. 

18)  Huic  loco   in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  appo- 
sita  est  nota  margin.:  Melior  legendi  ratio. 


ceptis  obtemperemus?  Neque  eniin  ignota  est 
vobis  sententia  Plinii  praecipientis,  ut  sui  cuius- 
que  generis  autores  diligenter  eligantur.  Mul- 
tum  enim ,  ut  ait ,  legendum  est ,  non  multa  19), 
quod  sic  accipiendum  esse  nemo  dubitat,  saepe 
multumque  eadem  esse  relegenda,  nec  esse  dis- 
trahendum  animum  varietate  autorum.  Idem 
monet  Seneca:  Certis  enim  ingeniis,  inquit,  im- 
morari  ac  innutriri  oportet,  si  velis  aliquid  tra- 
here,  quod  in  animo  fideliter  sedeat 20).  Non 
Delphicum  ullum  oraculum  verius  esse  experie- 
mini,  si  vestra  studia  ad  calculos  vocabitis,  et 
ratiocinabimini ,  quantum  lucri  attulerit  ali- 
quando  unus  autor  ter  aut  quater  relectus,  et 
ad  id  conferetis  ea,  quae  ex  multis  aliis  libellis 
obiter  inspectis  in  animo  haeserunt.  Intelligetis 
enim  multo  uberiores  fructus  vos  ex  uno  illo 
libro ,  quam  ex  reliqua  tota  21)  bibliotheca  perce- 
pisse.  Accedit  huc ,  quod ,  sicut  alias  artes  imi- 
tatio  docuit,  ita  in  his  nostris  studiis,  nisi  ad 
aliquod  certum  exemplar  dirigamus  animum, 
nihil  efficiemus  dignum  laude.  Videtis  enim  eos, 
qui  sculpere,  qui  pingere,  qui  canere  discunt, 
eligere  aliquem  magistrum,  cuius  esse  quam  si- 
millimi  studeant.  Neque  vero  exigunt  hanc  di- 
ligentiam  inferiores  artes,  et  non  flagitant  ean- 
dem  hae  maximae  vitae  et  regendarum  rerum- 
publicarum  artes,  in  quibus  vos  versamini.  Non 
enim  satis  intelligitis ,  quid  oneris  sustineatis,  si 
non  cogitatis  has  litteras ,  ad  quas  adhibiti  estis, 
comparandas  esse  tum  ad  privatam  vitam  recte 
instituendam ,  tum  ad  civitates  regendas,  ad  iu- 
dicia  tenenda ,  ad  religiones  conservandas22),  de- 
nique  ad   omnes  vitae  partes  gubernandas. 

Quare  si  aliae  mediocres  et  tanquam  secun- 
dae  ciassis  artes  percipi  non  possunt,  nisi  ad 
certa  exemplaria  manus  dirigatur,  quanto  minus 
has  difficiliores  consequemur,  nisi  proposuerimus 
nobis  aliquem  ad  imitandum,  quem  tota  mente 
atque  toto  animo  intueamur,  qui  regat  omnia 
consiiia  nostra  ,  vel  in  dicendo  ,  vel  etiam  in  re- 
bus  gerendis.  Nonne  gravissimus  poeta  Virgilius, 
cum    significare  vellet,    quae    esset   optima  ratio 


19)  Haec  verba  leguntur  in  Plinii  Secundi  epist.  Vll,  9. 

20)  Senecae  epist.  I,  2.  initio. 

21)  tota]  in  Ed.  1557.  omiss. 

22)  ad  religiones  conservandas]  sic  omnes  illae  Editt., 
praeter  Editt.  1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.,  quae  babeut: 
ad  religionem  conservandam. 


173 


LII.  ^.   PRAEFATIONES  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


174 


principis  ad  eximiam  virtutem  instituendi,  fingit 
Evandrum  adiungere  adolescentem  fdiumAeneae, 
et  praecipere  gnato ,  ut  inde  a  prima  pueritia 
Aeneam  effingere  et  imitari  studeat?  Sic  enim 
ad  Aeneam  ait,  cum  illi  puerum  commendat: 

Sub  te  tolerare  magistro1 
Militiam  et  grave  Martis  opus,  tua  cernere  facta 
Adsuescat,  primis  et  te  miretur  ab  annis23). 
Sensit  enim  poeta  artem  illam  imperandi,  unam 
omnium  longe  praestantissimam  ,  neminem  asse- 
qui  posse,  nisi  se  ad  alicuius  summi  viri  imita- 
tionem  totum  componat,  cuius  dicta  ,  facta ,  con- 
siliaque  omnia  ob  oculos  posita  habeat,  ad  quae 
suum  ipse  cursum  dirigat.  Quamquam  autem 
hae  nostrae  artes  dignitate  longe  infra  bene  im- 
perandi  scientiam  positae  esse  existimentur,  ta- 
men  difficultate  illi  pares  esse  nemo  dubitare 
potest24),  si  modo  expenderit,  quanti  negotii  sit, 
tam  multarurn  rerum  cognitionem,  praeterea  me- 
diocrem  quandam  facultatem  dicendi  et  expo- 
nendi,  quae  recta  esse  perspexeris,  parare.  Est 
enim  profecto  una  de  difficiilimis  artibus  vel  me- 
diocris  eloquentia.  Quare  si  in  levioribus  arti- 
bus  sine  imitatione  effici  nihil  potest,  eloquen- 
tiamne  putabimus  nos  sine  illo  25)  adminiculo 
consequi  posse?  Ciceroni  non  videtur.  Nam 
apud  hunc  Antonius  26)  ante  omnia  praecipit,  ut 
eligamus  aliquem ,  cuius  nos  similes  esse  veli- 
mus,  et  summa  contentione  animi  effingamus, 
atque  imitemur  in  illo  ea,  quae  maxime  excel- 
lunt. 

Quod  si  igitur  imitatio  tantopere  necessa- 
ria  est,  nec  imitari  quemquam  possimus,  quem 
non  penitus  notum  habeamus,  non  relinquitur 
dubium,  quin  diu  legendi  sint  aliquot  optimi 
libelli27).  (Jt  enim  qui  semel  oppidum  aliquod 
praetervectus  est,  non  omnes  urbis  vicos,  non 
civitatis  mores,  non  hominum  loci  eius  ingenia 
statim  didicit:  ita  consilia  ac  sententias,  aut  ser- 
monis  compositionem  in  autore,  quem  semel 
percurristi,    non   statim   animadvertere  potuisti, 


23)  Virgil.  Aen.  VIII,  515—517. 

24)  Huio  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  ftd- 
scripta  est  nota  margin  :  Difficultas  eloquendi.' 

25)  illo]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.  A., 
1570.,  1587.;  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F.,  1557.,  1564.  L., 
1569.,  1581.,  1591.  ullo. 

26)  Conf.  Cic.  de  Orat.  II,  22,  90. 

27)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.  in 
margine  adscripta  sunt  verba:  ln  optimis  libellis  immo- 
randum. 


sed  diu  in  eo  commorandum  est,  si  voles  altius 
introspicere.  Iam  ut  eius  aliquam  similitudinem 
assequaris,  ut  verba  illius28)  in  promptu  habeas, 
cum  opus  est,  ut  sermonis  compositio  non  sit 
illi  absiinilis,  hoc  vero  sine  perpetua  lectione 
effici  non  potest.  An  non  videmus  pictores,  cum 
vultum  alicuius  depingunt,  quam  saepe  respi- 
ciant  ad  exemplar,  quam  contentis  oculis  omnes 
lineas  contemplentur?  Ita  nobis  nunquam  deii- 
ciendi  oculi  erunt  ab  eo  autore,  quem  perdiscen- 
dum  in  manus  accepimus,  quemque  imitandum 
esse  aliquo  modo  duximus.  Non  disputo  nunc 
de  tota  imitandi  ratione,  sed  hoc  monere  tan- 
tum  volui ,  oportere  nos  in  studiis  nostris  habere 
certas  quasdam  sententias  semper  ob  oculos,  ex 
quibus  vel  de  moribus,  vel  de  rebus  aliis  iudi- 
cium  faciamus,  et  ad  quas  referamus  nos,  qua- 
cunque  de  re   disputabimus. 

Deinde  quaedam  struendae  componendae- 
que  orationis  tenenda  forma  est  et  character,  si- 
milis  veteri  et  pure  Latino  sermoni,  quorurn 
utrumque  deest  istis,  qui  unurn  hoc  studium  ha- 
bent  per  omnes  autores  grassandi.  Nam  cum 
sine  delectu  omnes  sententias  congerant,  non 
potest  fieri,  ut  habeant  certas  propositas,  quas 
in  iudicando  sequantur.  Deinde  citius  tota  re- 
rum  natura  mutabitur,  quam  fiet,  ut  iusta  ora- 
tionis  structura  utantur  hi,  qui  non  ad  aliquo- 
rum  ex  veteribus  imitationem  sese  contulerint29). 
Itaque  videmus  eorum  orationem,  qui,  quam- 
quam  multa  legerint ,  tamen  in  componenda  ora- 
tione ,  cum  nullam  veterem  formam  imitantur, 
persimilem  esse  mendici 30)  pallio ,  cui  passim 
lacerato ,  omnis  generis  panniculi  assuti  sunt. 
Nam  tota  istorum  oratio  ex  dissimillimis  et  ver- 
bis  et  sententiis  congesta  ,  alias  longas  habet  cir- 
cumductiones,  alias  abrupta  quaedam  et  mutila 
membra ,  alias  obsoletas  et  ab  ultrma  antiqui- 
tate  petitas  figuras,  quas  non  inteiligat,  si  revi- 
viscat,  ipsaEvandri  mater31),  alias  vocabula  nova 
et  in  media  barbarie  nata. 


28)  verba  illius]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.,  1544., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  eius  verba. 

29)  Huic  Ioco  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.  appo- 
sita  est  nota  margin. :    Oratio  studii  tunniltuarii. 

30)  mendici]  sic  omnes  illae  Editt. ,  exceptis  Editt.  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  in  quibus  legitur:    mendaci. 

31)  Evandri  iam  supra  p.  173.  laudati  mater  ab  aliis  Tbemis, 
ab  aliis  Carmenta  velCarmentis,  ab  aliisXicostrata,  abaliis 
Timandraapnellatur;  conf.  Pausan.  V11I,43, 2.  Dionys.  Ha- 


175 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


176 


Porro  cum  illa  dissimilitudo  obscuritatem 
pariat,  et  maximum  vitium  orationis  sit  obscuri- 
tas,  quis  tale  dicendi  genus  non  oderit?  quis  non 
fugiendum  velis,  ut  ita  dicam  ,  et  remis  sentiat? 
Quae  cum  ita  sint,  quis  non  fateatur  satius  esse 
paucos  scriptores,  sed  optirnos  subinde  lcgere, 
eosque  familiarissimos  nobis  facere,  quam  tumul- 
tuf.ria  lectione  per  omnia  bibliopolia  vagari, 
praesertim  cum  hoc  vitii  habeat  ea  res,  ut  in 
multos  malos  libros  opera  collocetur,  unde  velut 
contagione  aut  pravas  opiniones,  aut  corruptum 
sermonis  genus  contrahas,  quae  postea  dediscerc 
immensi  negotii  est,  praesertim  si  statim  rude  et 
recens  ingenium  infecerint?  Nam  si  motus  cor- 
poris  vitiosus,  qualem  inAlexandro  notaverunt32), 
consuetudine  duratus,  corrigi  postea  nulla  ra- 
tionepotest,  quae  spes  est  ex  animo  perniciosas 
opiniones,  cuvn  iam  alte  radices  egerunt,  evelli 
posse  ,  aut  emendari  sermonis  vitia  ,  quorum  na- 
turam  tibi  feceris?  Danda  igitur  opera  est  sta- 
tim  ,  ut  optimis  imbuamur,  et  perinde  atque  ve- 
nena  cavenda  sunt  et  procul  arcenda ,  quac  sunt 
optimis  dissimilia.  Habetis  mei  consilii  rationein, 
cur,  ut  quisque  autor  optimus  est,  ita  saepis- 
sime33)  relegendum  esse  existimem,  quod  quis- 
quis  sequendum  34)  sibi  33)  esse  statuit36),  is  re 
ipsa  experietnr,  unam  hanc  esse  ad  solidam  eru- 
ditionein  comparandam  viam,  aliorum  vero  la- 
boribus  ac  vigiliis  fructum  minime  respondere. 
Sed  cum  Hesiodum  semper  doctissimi  homines 
pluriini  fecerint,  ex  eo  genere  autorum  mihi  esse 
visus  est,  qui  non  semel  tantum  inspiciendi  sunt. 
Quare  eum  ,  quamquam  non  plane  ignotum  vo- 
bis,  relegendum  sumpsi.  Ncque  meum  consilium 
reprehendetis ,  opinor,  si  cogitabitis,  quantas 
utilitates,  tametsi  exiguus  libellus,  adferre  queat, 
Et  quia  principio  in  omnibus  negotiis  constituen. 


lic.  1,31.,  Serv.  ad  Virg.  Aen.  VIII,  130.  et  Paulv:  Real- 
Encycl.  d.  class.  Aiterth.  111.  p.  250.  —  Cuin  Evaudri 
matre  loqui,    est  antique  et  obsolete  loqui,   Gell.  I,  10. 

32)  Hoc  spectare  videtur  adAlcxandri  Magni  cervicem ,  quae 
ad  laevam  pauliun.  acclinatior  crat ,  vid.  Plutarcli.  Alex. 
c.  4.  —  Htiic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587. 
adscripta  est  nota  margin. :    Consuetudo  vitiosa  durat. 

33)  saepissime]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B. ,  1544., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  saepe. 

34)  sequendum]  Ed.  1557.  errore  typogr. ;    sccundum. 

35)  sibi]  i»  E^itt.  1564.  L. ,  1569.,  1581.  deest. 

36)  statuet]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.^  1544.,  1559., 
1562.,    1564.  A.,    1570.,     1587.;     Editt.    1541.  F.,    1557., 


1564.  Ii. ,  1569.,  1581.,  1591.  statuit. 


i 


dum  est,  quae  utilitas  ex  unoquoque  genere  labo- 
ris  petatur,  nos  quoque  monebimiis,  quid  ex- 
pectare  ac  flagitare  conunodi  ex  Hesiodi  lectione 
debeatis.  Est  enirn  ex  omnibus  auloribus  vel  ver- 
borum  vel  rerum  scientia  petenda.  Hesiodus  au- 
tern  Graece  discenlibus  rnagnum  vocabulorum 
numerum  suppeditat37).  Et  quoniain  alicubi  hi- 
lariores  descriptiones  continet,  etiam  hi,  qui  La- 
tine  discuut,  ab  eo  quaedam  honesta  exempla  co- 
piosi  sermonis,  et  ralionem  quandam  ornanda- 
rum  senteuliarum  inutuari  possunt.  Narn  etsi 
lingua  diversa  sit,  tamen  voluntate  Graecis  La- 
tini,  in  disponenda,  amplincanda  atque  illu- 
stranda  oratione  similes  sunt.  lUque  duo  surnmi 
apud  Latinos  poetae,  Virgilins  et  Ovidius,  non 
modo  locos  eius  quosdam  imitati  sunt,  sed  mul- 
tos  versiculos  paene  ad  verbum  expresserunt38), 
quorum  exempla  nos  coinmonefaciunt ,  quomodo 
ad  nostros  usus  non  tantum  certi  quidain  flosculi 
ex  huiusmodi  auloribus  decerpendi  sint,  sed  in 
omni  sermone  inveniendo3a)  prudenlia  ,  in  expli- 
cando  proprietas,  perspicuitas  ct  copia,  in  dispo- 
nendo  diligentia  iniitanda  sit. 

Sed  de  hac  parte  quia  satis  dici,  nisi  inter 
enarrandum  conferantur  Latina  cum  Graecis,  et 
onmes  figurae  digito  ostendantur,  non  potest40), 
nolo  in  praesentia  longior  esse;  sed  in  inlerpre- 
tatione  velut  in  re  praesenti  indicabiuius,  quos 
locos  hinc  smnpserint  scriplores  Lalini,  et  quid 
iinitari,  quidque  excerpere  ipsi  debeanius.  Et- 
enim  tametsi  appareat  propler  ulilia  praecepta 
magis  quam  propter  verborum  ornatum  in  adrni- 
ratione  hoc  poema  fuisse,  tamen  quantumvis  res 
salubres  nemo  legisset,  nisi  commendationem 
quandam  habuissent  ex  genere  sermonis,  et  gra- 
tiam  elegantia  carminis  addidissct.  Neque  pro- 
fecto  vetustatem  ferre  potuisset,  nisi  rerum  gra- 
vitati  venustissimum  genus  verborum  tanquam 
illecebras  quasdam  adiunxisscl.  JNon  est  autem 
obscurum,  quantum  amarint  Graeci  lioc  carmen, 


37)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.  apposita  est 
nota  margin. :  Lcctio  Hesiodi  suppeditat  scrmonis  copiam. 

38)  Conf.  Virgilius  collatione  scriptoriluis  Graecornm  illu- 
stratus  opera  et  industria  Fulvii  Ursini.  Antverpiac 
1568.    8. 

39)  in  omni  sermone  inveniendo]  sic  Kditt.  1532.  (in  o.  s., 
inv),  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt. 
1541.  B.,  1541.  F,  1557.,  1562.,  1564.  L. ,  1569..  1581., 
1591.  in  omni  sermone,   iu  inveniendo. 

40)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1570.  adscripta  est 
nota  margin. :  tLectio  Hesiodi  suppeditat]  praecepta  ve- 
nusta  oratione  ornata. 


177 


LII.     1.  PRAEFATIONES  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


178 


quanta  cura  adservaverint,  quia  Pausanias41)  ait 
se  vidisse  in  Helicone  antiquissimum  monumen- 
tum  plumbeas  tabulas ,  in  quibus  hoc  poema  scri- 
ptum  fuerit43).  Sed  venio  ad  alteram  partem  ,  et 
exponam,  quid  ad  rerum  scientiam  lectio  eius 
conducat43),  in  qua  profecto  non  minus  quam  in 
verbis  elaborandum  est,  quia  non  modo  inanis 
est  oratio,  nisi  res  honestas  et  utiles  contineat, 
sed  etiam  copiam  omnem  dicendi  rerum  scientia 
genuit.  Non  Dii  tantum  mali  permittant,  ut  ca- 
dat  in  eos  eloquentia ,  qui  nulla  virtutis  prae- 
cepta,  nulla  officia ,  nullas  vitae  leges,  nullas  re- 
ligiones  norunt,  quique  nullam  naturalium  cau- 
sarum  ac  eventuum  cognitionem  habent.  Nam 
et  Horatius  eum,  qui  a  rerum  cognitione44)  non 
satis  instructus  est,  negat  idoneum  esse  ad  scri- 
bendum,  cumait43): 

Scribendi  recte,  sapere  est  et46)  principium  et  fons. 
Et  multis  versibus  exponit  postea ,  quarum  rerum 
scientiam  requirat  in  eo,  qui  se  disertum  per- 
hiberi  velit.  Proinde  ita  inducite  animum,  ut 
sentiatis  vobis  in  hoc  curriculo  studiorum ,  pri- 
mum  magnam  quandam  et  copiosam  verborum 
supellectilem  parandam  esse,  ut  explicare,  cum 
de  gravibus  rebus  alii  docendi  a  vobis  erunt,  cum 
dignitate  res  obscuras,  eisque  lumen  addere  pos- 
setis;  deinde  etiam  omnium  rerum  percipiendam 
doctrinam  esse ,  quae  tum  ad  nostram  vitam  recte 
instituendam ,  tum  ad  orationem  illustrandam 
conducunt.  Etenim  cum  aut  de  natura  rerum, 
aut  de  moribus,  aut  de  religionibus  in  hac  civili 
vitae  consuetudine  saepe  docendi  sint  homines, 
erit  plane  ovog  noog  /Lvpav"),  is,  qui  quamquam 
mediocris  verborum  copia  in  numerato  sit,  ta- 
men  res  non  satis  perspectas  et  exploratas  habet. 
Neque  enim  dicere  quisquam  de  re  parum  nota 


41)  Pausan.  IX,  31. 

42)  scriptum  fuerit.]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1557.,  1562., 
1591.;  Editt.  1544.,  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.  scri- 
ptum  fuerat;    Editt.  1564.  L. ,   1569.,   1581.  scriptum. 

43)  Huic  loco  in  Kditt.  1559.,  1564.  A.,  1570.  adiecta  est 
nota  margin. :  [Lectio  Hesiodij  Ad  rerum  scientiam  con- 
ducit. 

44)  qui  a  rerum  cognitione]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1544., 
1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F., 
1562.  quia  rerum  cognitionc;  Editt.  1557.,  1564.  L.,  1569., 
1581.,  1591.  qui  rerum  cognitione. 

45)  Horat.  ars  poet.  309. 

46)  et]  iiaec  vox,  quam  omnes  illae  Editt.  et  Horatii  Editt. 
Glareani,  Doeringii  al.  habent,  iu  Ed.  Bentleii  deest. 

47)  De  hoc  provcrbio  conf.  Erasmi  Adag.  chil.  I.  cent.  IV. 
prov.  35. 

Melantii.  Oper.  Vol.  XVIII. 


perspicue  potest,  ut  et  apud  Platonem  Socrates 
inquit,  et  saepe  monetCicero.  EtHoratius,  cum 
ait48): 

Yerbaque  provisam  rem  non  invita  sequentur. 
significavit,  fieri  non  posse,  ut  se  ultro  magno 
numero  offerant  verba ,  nisi  causam  bene  medi- 
tatam  habeas.  Quod  cum  ita  sit,  non  sunt  prae- 
termittendi  libri,  qui  de  rerum  natura  aut  de  mo- 
ribus  praeceperunt.  Neque  tamen  legendi  omnes, 
sed  eligendi  optimi ,  quique  alere  eloquentiam 
possint,  quia  fere  in  barbaris  scriptoribus  non 
tantum  sermonis  spurcities ,  sed  etiam  alia  vitia 
sunt.  Pleriqueres,  quas  profitentur,  non  satis 
notas  habuerunt,  plerisque  ratio  docendi49)  de- 
fuit,  et  si  rerum  peritia  non  defuerit,  qua  de  re 
nunc  longius  dici  non  potest.  Hesiodi  autem 
prior  libellus  totus  rj&izbg  est,  posterior  dum 
agriculturae  praecepta  tradit,  ortus  et  occasus 
siderum,  multaque  alia,  quae  ad  naturam  cogno- 
scendam  faciunt,  complectitur.  Requiretis  igitur 
ex  priore  libello  morum  praecepta ,  quoniam, 
nisi  certis  legibus  et  sententiis  moniti  et  adsue- 
facti,  honesta  a  turpibus  discernere  didicerimus, 
et  amplicti  ea,  quae  decent,  fugere  contraria  co- 
nemur,  recte  institui  vita  non  potest.  Honestis- 
simae  quaeque  gravissimaeque  de  omnibus  officiis 
sententiae  ob  oculos  esse  positae  debent,  ad  quas 
omnes  vitae  partes  ,  velut  ad  Cynosuram  ^0)  cur- 
sum  suum  nautae  dirigunt,  comparemus.  Sed 
quoniam  Hesiodi  praecepta ,  quibusdam  ideo  pa- 
rum  probantur,  quia  gentilis  homo  videtur  aliena 
et  pugnantia  cum  nostra  religione  docuisse,  hic 
error  vulgo  eximendus  est. 

Quamquam  autem  longior  est  illa  disputa- 
tio,  quam  ut  hic  explicari  tota  possit51),  tamen 
iudicavi  operae  pretium  me  facturum  esset  si  ex- 
ponerem ,  quae  vissit,  quaeque  autoritas  eorum 
praeceptorum,  quae  tumHesiodus,  tum  alii  multi 
sapientes  et  docti  viri,  cum  animadvertissent,  no- 
bis  a  natura  proposita  esse,  deprehensa  exposue- 
runt  et  in  litteras  retulerunt,    ut  commoneface- 

48)  Horat.  ars  poet.  311. 

49)  docendi]  sic  omnes  illae  Editt.  exceptis  Editt.  1564.  L., 
1569.,  1581.,  1591.,   quae  habeut:    dicendi. 

50)  Cynosura  (ad  verbum:  canis  cauda)  sidus,  i.  q.  «pxroc 
fnxQii ,  ursa  minor,  plaustrum  vel  currus  minor,  septen- 
trio  minor,  tpoivixt);  conf.  Pauly:  Real-Encycl.  d.  class. 
Alterth.  I.  p.  6%. 

51)  Huic  loco  in  Editt.  1559. ,  1564.  A. ,  1570.  in  marg  ad- 
•cripta  auut:    Autoritas  horum  praeceptorum. 

12 


179 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


180 


rent  eos,  qui51a)  propter  infirmitatern  ingenio- 
rum  aut  aetatis,  aut  etiam  consuetudine  in  tot 
malis  exemplis  depravati,  cernere  ipsi  eadem  non 
possent52).  Proinde  sic  statuemus,  nihilo  minus 
divina  praecepta  esse  ea,  quae  a  sensu  communi 
et  naturae  iudicio  mutuati  docti  homines  gentiles, 
litteris  mandarunt,  quam  quae  extant  in  ipsis 
saxeis  Mosi  tabulis53).  Est  enim  in  confesso  hu- 
manae  menti  divinitus  insculptas  esse  quasdam 
leges  de  moribus,  quales  sunt:  Neminem  laeden- 
dum  esse;  colendos51)  esse  parentes;  benemeren- 
tibus  habendam  esse  gratiam ;  magistratibus  pa- 
rendum  esse55);  alendos  et  defendendos  esse  eos, 
qui  nostrae  fidei  commissi  sunt;  pacta  servanda 
esse.  Has  cum  sani  quidam  homines  deprehensas 
ostenderint  imperitis ,  quid  est ,  cur  non  et  voce- 
mus  divinas  leges,  et  pareamus  eis  tanquam  divi- 
nae  voci?  Neque  ille  ipse  coelestis  pater  pluris  a 
nobis  fieri  eas  leges  voluit,  quas  in  saxo  scripsit, 
quam  quas  in  ipsos  animorum  nostrorum  sensus 
impresserat,  quasque,  utPaulus56)  ait,  in  cor- 
dibus  hominum  scripserat,  de  quibus  sic  inter  se 
omnes  homines  consentiunt,  ut  nulla  tam  fera 
barbaries  sit,  nulli  tam  perdite  mali,  qui  non  et 
sentiant  et  fateantur  recta  esse,  quae  illae  senten- 
tiae  praescribunt,  quique  cum  non  obtempera- 
runt,  non  ipsi  peccatum  accusent  ac  damnent 
suum  ,  quique  non  vereantur  numen  existere  ali- 
quod ,  cui,  vel  si  nulli  unquam  mortales  resci- 
scant  factum,  poenas  daturi  sint.  Nulla  tam  im- 
manis  natio  est,  quae  non  tacita  57)  maleficos, 
crudeles,  ingratos  oderit  ac  aspernetur,  probet- 
que  ea ,  quae  societatem  inter  se  generis  humani 
devinciunt.  Nam  et  hos,  qui  hospites  mactant, 
qui  senes  patres  trucidant ,  qui  nullam  coniugio- 
rum  fidem  colunt,  si  admoneantur,  natura  fa- 
teri58)  cogit,  indigna  se  hominibus  facere.      Iam 


51  !0  eos,  qui]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1544.,  1559., 
1564.  A.,  1570.,  1581.,  1587.,  1591.;  Editt.  1541.  B., 
1541.  F.,  1557.,  1562.,  1564.  L. ,  1569.  eos  ,  et  qui. 

52)  possent]  sic  omnes  illae  Editt. ,  exceptis  Editt.  1564.  L., 
1569.,  1581.,  1591.,   iu  quibus  legitur:    possunt. 

53)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A. ,  1570.  apposita  est 
nota  margin.:  Leges  in  tabulis  saxeis  et  mentibus  in- 
scriptae,   aeque  colendae. 

54)  colendos]  sic  omnes  illae  Editt.,  praeter  Editt.  1541.  B._, 
1541.  F.,   1562.,    quac  exhibeitt:    et  colendos. 

55)  esse]  in  Editt.  1564.  L.,  1569.,   1581.,  1591.  deest. 

56)  In  epist.  ad  Rom.  2,  15. 

57)  tacita]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.;  ceterae  Editt.: 
tacite. 

58)  natura  fateri]  Ed.  1541.  F.  corrupte:    naturat  faeri. 


in  his,  qui  sibi  alicuius  flagitii  conscii  sunt,    cru- 
ciatus  et  terrores  tanti  mentem  exagitant,    ut  ad- 
pareat  divinam  quandam  vim  esse ,    quae  admissi 
sceleris  pudere  cogat,   quaeque  impendentis  sup- 
plicii  metum  incutiat.      Sunt  igitur   in    humanis 
animis  certae  de  moribus  leges,    quae  tum  priva- 
tam   vitam   regunt  ,     tum   constituere   ac  tenere 
respublicas,  iudicia  exercere  et  societatem  horni- 
num  defendere  docuerunt.      Et  ut  fatemur89)  nos 
divinitus  conditos  esse  ac  propagari,    ita  dubitare 
non  debemus,  quin  e  coelo  in  hanc  vitam  attule- 
rimus  illas  vitae  leges ,    et  illos  igniculos,    qui  et 
ostendunt  honesta  ,    et  admonent  sernper  praeesse 
numen,     et  inspectare  omnia  hominurn   consilia 
ac  facta ,  deque  sceleratis  supplicium  sumere  so- 
lere.      Paulus  alicubi  huiusmodi  sententias  veri- 
tatem  Dei  appellat60),  cum  vellet  significare,  has 
opiniones   non   errore  quodam   a  maioribus  per 
manus  esse  traditas ,    nec  temere   vel    obrepsisse 
nobis,  vel  in  animis  haerere,  sed  aDeo61)  men- 
tibus    nostris    infixas   esse    ita ,    ut  eiici  aut  erui 
nulla  vi  possint.     Ego  cum  expendo  autoritatem 
harum  legum,    et  anirnadverto,    quam  religiose 
coli  eas  Deus  postulet,    commoveor  profecto,    et 
earum  scriptoribus  magis  capior;    agnosco  enim 
non  sine  mente,  ut  ille  ait,    sine  numine  divum, 
haec  ab  iliis  nobis  vivendi  praecepta  tradita  esse. 
Quare    non   satis  intelligunt  horum    scriptorum 
consilia ,    qui  non  perspiciunt,    unde  tot  honesta 
praecepta,   tot  graves  sententiae  manarint.     De 
religione    aliter  docent   nos  Christianae    litterae, 
sed   de    civilis    vitae    consuetudine,    communibus 
naturae  praeceptis  parere  nos  Christus  voluit.  Ne- 
que  vero  nihil  ad  Christianuin  pertinet  civilis  vi- 
tae  consuetudo.    Non  sunt  igitur  praetermittenda, 
si  qua  docti  et  periti  homines  ea  de  re  monuerunt. 
Nullius  autem  philosophi  comrnentarios  Hesiodo 
praeferri   velim  62),     tanta  est  et  gravitas  in  do- 
cendo  et  simplicitas.      Illi  saepe,    durn  ad  vivum 
omnia  resecare  student,  dum  odiose  rixantur,  al- 


59)  fatemur]  sicEditt.  1532.,  1541.  A.,  1544.,  1559.,  1564.A., 
1570.,  1587.;  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F. ,  1557.,  1562., 
1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.  fateamur. 

60)  In  epist.  ad  Rom.  1,  25.  3,  7.  15,  8.  —  Huic  loco  in 
Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  in  inarg.  adscripta  sunt: 
Leges  naturae  veritatcni  Dei  Apostolus  vocat. 

61)  a  Deo]  sic  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1564.  L.,  1569.,  1581., 
1591.;  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.,  1544.,  1559.,  1562., 
1564.  A.,   15S7.  adeo. 

62)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  appo- 
sita  est  nota  inargin. :  Hesiodus  oinmbus  philosophis 
praestat. 


181 


LII.     1.  PRAEFATIONES  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


182 


tercando  veritatem  amittuiit.  Nam  ut  alia  omit- 
tam ,  plerique  philosophorum  Deum  administra- 
tione63)  rerum  submovent,  negantque  ei  res  mor- 
talium  curae  esse.  Neque  animadvertunt  ab  ipsa 
natura  nos  commoneri,  esse  aliquam  mentem, 
quae  haec  humana  regat,  bonos  servet,  impro- 
bos  puniat.  Melius  igitur  Hesiodus,  qui64)  iniu- 
stitiae65)  praeceptis  flagitiosis  Jgravissimas  poenas 
interminatur ,  praemia  bonis  pollicetur.  Venit 
mihi  in  mentem  Luciani ,  [qui,  ut  solet,  per  io- 
cum  cumHesiodo  expostulat66),  cur,  cum  pollici- 
tus  sit  se  scripturum  rdz3  eovxa  xal  ra  saa6fievay 
praesentia  et  futura,  nihil  tamen  praedixerit, 
nulla  rerum  futurarum  vaticinia  reliquerit.  Ego 
vero  non  tam  vaticinari  duco  Chaldaeos  illos, 
quos  vocant ,  qui  praedicunt ,  uter  in  alea ,  seu 
ludo  talorum  victurus  sit,  aut  etiam  qui  tempe- 
statum  vices  praevident,  quam  Hesiodum  ex  con- 
siliis  hominum  exitus  et  casus  coniectantem.  Ea 
divinatio  et67)  ex  certissimis  orta  causis  est,  et 
bono  viro  dignissima  qua  et  multos  alios  et  Pla- 
tonem  usum  de  Dionysio  videmus ,  quando  cala- 
mitosum  tyrannidis  exitum  praedixit68).  Neque 
aliud  praedictionum  genus  ad  vitam  utilius  est, 
cui  si  Nero ,  si  Domitianus  et  plerique  alii  fidem 
potius  adhibuissent ,  quam  vanis  promissis  hario- 
lorum69),  in  tantas  calamitates  non  incidissent. 
Nos  vero  cum  Hesiodum  audimus  commemoran- 
tem,  quae  supplicia  improbis  impendeant,  non 
humana  aliqua,  sed  divina  voce  nos  a  turpitudine 


63)  administratione]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B.,  1544., 
1559.,  1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  ab  administratione. 

64)  qui]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A. ,  1544.,  1559.,  1564.  A., 
1570.,  1587.;  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F.,  1557.,  1562., 
1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.  quia. 

65)  iniustitiae]  sic  Editt.  1541.  A. ,  1544.,  1559.,  1564.  A., 
1570.,  1587.;  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F. ,  1557.,  1562., 
1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.  in  iustitiae;  utram  lectio- 
nem  Ed.  1532.  habeat,  dubium  est  eam  ob  causam,  quod  in 
non  in  eadem  linea ,  sed  in  praecedentis  fine  posita  est, 
quapropter  et  in  iustitiae  et  iniustitiae  legi  potest;  li- 
neola  divisoria  (-)  enim  saepissime  iu  hac  Ed.  omittitur. 

66)  Luciani  disputatio  cum  Hesiodo ,  iu  Luciani  Opp.  ed. 
Schmid.  Tom.  VII.  p.  255  — 265.  —  Huic  loco  in  Editt. 
1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1587.  apposita  est  nota  margin. : 
Luciani  expostulatio  cum  Hesiodo. 

67)  et]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A. ,  1541.  B. ,  1544.,  1559., 
1562.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  in  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  deest. 

68)  Haec  spectare  videntur  ad  PJatonis  epistolam  VIII.  (Opp. 
Ed.  Henr.  Steph.  Tom.  III.  p.  353.  B.  C.  —  Ed.  Bipont. 
Vol.  XI.  p.  155  sq).  —  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A., 
1570.,  1587.  apposita  est  nota  margin.:  Certum  prae- 
dictionis  genus. 

69)  hariolorum]  illae  Editt. :    ariolorum.  | 


absterreri ,  et  ad  virtutem  colendam  invitari  exi- 
stimemus. 

Dixi  de  argumento  prioris  libelli ,   posterior 
ortus  et  occasus   siderum,    et   pleraque    (pvotxa 
continet.     Et  quia  solent  in  scholis  quidam  tech- 
nici  libelli  de  natura  rerum  proponi ,    quales  sunt 
vel  de  sphaera  commentarius  70),    vel  Aristotelis 
/usTECDQa,  vel  de  coelo  ,  videtur  mihi  in  his  etiam 
aliquis  locus  Hesiodo  tribuendus  esse,    quia  tem- 
porum  vices,  ortus  siderum,  dierum  spatia,  mira 
diligentia    annotavit,     videturque    inter    primos 
apud  Graecos  astronomiam  attigisse.      Nec   eius 
artis  contemnendus  autorAristoteli  et  Plinio  visus 
est,  qui  aliquoties  eius  testimonium  allegant71). 
Est  autem  cum  omnium  naturae  partium,    tum 
maxime  coelestium  motuum  et  siderum  perlibera- 
lis  cognitio.     Nec  mihi  iniuria  Plato  dixisse  vide- 
tur,  nonhomines,  sed  suillum  pecus  esse ,    qui- 
cunque  nullo  eius  artis  studio  tenentur  71  a).     Ne- 
mo  enim  fuit  unquam  sanus  homo,  qui  etiamsi 
alias  artes  hominum  industria  excogitatas  esse  iu- 
dicaret,     non   videret   tantam   esse  astronomiae 
praestantiam ,    ut  neminem   nisi  Deum  autorem 
eius  et  repertorem  faciendum  putaret.      Itaque  et 
Manilius  ethnicus  scriptor  negat  potuisse  fieri,    ut 
res  tam  procul  a  nobis  positae  deprehenderentur, 
nisi  hominum  animis  divinitus  monstratae  essent. 
Sic  enim  ait72): 

Quis  foret  humano  conatus  pectore  tantum 
Invitis  ut  Diis  cuperet  Deus  ipse  videri? 
Sensit  enim  quandam  divinitatis73)  similitudinem 
esse ,  illarum  rerum  notitiam  potuisse  consequi. 
Non  libet  autem  hoc  tempore  utilitates  huius  artis 
enumerare ;  sunt  enim  propemodum  infinitae ,  et 
quaedam  ita  sunt  ob  oculos  positae,  ut  etiam  ab 
indoctis  cerni  queant. 

Cum   igitur  Hesiodus  gravissimarum  rerum 
praecepta  contineat,  et  ad  mores  formandos,    et 


70)  Intelligendus  est:  Liber  Ioannis  de  Sacro  Busto  de 
sphaera.  Cum  praefatione  Ph.  Melanth.  Wittebergae  1531. 
8.  —  Iterum  edit. :  Ioannis  de  Sacro  Busto  libellus  de 
sphaera.  Accessit  eiusdem  auctoris  computus  Ecclesia- 
sticus,  —  cum  praef.  Ph.  Mel.  (In  fine:)  Vitebergae  apud 
Io.  Cratonem,  anno  M.  DL.   8. 

71)  Hesiodus   ab  Aristotcle    laudatur  e.  c.   in  Physicae  au- 
scnltationis  1.  IV,  1.  et  a  Plinio  Hist.  Nat.  XVIII,  24. 

71  a)  Plat.  de  republ.  lib.  VII.  (Opp.  Ed.  Steph.  T.  II.  p.  535. 
E.  —     Ed.  Bipont.  Vol.  VII.  p.  170.). 

72)  Manilii  Astronomic.  lib.  I.  v.  28.  29. 

73)  quandam  divinitatis]  sic  Editt.  1532.,  1541.  A.,  1541.  B., 
1544.,  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.;  Editt.  1541.  F.,  1557., 
1564.  L. ,  1569.,  1581.,  1591.  divinitatis  quandam. 

12* 


185 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


184 


vitam  recte  instituendam ,  et  ad  cognitionem  re- 
rum  naturalium  conducat,  quis  non  dignissimum 
lectu  iudicare  queat?74)  Ego  vero  etiam  saepe 
relegendum  et  ad  verbum  ediscendum  esse  cen- 
seo.  An  si  in  excellentibus  picturis  contemplan- 
dis  nunquam  oculi  exaturantur  ,  sed  quo  diutius 
in  eis  haerent,  eo  magis  admiratio  videndique  cu- 
piditas  crescit.  Quis  enim  nostrum,  quoties  in 
templum  venit,  non  toties  resistit  ad  eas  tabulas, 
quas  ibi  vel  Durerus  vel  noster  Lucas75)  posuit, 
non  idem  accidat  in  egregio  poemate  conside- 
rando?  Truncum  ac  caudicem  illum  profecto 
dicere  nihil  verear,  cui  satis  est  semel  aut  iterum 
excellens  et  ornatum  carmen  legisse.  Proinde 
sicut  apud  Virgilium  rnirabili  cupiditate  ac  laeti- 
tia  intuetur  coelo  demissum  clypeum  Aeneas,  et 
argumentum  in  eo  caelatum  diligenter  considerat, 
cum  quidem  eum  non  modo  operis  varietas,  sed 
etiam  illa  rerum  futurarum  praestigia  et  commo- 
vent76)  et  detinent,  denique 

Expleri  nequit,   atque  oculos  per  singula  volvit, 
Miraturque,   interque  manus  et  brachia  versat77). 

Ita  et  vos  nunquam  satietas  aut  fastidium  legendi 
Hesiodi  capiat;  sed  in  eum  assidue  oculos  de- 
figite,  omnes  locos  diligentissime  excutite,  et 
sententias  eius  vobis  ita  familiares  facite,  ut,  quo- 
ties  aliqua  de  re  deliberabitis ,  in  mentem  vobis 
illa  honestissima  praecepta  veniant.  Multum 
etiam  sermo  vester  ab  illo  transferat  ac  mutuetur. 
Nos  quidem  quantum  in  hac  ingenii  atque  erudi- 
tionis  mediocritate  praestare  possumus,  dabimus 
operam ,  ne  quem  poeniteat  nobis  enarrantibus 
hunc  poetam  operam  dedisse.     Dixi. 


74)  Huic  loco  iu  Editt.  1559. ,  1564.  A. ,  1570. ,  1587.  ad- 
scripta  est  nota  margin. :  Quare  sit  ediscendus  Hesiodus. 

75)  De  Albrecht.  Durero ,  pictore  et  chalcographo  clarissi- 
mo  1471.  Norimbergae  nato ,  1528.  mortuo  vide  G.  K. 
Nagler  :  Neues  allgeineines  Kunstler  -  Lexicon  T.  III. 
p.  504  —  553.  et  K.  B.  Stark :  Albrecht  Durer  u.  seine 
Zeit,  inlibro:  Germauia.  Die  Vergangenheit,  Gegenwart 
u.  Zukunft  der  deutschen  Xatiou.  Herausg.  von  einem 
Verein  von  Freunden  des  Volkes  ti.  Vaterlandes.  Einge- 
fiihrt  durch  Emst  Moritz  Arndt.  Tom.  I.  (Leipz.  1851.  8.) 
p.  625  —  679.  —  De  Luea  Cranach ,  pictore  et  chalcogra- 
pho  maxime  Insigni  1472.  Cronachi  in  agro  Bambergensi 
nato,  1553.  d.  16.  Octob.  Wimariae  mortuo  legas  Nagler 
1.1.  Tom.  III.  p.  176—188.  et  Chrn.  Schuchardt:  Lucas 
Cranach  des  Aeltern  Leben  und  Werke.  Nach  urkundl. 
Quellcn  bearb.  (Leipz.  1851.  12.  mai.)    2  Partt. 

76)  commovent]  sic  Editt.  1532.,     1541.  A.,    1544.,    1559, 
1564.  A.,    1570.,    1581.,    1587.,    1591.;    Editt.  1541.  B. 
1541.  F.,  1557.,  1562.,  1564.  L.,  1569.  commonent. 

77)  Virg.  Aen.  VIU,  618.  619. 


Alia    Praefatio    in    Hesiodum    Philippi 
Melanthonis  78). 

Quod  in  Plautina  fabula  histrio  praefatur, 
iustam  se  rem  venire  oratum  et  facilem70),  id  ego 
rnulto  rectius  hoc  in  loco  praefari  possum ,  dum 
non  ut  ille  ioculare  adulterium  in  scenam  adfero, 
sed  gravissima  vitae  praecepta ,  quosdam  etiam 
de  natura  rerum ,  de  siderum  ortu  et  occasu  lo- 
cos.  Decrevi  enim  Hesiodi  s gya  y.al  fjtU(Qag  enar- 
rare.  Id  ego  poema  postulo,  ut  summa  cura  di- 
ligentiaque  studeatis  cognoscere.  Qua  in  re, 
quam  nihil  iniquum  aut  indignurn  vobis ,  aut  ab 
officio  alienum  flagitem  ,  quamquam  videre  vos 
magna  ex  parte  existimem,  exponam  tamen  mei 
consilii  rationem.  Ego  semper  operam  dedi ,  ut 
eos  autores  vobis  proponerem ,  qui  simul  et  re- 
rum  scientiam  alerent,  et  ad  parandam  sermonis 
copiam  plurimum  conducerent80).  Nam  hae  duae 
partes  cohaerent,  et  sicut  Horatius  8I)  inquit, 
amici  coniurarunt,  ut  altera  alterius  ope  stet  ac 
nitatur.  Neque  enim  bene  dicere  quisquam,  nisi 
pectus  cognitione  optimarum  rerum  instructum 
habeat,  potest;  et  rerum  scientia  manca  est,  si 
lumen  orationis  adhibere  non  possimus.  Et  ut 
ad  certa  sidera  nautae  cursum  omnem  dirigunt: 
ita  in  his  nostris  studiis  huc  omnia  referenda  sunt, 
ut  ad  scientiam  recte  de  moribus  deque  natura  re- 
rum  iudicandi  et  explicandi  res  graviores,  medio- 
crem  quandam  facultatem  nobis  paremus,  utilem 
vero  ad  utrumque  Hesiodum  ,  quamquam  rustici 
autorem  carminis  Quintilianus  82)  esse  iudicavit. 

Prior  operis  pars  tota  r\&iy.r)  est,  continens 
vitae  ac  morum  leges,  profuturas  vobis  ad  con- 
suetudinem  vitae ,  et  ad  iudicandum  de  commu- 
nibus  humanitatis  officiis;  nam  de  religione  non 
dico.  Quod  si  putamus  iurisconsultorum  com- 
mentarios  aut  philosophorum  disputationes  di- 
scendas  esse ,  ut  in  civilibus  negotiis  facilius  per- 


78)  Sic  haec  praefatio  est  inscripta  in  Editt.  1541.  B., 
1541.  F.,  1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.;  in  Ed.  1557. :  Alia 
praefatio  in  Hesiodum;  in  Editt.  1541.  A. ,  1585.,  1601., 
1615.,  1623.,  1662  et  s.  a.  :  Praefatio  in  Hesiodum,  Phil. 
Melanchthonis  ;  in  Editt.  1544. ,  1559. ,  1564.  A. ,  1570., 
1587.:    Iu  Hesioduin  praefatio  Phil.  Melanchthonis. 

79)  Plauti  Amphitruo.  Prolog.  33.:  Iustam  rem  et  facilem 
esse  oratuin  a  vobis  volo. 

80)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570. ,  1687.  adscri- 
pta  est  nota  margin. :  Rerum  scientia  et  copia  sermonis 
coniancta. 

81)  Horat.  ars  poet.  411. 

82)  Quintil.  Instltt.  orat.  V,  11. 


185 


LIl.    1.  PRAEFATIONES  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


186 


spicerc  83)  possimus,  quid  aequum ,  quid  iniquum 
sit,  et  ex  istorum  litteris  colligenda  esse  simula- 
chra  iustitiae,  aequitatis  aut  aliarum  virtutum 
censemus,  iuvet  eadem  ab  hoc  poeta  petere,  ex 
quo  permulta  mutuati  sunt  illi  ipsi  legum  scripto- 
res  et  philosophi.  Et  est  quaedam  ex  fontibus 
illa,  si  possis  haurire,    voluptas: 

Nara  quamquam  sapor  est  (ut  ait  Ovidius8*))  oblata88) 

dulcis  in  unda, 
Gratius  ex  ipso  fonte  bibuntur  aquae. 

Et  raagis  adducto  pomum  decerpere  ramo, 
Quam  de  caelata  sumere  lance  iuvat. 
Nam  et  reliqui  scriptores,  qui  morum  praecepta 
et  leges  tradidere,  propter  infantiam  et  sermonis 
inopiam  vim  virtutis  ac  formam  germanam  non 
potuerunt  nobis  ob  oculos  ponere86).  At  Hesio- 
dus  expressam  quandam  imaginem  vivis  illustra- 
tam  coloribus,  nec  adsciticio  vitiatam  fuco,  pla- 
neque  talem,  qualem  Apellis  color  in  tabulis, 
spectandam  exhibet87). 

Porro  ut  architecti  tenent  in  animo  inclusas 
certas  formas  aedificiorum,  quas  imitentur  in 
aedificando,  et  ut  insidet  in  mente  pictoris  spe- 
cies  pulchritudinis  eximia  quaedam  ,  quam  in- 
tuens,  in  eaque  defixus  ad  illius  similitudinem 
artem  et  manum  dirigit :  ita  et  nos  oportet  for- 
mam  quandam  virtutis  animo  insculpere,  quam 
contemplemur,  et  in  consilium  adhibeamus,  quo- 
ties  de  moribus  deque  hominum  officiis  iudicabi- 
mus ,  id  ita  fiet,  si  optimorum88)  autorum  prae- 
cepta  diligenter  cognoverimus ,  et  ex  illis  certam 
quandam  omnium  officiorum  rationem  collegeri- 


83)  perspicere]  sicEditt.  1557.,  1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591.; 
Editt.  1541.,  1544.,  1559.,  1564.  A. ,  1570.,  1585.,  1587., 
1601.,  1615.,  1623.,  1662.,  s.  a. :   prospicere. 

84)  Ovid.  epist.  ex  Ponto  III,  5,  17—20. 

85)  oblata]  sic  illae  Editt.  omnes;  Ovid.  Ed.  Bipont. : 
adlata. 

86)  Huic  loco  in  Editt.  1559. ,  1564.  A. ,  1570. ,  1587.  appo- 
sita  est  nota  margin. :  Forma  virtutis  germana  in  He- 
siodo. 

87)  qualem  Apellis  color  in  tabulis ,  spectandam  exhibet.] 
sic  Editt.  1623.,  1662. ;  Editt.  1544.,  1559.,  1564.  A.,  1570., 
1587. ,  1615.  qualem  Apellis  color  in  tabulis  spectandam 
exhibet;  Editt.  1541.  A.,  1585.,  1601.,  s.  a. :  qualem  Apel- 
lis  color  in  fabulis  spectandam  exhibet;  Editt.  1557., 
1564.  L. ,  1569.:  qualis  Apellis  color  in  tabulis  spectan- 
dam  exhibet;  Editt.  1541.  B.,  1541.  F.,  1581.,  1591.:  qua- 
lis  Apellis  (1541.  F.  Apelles)  color  iu  tabulis  spectandnm 
exhibet.  —  De  Apelle  pictore  celeberrimo  conf.  Iul.  Sil- 
lig:  Catalogus  artificum  p.  60 — 75.  et  Pauly:  Rcal-En- 
cycl.  d.  class.  Alterth.  I.  p.  596  sq. 

88)  optimorum]  Ed.  1511.  A.  errore  typogr.  :   optimarum. 


mus.  Et  ut  ferunt  Zeuxem  89) ,  cum  Helenam 
Crotoniatis  pingere  decrevisset,  ex  omni  numero 
virginum  eius  urbis  quinque  delegisse,  ad  qua- 
rum  exemplum  Helenam  pingeret,  ita  ex  lectissi- 
mis  autoribus  debemus  certam  rationem  virtulis 
excerpere,  quae  consilia  omnia  nostra  ^0)  regat 
et  gubernet.  Mihi  autem  inprimis  ad  eam  rem 
utilis  Hesiodus  videtur,  quia  inter  gnomologos 
scriptores  citra  controversiam  principem  locurn 
tenet91).  Neque  enim  nuda  praecepta  tradit,  sed 
alias  in  encomiis  virtutis ,  alias  in  insectandis  vi- 
tiis  commoratur,  et  quod  officiosissimum  est  ad 
absterrendos  animos  hominum  a  turpitudine, 
graviter  et  religiose  docet,  divinitus  bonos  prae- 
mia  pro  benefactis  ferre,  improbos  scelerum  suo- 
rum  poenas  luere.  Animadvertit  enim  pruden- 
tissimus  vir ,  natura  nos  duci ,  ut  statuamus  nu- 
mine  quodam  haec  mortalia  gubernari ,  esseque 
Deum  iniuriae  ultorem,  et  bonorum  adsertorem. 

Itaque  multo  gravius  de  moribus  praecipit 
Hesiodus,  quam  philosophi  ulli92),  qui  ceu  gi- 
gantes  in  fabulis  coelum  excindere  conati ,  Deum 
ab  administratione  rerum  submovent,  et  reli- 
gione  animos  hominum  liberant.  Diogenes  ^3) 
dicebat  Harpalum  9>l)  ,  qui  praedo  felix  illis  tem- 
poribus  habebatur,  contra  Deos  testimonium  di- 
cere  ,  quod  in  illa  fortuna  tam  diu  viveret. 
Quanto  (piloooopaneQov9*)  Hesiodus  docet  prope 
adesse  Deos  hominibus,  ac  videre  malefacta  no- 
stra  !  Vos  quaeso  arretis  hoc  poema ,  et  fami- 
liare  vobis  faciatis,  quod  quidern  divinum  esse, 
vel  boc  argumento  sit,  quod  ferunt  Hesiodo  pa- 
stori  calamos  a  Musis  donatos  esse,  quibus  iam 
afflatus  cecinit  haec  praecepta.  Apparet  ex  Ci- 
cerone  solitos  olim  sic  pueros  ediscere,  ut  certas 
preculas  nostri  pueri  docentur.      Et  Graeci  tanti 


89)  Zeuxem]  illae  Editt. :  Zeusem  (Editt.  1581.,  1591.  Zeu- 
sum).  —  De  hoc  pictore  nobilissiroo  vide  Sillig  I.  1. 
p.  459—464. 

90)  nostra]  Ed.  1557.  errore  typogr. :   vostra. 

91)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  in  mar- 
gine  adscripta  sunt:  Hesiodus  princeps  inter  gnomologos. 

92)  H.  I.  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  exhibent  notam 
margin. :  [Hesiodus]  Philosophis  gravior. 

93)  Diogenes  Cynicus,  de  quo  conf.  Pauly  1.  1.  II.  p.  1043 
—  1045. 

94)  De  huius  Harpali ,  cui  Alexander  Magnus  thesaurorum 
Persicorum  custodiam  crediderat,  fraude  nefaria  vide 
Pauly  1.  1.  III.  p.  1070  sq. 

95)  (ftXoCoif,(6Tfnoy^  Ed.  1557.  errore  typogr. :  <ptXoto<fi~ 
vtQoy. 


187 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


188 


fecere ,  ut  in  Helicone  adservarint  in  plumbo  de- 
scriptum  poema. 

Hactenus  de  prima  Hesiodici 96)  carminis 
parte.  Posterior  magna  ex  parte  (pvoix^)  est, 
de  natura  terrae  ac  frugum ,  de  tempestatibus, 
de  siderum  motibus,  quarum  rerum  perliberalis 
et  iucunda  cognitio  est.  Nam  cum  hominum 
causa ,  et  ad  usus  nostros ,  haec  rerum  natura 
condita  et  fabricata  sit,  flagitium  est  nolle98)  to- 
tius  pulcherrimam  aedincii  rationem  contemplari, 
praesertim  cum  ea  cognitio  plurimum  momenti 
adferat  ad  valetudinem  conservandam ,  et  ad  ple- 
rasque  alias  vitae  partes  regendas.  Quis  est  tam 
ferreus,  quem,  si  in  theatro  sedeat,  cum  ludi 
fiunt,  non  aliquando  incessat  spectandi  cupido  ? 
et  cum  nullum  spectaculum ,  nulli  ludi ,  plus  vo- 
luptatis  aut  utilitatis  adferre  spectatori  possunt, 
quam  haec  naturae  varietas,  mihi  rectius  viva 
cadavera  quam  homines  videntur  appellandi,  hi, 
qui  neque  mentem,  neque  oculos  ad  naturae  con- 
siderationem  convertunt. 

Postremo  ad  parandam  scientiam  bene  di- 
cendi,  non  parum  confert  Hesiodus;  nam  lectis 
verbis  utitur,  quae  tempestive  usurpata,  et  ora- 
tioni  dignitatem  adferunt,  et  scientiae  pondus  ad- 
dunt.  Quantum  putas  accedit  orationi  gravitatis 
hac  auxesi  paene  tragica ,  cum  reges  d(DQO(payovg 
appellat?  quam  grata  compositio  est  %eioodiy.ai\ 
Sunt  hoc  genus  sexcentae  figurae  ,  quas  non  libet 
hic  enumerare ,  ne  quid  amittant  gratiae  ex  inte- 
gra  oratione  velut  a  corpore  membra  avulsa. 
Quid  de  tota  orationis  structura  deque  sententia- 
rum  figuris  dicemus?  quae  tantopere  probantur 
Fabio99)  ,  ut  huic  decernat  in  mediocri  genere  di- 
cendipalmam;  et  princeps  Latinorum  poetarum 
Virgilius,  et  Ovidius  lectissimos  locos  in  sua 
opera  transtulerint ,  iudicarintque  non  leve  orna- 
mentum  inde  accedere  suis  poematis.  Reddet 
haud  dubie  et  nostram  orationem  locupletiorem 
et  uberiorem ,  nec  male  collocabit  operam ,  si 
quis  ad  Graecum  exemplar ,  ea  quae  nostri  inde 
excerpserunt ,  contulerit;    nam  ita  utriusque  lin- 


96)  Hesiodici]  sic  oinnes  illac  Editt.  ,  praetcr  Editt.  1564.  L., 
1569.,  1581.,  quae  liabent:    Hesiodi. 

97)  (jjvcixy]  sic  onines  Editt. ,  praeter  Ed.  1564.  L. ,  ubi  le- 
gitur  tpvcixu ,  ct  Ed.  1557.,  quae  exhibet:    pliysica. 

98)  nolle]  sic  Editt.  1541.  B. ,  1541.  F.,  1557.,  1564.  L., 
1581.,  1591.,  1601.,  1623.,  1662.;  Editt.  1541.  A. ,  1544., 
1559.,  1564.  A.,  1569.,  1570.,  1585.,  1587.,  1615.,  s.  a.: 
velle. 

99)  Fab.  Quintil.  Instit.  orat.  X,  1,  52. 


guae  proprietas  certius  deprehendetur ,  et  figurae 
verborum  et  sententiarum  animadversae  clarius 
cernentur.  Profuerit  etiam  ,  si  locum  aliquem 
floridiorem  tuo  Marte  Latinis  versibus  exposueris, 
quae  exercitatio  dici  non  potest,  quantum  acuat 
iudicium ,  quantum  item  ad  alendam  sermonis 
copiam ,  et  comparandam  scientiam  explicandi 
res  obscuras  faciat.  Sed  haec  inter  enarrandum 
obiter  monebimus. 

Quaerat  aliquis,  quid  haec  tota  ratio  discendi 
ad  pietatem  conducat?  10°)  Est  in  promptu,  quid 
respondeam  ,  ad  immutandam  mentem  ,  imbuen- 
damque  *)  religione  nihil  conducit;  nam  id  efficit 
coelestis  spiritus  per  sacrum  sermonem ;  sed  ad 
cognoscendum  *)  sermonem  sacrarum  litterarum 
Graecis  litteris  opus  est;  deinde  ut  de  sermone 
rectius  iudicemus ,  et  ut  dogmata  religionis  enar- 
rare  et  explicare,  quoties  poscit  hoc  publicus 
usus,  possimus,  varie  subigendum  est  ingenium, 
et  omnibus  disciplinis  excolendum.  Nam  ut  ne- 
glectis  filix  innascitur  agris,  ita  in  ingeniis,  nisi 
repurgentur  elegantiore  litteratura ,  velut  inutiles 
herbae  natae  vim  mentis  omnem  strangulant  et 
enecant,  ne  aut  pervidere  res  obscuras,  aut  pu- 
blicare,  et  in  apertam3)  lucem  proferre  queant. 
Magna  quaedam  virtus  est  eloquentia  ,  et,  ut  ille 
in  tragoedia  dixit,  rerum  domina3*),  quo  de  ob- 
scuris  rebus  ordine  ac  dilucide  dicamus.  Ea  ne- 
mini  sine  magno  usu  earum  artium,  quae  huma- 
nitatis  appellatione  continentur,  variaque  exer- 
citatione  contingit.  Haec  mea  ratio  est,  cur  has 
artes  profuturas  etiam  studiis  religionis  existi- 
mem,  qua  de  re  non  dicam  hic  longius,  ne  vi- 
dear  dlg  'AQa^iftr\v 4) ,  quod  dicunt,  adferre,  cum 
alias  hanc  causam  egerim.  Vos  autem,  quan- 
tumpossum,  hortor,  ut,  quemadmodum  initio 
dixi,  constituatis  ipsi  vobiscum,  quem  fructum 
ex  studiis  petere  vos  conveniat ,    et  ut  eam  ratio- 


100)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  in  mar- 
gin.  adscripta  sunt:    Quid  conducant  liaec  ad  pietatem. 

1)  imbuendamque]  sic  Editt.  1557.,  1564.  L. ,  1569.,  1581., 
1585.,  1591.,  1601.,  1615.,  1623.,  1662.,  s.  a.;  Editt. 
1541.,  1544.,  1559.,  1564.  A.,  1570.,  1587.  imbuendaque. 

2)  cognoscendum]  sic  omnes  illae  Editt.  excepta  Ed.  1564.  L., 
quae  liabet:    agnoscendum. 

3)  apertam]  Editt.  1541.  B.  ,  1541.  F.  errore  typogr. : 
apertum. 

3*)  Hoc  est  dictum  Euripidis  in  Hecuba  816.  Ed.  Barnes. 
et  Ed.  stereot.  Lips.  (775.  Ed.  Botlie.):  IIii&u  dk  rqv  rv- 
gavvov  av&Qfonoig  /uovtjv. 

4)  De  proverbio:  Jh  XQtcfi^r]  &dvarog,  Crambe  bis  posita 
mors ,  conf.  Erasmi  Adag.  cliil.  I.  cent.  V.  prov.  38. 


189 


LII.    2.  PROLEGOMENA  IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES. 


190 


nem  studiorum  ingrediamini,  unde  plurimum  uti- 
litatis  ad  vos  privatim  et  ad  rempublicam  redit. 
Est  aliquid,  quo  tendis,  (ioquit  Persius5))  et  in  quod 

dirigis  arcum, 
An  passim  corvos  sequeris6)  testaque  lutoque, 
Securus  quo  pes  ferat  atque  ex  tempore  viris. 
Ita  mihi  multi,  postquam  bonam  vitae  partem  in 
studiis  consumpserunt7),  nondum  expendisse  vi- 
dentur,  quid  agant,    aut  qua  in  re  collocent  la- 
borem ,    quam  messem   a   studiis  expectent,    ea 
vero  non  simplex  insania  est,    fitque,    ut,    dum 
diu    didicere ,    nihilo   certius  de  religione   deque 
aliis  rebus  iudicent,    quam  vulgus,    et  si  quando 


5)  Persii  satira  III,  60—62. 

6)  corvos  sequeris]  sic  illae  Editt. ;  Persii  sat.  Ed.  Koenig. : 
sequeris  corvos. 

7)  consumpserunt]  sic  omnes  illae  Editt. ,  exceptis  Editt. 
1541.  B. ,  1557.,  1564.  L.,  1591.,  quae  Iiabent:  consum- 
serint.  —   Huic  loco  iu  Editt.  1559.,   1564.  A.,  1570.,  1587. 

adscripta  est  nota  margin.:    Finis  studiorum   certus  pro- 
ponendus. 


respublica  vocem  vel  consilium  eorum  flagitat, 
tum  vero  magis  muti  sunt  quam  pisces.  Verum 
ut  viator  prirnum  constituet,  quo  habeat  iter,  ita 
nobis8)  in  studiis  ante  omnia  erat  de  fructu  stu- 
diorum  deliberandum,  postea  ineunda  ratio  com- 
pendiaria  peragendae  fabulae.  Ita  cognoscendi 
legendique  sunt9)  scriptores  omnes,  ut  de  reli- 
gione  deque  natnra  tenearnus  certum  quiddam, 
quod  promamus,  quoties  usus  vitae  poscit,  et 
paranda  est  copia  sermonis,  qua  possis,  cum  ali- 
qua  res  controvertitur,  explicare  animi  sensa. 
Hunc  putate  scopum  studiorum  vestrorum  propo- 
situm  esse ,  ad  quem  omnes  cogitationes  animo- 
rum  vestrorum  dirigatis.     Dixi10). 


8)  nobis]  sic  illae  Editt.  omnes,  praeter  Editt.  1541.  B., 
1541.  F.,  1557.,  1564.  L.,  1591.,  in  quibus  legitur:  vobis. 

9)  sunt]  sicEditt.  1541.  B. ,  1541.  F.,  1557.,  1564.  L.,  1569., 
1581.,  1591.,  1601.,  1623.,  1662.;  io  Editt.  1541.  A.,  1544., 
1559.,  1564.  A.,  1570.,  1585.,  1587.,  1615.,  s.  a.  deest. 

10)  Dixi]  sic  omnes  illae  Editt. ,  exceptis  Editt.  1623.,  1662., 
in  quibus  deest. 


2.  PROLEGOMENA. 


Haec    prolegomena,    io  quibus  Melanthon  poetae  occasionem  scribendi  et  arguraenta  librorum  huius  poematis 
proponit,    inter  eas  commentarii  editiooes,    quae  mihi  ad  manus  sunt,    io  his  septem   taotumioodo    ioveniuotur :     i" 
Editt.  1532.  (io  qua  eoarratiooi  praefixa  suot),    1541.  B.,   1541.  F.,   1557.,   1564.  L.,   1569.,  1581.,  1591.  (i 
quibus  praefatiooi  adiuocta  suot). 


m 
io 


Occasio  poetae  scribendi    et  argu- 
menta    librorum1). 

Cum  in  enarrandis  autoribus  consilium  scri- 
ptoris ,  et  argumentum  operis  inprimis  observari 
debeat,  videamus  nos  quoque,  quo  consilio  hoc 
poema  ab  Hesiodo  conscriptum  sit.  Apparet  vero 
Hesiodum  suis  populis,  apud  quos  vixit,  hoc 
poema  composuisse ,  ut  videlicet  illis,  recte  vi- 
vendo ,  rationem  aliquam ,  et  tanquam  leges  ci- 
vilioris  et  honestioris  vitae  praescriberet.  In  pri- 
mo  enim  libro  hortatur  ad  iustitiam  colendam, 
traditque  praecepta  ad  vitam  praeclare  instituen- 
dam  ,  utilia  et  necessaria.  In  secundo  autem  li- 
bro2)  agriculturae  rationem  describit,  et  monet 
esse  laborandum.       Nam  otium  saepe  multorum 


1)  Sic  liaec  prolegomena  in  illis  7  Editt.  inscripta  sunt. 

2)  De  Iiac  poematis  partitione  in  Editt.   recentioribus  inusi- 
tata  supra  p.  165  sqq.  diximus. 


malorum  causa  existere  solet,  et  vix  fieri  potest, 
ut  otiosi  ab  iniuriis  abstineant.  Itaque  non  tan- 
tum  iustitiae,  sed  etiam  laborandi  praecepta  tra- 
denda  existimavit  Hesiodus.  Est  vero  ibi  com- 
plexus  pulcherrimam  temporis  descriptionem  ,  et 
totius  fere  anni  dimensionem.  Multa  physica  et 
astronornica ,  de  tempestatibus,  de  ortu3)  et  oc- 
casu  siderum4),  aliisque  rebus  dignissimis  cogni- 
tione  adiunxit,  quae  quidem  omnia  imitatus  est 
Virgilius  in  Georgicis5).  Atque  ob  hanc  causam 
non  vulgare  operae  pretium  eos  esse  facturos  ar- 
bitror,  qui,  quae  hoc  loco  apud  Hesiodum  tra- 
duntur,  diligenter  cum  Virgilii  locis  contulerint6). 


3)  ortu]  Ed.  1557.  errore  typogr. :   ontu. 

4)  siderum]  Ed.  1541.  B.  syderium. 

5)  Conf.  Virgilius  collatione  scriptorum  Graecorum  illustra- 
tus  opera  et  industria  Fulvii  Ursini.    Antverpiae  1568.  8. 

6)  Atque  ob  lianc  causam  —  contulerint.]   baec   desunt   in 
Ed.  1532. 


191 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


192 


Traduntur  autem  haec,  non  eam  tantum  ob  cau- 
sam ,  ut  arandi  atque  serendi  idonea  tempora 
noscamus  et  observemus,  verum  etiam,  quia 
propter  multa  civilia  officia  certam  anni  et  tem- 
porum  descriptionem  tenere  oportet. 

Porro  Hesiodus  videtur  occasionem  scribendi 

huius  operis  accepisse  a  fratris  sui  Persae  iniuriis, 

a  quo  in  divisione  haereditatis  suae  fuerat  defrau- 

datus.    Itaque  sub  istius  persona  omnes  ad  aequi- 

tatem  et  iustitiam  hortatur.      Sic  enim  inquit7): 

*S2  Iltfjot] ,    ov  di  xavra  (aitu  q>Qtot  (JuXlto  or,otv6), 

xai    vv    dixtjg   tndxovt ,     /Sitjg   <T    tnikrf&to   ndfxnav. 

tov  di9)  yitQ  uv&Qwnotoi  vofiov  etc. 

Et  alibi 10) : 
~S1  paotltTq,    vfitTg  di  xarayQufyo&t  xal  airot 
Tijvdt  dixrjv*    iyyvg  yuQ  h  uv&Qwnototv  tovTtg11) 
uSdvuTOt  Uvoovotv112)  etc.13). 


7)  Hesiod.  Opp.  et  D.  274  —  276.   CEditt.  antiquior.  et  Gais- 
ford.  212—274,.,   Ed.  Brunck.  250—252). 

8)  arjaiv]   sic  illae    7   Editt.    et   Gaisford. ;     Hesiod.   Editt. 
Briinck. ,  Goettling. ,    Diibner.  ajjot. 

9)  rov  dt\  sic  illae  7  Editt.;    Hesiod.  Editt.  Brunck.,   Gais- 
ford.,  Goettling. ,  Diibn.  rovSt. 

10)  Hesiod.  Opp.  et  D.  248  —  250.  (Editt.  antiquior.  et  Gais- 
ford.  246—248.,  Ed.  Brunck.  231—2330. 

11)  tovrtg]   sic   illae   7  Editt.;     Editt.   Brunck.,     Gaisford., 
Goettling.,  Diibn.  lovrtg. 

12)  XtvaovGtv~\  sic  vel  Xtvaoovaiv  illae  7Editt,  Editt.  Brunck., 
Gaisford.  et  al.;  Editt.  Goettl. ,  Dubner.  tfQa^ovrat. 

13)  Sic   enim   inquit  —  XtvaovGiv   ctc.]    haec   in    Ed.  1532. 
desunt. 


Caeterum  fuit  poeta  Hesiodus  sacerdos  templi  Mu- 
sarum  in  Helicone  monte  Boeotiae  et  in  Ascra 
pago,  sita ,4)  ad  radicem  eius  montis,  vixit.  Scri- 
bit  autem  Pausanias ,5) ,  suis  temporibus  Ascrae 
nihil  nisi  unam  quandam  turrim  extitisse,  seque 
Hesiodi  opera  insculpta  in  plumbo  in  Helicone 
vidisse.  Item  fuit  posterior  Homero  centum  an- 
nis  Hesiodus,  ut  scripsit  Suidas16),  nec  Cice- 
roni 17)  (improbatur  fuisse  posteriorem.  Totum 
opus  nagaivtTixbv  est  et  morale,  praesertim  in 
primo  libro.  Et  soliti  erant  Graeci  hunc  poetam 
ediscere ,  quemadmodum  pueri  nostri  certas  pre- 
ces  ediscunt.  Quare  aequum,  ut  studiosa  iuven- 
tus,  cum  propter  linguae  cognilionem,  tum  civi- 
lia  praecepta ,  ad  vitam  praeclare  instituendam, 
cum  primis  utilia  et  necessaria ,  hunc  poetam 
maxime  amet,   diligentissime  legat  ediscatque. 


14)  sital  sic  Editt.  1564.  F. ,  1569.,  1581.;  Editt.  1532., 
1541.  B.,   1541.  F.  sitam;    Ed.  1557.  sito. 

15)  Pausan.  IX,  31. 

16)  Suidas  s.  v.  lHaio3o$:  —  %v  de  OjxijQov  xktk  rtvag  7tq(- 
ojivTtQoSy  xara  o*t  allovg  cvyxQOVog.  UoQipvQiog  xai  allot 
nXtiGrot  vtwrtQOV  ixarov  Ivtavroig  oqC^ovgiv'  u>g  X(i'  /uo- 
vovg  tvtavrovg  GVfxnQortQtlv  rtig  7TQ(6rt]g  *OXv/umao*og. 

17)  Cic.  Cato  15,  54.:  Homerus  qui  multis  ante  Hesiodum 
seculis  fuit.  —  Conf.  Bernhardy:  Grundrifs  der  Griech. 
Litt.  P.  II.  p.  156—158.;  Paulj:  Real - Encycl.  d.  class. 
Alterth.  III.  p.  1268  sq. 


3.     IN  HESIODI  OPERA  ET  DIES  ENARRATIONES  PHILIPPI  MEL ANTHONIS  »). 

Ex  iis,  quae  supra  p.  165  sq.  diximus ,  intelligitur,  huius  enarrationis  duodecim  editiones  in  nostris  mani- 
bus  esse,  ridelicet  hasce:  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1541.  F.,  1557.,  1562.,  1564.  L.,  1569.,  1581.,  1591., 
1601.  1623.,  1662.  —  Edilionem  1564.  L.  in  liac  enarratione  solo  annorum  numero,  sine  littera  apposita,  signi- 
ficabimus,  quoniam  causa  huius  litterae  in  praefatione  appositae,  qua  ab  altera  eiusdem  anni  distinguatur,  in  hac 
parte  deest. 

I  n    H  e  s  i  o  d  i    Operum    1  i  b  r  u  m    I. 
Vers  l3).      Movoai  HitQiri&sv  etc.]   Conti-     cta  est.     Precatur   enim  Musas,   ut  lovem    cele- 


net  invocationem  ,  quae  cum   laude  lovis  coniun- 


1)  Sic  in  Ed.  1562.  hic  commentarius  inscriptus  est;  in.Ed. 
1532.  ln  Hesiodi  Libros  de  Opere  et  Die,  Enarrationes 
Phil.  Melanch.;  in  Editt.  1601.,  1623.,  1662.  Philippi  Me- 
lanchthonis  enarrationes  luculentae  in  "EQya  xai  y/utQag 
Hesiodi;  in  Ed.  1541.  B.  Philippi  Melauchthonis  in  Hesio- 
dum  enarratio;  iu  Editt.  1581.,  1591.  Euarratio  in  He- 
aiodum,  Philippi  Melanchthonis;  Editt.  1541.  F. ,  1557., 
1564.,  1569.  inscriptione  h.  1.  carent. 

2)  Versuum  numeros  ,  quihus  editiones  1532  —  1601.  ca- 
rent  ,  lin  Editt.  1623.,  1662.  numeri  versuum  et  in 
textu  et   in   boc  commeutario   sunt   adscripti;]  secundum 


brent,  ne  statim  in  initio  parum  religiose  Iovem 

Editt.  Goettling.  (Gothae  et  Erford.  1831.  8.)  et  Dubner. 
(Parisiis  1840.  8  mai.)  adscripsimus ,  quibus  inde  a  v.  120., 
aeque  ac  hi  editores  feccrimt,  antiqiiiorum  Editt.  et  Ed. 
Gaisford.  numeros  diversos  uncis  iucliisos  adiecimus.  Nam 
inde  a  v.  120. ,  ubi  in  Editt.  Goettl.  et  Diibn.  inter  vv. 
%av%ot  tQy'  etc.  et  avrug  Intttit)  etc.  versus  dipvttoi  utj- 
Xoiai,  (piXot  fiaxaQtGGi  d-toiat.  insertus  est,  usque  ad  v.  168. 
in  antiquioribus  Editt.  et  Ed.  Gaisford.  versuum  numerus 
uno  minor,  et  inde  a  v.  169..  ubi  in  illis  dnabus  inter  vv. 
Ztvg  KQOvidrjg  etc.  et  xal  roi  etc.  iterum  versus  rtjXoi  dx' 
a&avdratv  roiotv  KQovog  IjujiaoiXfvtt.  additus  est,  in 
Editt.    antiquioribus    et   Ed.  Gaisford.    versuum  uuinerus 


193 


LII.   3.  ENARKATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.    vs.  1  -  11, 


194 


cornpelliire  videretur.  Postea  tanquum  placatum 
iarn  laudibus  Musarum  et  ipsum  invocat,  pre- 
caturque,  ut  respiciat  res  hurnanas,  et  det  men- 
tem  meliorem  fratri.  Et  farniliare  est  poetis  in- 
vocationi  encomium  adiicere,  quemadmodum 
Virgilius3); 

Tuque  adeo  quem  mox  quae  sit  habitura  Deorum. 
Musae    a    Graeco   verbo  4)    Mwoai    dictae    sunt, 
quod  proprie  inquirere  est,  dichten5).      Deinde 
per    prosopopoeiiim    Deam    quandam    significat. 
&sv]  Nota  est  adverbiorurn6)  de  loco. 

v.  2.  Ji  ")]  Expletiva  est.j  vuvsiovoai] 
Id  est,  celebrantes,  est  activae  significationis, 
quamquam  aliqui  neutraliter  exponant:  quae 
estis  celebres  aut  inclytae.  Graeci  vero  active 
exponunt.  Utitur  Hesiodus  et  alibi  in  Theogo- 
nias),   et  Homerus  in  Hymnis9). 

v.  3.  c'Ovz€  dia,  ftooxol  etc.J  Repititio  est, 
constans  distributione  rhetorica.  Enurnerat  enim 
pias  quasdam  sententiiis  de  Deo,  quae  praeter- 
quam  quod  natura  insit;ie  sunt  sanis  hominibus, 
tamen  poetae  retinuerunt  honestos  veterum  ser- 
mones,  quos  dubio  procul  a  iiliis  Noe  et  aliis 
patribus  acceperunt,  licet  religionern  et  mores 
non  item  servaverint.  Et  constat  Hesiodum  ex 
vetustissimis  fuisse,  quo  tempore  nondum  a  phi- 
losophis  hae  patrurn  sententiae  fuerant  deprava- 
tae.  Iam  quid  de  Deo  potuit  sanctius  dici,  quam 
quod  hoc  loco  dictum  est  ab  Hesiodo,  etiamsi 
vim  religionis  non  noverat?  Sic  enim  et  nos 
in    Cantico10):     Deposuit    potentes   de   sede,    et 


usque  ad  Iiuius  poematis  finem  duobus  minor  est  quam 
i»  illis  receutt.  Editt.  Multo  magis  versuum  numerus 
Brunckianae  editionis  (H&tx>i  Ilot^aig  sive  Gnomici  Poe- 
tae  Graeci.  Ad  optimorum  exemplarium  fidem  emendavit 
H.  Fr.  Pli.  Brunck.  Argentorati  1784.  8.  min.  p.  150—177. 
HgioJov  iQya  xai  rjiitQui)  ab  illis  recentt.  differt ;  in  hac 
eniin  55  versus  oinissi  sunt.  Quamobrem  hoc  poema  in 
Editt.  Goettl.  et  Diibn.  828  versus ,  in  Editt.  antiquiori- 
l>us  et  Gaisford.  826,  in  Ed.  Brunckiana  vero  773  continet. 

3)  Virg.  Georg.  I,  24. 

4)  verbo]  in  Editt.  1623.,  1662.  deest. 

5)  Movaa  ,  Dorice  Mbiaa  a  verbo  /uuco ,  inquiro,  excogito, 
derivatur  etiam  a  Passovio. 

6)  adverbiorumj  Ed.  1557.  errore  typogr. :  adverbium. 

7)  Ji']  sic  in  textu  Hesiodi  legitur;  Editt.  1532.,  1541., 
1562 — 1591.  in  Jioc  commentario  integram  formam  Jia 
exhibent. 

8)  Theogonia]  Editt.  1532.,  1541.  Theogenia.  —  Verbum 
ifxvto)  invcnitur  in  hoc  poemate  v.  II.  33. 

9)  lllud  verhum,  quod  in  Hom.  II.  et  Od.  non  reperitur, 
in  hisce  Hymnorum  locis  legitur:  II,  19.  158.  178,  190. 
207.  111,  1.  Vlll,  1.  XIII,  2.  XVHI,27.  XXVI,  19.  XXX,  1. 

10)  In  Cantico  Mariae,  Luc.  I,  52. 
3IELANTH.  OPKB.     VoL.  XVIII. 


exaltavit  humiles.  Et  Aesopus  cum  rogaretur, 
quid  ageret  Deus:  Sublimes,  inquit,  detrudit, 
et  humiles  elevat.  Atque  hoc  Deo  proprium 
est;  neque  enim  potest  pati  superbos  cpavid- 
t^so&ai  et  omnia  pro  libidine  agere. 

v.  4.      sxrjTi]  adverbium  ab  sy.ujv  volens. 

v.  3.  4.  cpaioi  ts  '  qt]toI  t  ")]  (paibg  y.al 
()TjTog  differunt  perinde  ut  Latinis  loquor  et  dico. 
Est  enim  cpaTog:  de  quo  magna  fama  est. 

v.  5.  ()sa  12)]  (>a  est  scandendum  pro  ysZa. 
Nam  brevis  absorbet  longam.  Sic  dixit  Virgi- 
lius  alvaria  pro  alvearia13). 

v.  6.  aQiQrjXov  eum  vocant,  qui  dignus  est 
aemulatione  atque  14)   imitatione. 

v.  7.  y.aoipsC]  Elegans  metaphora  est  in 
hoc  verbo,  quod  i-rjoaivsi,  id  est,  desiccat  signi- 
ficat,  et  y.aoopog,  siccum.  arefactum  et  fissum 
lignum  ,  ein  span.  Hac  voce  poeta  subitarn  rui- 
nam  elatae  rnentis  indicat. 

v.  8.  9.    Zsvg  vyifiosjusTrjg y.lv&i]  'Ano- 

OTQocpr)15)  est  ad  Iovern,  qua  precatur,  ut  se 
iuvet  in  Perse16)  docendo.  Sunt  enim  duae  pre- 
cationes  in  hoc  exordio ,  quarum  prior  ad  Mu- 
sas,  posterior  ad  lovem  instituta  est.  &sui- 
GTag1"7)]  praecepta  sunt17a)  de  moribus. 

v.  10.  'Eytb  ds  y.s  IJsqot]18)]  Propositio  est: 
Ego  Persae  consulam  optima.  Tvvrj19)]  Iam 
Tvvrj  potentialis  particula  ad  uv&r]Oaiiirjv  refe- 
renda  est,  quasi  dicat:  Tum  vera  dixero  fratri 
meo,  ubi  tu  leges  gubernaveris  Iupiter,  et  ad- 
fueris  mihi  praescribenti  praecepta  de  moribus. 
3Et{itvuo]  pro  tTvpa  posuit,  certa ;  significat 
enim  stv/uov  certum  quiddam ,  inde  hvtuoloyiay 
quae  docet,  quid   quaevis  vox  certo  significet. 

v.  11.  Ovy.aoa  fxovvov si]v]  Narratio.  Or- 
ditur  a  generali  sententia   ad  specialem  per  dis- 

11)  Haec  Hesiodi  verba  Iniic  annotationi  ipse  praefixi. 

12)  Hanc  Hes.  vocem  huic  scholio   ijise  praefixi. 

13)  Virg.  Georg.  IV,  34. 

14)  atque]  sic  omnes  iliae  Editt.,  excepta  Ed.  1541.  B. ,  nbi 
legitur :  et. 

15)  'ATToa-TQoif,]}  sic  Editt.  1532.,    1541.  B.;    ceterae  Editt.: 
Apostrophe. 

16)  Perse]  Ed.   1532.  errore  typogr.  :  Persae. 

17)  &t[*iGTuq~)l  sic  iu  textu  legitur;  Editt.  1532.,  1541.,  1562. 
in  hoc  coinm.  &iuiGTtg. 

17»)  sunt]  in  Editt.  1601  -1662.  omiss. 

18)  \Eyw  <5i  xe  nioGtjl    sic    illae  Editt.  omnes    in    textu,    in 
hoc  autem  commentario  Editt.  1532 — 1591.  pro  iii  xt  ha- 
bent    3h    xai;    Editt.    Gaisf. ,    Goettl. ,     Diibn. 
JliQGtj  (Vocat.). 

19)  Hanc  Hes.  vocem  ipse  adscripsi: 

13 


fvio 


M 


xt, 


195 


PIllL.    MEL.   SCfllPTA   PHILOLOGICA. 


196 


tributionem,  et  commemorat  duplicem  esse  ra- 
tionem  rei  familiaris  augendae,  alteram  hone- 
stam ,  cum  labore,  industria  et  diligentia  rem 
facimus;  alterarn  turpcm ,  cum  per  iniuriam  et 
scelus  cumulantur  opes.  Et  quia  in  omni  ora- 
tione  ex  aliqua  ocrasione ,  ex  facto  aliquo,  nar- 
rationes  trahuntur ,  Hesiodo  etiam  occasionem 
praehuere  fratris  iniuriae.  Itaque  a  litihus  or- 
ditur.  Sed  ut  gratiorem  faciat  orationem,  non 
dicit  simpliciter,  alios  per  iniuriam  ac  lites  quae- 
rere  pecuniam ,  alios  industria  ac  lahore ,  sed 
nomen  litis  transtulit  etiarn  per  metaphoram 
ad20)  honestani  artern  ,  et  duplicem  contentionem 
esse  dicit,  alteram  vituperandam ,  alteram  di- 
gnam  laude,  uhi  aliquis  contendat  cum  aliis  in- 
dustria.  Haec  paronomasia  multo  venustiorem 
orationern  facit.  Saepe  enim  ad  vicinas  virtu- 
tes  nomina  vitiorum  transferimus,  aut  econtra, 
ut  cum  pro  sordido  frugalem  dicimus,  pro  pro- 
digo  liberalem  etc.  Submonet  autem  hoc  poeta 
nos  in  ornni  genere  lahoris,  non  tantum  aliorum 
exemplis  accendi,  sed  etiam  iuvari.  Ideoque 
hanc  contentionem  tanlopere  prohat,  quia ,  si 
solus  aliquid  agas,  erit  infelix  labor ,  frequentia 
autem  iuvat.  Sicut,  si  quis  solus  pingat,  nun- 
quam  efficere  tantum  poterit,  quantum  efficeret, 
si  aliorum  exemplis  adiuvaretur.  Inde  nata  sunt 
ista :  Unus  vir  nullus  vir21).  Et  illud  apud 
Homerum  Iliados  a.22)  2vv  ts  3v*  £Q%o/iitvu)  etc. 
Et  Cicero23)  scribit  discendo  OvC,r]Trjoiv  vel  pri- 
mas  partes  tenere,  hoc  est ,  habere  aliquem, 
quicurn  conferas ,  de  quibus  rebus  velis ,  et  ver- 
sari  in  quadain  frequentia  discentiuin ,  ubi  a  mul- 
tis  de  variis  rebus  admoneri  possis.  Sicut  Ovi- 
dius  ait  de  Ponto : 

Scilicet  ingeniis  aliqua  est  concordia  iunctis, 
Et  servat  studii  foedera  quisqne  sui24). 

Utque  meis  numeris   tua  dat  facundia  nervos, 
Sic  redit  a  nobis  in  tua  verba  nitor25). 

v.  15.     Ovrig  ttjv    ys   (piXsl    ftoorbs   etc.] 
Seniit   fato    quodam    concitari    homines    ad   hoc 


20)  ad]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr.:  ac. 

21)  De  hoc  proverbio  conf.  Erasmi  Adag.  cliil.  1.  cent.  V. 
prov.  40. 

22)  lliados  k.]  sic  recte  oniues  Editt  illae,  praeter  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,  quae  liahent:  II.  tj.  Legitnr  enim  nic 
versus  Hom.  11.  X,  224. 

23)  Cic.  ad  Famil.  XVI,  21. 

24)  Ovid.  Epist.  ex  Ponto  11,  5,  59.  60. 

25)  lbid.   II,  5,  69.  70. 


genus  contentionum.  Nemo  enim  est,  qui  amat 
iniustitiam,  licet  et  ratio  reclarnet,  tainen  sequi- 
inur.  Viderunt  nimirum  prudentcs  viri ,  quid 
esset  in  natura  hominis.  Quare  et  Plato  recte 
iudicavit,  cuin  ait  rationem  aurigam  esse  ,  eqvios 
esse  aftectus,  qui  et  currum  et  aurigam  rapiunt. 

v.  17.  Nv£  «of/?f vi  t).~\  Per  noctem  incom- 
prehensibilem  quandam  aeternitatem  rerum  in- 
telligit. 

v.  20.  a7id).auvov 26)]  inertem  significat, 
quasi  dicas:  sine  manu ,  atit  qui  manus  nulli 
operi  admovet.  naXdf.iT]  eniin  manum  et  opus 
ipsum   apud  Graecos  significat. 

v.  27.  yI2  JTfQorj,  ov  dt  TavTa  tm  etc.] 
Subiecit  exhortationem  :  Ergo  tu  amplectere  con- 
tentionem  honestiorem,  non  illam  turpem.  Est 
vero  magna  siinplicitas,  magna  suavitas  huius 
loci,  et  sic  finis  est  honestae  contentionis,  nunc 
turpem  describit.  Et  quia  malum  contentionis 
genus  est,  et  turpe  alteri  invidere,  omnibus  mo- 
dis  fugiendum  esse  monet,  addita  dehortatio- 
ne27),  ut  ne28)  in  nientem  quidem  veniat  fratri 
velle  in  foro  rixari ,  et  malis  artibus  ditescere. 
Ratio  est,  quod  infeliciter  versatur  circa  concio- 
nes  forenses,  cui  singulis  temporibus  sui  pro- 
ventus  non  adfuerint;  nam  hoc  WQaiog  signi- 
ficat. 

v.  33.  Tov  xs  xoQsoodjLievos  vsixBct\  Con- 
cessio  ironica  est:  Quando  ditatus  es  et  abun- 
das  iam  re  familiari,  nec  animus  a  malo  revo- 
cari  potest,  age,  per  me  licebit,  litiges  quam 
diu  voles.  Et  quamquam  melius  est  litigare 
quam  rapere,  tamen  mecum  litigare  non  pote- 
ris,  cum  de  rneo  nihil  amplius  rapere  possis29), 
et  res  iam  sit  transacta. 

v.  36.  air  sx  diog  sloiv  ayiOTai.\  Ita 
enim  scripserunt  sapientes  viri ,  esse  animis  no- 
stris  innatam  rationem  aequi  et  honi. 

v.  39.  4u)QO(pdyovs 30)]  Donivoros,  ele- 
gans  epitheton  est.      Vocat  autem  reges   praefe- 


26)  unulaiivov~\  sic  illae  Editt.  oinnes ;  Editt.  Brunck., 
Gaisf. ,  Goettl. ,  Diibn.  unuku^ov. 

27)  dehortatione]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562.,  1564., 
1569.,  1581.,  1591.;  Editt.  1541.  F. ,  1557.,  1601.,  1623., 
1662.  bortatione. 

28)  ut  ne]  sic  Editt.  1532.,  1562—1591.;  Editt.  1541.,  1557., 
1601  —  1662.  ne. 

29)  possis]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :  possit. 

30)  JioQotfiuyovc;'}  Ed.  1532.  male:  JoQoyayovg. 


19? 


LII.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  11—42. 


198 


ctos  singularum  urbium ,  quemadmodum  et  Ho- 
merus.  Quod  autem  munera  facile  quaevis  ex- 
pugnent,  etiam  Ovidius  sensisse  videtur,  dum 
ait  31) : 

Munera,  crede  mihi,  placant32)  hominesque  Deosque, 
Placatur  donis  Iuppiter  ipse  datis. 

v.  40.  Nr]moi  ovda  lOaoiv  bocp  nktov  rjjiiiov 
navrbg\  Epiphonema  est  snperioris  sententiae. 
ISam  cuin  reprehendisset  fratris  avaritiam  et  rapa- 
citatem  ,  adiicit  exclainationem  :  O  stultos  morta- 
les,  qui  nesciunt  satius  esse  modicas  facultates 
iure  partas  habere,  quam  magnas  opes  scelere 
et  iniuriis  quaesitas!  Et  generaliter  mediocrita- 
tern  nobis  commendavit  hoc  epiphonemate.  So- 
let  autem  Hesiodus  apologis ,  aenigmatis,  allego- 
riis,  et  huiusmodi  aliis  figuris  prae  reliquis  poe- 
tis  libenter  uti,  quia  figurate  dicta  acrius  feriunt 
aures  atque  animum.  Ideo  et  hic  figurate  me- 
diocritatem  laudat,  cum  ait :  Dimidium  plus  esse 
toto,  cum  nihil  aliud ,  autore  Platone3*)  in  Gor- 
gia ,  et  in  libris  de  republica  dicere  velit,  quam 
mediocritatem  conservandam  esse.  Ut  si  quis 
dicat :  Satius  esse  dimidio  cibi  uti,  quam  im- 
modico  cibo  onerare  stomachum.  Sic  satius 
est  dimidium  facultatum  habere,  quam  ingentes 
opes ,  quae  sine  periculo  retineri  non  possunt. 
Sic  in  moribus  satius  est  esse  cunctatiorern  et 
timidiorem  ,  quam  esse  supra  modum  audacem. 
Ad  hunc  modum  de  mediocritate  praecipit  et 
Horatius33): 

Est  modus  in  rebus,  sunt  certi  denique  fines, 
Quos  ultra  citraque  nequit  consistere  rectuin. 
Sic  Hesiodus  hoc  loco  totuin  vocat  id,  quod  est 
supervacaneum  et  superfluum ,  dimidium  vocat 
mediocritatem.  Et  hanc  quidem  sententiam  con- 
firmat  etiam  sequens  versus ,  qui  plane  oecono- 
micus  est.  Monet  enim  modicis  facultatibus 
scienter  et  cum  ratione  quadam  utendum  esse, 
ita  futurum  esse,  ut  in  angusta  re  familiari  com- 


31)  Ovid.  Art.  amat.  III,  653.  654. 

32)  placant]  sic  illae  Etlitt.  omnes;  Ovid.  Ed.  Bipont. :  ca- 
piunt. 

33)  ovdt]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.  in  lioc  commentar. 
et  Editt.  Brunck.,  Gaisf.,  Goettl.,  Diibn.  in  textu,  in  qno 
illae  Editt.  antiquiores  omnes  habent:  ovd',  Editt.  1557., 
1564  —  1662.  Iioc  etiam  in  comment.  exhibent. 

34)  Plato  de  republ.  V.  (Opp.  Ed.  Steph.  T.  II.  p.  466,  c. 
—  Ed.  Bipont.  Vol.  VII.  p.  38.)  et  de  le«g.  01.  (Opp. 
Ed.  Steph.  II.  p.  690,  e.  —  Ed.  Bip.  VIII."  p.  134.)  hoc 
Hesiodi  dictum  laudat. 

35)  Horat.  Serm.  I,  1,  106.  107. 


modius  vivas,  quam  alii  in  magnis  opibus,  quo- 
rum  plerique  sunt  obaerati,  aut  sordidi,  deni- 
que  qui  suis  fortunis  ipsi  minime  omnium  fruun- 
tur.      Itaque    et  Virgilius    ait36): 

Laudato  ingentia  rura, 
Exiguum  colito. 

Et  de  quodam  tenui  sene,  qui  tamen  diligenter 
colebat  suum  hortulum37),  ait38): 
Regum  aequabat  opes  animis. 
Sed  hoc  Hesiodi  praeceptum  late  patet :  parvas 
et  humiles  res  praestare  magnis.  Sic  praeslat 
vita  tranquilla  privatorum ,  regum  vitae,  sicut 
ille39)  dicit: 

Gaudentem  parvisque  sodalibus,  et  lare  certo. 
Saepe    contemptae     res    plus  utilitatis    adferunt, 
quam   ea ,  quae  plurimi  fiunt,  ut  Grammatica. 

v.  41.  iv  /Lialtt%i].~]  Numerant  malvam  in- 
ter  saluberrimas  herbas,  et  inter  eas,  quae  prin- 
cipatum  in  medicina  veteri  habuerunt;  facit  enim 
alvum  bonam,  et  utiliter  humectat.  Plinius 10) 
ait,  adversus  omnes  morbos  praesidium  esse,  si 
quis  quotidie  dimidium  cyathum  ex  ea  sorbeat. 
A  molliendo  nomen  habet,  pappel.  Asphodelo 
in  cibis  usi  sunt  et  veteres  cum  ficis;  sed  nunc 
tantum  eius  in  medicina  usus  est,  ad  scabiem 
cum  primis  utilis.  Latini  albucum  et  hastulam 
vocant*1),  goldtwurtzel.  Gellius  sese  hic  prae- 
ter  rem  torquet. 

v.  42.  KQvipavTeg  yao  s^ovoi  &soi  fiiov 
av&QOjnoioi.]  Priusquam  tradat  praecepta ,  lon- 
gam  narrationem  hic  inseruit,  in  qua  causam 
exponit,  cur  difficilius  sit  victum  parare  hoc  tem- 
pore  quam  antea.  Et  longam  quandam  fabulam 
fingit:  Iovem  iratum  misisse  in  terras  Pandoram, 
quae  tum42)  idmali,  tum  omnes  alias  aerumnas 
secum  attulerit.  Est  autem  Pandora  voluptas. 
Luxuria  enim  nunc'j3)  multis  rebus  opus  habet, 
augetque  quotidie  sumptus.      Neque  id  modo  ad- 


36)  Virg.  Georg.  II,  412.  413. 

37)  hortulum]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B. ,   1562.;  Editt.  1541. 
F.,  1557.,  1564—1662.  hortuin. 

38)  Virg.   Georji.  IV,  132. 

39)  Horat.  Epist.  I,  7,  58. 

40)  Plin.  Nat.  Hist.  1.  XX.    c.  84.   Ed.  Franz.  (c.  21.  anti- 
quiorum  Editt.). 

41)  Plin.  I.  I.  XXI.  c.  68.   Ed.  Franz.  (c.  17.  antiq.  Editt.). 

42)  tiim]  sic  omnes  illae  Editt.  excepta  Ed.  1557.,  quae  ha- 
bet:  cum. 

43)  nunc]  sic  Ed.  1532.;  iu  ceteris  Editt.  deest. 

13* 


199 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


200 


fert  incommodi,  sed  etiam  omnis    generis  mor-  f 
bos  gignit.      Sicut  Horatius  ait44): 

Vides,  ut  pallidus  omnis 
Coena  desurgat  dubia;  cum45)  corpus  onustum46) 
Hesternis  vitiis  animum  quoque  praegravat  una, 
Atque  affigit  humo  divinae  particulam  aurae. 
M.  Cicero  in    quinto  libro  Tusculanarum    quae- 
stionum47)  docet,  Promethea  magnum  quendam 
virum  fuisse,  in  sapientiae  studio  versatum,  item 
abditas  et  arcanas  res  in  natura  hominibus  osten- 
disse.       Hinc    inteliigi  fabula  potest :    lovem  ira- 
tum   ignern  abdidisse.      Veritas  enim  latet ,    seu, 
ut  scribit  Cicero48)  Democritum  dixisse,  penitus 
abstrusa    est  in    natura.       Sed    cum    ostendisset 
Promelheus  hominibus  recta  et  honesta,  tarnen49) 
misit  lupiter   Pandoram,    hoc    est,   voluptatem, 
quae  non  sinit  nos  recta  ,  etiam  quae  iarn  cogno- 
virnus,    sequi.      Ut  apud  Ovidium  in  Medea50): 

Video  lneliora,  proboque; 
Deterioria  sequor. 
JNomen  Prometheus  signifrcat  deliberantem  ante 
factum ;  Epimetheus  deliberantem  post  fa- 
ctum.  Itaque  Prometheus  vetat  recipere  volu- 
ptatem,  hoc  est,  vel  sapiens  aliquis  monitor,  vel 
ipsa  ratio.  Epimetheus  vero ,  hoc  est,  stultus, 
seu  sensus  non  auscultans  rationi,  non  obtem- 
perat  monitis;  itaque  noxiam  voluptatem  incau- 
tus  recipit;  sed  sero  recepisse  poenitet.  Est  enim 
eventus  stultorum  magister.  Et  quernadmodum 
ictus  piscator  sapit,  sic  nos  sero  videmus,  quan- 
tum  mali  nobis  attulerint  voluptates.  Sicut  et 
Horatius  monet51): 

Sperne  voluptates;  nocet  empta  dolore  voluptas. 
Est  autem  et  forma  narrationis  observanda,  quae 
quidern  et  fusior  est,  et  valde  molles  versiculos 
habet,  ordine  exponens ,  primum,  Promethea 
ignem  furatum  esse;  deinde  Pandoram  factam, 
et  in  eo  opifrcio  longius  commoratur;  tertio  mis- 
sarn  esse  Pandoram  in  has  sedes;    quarto   rece- 


44)  Horat.  Serm.  II,  2,  76  —  79. 

45)  duhia,  cum]  sic  illae  Editt.  omucs;  Horat.  Editt.  Ueutl., 
Uoering.  et  Brauuliard. :  duhia?  quin. 

46)  Editt.  1532—1591.  tantum  lios  duos  versus  liahent  ad- 
dito:  etc. ;  Editt.  1601 — 1662.  auteni  duos  etiam  sequen- 
tes    exhihent. 

47)  Cic.  Tusc.  Quaest.  V,  3,  8. 

48)  Cic.  Acad.  I,   12,  44.    H,   10,  34. 

49)  tamen]  sic  Editt.  1532.,  1541..  1562.;  Editt  1557., 
1564  —  1662,  tum. 

50)  Ovid.  Metam.  VII,  20.  21. 

51)  Horat.  Epist.  I,  2,  55. 


ptam  ab  Epimetheo.  Quinto  numerat  maia, 
quae  secum  attulit.  Porro,  vrt  hoc  quoque  obi- 
ter  admoneam ,  non  est  semper  in  fabulis  ratio 
quaerenda ;  sed  satis  sit  aliquousque  deprehen- 
disse,  quid  signiiicare  poeta  voluerit.  Nam  sicut 
in  pictura  rationes  non  semper  sunt  qttaerendae, 
cur  arborem  sic  pinxerit,  cum  aliquis  montem 
pingere  potuerit:  ita  nec  in  expositiorrihus  fabu- 
larum  ad  amussim  omnia  sunt  rimanda.  Quod 
aiitem  spes  remansit  in  pixide,  signitic.it  nemi- 
nem  tam  desperatis  rebus  esse ,  quin  aliquando 
speret.  Unde  etiam  proverbium  :  Aegroto  ,  dum 
vivit,  spes  est3a).  Nam  quantumvis  sint  durae 
res,  tamen  spe  levatur  animus.  Unde  homines 
nati  durum  genus.  l\am  rrulla  est  bestia,  quae 
tantum  perpetiatur,  quantunr  homo.  Euripides 
venustissime  dixit,  oiOTtov  y.aX  tlniOTtov™) ,  id 
est,  ferendum  et  sperandum. 

v.  43.  'PrfLdicog  ydo  y.tv7\  Ad  mores  com- 
munes  pertinet  hoc,  et  respkit  illuc5^,  quod 
vulgo5')  dicisolet:  Quondam  facile  victus  para- 
batur,  olim  erant  modesti.  INam  credo  poetam 
voluisse  signitrcare  cupiditatibus  et  vitiis  diffici- 
liorem  vivendi  rationem  factam  esse. 

v.  48.  ayxvlouriT)]Q.~\  Qni  vafer  et  astutus 
est,  quod  astuti  obliqua  consilia  inveniant,  et 
non  meditentur  vulgari  ratione.  ay/.vXov  enim, 
quod  curvurn  et  obliquum  est,  significat. 

v.  58.  tbv  xay.bv  dit(paya7iwvTtg,\  Ita  fere 
nobiscum  agitur,  atque  ea  est  conditio  rerum 
humanarum.  Omnes  errore  tenemur  atque  illo 
delectamur.  Ita  sumus  stulti ,  ut  illae  ipsae  cu- 
piditates,  quae  ornnis  generis  mala  secum  tra- 
hunt,  nos  delectent. 

v.  60.  c'H(paiOTOV  d* ty.tltvos.\  Distributio 
est,  ut  oratio  fiat  copiosior;  enumerat  enim, 
quomodo  Pandora  sit  condita  ,  et  quomodo  sin- 
guli  Dii  in  hanc  mulierem  aliquid  contulerint;  et 
significat  poeta  non  unum  esse  genus  voluptatis, 
quemadmodurn    ille56)  ait: 

Nemo  repente  fuit  turpissimus.     Accipient  te 
Paulatim. 


52)  De  hoc  proverbio  cpof.  Erasmi  Adag.  chil.  II.  ceut.  IV. 
prov.  12. 

53)  Haec  verha  sic  coiiiuncta  in  Euripidis  tiatfoed.  non  in- 
veni ;  oiartoy  legitur  Orest.  767.,  Alccst.  742.,  Helen. 
275.  ,  lon  1260. 

54)  illuc]  sic  Editt.  1532.,  154!..  1562.,  1564.,  1581.; 
Editt.  1591  —  1662.  illud;  Ed.  1557.  ad  lioc. 

55)  vulgo]  Ed.  1557.  errore  typogr.  vulgi. 

56)  luvenal.  Sa(.  2,  83.  84. 


201 


LII.    3.  EINARPvATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  42— 106. 


202 


v.  66.  nb9ov\  desiderium  vehemens,  id 
est,  ut  ametur  veliementer.  yvtoxoQOvg^]  Ad 
satietatern  usque  arrodentes  membra,  deducunt 
a  yvlov  et  y.oQog.  Poterit  autem  hic  locus  copiae 
exemplo  esse,  cum  sit  simplex  quaedam  ubertas 
in  hoc  carmine,  et  oratio  per  gradus  quosdam 
ascendat. 

v.  67.  *Ev  de  &e/Liev  y.vvebv  xe  roov.\  Irnpu- 
dentiam  intelligit.  Sic  enim  videtur  in  homini- 
bus  coopertis,  et  obrutis  voluptatibus,  quos  nihil 
pudet.  Nulla  sunt  flagitia  tanta ,  quae  non  im- 
pune  ipsis  licere  arbitrantur.  Neminem  metuunt, 
nequeDeos,  neque  hornines ,  nonfas,  non  pie- 
tatem  ullam  curant.  Leges  vero,  ad  quas  omnes 
ex  aequo  vivere  par  est,  iron  pluris  faciunt  quam 
muscam  elephantus  Indicus.  In  sumnia ,  cani- 
nam  impudentiam  retinent,  nec  ullam  honesta- 
tem  spectant.  Hanc  impudentiam  apud  Home- 
rum  in  primo  lltados37)  exprobrat  Agamemnoni 
Achilles,  dum  ait: 

Ohofiugig  xvvbg  1'f.if.iuT3  */wv,  xQudfyv  d*  ZXucpoio. 

v.  68.  cE(jjii£irjv 58)  rjvojye\  Mercurium  finxe- 
runt  nuntium  Deorum ,  quod  eius  motus  sit  ma- 
xime  admirabilis,  et  quod  eius  varia  ratio  sit  in 
genituris3Sa). 

v.  73.  y.al  noTvia  TTei^Lo]  Eloquentiae  Dea 
est,  quanr  Graeci  peculiari  templo  et  ceremoniis 
colebant.      Horatius59): 

Et60)  bene  nummatum  decorat  Suadela  Venusque. 

v.  82.  Jluqov61)  edLoorjoav ,  nr\a  avdga- 
Oiv  alcpr]OTf]Oiv.\  *AXcpi]Ozag  indagatores  expo- 
irunt;  sed  id  accipiendum  est  in  malam  partem 
pro  curiosis,  quia  sic  sunt  horninum  ingenia,  ut 
praesentia  fastidiant,  cupiant  et  adfectent  alia. 
Sicut  et  pisces  aXcpr]OTag  vocant,  quia  statim  ad- 
natare  solent,  si  quid  abieceris  in  piscinam.  Por- 
ro  gravisshne  ista  curiositas  reprehenditur  apud 
Horatium  Epistolarum  libro  primo62): 

Optat  ephippia  bos,    piger  optat  arare  caballus. 


Et  apud  Martialem  63) : 

Quod  sis,  esse  velis,    nibilque  malis. 

v.  83.  AvTao  Inel  dbXov  ainvv  ain']yavov~\ 
Mittitur  iarn  Pandora  ad  Epimelheum,  et  recipi- 
tur.  Sunt  enim  aftectus  nostri  inexpugnabiles, 
ita  ut  iure  illum  possis  fortem  virum  vocare,  qui 
voluptatern  superet.  An  non  videmus  maxiina 
bella  propter  privatos  affectus  nasci  ?  Ut  de  tot 
morborum  generibus  interim  silearn,  quos  laten- 
ter  interdiu  et  noctu  sua  sponte  dicit  irrepere. 
Est  autem  elegans  prosopopoeia  ,  qua  fingit  mor- 
bos  obambulare  tanquam  animantia. 

v.  105.  OvTLog  ovTLm)  novQn)\  Epiphone- 
mate  claudit  sententiam.  ^ 

v.  106.  El  J"  e&sXsig,  stsqov  Toim)  eyuj.\ 
Posteaquam  hunc  locurn  absolvit,  cur  tota  homi- 
num  vita  nunc  calamitosior  sit,  atque  olim  fuit, 
aetates  iam  nngit.  INeque  aliud  hoc  commento 
significat,  quam  et  naturam  et  mores  subinde  de- 
teriores  fieri.      Sicut  et  Virgilius  67) : 

Sic  omnia  fatis 

In  peius  ruere,  ac  retro  sublapsa  referri. 
Porro,  quia  hanc  descriptionem  aetatum  Latini 
poetae  imitati  sunt,  proderrt  hic  observare,  quo- 
modo  sententias  Hesiodi  expresserint.  ]Nam  ea 
collatio  docebitnos,  quomodo  aut  breves  senten- 
tiae  copiosius  illustrandae  sint,  aut  longiores  sen- 
j  tentiae  breviter  et  significantec  efferendae.  He- 
siodus  uno  versu  dixit  liberos  vixisse ,  id  Ovidius 
amplificavit  ex  causis,  quia  siue  legibus68) ,  sine 
iudiciis  recte  vivebant.      Sic  enim  ait69): 

Poena  metusque  aberant,   nec  verba  minantia  fixo 

Aere  ligabantur,    nec  supplex  turba  timebat70) 

Iudicis  ora  sui;    sed  erant  sine  vindice  tuti. 
Et  Virgilius  7.  Aeneidos71): 

Saturni  gentem,    baud  vinclo  nec  legibus  aequam , 

Sponte  sua  veterisque  Dei  etc. 


57)  Hnin    II.  I,  225. 

58)  'Enitt-iv']  sicEditt.  I5-M  —  1662.  et Editf.  Brunck.,  Gaisf.; 
Editt.  Gocttl. ,  Dtihn  'Eouf-iuv;  Ed.  1532.  in  comuient. 
errore  typogr. :  'E(iu!,tti> ,  in  textu  autein  'Enun't;v. 

58»)  Hoc  scholion  in  illis  Editt.  ante  praecedens  nosituiB  est. 

59)  Horat.  Epist.  I,  6,  38. 

60)  Et]  sic  illae  Editt.  oinnes ;  Editt.  Bentl. ,  Doering. , 
Uraunli. :  Ac. 

61)  Jwqov]  Ed.  1532.  iu  Iioo  conimcnt.  errorc  typogr. 
/ji<ioo)v. 

62)  Horat.  Epist.   I,   14,  44. 


63)  Martial.  Epigr.  X,  67,  12. 

64)  ovrt]  sic  oinnes  illae  Editt.  et  Editt.  recentiores  m  textu ; 
in  hoc  antein  comment.  Editt.  1532— 1581.  errore  typogr. : 

ClVXl. 

65)  nnv\    si(-    illae    Editt.    et   Ed.  Brunck. ;    Ed.  Gaisf.   nij; 
Editt.  Goettl.,  Diihn.  nn. 

66)  rot]  sic  illae  Editt.  omnes    in    textu ;     in    hoc    comment. 
Editt.  1541.  V. ,    1557.,   1562.  n. 

67)  Virjiiiius|    Ed.  1557.  addit:     .,  ait. "  —     Virg.  Georg.  I, 
199.  20(1. 

68)  sine  legibus]  liaec  iu  Ed.  1557.  sunt  oinissa. 

69)  Ovid.  Metam.  1,  91—93. 

70)  timchatl  sic  illae  Editt  ;    Ovid.  Ed.  Bipont. :    timebaut. 

71)  Virg.  Aen.   VII,  203.  204. 


203 


PHIL.   MEL.    SCPJPTA   PHILOLOGICA. 


204 


Item  ([uod  ait  Hesiodus  terram  ultro  fructum  pro- 
duxisse  copiosum,  id  quoque  pluribus  versibus 
amplificavit  Ovidius72)  ex  circumstantiis: 

Ipsa  quoque  iintnunis,    rastroque  intacta,   nec  ullis 
Saucia  voineribus  per  se  dabat  omnia  tellus. 
«xo(*^wffw73)]  Elegans  metaphora  est  in  verbo 
sy.y.oovcpojouj'1*);    significat  eniui  y.oQVopooj  accu- 
mulo,  ty.xoovopouj  tanquam   a  suinino  vertice  re- 
peto ,  oben  anbeben. 

v.  115.  &aXiijOi]  sooxaTg  exponunt.  \ocant 
enim  #a/U'«£  sacras  epulas,  anb  xov  &alleiv9  id 
est,  florere.  Est  autem  non  vulgare  tranquilli- 
tatis  et  pacis  encornium ,  quod  dicit  in  conviviis 
delectatos  fuisse  sine  omnibus  malis ,  et  suaviter 
omnibus  convixisse. 

v.  122.  (121.)  Tol  tusv  daiuovsg  sloi  Jibg~] 
Quidam  dicunt  Homerum  ita  Deurn  factum ,  et 
diu  versatum  fuisse  inter  homines.  Et  recte  Ci- 
cero  2.  deLegibus  libro  scripsit73):  Cum  omnium 
animi  sint  irnmortales,  tum  fortium  ac  bonorum 
esse  divinos. 

v.  137.  (136.)  7Ht  difiig  av&QUjnoioi  y.ax~ 
rj&sa~]  Veluti  dicat  iuxta  proverbium :  voixog  y.al 
Xujoa™),  vel,  sicut  consuetum  est  singulis.  Sunt 
enim  alii  aliarum  gentium  mores.  Et  rj&sa,  non 
mores  tantum ,  sed  loca  etiam  ,  in  quibus  consue- 
vimus,  significat,  ut  apud  Homerum  in  fine  Ilia- 
dos  £.77)  et  Iliados  t.78),  ubi  de  apro  loquitur. 
fl  particula  posita  est  dvxl  xov  y.a&ujg. 

v.  138.  (137.)  Zsvg  KQovidrig  sy.QVips  etc.] 
Significat  propter  impietatem  et  neglectam  reli- 
gionem  mortuos  esse.  Et  securis  hominibus  timo- 
rem  incutere  debet,  quod  semper  graves  dede- 
rint79)  poenas  impietatis,  qni  non  solum  irreve- 
renter  de  Deo  senserunt,  verum  etiam  debito  ho- 
nore  defraudarunt. 

v.  145.  (144.)  ~E%  /uehav.]  Fingit  natos  ex 
arboribus,  ut  significet  duritiem  et  feritatern  ani- 


72)  Ovid.  Metam.  1,  101.  102. 

73)  Hanc  Hes.  vocem  hnic  scliolio  ipse  praefixi. 

74)  IxxoQvtpcJGto]  Editt.  1532.,  1541.,  1562.  in  lioc  coniiuent. 
male:    i/.y.oQv<foc(o. 

75)  Cic.  de  Legg.  II.   11,  27. 

76)  Huic  respondet  nostrum  proverlmim :  SanMid),  ftttticf). 
Conl".  Erasmi  Adai:.  cliil.  IV.  cent.  III.  prov.  25. :  Mores 
hominum  regioni  respondent. 

77)  Hom.  11.   VI,  511. 

78)  Iliados  i.]  Ed.  1601.  Iliados  1. 

79)  dederint]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B. ,  1562-1591.;  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,  1601  —  1662.  dederunt. 


morurn,  quia  soboles  irnitatur  naturam  eorum  ,  a 
quibus  procreata  est,  ut  Virgilius  testatur80): 

Sic  canibus  catulos  similes,    sic  matribus81)  hoedos. 
Ideo  et  Dido,    cum  Aeneae  immanitatem  tribue- 
ret,  negat  a  Diis  ortum  esse,  sed  ait82): 
Duris  genuit  te  in  cautibus82a)  horrens 

Caucasus,  Hyrcanaeque  admorunt  ubera  tigres. 

v.  146.  147.  (145  sq.)  Ovds  ti  alxov 
r}o&iovS3)~]  Non  ederunt  frumentum,  sed  primi 
pecudes  laniarunt,  et  carne  vesci  coeperunt,  quod 
antea  rnagnum  nefas  est  creditum.  Sic  enim  de 
bove  aratore  ait  Varro84):  Ab  hoc  antiqui  manus 
ita  abstineri  voluerunt,  ut  capite  sancierint8*a), 
si  quis  occidisset.  Et  apud  Homerum  ,  cum  socii 
Ulyssis  boves  Solis  mactasse  dicuntur83)  ,  intelligi 
debent  boves  aratores,  quos  violare  impietas  erat. 

v.  147.  (146.)  alk*  addfiavxog  h'%ov.~\  Pul- 
chra  descriptio  viriurn  corporis  est,  et  volebat 
significare  mirabilem  duritiem  in  illorurn  animis 
fuisse,  quod  a  civilibus  discordiis,  quae  floren- 
tissimas  respublicas  evertere  solent,  impias  ma- 
nus  non  cohibuerint. 

v.  156.  (155.)  Avxaq  tnsl  y.al  TOt/ro^  Iam 
ante  dictum  est  hoc  consilio  aetatum  differentias 
recenseri,  ut  describeret  poeta ,  quomodo  vitia 
hominum  aucta  sint.  Adiecit  autem  tertiae  aetati 
heroicam  aetatem ,  quando  Hercules,  Iason  et 
alii  Argonautae  vixerunt,  qui  propterea  heroes 
et  semidei  dicebantur,  quod  naturae  communi 
hominum  nonnihil  praestabant.  Et  Aristoteles 
scite  vocavit  heroicam  virtutem  ,  impetum  quen- 
dam  peculiarem  in  homine,  supra  communem 
hominum  capturn ,  sicut  in  Cicerone  rnaior  vis 
dicendifuit,  quam  vulgus  caperet,  et  in  Hectore 
maior  fortitudo  quam  in  reliquum  vulgus  ca- 
deret. 

v.  161.  (160.)  noXtjuog  xe  y.a.y.bg~\  Aptissi- 
mum  belli  epitheton  est.  Nam  si  Ciceroni  credi- 
mus,  iniquissima  etiam  pax  iustissimo  bello  prae- 
ferenda  est. 


80)  Virg.  Eclog.  1,  23. 

81)  matrilKis]  Kditt.   1541.  H. ,    1562.    errore    typojir. :     fra- 
trilms. 

82 1  Virg.  Aen.  IV,  366. 

82 a)  i"  cautibus]  sic  illae  Editt. :    Virjt.  Ed.  Wagner.  cau- 
tibus. 

83)  yo-faoi']  Editt.  1541.  F. ,    1557.,    1562.    iu  lioc  coinmeut. 
male:   iad-ioy. 

84)  Varro  de  re  rust.  II,  5,  4.    Ed.  JSchneider. 

84a)  sancierintl  sic  illae  Editt. ;    Varro  Ed.  Schneid. :    san- 
xerint. 

85)  Hom.  Od.  XII,  352  sqq. 


205 


Lll.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  106—  189. 


206 


v.  162.  (161.)  Tovg  tuev  e(p*  enTanvlqi]  He-  } 
roica  aetas  continet  Argonautas,  et  res  gestas  ad 
Theben,  et  Troianam  historiam.  Posteriora  tan- 
tum  tempora  recenset.  Vicle  de  Thebano  argu- 
mento  Statium  in  12  libris.  Oedipus  ille  con- 
ieclor  et  aenigmatum  solutor,  ut  est  in  Andria 
Terentii86),  duos  filios  habuit,  Eteoclen  et  Poly- 
nicen,  qui  monomachia  decertarunt  de  regno, 
cum  iam  Thebe87)  erat  obsessa  S8).  Cadmns  vero 
profectus  ex  Phoenicia ,  condidit  pritnum  has 
Thebas  septem  portarum  inBoeotia.  Septiportes 
dictae  ad  differentiam  Thebarum  Aegyptiarum, 
quae  centiportes  fuere. 

v.  163.  (162.)  /utjXwv*9)]  ur]Xa  pecudes,  et 
postea  synecdochiccu^  opes  significant.  Oldino- 
cT«o90)3  Oldinodijg,  ov ,  ao,  prima  vox  est,  non 
patronymicum. 

v.  171.  (169.)  3Ev  uaxaoojv  vtjOoiai  etc.] 
De  fortunatis  insulis  videPlininin  lib.  6.  cap.32.91) 
et  Solinum  in  postremo  capite91a).  Sunt  autem 
non  procul  a  Mauritania. 

v.  174.  (172.)  Mr\y.tx  eneiT3  wqpeXov  92)  eyw 
nejunTOiai.~\  Descriptio  postretnae  et  ferreae  aeta- 
tis ,  quae  pessimis  praedita  moribus  est,  id  quod 
poeta93)  voluit,  cum  ait: 

Omne  in  praecipiti  vitiuin  stetit;  utere  velis. 
Maiorum  mores  senes  magis  laudant,  et  recte 
quidem ;  nam  semper  degeneramus,  et  sic  est  in 
natura  rerum  ,  ut  subinde  omnia  degenerent. 
Iam  quoque  boni  viri  queruntur  de  moribus  ado- 
lescentiae ,  neque  pater  filiis  similis,  neque  filii 
patribus  ,  navQoi  yao  tol  naldeg  etc. ,  ut  est  apud 
Homerum  94).  Neque  hoc  tantum  videre  est  in 
natura  rerum  aut  in  moribus,  sed  in  omnibus  re- 
bus.  Nam  nemo  negare  polest  olim  Germano- 
rum  corpora  fuisse  robustiora  ac  proceriora  mul- 
to,  quam  nunc  sunt.  Item  semina  a  multis  ac- 
cepitnus  decrevisse,  qui  dicebant  se  pueros  com- 
perisse,  multo  rnaiora  et  meliora  simul  olim   se- 

86)  Terent.  Andr.  I,  2,  24. 

87)  Thebe]    sic   Editt.    1541.,    1557.,   1562.,    1569.,    1601  — 
1662.;    Editt.  1532.,  1564.,  1581.,  1591.  Thebae. 

88)  Hauc  rem  tractavit  Euripides  iu  Phoenissis. 

89)  Hanc  Hes.  vocem  huic  annotationi  ipse  praefixi. 

90)  Hanc  etiam  Hes.  vocem  ipse  huic  scliolio  adscripsi. 

91)  Plin.  Nat.  Hist.  VI.    c.  37.   Ed.  Eranz.    (c.  32.  antiquior. 
Editt  ). 

91  a)  Solini  Memorabil.  c.  65. 

92)  ta(pfX»V\  sic  Editt.  1532—1569.;    Editt.   1581—1662.  et 
Editt.  Brunck.,  Gaisf. ,  Goettl. ,  Uiibn.  toiftdoy. 

93)  Iuvenal.  Sat.  1,  149. 

94)  Hom.  Od.  II,  276. 


mina  frumentorum  et  leguminum  fuisse  quam 
nunc  sunt.  Itaque  non  immerito  conqueri  Hesio- 
dus  videtur,  quod  in  istam  postremam  aetatem 
et  pessimos  hominum  mores  inciderit.  Et  si  istis 
melioribus  quidem  temporibus  ad  comparationem 
nostri  seculi  is  rerum  status  fuit:  in  quam  nos 
spem  reservati  simus  senescente  iam  mundo  et 
ingravescentibus  hominum  vitiis  videmus. 

v.  178.  (176.)  XaXenag  de  &eol  bwaovoi 
ueoiuvag]  A  ueoiuvaw  est ,  quod  curo ,  sollicitus 
sum ,  significat ,  quetnadmodum  est  in  Evange- 
lio95):  Nolite  solliciti  esse ,  quid  dicatis  coram 
principibus.  Nam  sollicitudo  et  angustia  probi- 
bent  fidem.  Et  sollicitum  esse,  est  incredulum 
esse.  Addit  tamen  mitigationem,  etdicit,  cjuod 
iis  miscebuntur  bona  malis,  quasi  dicat:  et  rosa 
nonnunquam  crescet  inter  spinas. 

v.  183.  (181.)  Ovde  &Tvos  &ivod6y.w\  Ele- 
ganter  hanc  sententiam  ad  verbutn  fere  expressit 
Ovidius,   cum  ait96): 

Non  hospes  ab  hospite  tutus, 
Non  socer  a  genero,  fratrum  quoque  gratia  rara  est. 
Quod  autem  in  decalogo97)  de  honore  parentibus 
exhibendo  est ,  hoc  totidetn  hic  fere  verbis  retu- 
lit  Hesiodus.  Neque  dubium  est  illa  ex  sermone 
patrum  accepta  esse.  Adde ,  quod  lex  naturae 
sit,  honorare  parentes.  Est  autem  difficilius  ho- 
norare  parentes,  id  est,  cedere  illis,  existimare 
de  illis  omnia  bona,  obedire  etc. ,  quam  praestare 
opes.  Itaque  et  promissio  addita  est:  Ut  sis  lon- 
gaevus  super  terram.  Athenis  capitale  fuit  Toe- 
nTiQia  non  persolvere  parentibus  97a).  Incre- 
dibilis  quoque  amor  atque  pietas  erga  senes  pa- 
rentes  et  volandi  impotentes  inest  ciconiis;  solus 
homo  vitiatae  naturae  vitio  renntricandi  officium 
aut  nunquam  ,  aut  aegre  praestat. 

v.  189.  (187.)  xeioodixai9*)~]  xeiood-ixas 
violentos  vocat,  et  quibus  ius  est  in  manibus, 
breviter ,  qui  necjue  ius  neque  leges  norunt,  cu- 
iusmodi  descripsit  Ovidius99): 

Non  metuunt  leges,   sed   cedit  viribus  aequuin, 
Victaque  pugnaci  iura  sub  ense  latent  10°). 

95)  Luc.  12,  11. 

96)  Ovid.  Metam.  I,  144.   145. 

97)  Exod.  20,  12. 

97«)  Petiti  legs.  Attic.  lib.  II.  tit.  IV.   $.  14.   15.    p.  240  sqq. 
Ed.  Wesseling. 

98)  Hanc  Hes.  vocem  huic  scholio  ipse  praefixi. 

99)  Ovid.  Trist.  V,  7,  47. 

100)  latent]  slc  illae  Editt. :    Ovid.  Ed.   Bipont. :  iacent. 


207 


PHIL.    MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


208 


v.  191.  (189.)  v(3qiv  posuit  pro  vf!QiaTr)v, 
substantive  pro  adiective,  quemadmodum  et  Ho- 
merus  v(3qiv  aveQa1)  pro  v(3qigtt]V  dveQa.  Et 
Latinis  poetis  scelus  pro  scelesto  admodum  fami- 
liare  est. 

v.  195.  (193.)  Zrfkog  (T  dv&QOjnoiaiv  etc/J 
Hactenus  descripsit  in  genere  mores  cuiusque 
propemodum  aetatis.  Itaque  iam  redit  ad  pri- 
mam  propositionem  de  litibus,  quas  multa  mala 
inter  homines  parere  dicit.  Posteaquam  vero 
congerie  quadam  invidiae  epitheta  enumeravit, 
fingit  Pudorem  et  INemesin  Deas  reliquisse  terras, 
hoc  est,  neque2)  pudore  bonos  absterreri  amplius 
a  turpitudine,  neque  improbos  metu  vindictae. 
Nemesis  enim  indignationem  significat,  quae  ul- 
ciscitur  malefacta  flagitiosorum.  Alioqui  Neme- 
sis  Dea  est,  quae  significat  illam  fortunae  spe- 
ciem,  quae  irascitur  iis,  qui,  cum  res  affluunt,  ni- 
mis  inflantur  et  insolescunt,  quos  deinde  punit  et 
deiicit  rursum.  Aristoteles2a)  posuit  inter  virtutes 
illum  impetum  animi  generosi,  qui  dolet  rebus  male 
gestis.  Et  Graeci  omnes  virtutes  Deas  fecerunt. 
Ovidius  vero  magis  videtur  ex  Arato  locum  de  iu- 
stitia  sumpsisse  quam  ex  Hesiodo,  cum  inquit3): 

Victa  iacet  pietas  etc. 
Hos  enim  potissimum  locos  captavit,  qui  illustrari 
tractando  poterant  et  nitescere  in  loco  adhibiti. 

v.  201.  (199.)  Kay.ov  8*  ovy.  tGGtzai  d2xr].~\ 
Id  est,  in  tantum  inalitia  hominum  invalescet, 
ut  plane  nullum  vel  remedium  vel  auxiliuin  hisce 
tantis  malis  expectandum  sit  (id  enim  ahxr  signi- 
ficat).  Et  perspexerunt  sapientes  omnia  in  rebus 
humanis  mala  corrigi  non  posse,  nec  ius  civile 
corrigit  omnia.  Multa  enim  toleranda  et  dissi- 
mulanda  veniunt,  non  quod  laudem  mereantur, 
sed  quod  sine  maximo  incommodo  e  medio  tolli 
nequeant.  Quare  posteaquam  admodum  rheto- 
rice  questus  est  de  publicis  moribus,  et  de  per- 
turbatione  omnium  rerum  (fuit  enim  lolus  ille  lo- 
cus,  querela  temporum)  commode  nunc  prae- 
cepta  subiicit. 

v.  202.  (200.)    Nvv  (T    alvov   fjaodbvai*) 
tQEio  (pQOviovai]   Propositio   est:     Tradam   nunc 

1)  Has  voces  sic  coniunctas  apud  llonieriun   nou  inveni. 

2)  neque]  sic  Editt.  1532.,  1564  —  1591.;  F.ditt.  1541  — 
1562.,  1601  —  1662.  nec. 

2a)  Aristot.  iu  I.  ntn)  dotrdii'  y.iu  /.c.y.Hor. 

3)  Ovid.  Metani.  I,  149. 

4")  Baatltit/t^  sic  illae  Editt.  oinnes  in  hoc  coiiinient. ,  in 
textu  aiitem  aeque  ac  Kditt.  Hrunci..,  GaisV.  ffaciltvG' : 
Kditt.  Goettl. ,  Diihu.   ^asiXtytfiv. 


praecepta  regibus  et  magistratibus.  Et  prius- 
quam  perveniat  ad  paraeneses,  narrat  apologum, 
quo  figurate  significat,  quales  mores  sint  tyran- 
norum ,  quod5)  nibil  minus  deceat  quain  vi  gras- 
sari  more  bestiarum.  Significat  enim  aivog  ser- 
monem  tecte  aliquid  monentem  de  moribus. 
Unde  et  apologos  aivovg  dixerunt.  Aenigma 
vero    est   obscura   significatio.  cpQoviovoi  y.al 

avTolg.]  Correctio  propositionis  est,  quasi  dicat: 
Nunc  rnonebo  reges;  sed  fortasse  frustra  moneo, 
sicut  olim  luscinia  accipitrem6).  Nam  veritas 
odium  parit. 

v.  203.  (201.)  drjdova  noiy.ilodeiQov.]  Epi- 
theton  lusciniae  est;  habet  enim  variatum  col- 
luiii.  Magis  tamen  ad  vocem  quadrare  puto  quam 
collum ;  hac  enim  cum  prirnis  excellit,  quemad- 
modiun  et  Piinius  in  illa  describenda7)  lusit. 

v.  208.  (206.)  Tfi  cV>8)  elg  j)  a*  av  eyw  tieq 
orVco.l  Tyranni  vox  est  plane  proverbialis,  de  al- 
terius  vita  pro  libidine  statnentis,  quasi  dicat: 
Quantuinvis  iusta  sis  et  aequa  postules,  tainen 
penes  me  est  ius  de  te  statuendi ,  quid  velim. 
Convenit  cum  illo  Agamemnonis,  quod  est  apud 
Homerum  libro  primo  Iliados9): 

El  de  xt  fxij  Stotjaiv*0) ,  iyu)  <5i  xtv  avrog  iXoyftat11). 
et  alibi ,2)  : 

^OcpQ*  tv  iidjjS, 

oaoov  (fiQTiQog  tlf.it  oi&tv. 

v.  210.  (208.)  "AcpQCDV  F  og  y  e&ekoi  ,3) 
tiqos  y.Qeiaaovag  etc.]  Epiphonema  seu  epimy- 
thion  huius  fabulae  est ;  sunt  eniin  epiphonemata 
sententiae  ex  superioribus  consequentes.  Mo- 
net  non  esse  contendendum  cum  praestantioribus. 
JNec  eniin  fieri  potest,  ut  potiatur  victoria  un- 
quam ,  verum  ad  dedecus  inala  quoque  pati  cogi- 


5)  quod]  sicF.ditt.  1532.,  1541.,   1562.,  1601  —  1662.;  Editt. 
1557.,  1564—1591.  et  quod. 

6)  Haec  spectant  ad  Aesopi  fabulam  II.  ulqiftov  xai  'li(>(ci  in- 
scriptam. 

7)  describeuda]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr, :    describendo. 

8)  (>"]  sic  oinnes  Editt. ,     excepta  F.d.  1541.  U.,     quae    h.  1. 
hahet  Jt. 

9)  Hoiu.  II.  I,   137. 

10)  toojjGtP]  sic  Editt.  1532  —  1601.;  Editt.  1623.,   1662.  <?wy- 
on>;    llom.  Ed.  Ilerni.   Stotofftv. 

11)  Utoftai)  F.d.  1541.  F.  corrupte:    Itotftai. 

12)  Hom.  II.  I,  185.  Ib6. 

13)  tftikoi]  sic  illae  Editt.  ouines :     Editt.  Brunck.,    Gaisf.f 
Goettl.,  Diihii.  t&4l$. 


£09 


LU.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  191—225. 


210 


tur.  Qua  sententia  eleganter  germanismum  ex- 
pressit:    Er  muss  den  spott  zum  schaden  han19). 

v.  213.  (211.)  IQ  IJeQarj,  av  (T  axovg  etc.] 
Adhortatio  est:  O  Perse  fuge  iniuriam.  Estque 
primum  praeceptum.  Nam  in  legibus  naturae 
prima  lex  est:  ne  quem  laedamus.  Huiusmodi 
notitias,  quae  in  omnibus  sanis  hominibus  sunt, 
Graeci  jioolrjipsig  vocant.  Et  Paulus  quoque  ius 
naturae  vocavit15).  Plutarchus  integrum  lihrum 
scripsit  tisqI  7ioofa]ipiogl5&).  Et  prodest  scire, 
quantum  videat  ratio,  deinde  videre,  quid  desit  ei, 
et  ad  quae  pertingere  nequeat.  diy.ijg16)^  diy.r^ 
signilicat  iustitiam,  iudicium  et  vindictam.  Quod 
Romani  ius  vocant,  hoc  Graeci  div.r\v,  Gerrna- 
nica  vox  Recht  plane  sic17)  usurpatur. 

v.  214.  (212.)  sofrkbg18)]  so&kbv  pro  forti 
exponendum  censeo,  utsitsensus:  Ne  fortis  qui- 
dem  vir  iniuriam  perferre  possit. 

v.  216.  (214.)  htort(pi]  pro  heoa19)  Ionica 
paragoge  est,  sicut  nos  diciinus  dicier  pro  dici. 

v.  217.  (215.)  Ji%7)  rT  vntQ  vfioiog  %o%si\ 
Ratio  praecepti  est,  quare  sit  satius  sequi  iusti- 
tiam ,  quia  ad  honum  fmem  perduci  non  potest, 
si  quis  iniuria  afficiat  alium.  Et  quamquam  in- 
iusta  saepe  habeantur  pro  iustis,  tamen  fieri  non 
potest,  quin  iustum  cognoscatur  tandem  ,  et  ho- 
mines  scelerati  opprimantur.  Nam  ut  veritas  la- 
horare  potest,  extingui  non  potest,  ita  nec  iusti- 
tia.  Atque  hoc  significare  voluit,  cum  inquit 
[v.  218  (216).]:  tg  rslog  sZskSovoa  -°).  1o%uv 
vero  est  praevalere,  obtinere,  den  platz  hehalten. 

v.  218.  (216.)  Ua9wv  ds  ts  vr]mog  tyvcx)] 
Proverhialis  locutio  est,  quae  significat  rniserri- 
mam  esse  prudentiam  ,  quae  ex  malis  nostris  per- 

14)  lianl  sicEditt.  1541.j  1557.,  1568—1662.;  Ed.  1532.  Iion; 
Ed.  1562.  hahen.  —  Conf.  etiaiu:  3Bct  t>cu  ©djabcn  fjat, 
oavf  fiiv  bcn  ©pott  ntd)t  forgcn,  et  alia,  quae  J.  Eiselein 
iu  1.  Liie  Sprichworter  n.  sinnredcn  des  deutscheu  Vo!- 
kes  iu  alter  uud  neuer  Zeit  (Ereihurg  1810.  8.)  p.  542. 
affert. 

15)  vocavit]  sic  Editt.  1541.,  1557.,  1562.,  160i;— 1662.; 
Editt.  1532.,  1564  — 1591.  sic  vocavit. —  At  TiQokTjXpig  vox 
in  Novo  Test.  uon  occurrit.  Ouae  h.  I.  de  1'aulo  dicta 
sunt,  ad  Koin.   2,  14.  15.  spectare  videntur. 

15a)  Haec  spectant  ad  Plutarclii  lihrum  advcrsus  Stoicos; 
liher  eiiim ,  cui  titulus  sit  7ztni  noo).ri\pHog ,  inter  eius 
scripta  non  invenitur. 

16)  llanc  Hes.  vocem  huic  annotationi  ipse  praefixi. 

17)  plane  sic]  sic  illae  Editt.  exceptis  Editt.  1557.,  1601  — 
1662.,  quae  hahent:    sic  plane. 

18)  Haiic  Hes.  vocem  huic  scholio  ipsc  adscripsi. 

19)  tit<)(f\  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1564  —  1591.  male:  ttiga. 

20)  i'it).$ov(>u~]  sic  omncs  illae  Euitt.  (aeque  ac  Editt.  re- 
centt.)  in  textu;     iu    hoc   comment.  autem  oiiiues  liahent: 

ik&OVGtt. 

Melavth.  Opf.r.  Vol.  XVIII. 


discitur  21).  Commoratur  autem  longiuscule  in 
collatione  iustitiae  et  iniustitiae,  ut  metum  incu- 
tiat  hominihus ,  ne  quid  22)  contra  iustitiam  fa- 
ciant.  Itaque23)  et  utriusque  cum  incommoda, 
turn  commoda  recenset,  sicut  in  scriptura  Deus 
minatur  et  pollicetur,  bonis  quidem  ,  ut  bene  ha- 
beant,  et  ut  res  ipsorum  sint  incolumes;  malis 
vero,  ut,  quia  semel  in  animum  induxerunt  in- 
iustitiae  partes  sequi,  etiain  fructus  illa  dignos 
auferant,  hoc  est,  ut  bello  ,  latrociniis,  seditio- 
nibus,  tyrannorum  saevitia ,  et  omnibus  malis 
affligantur. 

v.  222.  (220.)  'H  F  gjuau  v.laiovoa  noliv 
ts  y.ai-*)  etc.]  Suspicor  y.aTa  suhintelligendum 
esse,  ut  sit  sensus :  Iustitia  aere  iam  induta,  ut 
ce-rni  nequeat,  per  urbem  et  plateas  incedens, 
dignas  de  iniustis  poenassumet;  ^Tatenim  alio- 
qui  cum  dativo  construitur. 

v.  225.  (223.)  Oi  ds  diy.ag  Zsivoioi  etc.]  Ar- 
gumentum  est  a  praemiis,  quae  iustos  sequuntur. 
Nam  cumnihil  sit,  quod  aeque  ad  recte  facien- 
dum  homines  invitet  atque  spes  commodi  alicuius 
ob  oculos  posita  ,  etiam  principes  hac  ratione  He- 
siodus  ad  iustitiam  et  honestatem  colendam  ac- 
cendi  posse  arbitratur.  Et  videri  licet  hoc  in 
loco,  quam  pulchra  sit  in  verbis  amplificatio : 
urbsyiret,  populi  florent,  est  pax,  et  illa  qui- 
dem  iuvenum  alumna,  praeterea  dat  magnam 
annonae  ubertatem ,  quae  omnia ,  si  quis  pro 
dignitate  luminibus  verborum  exornaverit,  facil- 
lime  copiosam  queat  orationem  efficere.  Sunt 
autem  inprimis  pacis  et  helli  epitheta  observanda, 
quia  bello  nihil  calamitosius,  nihil  fugiendum, 
nihil  detestandum  magis,  in  quo  humanitatis  stu- 
dia  frigent,  bonae  leges  negliguntur,  religionis 
aut  nulla,  aut  perquain  exigua  cura  est25).  Ita- 
que  etiam26)  exemplo  esse  potestTurcicum  bellum 
immanissimuin  ,  quod  multis  iam  annis  christia- 
nam  rempublicam  indignis  rnodis  atque  omnium 
miserrime  afflixit.     In  pace  vero  pueri  artibus  bo- 


21)  perdiscitur]   sic  Editt.  1532.,    1541.  B. ,    1562  — 
Editt.  1541.  F.,  1557.,  1601  —  1662.  proficiscitur. 

22)  quid]  sic  Ed.  1532.  ;    in  ceteris  Editt.  omiss. 

23)  ltaque)    sic   Editt.  1532.,     1541.,     1562.;     Editt 
1564—1662.  Ita. 

24)  ts  y.ae]  sic   illae  Editt.    omnes   ct   Ed.  Brunck. ; 
Gaisf. ,  Goett!.,  Diibn.  xal. 

25)  cura  estl  sic  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1564—1662. 
1532.  ,  1541.  B.,  1562.  cura. 

26)  Itaque  etiam)   sic   Editt.  1532.,    1511.,    1562., 
1662.;    Editt.  1557.,  1564  —  1591.  Eius  rei. 

14 


1591.; 

.  1557., 

Editt. 
;  Editt. 
1601  — 


211 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


212 


nis  imbuuntur,  neque  est  quicquam  vel  magnifi- 
centius  vel  admirabilius.  Nam  pacis  tempore 
omnium  harum  rerum  metu  liberamur,  quae  in 
bello  magno  curn  periculo  et  acerbissime  ferre  so- 
lemus.  Eadem  pacis  commoda  recenset  Home- 
rus  in  clypeo  Achillis27),   quae  hoc  loco  Hesiodus. 

v.  238.  (236.)  Olg  (T  vfipig  ts  jxsfirjls  etc.] 
Antithesi  quadam  confert  iniustorum  poenas  ad 
praemia  iustorum.  Sunt  autem  omnia  illa  nata 
ex  legibus  naturae,  quia  recta  ratio  dictat  scele- 
ratis  et  flagitiosis  hominibus  nullum  malum  fore 
impunitum ,  et  mala  non  esse  committenda. 
Quod  autem  mala  committuntur,  et  designantur 
flagitia,  etiamsi  aliud  moneat  ratio,  in  causa  sunt 
affectus,  quibus  vitiati  sumus.  vpQig  contume- 
liam  significat.  Nam  sic  etiam  iniuriam  in  legi- 
bus  exponit  iureconsultus. 

v.  240.  (238.)  Tlollay.i  xal  gviunaoa'ls)  nb- 
hg  y.axov  avd^bg  snavQsl^9)^  Haec  sententia  to- 
tidem  fere  verbis  est  in  Ecclesiaste  29a).  Saepe 
universa  civitas  mali  viri  poenam  luit,  ut  tota 
Thuringia  luit  peccatum  proditoris  Munzeri  30). 
Aeschines  citavit  hunc  versum  de  perfidia  De- 
mosthenis31).  Et  Dominns  in  sacris  litteris  feli- 
citatem  ob  Naaman  Syriae  dedisse  dicitur 32) ; 
mala  vero  omnibus  ob  peccata  Manasse  dedit33). 
snavosTv  Latine  dicitur  luere  peccata ,  quod  nos 
rotundius  efferimus,  entgilt  eyns  mans,  geneusst 
eyns  mans3").  Utrumque  enim  significat.  Usus 
est  Homerns  libro  primo  Iliados35). 

v.  243.  (241.)  yli/Ltov  buov  36)  y.al  loifiov] 
Poetae  constanter  observarunt  semper  pestilita- 
tem  sequi  caritatem  annonae.  Et  nos  experien- 
lia  edocti  sumus  verissimum  esse ,    quod  dici  solet 


27)  Hom.  II.  XVIII,  478  sqq. 

28)  $vlu7iaca~}  Ed.  1532.  iu  textu  et  comment.  et  Ed.  1564. 
in  comm.  male:   l,vu.naaa. 

29)  tnavQti]  sic  iilae  Editt.  omnes;  Editt.  Brunck.,  Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  anrjvQa. 

29  a)  Eccles.  9,  18.  (?) 

30)  De  hoc  Tlioma  Munzero  conf.  Seckendorf  Comrnentar. 
de  Lutlieranismo  Ed.  2.  1.  I.  §.  118.  176.    1.  II.  §.  3.  4. 

31)  Aeschinis  orat.  de  falsa  legatione  p.  324.   Ed.  Reisk. 

32)  2.  llegg.  5,  1. 

33)  2.  Regg.  21,  11  —  15. 

34)  Vide  Benecke:  Worterbiich  zu  Hartmann's  Iwein  p.  97. 
142.  s.  hh.  vv. 

35)  Hom.  11.  I,  410.,  etiam  II.  VI,  353.  XI,  391.  572.  XIII, 
649.  XV,  17.  316.  XVIII,  302.  XXUI,  340.  Od.  XVII, 
81.    XVIII,   106. 

36)  buov\  sic  oinnes  Editt.  iu  textu  ;  in  comment.  autem  in 
Editt.   1541  —  1562.,   1601  —  1662.   omiss. 


XoijLiog  37)  jLisza  lifibv ,  id  est,  pestis  post  famem. 
Sic  enim  et  superioribus  annis  in  Italia  contigit. 

v.  251.  (249.)  TQifiovot]  Emphasis  in  ea 
voce  est,  qua  poeta  significat  eiusmodi  odio  inter 
se  mutuo  accendi  atque  exasperari  homines,  ut, 
qui  potentior  sit ,  impotentiorem  plane  conterat, 
et  ad  nihilum  redigat.  Huius  rei  multa  exempla 
extant  apud  eos,  qui  rixantur  in  foro.  Ibi  est 
videre,  quantum  malitia  valeat  humanae  mentis, 
et  quam  furibundum  reddat  eum  ,  qui  semel  con- 
ceptum  in  animo  odium  ,  in  alterius  perniciem 
summarn ,  nullo  tamen  aut  perquam  exiguo  suo 
commodo,  ad  finem  perducere  destinavit.  Sed 
cum  istis  temporibus  eiusmodi  rerum  status  fuerit, 
nemini  mirum  videri  debet38),  quod  de  nostro- 
rum  temporum  malis  querimur. 

v.  256.  (254.)  CH  dY  rs  naq&svog  sotI  dixr] 
Jibg\  Facit  nunc  prosopopoeiam ,  cum  fingit  iu- 
stitiam  sedere  iuxta  Iovem ,  atque  illum  adhor- 
tari,  ut  iustis  det  praemia,  de  sceleratis  vero  su- 
mat  poenas.  Illo  gestu  facit  orationem  crescere, 
alioqui  idern  diceret,  quod  dixerat  supra  ;  sed  ne 
esset  taediosum  ,  fingit  personarn  ,   quae  loquatur. 

v.  263.  (261.)  Tavra  cpvlaoobfisvoi  fiaoi- 
Xr\sgZ9)~\  Apostrophe  est  ad  iudices,  ut  recte  iu- 
dicent,  neque  frustra  est,  quod  haec  saepius  ite- 
rando  inculcat.  Nam  eam  esse  humanae  mentis 
malitiam,  ut  difficillime  ad  ea ,  quae  recta  sunt, 
feratur,  omnes  passirn  viri  sapientes  viderunt. 
Et  subiecit  gnomas  aliquot,  quas  dubium  non  est 
ex  legibus  naturae  tanquam  ex  fonte40)  proma- 
nasse.  Prior  posita  sententia  mire  convenit  cum 
ista  ,  quae  in  sacris  litteris  est:  Incidit  in  foveam 
etc.41).      Proxima  est  apud  A.  Gellium /i2). 

v.  267.  (265.)  vorjoag'13)^  vossiv  est  intelli- 
gere  seu  animadvertere,  proprie  mercken. 

v.  270.  (268.)  Nvv  d"  M)  syw  jLirjT3  avrbg  sv 
av&QUjnotoi\  'Aronov  argumentum ,    id   est ,    ab 

37)  Aofjud?]  Ed.  1541.  F.  iu  hoc  comment.  male  Xi,uog. 

38)  debet]  Ed.  1541.  F.  debit. 

39)  jS«(nA^?]  sic  illaeEditt.  et  Editt.  Brunck.,  Gaisf.;  Editt. 
Goettl. ,  Diibn.  ^aadtii;. 

40)  fonte]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.,  1601  —  1662.;  Editt. 
1557.,  1564—1591.   fontibus. 

41)  Psalm.  7,  16.  Prov.  26,  26.  Ecclesiastes  10,  8.  Eccle- 
siastic.  27,  29. 

42)  Gell.  Xoct.  Att.  IV,  5.  ubi  afferttir  ille  v.  266. :  11  dh 
y.a/.ri   ^ovktj   U»  (iovXtvGUVTi  ■/.av.iGiri. 

43)  Hanc  Iies.  voceni  htiic  scholio  ipse  praefixi. 

44)  J°]  sic  Editt.  1532 — 1564.  in  textu  et  cominent. ,  Editt. 
1581.,  1591.  in  comm.  ;  Editt.  1569.  ,  1601  —  1662.  in  textn 
et  comm. ,  Editt.  1581.,  15«1.  in  textu  6't  •  Editt.  Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  <fy\ 


213 


LII.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  225  —  286. 


214 


absurdo,  quasl  dicat:  Nihil  referret,  quales  esse- 
mus,  si  non  essent  constitutae  poenae  et  prae- 
mia.  Atqui  sunt  poenae  et  praemia.  Itaque 
multum  refert.  ldem  argumentum  est  apud  Ari- 
stophanem  in  Pluto45),  ubi  oraculurn  consulitur, 
quibus  artibus  senex  filium  instituat  suum ,  ad 
virtutemne,  an  ad  quaestuosas  artes  conferat.  Et 
consultum  est,  wg  otpody*  iorl  ovruptyov  ib  jLirj- 
div  aoxtiv  vyiig  tv  tw46)  vvv  %q6v(*).  Ita  hic 
poeta  dicit:  Nolim  ego  iustus  esse,  neque  filius 
meus ,  si  noceret  esse  iustum ,  nec  essent  iustis 
proposita  praemia.  Ad  hunc  modurn  ratio  diiu- 
dicare  potest,  multum  referre,  bonusne  quis  an 
malus  sit,  et  si  non  queat  videre  causas,  nec  diiu- 
dicare,  cur  malis  bene  sit,  et  bonis  male.  Quem- 
admodum  oculis  colorem  videt  aliquis,  licet  ne- 
sciat,  cur  non  aeque  naso  vel  pedibus  videat.  Ita 
revera  mente  videt  neminem  esse  laedendum, 
quantumvis  causas,  cur  sic  videat ,  ignoret.  At- 
que  hac  de  causa  adiecit  correctionem ;  sed  haec 
non  pulo  facturum  lovem. 

v.  275.  (273.)  Kal  vv  diy.ijg  indy.ovt ,  ftir\g 
(?'  intlrj&to  ndimav\  Argumentatur  a  natura  ho- 
minis,  et  ius  naturae  describit,  et  dicit  homini- 
bus  quasdam  sententias  esse  insitas,  seu  divinitus 
inscriptas  in  animis,  quae  doceant  nos  recta.  In 
bestiis  non  sunt  eiusmodi  sententiae,  quae  iudi- 
cent,  quid  sit  faciundum47) ,  immo  est  videre  in 
his,  quod  omnia  vi  gerantur,  cum  hominibus  iura 
constituta  sint,  coniungantur  et  regantur :  ergo 
homines  iure  debent  disceptare ,  vis  beluina  est. 
Paulus  eas  leges  veritatem  Dei  appellat.  Sunt 
autem  hae  fere:  1.  Deum  cole.  2.  Neminem  lae- 
dito.  3.  Quia  ad  societatem  facti  sinnus,  ergo 
benefacito  aliis,  et  pro  beneficio  redde  gratiam, 
iuxta  illas  vulgares  sententias:  Manus  manum  la- 
vat,  digitus  digitum  48).  4.  Certis  legibus  con- 
nubia  esse  coniungenda ,  et  educandam  sobolem 
et  defendendam.  5.  Civitates  esse  constituendas, 
parendum  magistratui,  et  pacta  servanda  esse. 
Nam  alioqui  societas  hominum  non  potest  conser- 
vari,  nisi  fides  servetur  in  contrahendo,     6.  Sicut 


45)  Aristopli.  Plut.  32  sqq. 

46)  T(o]  Ed.  1532.  crrore  typogr. :    to. 

47)  faciunduin]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562.;  ceterae 
Editt. :   faciendiun. 

48)  %f/Q  '/tincc  vimti,  ilcc/.Tvlog  ts  dct'/. tvIov ,  ©inc  &ant> 
ruafd)t  bic  anberc;  conf.  Erasmi  Adag.  chil.  I.  cent.  I. 
prov.  33. ,   Eiselein  1,  1.  p.  2/6. 


medicus  praecidit49)  aliquam  partem  corporis,  ut 
servetur  totum  corpus,  ita  ut  societatis  humanae 
corpus  conservetur,  latrones  tollendi  sunt,  et  alii, 
qui  violant  societatem  humanam.  ldeo  et  bella 
geri  oportet.  7.  Et  quia  natura  non  est  laedenda, 
nec  offendenda  societas,  ideo  in  victu  modus,  et 
ordo  in  actionibus  servandus  est.  Porro  sicut 
divinis  legibus  scriptis  obtemperare  nos  oportet, 
ita  et  his  Deus  nos  vult  obsequi.  Et  animadvertit 
in  eos,  qui  eas  violant,  id  quod  illi  cruciatus 
conscientia50)  in  flagitiosis  testantur,  qui,  etiarnsi 
nemo  resciscat  eorum  facinus,  tamen  naturaliter 
metuunt  impendentes  poenas.  Fit  autem  harum 
legum  saepe  mentio.      Sic  Iuvenalis  51)  : 

Nuinque   aliud  natura  aliud  sapientia  suadet 52)  ? 

v.  283.  (281.)  vrjxeorov]  id  est,  immedica- 
biliter,  quasi  dicas  vr)53)  axsorov.  Est  enim  vr) 
steritica  particula  ,   et  dyJw  significat  medeor. 

Et  eleganter  dixit  [v.  284.  (282.)]  djuavyo- 
rt(jrj  yivti]  posteritas  ,  quae  propemodum  oblitle- 
ratur.  Neque  enirn  tantum  sumitur  supplicium 
deipso,  sed  de54)  ipsius  etiam  liberis;  nam  illi 
postea  deterius  habebunt.  Sicut  et  Mose  dicit, 
quod  Deus  sumat  supplicium  de  his,  qui  mandata 
eius  negligunt,  in  tertiam  et  quartam  generatio- 
nem  55).  Graeci  hac  de  re  libros  scripserunt.  Et 
extat  libellus  Plutarchi  de  his,  qui  sero  puniuntur 
anumine56),  et  quaerit  mirabiles  rationes.  Eius 
verba  haec  sunt:  Plus  est  divina  negotia  conside- 
rare  hornines  existentes,  cjuam  de  musicis  dispu- 
tare,  qui  non  sunt  musici,  et  de  re  militari,  qui 
eius  rei  imperiti  sunti>7). 

v.  286.  (284.)  J£ol  d3  tyu)  iodld  vota>v 
tQt(x>~\  Hortatur  ad  laborein  nuncpoeta,  ductum 
argumentum  a  natura  virtutis.  Nam  ita  propo- 
nitlaborem,   ut  sit  coniunctus  cum  viriute  et  iu- 


49)  praecidit]  sic  Editt.  1532.,  1541.  «. ,  1562.;  Ed.  1541.  P. 
praescidit;    Editt.  1557.,   1564—1662.  praescindit. 

50)  conscientiae]    iu  Editt.  1541.  F.,     1557.,     1601—1662. 

deest. 

51)  Iuvenal.  Sat.   14,  321. 

52)  Numque  ....  suadet?]  sic  illae  Editt. ;  Iuven.  Ed.  Ru- 
perti :    Nunquam  ....  dicit. 

53)  vrj~\  in  Ed.  1557.  omiss. 

54)  de]  in  Ed.  1541.  B.  omiss. 

55)  Exod.  20,  5.    34,  7. 

56)  Hic  liber  inscriptus  est:  tu-qi  tcuv  vtto  tov  dtiov  (Sqcc- 
dtojg  Tiuo)Qovftt2'u>i'. 

57)  Plutarchi  verba  1.1.  c.  4.  Iiic  latine  rcddita  liaec  sunt: 
nltov  yKQ  tejTi  tov  ntQi  /uovar/.iov  d(.iovaovi; ,  y.ttl  noXt^t- 
y.iov  ixaTQCtTtvTovg  dialtytafrctt ,  to  tr  Otict  y.cti  dctttuovia 
■notf/uc.Ta  Jicta/.o/itiv ,  civd-Qtonovg  ovictg. 

14* 


£15 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


216 


stitia.  Estque  egregia  haec  sententia.  Mala  et 
improbitas  ubique  prae  foribus  sunt.  Vel,  pec- 
care  proclive  est  et  facile,  sed  non  est  tam  facile 
recta  facere.  Hunc  locuiu  imitatus  est  ille,  qui 
litteram  Pythagorae  descripsit.  Et  Ovidius  in- 
quit58): 

Publica  virtutis  39)  per  mala  facta  via  est. 

v.  290.  (288.)  Max.QOQ  de  xal  oq&ioq  oIjlioq 
en  60)  avTrjv]  Oportet  enim,  ut,  quod  iustum  est, 
simplex,  planum  et  perspicuum  sit;  nam  et  veri- 
tatis  oratio  simplex  est,  et  rectum  sibi  per  omnia 
constat.  Ergo  quoties  aliquid  proponitur,  de 
quo  inter  sapientes  viros  non  convenit,  illud  fal- 
sum  sit  necesse  est. 

v.  291.  (289.)  EIq  uxqov  XxrjTat61)]  Du- 
plex  lectio  est.  Sunt  enim  ,  qwi  cixrjai ,  sunt  rur- 
sus,  qui  Xxrytai  legant.  Quod  si  legas  ixrjTai,  tunc 
impersonaliter  erit  exponendum. 

v.  293.  (291.)  Ovtoq  /uev  navd(jiOTOQ9  oq 
ai>T(p  ndvTa  vorjoei62)]  Prior  yv(6turjiuh,  virtu- 
tem  esse  coniunctam  curn  labore ,  quod  labore  ad 
virtutem  perveniatur.  Nunc  secundam  proponit 
de  diversitate  ingeniorum.  Citat  hunc  versum 
Aristoteles  primo  libro  Ethicorum  ^3).  Et  Livius 
interpretatus  est  hunc  locum  paene  ad  verbum  in 
Fabio  et  Minutio :  Saepe  ego  audivi  milites  eum 
primum  esse  virum ,  qui  ipse  consulat ,  quod  in 
remsit;  secundum  eum  ,  qui  bene  monenti  obe- 
diat;  qui  nec  ipse  consulere,  nec  alteri  parere 
scit,  eum  extremi  ingenii  esse.  Minutii  verba 
sunt64). 

v.  298.  (296.)  'Alld  ov  y*  rjiieTeQrjQ  [teuvr.- 
fievoQ  aiev  e(peTtufjo]  Haec  est  demuin  de  labore 
propositio  :  Labora  ,  ut  possis  effugere  famem. 
Et  argumentatur  a  locis  honestatis,  quod  et  Diis 
et  hominibus  sint  chari  homines  solertes.  Ode- 
runt  autem  semper  Dii  ignavos.  Addidit  quoque 
similitudinem ,  qua  vitam  inertium  fucis  compa- 
rat.      Sunt  autein  fuci  degeneres  apes ,    estque  ge- 


Virtuti. 
,    Diibn.  Zg. 


58)  Ovid.  Trist.  IV,  3,  76. 

59)  virtutis]  sic  illae  Editt.;    Ovid.  Ed.  Bipont. 

60)  Iti']  sic  illae  Editt.  et  Gaisf. ;   Editt.  Goettl 

61)  ix>rtai]  sic  (=Editt.  Goettl. ,  Diibn.)  Editt.  1562.,  1581., 
1691.,  1601.  in  textu  et  comment.;  Editt.  1541.,  1557., 
1564.,  1569.,  1623.,  1662.  in  comm. ,  in  textn  autem  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,  1623.,  1662.  C=  Ed.  Gaisf.)  txijtti,  Editt.' 
1564.,  1569.  ix>]TKi;  Ed.  1532.  in  comin.  ixrjTca,  in  tcxtu  ixqcti^ 

62)  vor)cu]  sic  illae  Editt.  et  Gaisf.;     Editt.  Goettl. ,  Diibn. 

V0r]dij. 

63)  Aristot.  Etbic.  Nicom.  I,  4,  7.  laudantur  vss.  293  —  297. 
Iiuius   poematis. 

64)  Haec  verba  leguntur  Liv.  XXII,  29. 


nus  insecti,  simile  quidem  apibus,  sed  ingenio 
dissimile,  illi  sunt,  qui  mel  apibus  absumunt, 
cum  ipsi  non  laborent.  Et  sic  etiam  Plinius  me- 
minit  lib.  11.  cap.  II.63).  Aristoteles  lib.  9.  de 
natura  animalium  inquit66):  Vesparum  aliae  ca- 
rent  aculeo  ut  fuci,   aliae  autem  habent. 

v.  304.  (302.)  xo&ovqoiq61)]  xo&ovqoq  no- 
men  venit  a  xevdw,  quod  abscondo,  occulto 
significat,  et  ovod  cauda.  Non  enim  exerunt 
aculeum  sicut  apes. 

v.  306.  (304.)  ^ol  J11  egya  (pil3  eoroj  utTQia 
XOOjueTv]  Pvepetit  propositionein  cum  insigni  com- 
mendatione  laboris. 

v.  314.  (312.)  OloQerjo&a]  positum  est  pro 
ofxoiOQ  el68).  Sa  vero  adiecticium  est  complendi 
versus  gratia  adpositum. 

v.  315.  (313.)  deoi(pQva69)  dvfiov]  Hesy- 
chius  tuaTai6(p()ova  exponit,  6  xotxpaQ  e-/oiv  TaQ 
(pyevaQ. 

v.  317.  (315.)  AldwQ  cT  ovx  aya&r)  etc.] 
Occupationes  adiecit.  Fortasse  turpe  tibi  videtur 
laborare.  Atqui  non  est  turpe  laborare  praeser- 
tim  egenti70).  Citatur  proverbialiter  hic  versus, 
mendicos  debere  esse  impudentes;  verum  haec 
neutiquam  Hesiodi  sententia  est.  Est  eniin  du- 
plex  verecundia ,  bona  scilicet,  et  minus  bona. 
Prodest  in  loco  pudor;  obest,  si  quis  hoc  igna- 
viam  suam  praetexat.  Neque  aliud  hoc  loco  pu- 
dorem  vocat,   quam  quod  Virgilius71)  dixit:    De- 


generes  animos. 


v.  320.  (318.)  Xyrj/uaTa  cT  ov%  dynaxTa, 
^eoQo^OTa]  Est  in  omnium  ore  haec  sententia : 
Male  parta  male  dilabuntur,  honeste  parta  du- 
rant  apud  haeredes.  Sunt  enim  xreoQdoTa,  id  est, 
divinitus  data. 

v.  321.  (319.)  El  ydq  tiq  xal  yjyol  ftitj  iie- 
yav  blfiov]    Duo    genera    iniuriae  facit,    quibus 


65)  lib.  11.  cap.  11.]  sic  recte  Ed.  1541.  B. ,  in  hoc  enim 
capite  Plinius  de  fucis  disserit;  Editt.  1532.,  1562 — 1581. 
lib.  11.  cap.  16.  (in  Iioc  cap.  dicit  de  tertio  geuere  mellis 
et  quoniodo  apes  probentur) ;  Editt.  1541.  F.,  1601  — 1662. 
lib.  11.  cap.  6.  (in  boc  cap.  enarrat,  qui  ordo  naturae  in 
apibus  sit);   Ed.  1557.  lib.  21.  cap.  6. 

66)  Aristot.  Hist.  anim.  IX,  41. 

67)  Hanc  Hes.  vocem  liuic  scbolio  ipse  praefixi. 

68)  tf]  sic  oinnes  illae  Editt.  excepta  Ed.  1541.  B. ,  quae 
habet:    ttg. 

69)  (hGi(f'QV((~\  sic  (=  Editt.  Goettl.  ,  Diibn.)  illae  Editt.  iu 
textu  et  comm.,  praeter  Editt.  1541.  B.  et  1541.  F, ,  quae 
in  comm.  Iiabent :    clGi^Qova.    Ed.  Gaisf.  (\t(ti(iQovn. 

70)  egenti]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :   agenti. 

71)  Virg.  Aen.  IV,  13. 


217 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  286  —  342.  218 

qui   laedunt  orphanos.  Ttv~\  pro  Tivbg.     Do- 


duplices  artes  parandi  victus  intelligit.  Sunt  qui 
manus  in  alienas  facultates  iniiciunt,  et  vi  ra- 
piunt,  hos  raptores  nominare  licebit.  Alii  per 
fraudem  et  periuria  ditescere  cupiunt,  quorum 
magna  ubique  copia  est.  Hi  sunt,  qui  lingua 
praedantur,  id  est,  mendaciis. 

v.  325.  (323.)  rPela  ts  /liiv  72)  uavQovOL 
&€0l]  Validissimum  argumenturn  est,  quo  abs- 
terrentur  homines  a  malefactis,  videlicet  metu 
poenarum.  Atque  ea  est  secunda  pars  circum- 
ductionis,  qua  absolvit  sententiam. 

v.  327.  (325.)  TIoov  iT  og  &  ly.eTrjv ,  og  rs 
^elvov  y.ay.bv  eQ±eLTi)~\  Sequitur  catalogus  prae- 
ceptorum  de  variis  officiis.  Idem  ,  inquit,  est  fla- 
gitium  hospitem  laedere  et  supplicem.  Maximi 
namque  olim  hospitale  ius  fiebat.  Et  nota  est 
historia  de  Campano  illo  et  Romano  milite74). 
Multa  hospitalitatis  mentio  fit  apud  Homerum. 
Nec  hominis  vocabulo  digni  sunt,  qui  eam  non 
ex  animo  praestant  peregrino  et  egenti.  Et 
lupiter  ^eviog  dictus  est,  quod  in  eius  tutela  sint 
hospites.      Unde  est  illud  Virgilii75): 

Iuppiter,  hospitibus  nam  te  dare  iura  loquuntur,  etc. 
Apud    Homerum    Odyss.  'Q 76)      Nausicaa     puella 
dicit,    quantopere    sint    Iovi    curae    hospites   et 
supplices,  cum  ait: 

Tlqog  yao  Jiog  elcrcv  anavreg 

SetvoC  ts  Ttrio^oi  re'  docig  d*  oXCyrj  re  (pCXq  re. 

"Ep|«77)]  Metathesis  est.  Venit  enirn  a  Qt%(D, 
§egoj  in  futuro. 

v.  328.  (326.)  dva  dipvia  ftaivoL  7S).] 
Imesis. 

v.  329.  (327.)  naoaxaiQia.\  importuna, 
flagitiosa  dicuntur. 

v.  330.  (328.)  c'Og  x4  zev  dopQaSirjg  etc.] 
Et  sacra  scriptura  horrendurn  supplicium  iis  mi- 
natur,  qui  pueros  laedunt.  Est  enim  alioqui 
ea     aetas    obnoxia    malo.        Ris   autem    peccant, 


72)  'Ptid  ii  fuvj  sicEditt.  1623.,  1662.;  Editt.  1532  —  1591. 
'Ptid  it  fx.lv;  Ed.  1601.  et  Ed.  Brunck.  'Ptid  re  uiv;  Ed. 
Gaisf.  (>ticc  ii  uiv;  Editt.  Goettl.,  Diibn.  ()tia  <fe  uiv. 

73)  iqitCS  sic  illae  Editt.  et  Brunck.,  Gaisf. ;  Editt.  Goettl., 
Diibu.  tpjj. 

74)  Haec  liistoria  narratur  a  Livio  XXV,  18. 

75)  Virg.  Aen.  I,  731. 

76)  Hom.  Od.  VI,  207.  208. 

77)  Conf.  not.  73. 

78)  ^cuvot]  sicillaeEditt. ;  Edtit.  Brunck.  ,Gaisf.  fluivu  ;  Editt. 
Goettl. ,  Diibn.  pctlvy. 


rice. 


v.  331.  (329.)  xay.cp  enl  yr\Qaog  ovdor^ 
Antithesi79)  quadam  praecepta  decalogi  refert. 
Narn  cum  in  decalogo  doceamur,  parentes  esse 
honorandos,  eamque  ob  causam  addita  sit  pro- 
missio :  nihil  praecipitur  hic  aliud  quam  non 
esse  contumelia  et  probris  afficiendos.  ltaque 
et  promissioni,  quae  est  in  praeceptis ,  Hesiodus 
comminationem  opponit,  quod  Iupiler  tandern 
pro  iniustis  operibus  asperam  retributionem  sit 
compensaturus.  Est  autem  elegans  metaphora 
enl  yrjQaog  ovdu)-,  id  est,  in  limine  senectae.  At- 
que80)   hoc  imitati  sunt  poetae  Latini80a). 

v.  336.  (334.)  Kdd  dvvauiv  d  e^deiv  Uq* 
a&avaToiOL\  Praecepturn  est  de  faciendis  sacris. 
Et  vocabant  libationes,  quando  in  sacris  funda- 
batur  aut  offerebatur  vinum.  Quemadmodum 
Aeneas  apud  Virgilium  in  l.81),  cum  primum 
ad  Didonem  venerat.  A  onevdco  libo ,  quod  est 
leviter  degusto  [v.  338  (336).]  onovdr)  venit. 
Kad  (Jvvauiv  dictum  est  pro  y.axa  (Jvvaiuv^), 
secundum   potentiam ,  id  est,  pro  viribus. 

v.  341.  (339.)  ^Oujq  aV.wv  wvfj  y.XfJQov\ 
Hoc  est,  ut  aliorum  iuves  rem  familiarem  ,  pos- 
sessionem  etc.  Ad  hunc  modurn  etiam  Christus 
in  Evangelio  monet83),  ut  simus  pauperes,  quo 
aliis  possimus  dare,!  non  ut  accipiamus.  wvfj 
propter  versum ,  o  in  co  mutatum  est. 

v.  342.  (340.)  Tbv  (pileovra  enl  dalra 
y.aleiv ,  tov  (J  e%&Qov  eaoai.\  Adiicit  quaedam 
praecepta  liberalitatis,  sed  tamen  alieniora  a  pri- 
mis  illis  iustitiae  gradibus,  sicut  et85)  Cicero  in 
Officiis86)  facit.  Nec  est  impium,  quod  inimi- 
cum  omittendum  esse  monet,  cum  et  Salomon 
eius  rei  meminerit  8Ga) ,  cavendum  tamen  ,  ne 
nostro  vitio  accidat.  <Pi).elv  non  amare  tantum 
signihcat,  sed  etiam  hospitio  accipere ,   et  corni- 


79)  Antithesi]  Ed.  1541.  B.  errore  t^^pogr.:    Anthesi. 

80)  Atque]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :   Atqui. 
80a)  E.  c.  Firmic.  3,   1. 

81)  Virg.  Aeu.  I,  736.  737. 

82)  dictnm  est  pro  y.cad  6vvkuiv~\  haec  in  Ed.  1557.  desunt. 

83)  Conf.  Matth.  19,  21.       Marc.  10,  21.       Luc.  6,  20  sqq. 
18,  22. 

84)  o]  Ed.  1532.  ex  o. 

85)  et]   in  Editt.  1541.  F. ,  1557.  deest. 

86)  Cic.  Offic.  I.  c.  14  sqq.  et  II.  c.  15.  de  liberalitate  disserit. 
86 a)  Eiusmodi  dictum  apud  Salomonem  non  inveni. 


219 


PHIL.   MEL.   SCPvlPTA  PHILOLOGICA. 


220 


ter  tractare,   ut:     Xqi)  §tivov  naQtoina  <pilth>, 
tdtlovia  dt  ntuntiv. 

v.  343.  (341.)  Tbv  dt  iialiOTa  y.altiv 
bgng  ot&tv  iyyv&i  valti.~\  Admonet  vicinum 
studiose  colendum  esse.  Cum  enim  tota  nostra 
vita  ad  societatem  comparata  sit,  nemo  ignorat, 
quam  ingens  taonum  sit  bonum  taataere  vicinum. 
INec  poeta  taanc  sententiam  temere  multis  ratio- 
nitans  amplificavit ,  ubi  vicinorum  et  cognatorum 
sedulitatem  in  negotiis  otaeundis  et  officiis  prae- 
standis  ita  confert,  ut  quarn  longissime  cogna- 
tos,  si  opus  sit  alieno  auxilio,  vicini  antecellant. 
ld  quod  et  Cassitae  apologus  apud  A.  Gellium87) 
indicat,  utai  cognati  multo  minus  faciunt  quam 
vicini.  Nec  Tliemisloclein  fugit,  quod,  curn 
praedium  venditurus  erat,  etiam  taoc  per  prae- 
conem  addendum  censuit ,  quod  taaberet  bonuin 
vicinum. 

v.  349.  (347.)  Ev  tdv  tutTQtio&ai  naoa 
ytiTOvog  elc.]  Aliud  praeceptum  de  mutuo  per- 
solvendo ,  et  citatur  taic  locus  in  Officiis  a  Ci- 
cerone ,  utai  de  gratitudine  scritaitss).  Item  in 
Claris  oratoribus88a)  fere  citatur  hic  versiculus, 
ubi  dicitur  de  reddenda  gratia ,  nec  est  ullum 
vulgarius  ingratitudine  vitium  in  toto  orbe,  li- 
cet  Deus  iinpunitum  non  sinat.  INam  et  Salo- 
mon  dicit:  3Non  recedet  malum  de  doino  ingra- 
ti89).  Ev~\  XQorixwg  exponi  debet,  quemadmo- 
dum  supra  quoque;  est  eniin  subiunctiva  parti- 
cnla  ,  ut  sit  sensus:  si  mutuo  sumpseris  ,  alterum 
tv  abundare  videtur.  Nam  ita  solent  iterare 
taas    particulas ,  ut   Homerus    quoque.  ue- 

TQHO&ai~\  passive  exponendum,  pro  dimen- 
sum  accipere,  vel  mutuo  accipere,  du  solt  dir 
wol  lassen  messen.  Suidas90)  dicit  [itTQtlv, 
non  tantum  mensurare  vel  mutuo  dare,  sed 
etiam  mutuo  accipere  significare.  Docet  au- 
tem  natura  ipsa  gratitudinem ,  et  illa  lcx  na- 
turalis  vere  divina  est ,  etiamsi  non  esset 
praescripta.  Et  cuin  nulla  tam  immanis  be- 
lua  sit,  in  qua  non  sit  sensus  gratitudinis, 
praestandum  est  maxime,  ut  nec  taomo  ab  taac 
sit  alienus.  Quid  enim  aliud  sitai  volunt  exem- 
pla    leonis    et   draconis,    quam    ut    gratitudinem 


87)  Gcll.  Noct.  Att.  U,  29. 

88)  Cic.  Offic.  I,   15,  48. 
88a)  Cic.  Brutus  4,  15. 

89)  Prov.  17,  13. 

90)  Suidas  s.  v.  ntTQ>taot'  lumc  versum  Heslodi  laudat. 


notais  coinmendent ,  sive  ea  vera  sive  ficta  sint, 
nihil  tamen  aliud  quam  gratitudinem  ob  oculos 
tais  proponere  viri  sapientes  voluerunt.  Et  qui 
gratias  pinxerunt,  pro  una  fingunt  geminas  re- 
dire.     Una  enim    dat,  geminae  referunt. 

v.  353.  (351.)  Tbv  cpiltovTa  (piltlv,  y.al 
toj  etc.]  Commendat  notais  amicitiam  illa  sen- 
tentia.  Iam  cum  nonnulli  adeo  morosi  sint,  ut 
plane  atahorreant  a  societate,  et  nullum  animal 
propius  homine  ad  illam  accedat,  addam  etiam 
quod  plures  nec  hataere  nec  colere  possirnus  (nec 
enim  ex  quovis91)  amicitia  constat,  sed  ex  sirni- 
litaus  natura)  recte  Hesiodus  praecepisse  iudican- 
dus  est,  cum  doceat92)  non  quosvis  in  amicitiam 
recipiendos,  et  danti  esse  dandum,  non  danti, 
id  est,  sordido  nequaquam.  Et  quamquam  hae 
sententiae  paulo  gentiliores  cum  ipsa  lege  natu- 
rae  pugnare  videantur,  ut  indicat  Plato  in  Gor- 
gia9'2a),  tamen  quia  taeneficium  est  compensan- 
dum ,  nec  omnes  iuvare  possumus,  nemini  du- 
taium  esse  poterit  certos  quosdain  esse  iuvandos. 
Non  aulern  sic  obligaris  illi,  qui  nihil  de  te  me- 
ritus  est,  ut  obligaris  benemerito,  quia  natura- 
liter  sic  obligati  sumus ,  ut  reddamus  officium, 
quemadmodum  et  iureconsultus  ait  obligari  nQog 
avTidwQa. 

v.  356.  (354.)  Jwg  ayaSr),  aQna§  ds  xa- 
Xr)9s)~\  Liberalitatis  praeceptum  est.  Quamquam 
autem  nullae  leges  cogant  hominem  ad  liberali- 
tatem  praestandarn ,  ipsa  tamen  humanitas  obti- 
net  et  cogit  nos,  ut  benefaciamus  bonis  viris, 
et  cornmunem  societatem  iuvemus.  Quapropter 
et  cum  virtute  ita  comparatum  esse  videmus, 
ut  boni  viri,  eliamsi  multa  liberalitatis  officia 
praestent,  semper  tamen  laeti  et  hilares  sint94). 
Contra  mali,  etiamsi  multa  habeant,  nunquam 
tamen  tranquillam  et  pacatam  conscientiam  a 
furiis  obtineant,  ut  vel  hoc  nomine  doceremur 
liberalitatem  plurimi  esse  faciendam ,  non  tam 
aliorum  causa  ,  quorum  inopiarn  nostra  litaerali- 
tate  sutalevamus,  quam  nostraquoque,  quod  animi 
tranquillitatern  istinc  concipiinus  et  possidemus. 


91)  quovis]  Ed.  1541.  F.  crrore  typogr. :   quosvis. 

92)  doceat]    sic   Editt.    1532.,     1541.,    1562.,     1601  —  1662.; 
Editt.  1557.,  1564—1591.  docet. 

92a)   Plat.  Gorj;.  COpp.  Ed.  Stepli.  T.  I.  p.  479  sqq.  —     Ed. 
Bipont.  Vol.  IV.  p.  71  sqq.). 

93)  y.ccy.))]  Ed.  1557.  in  aoc  conun.  errore  typogr. :  y.u/.l. 

94)  sint]    sic    onines    illae   Editt.    exceptis    Editt.    1541.    FM 
1557.,  quae  liabent:  sunt. 


221 


LII.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  343  —  376. 


222 


v.  360.  (358.)  endxvcvoev  9r>)]  na%v6oj  signi- 
ficat  gelidum  facio. 

v.  361.  (359.)  El  yaQ  xev  xal  afiixobv 
enl  Ojluxqov96).]  Ad  multa  97)  utilis  erit  haec 
sententia.  Verum  non  inepte  ad  studia  littera- 
rum  referri  queat.  Commendat  autem  diligen- 
tiam  et  assiduitatem  nobis.  Est  enim  iucundum 
praesenti  copia  frui ,  et  semper  aliquid  habere 
prae  manu.  Et  quamquam  nemo  adeo  dives  sit, 
qui  non  alterius  egeat,  neque  quisquam  adeo 
doctus,  qui  non  opus  habe.st  alieno  adminiculo 
ad  litteras,  tamen  turpissimum  est,  quotidie  velle 
emendicare ,  nec  posse  olxboirog  vivere. 

v.363.  (361.)  au&ona  Xtii6v'\  id  cst,  nigram 
famem  ab  effectu  dixit,  quemadmodum  Home- 
rus  frequenter  ai&ona  oJvov98).  Sunt  enim  fa- 
melici  nigri,  et  fames  solet  nigriores99)  reddere. 
Hunc  graecismum  imitati  sunt  Germani ,  qui  di- 
cunt,  der  schwartz  hunger.  AY&oj\p\  significat 
faciem  comburens. 

v.  368.  (366.)  'AQXopivov  de  ni&ovw0)  xal 
Xrjyovrog  x.OQeoao&ai\  Praeceptum  est  de  par- 
simonia.  Cum  res  est  abunde,  maiores  sumptus 
facere  potes ,  estque  humanitatis  hoc.  Verum 
nihil  proderit  tum  primum  velle  comparcere  ,  ubi 
patrimonium  est  amissum.  Nam  odiosa  est  in 
fundo  parsimonia,  iuxta  versum: 

Nil  iuvat  amisso  claudere  septa  grege. 
Rursus  cum  res  abunde  suppetunt,  non  decet 
eiusmodi  sumptus  facere,  ut  nihil  reliquum  fa- 
cias;  id  enim  prodigalitatis,  non  liberalitatis  es- 
set.  Sed  mernineris  inxta  Salomonem  101)  ita 
derivare  fontes  tuos  foras,  ut  tamen  horum  do- 
minus  maneas.  In  sumina,  poeta  utraque  ex- 
trema  liberalitatis  fugienda  monet,  ut  neque  sis 
prodigus  neque  sordidus. 

v.  370.  (368.)  MioSbg  <T  dvdol  (pilcp 
elQrjuevog  aQXiog  eoroj.\  Aliud  praeceptum  : 
Mercenarii    sunt    benigne    tractandi.      Et   debes 


95)  Haec  Hes.  vox  Imic  scholio  iu  solis  Editt.  1601  —  1662. 
praefixa  est. 

96)  inl   o \uc/o6j> .]  sic   illae  Editt. ;     Editt.    Brunck.,    Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  tJil  u/lu/qio. 

97)  multa]  sic  omnes  illae  Editt.  praeter  Editt.  1532.,  1541. 
11.,  ubi  legitur:  multas. 

98)  Hom.  II.  I,  462.  IV,  259.  V,  341.  XVI,  226.  230.  et  al. 

99)  nigriores]    sic    Editt.    1541.    F. ,     1557.,      1601  —  1662; 
Editt".  1532.,  1541.  B. ,  1562-1591.  nigridiores. 

100)  ntOov]  Ed.  1541.  F.  in  lioc  comm.  male:  niOov. 
101     Prov.  5,  16. 


sufficientem102)  mercedem  solvere  iis ,  quos  con- 
duxisti,  ita  illi  vicissim  operam  dabunt,  ut  re- 
spondeant  in  laborando. 

v.  371.  (369.)  Kai  re  xaoiyvrjr(p  yeXdoag\ 
Egregia  sententia :  Non  temere  fidendum  ulli103). 
Nemini  fidas,  nisi  quicum  modium  salis  absum- 
pseris104).  Item  cum  fratre  iocans  adde  testem. 
Quod  si  in  ioco  adhibendus  testis,  quanto  ma- 
gis  in  rebus  seriis!  Epitheton  est  in  participio 
yeldoag,  quasi  dicat:  Vide,  ne  verba ,  quae 
iocando  dixeris,  invertantur  tibi,  itaque  teste 
convenit  cum  fratre  iocari. 

v.  372.  (370.)  nioreig  (T«pa103)  oiiojg  xal 
dmoriai]  Id  est,  credendum  est  et  non  creden- 
dum.  Utile  cum  priinis  praeceptum,  quodque 
imis  sensibus  reponendum  est.  Illi  enim  potis- 
simum  experiuntur,  quae10G)  vis  sit  liuius  sen- 
tentiae ,  qui  versantur  in  rebuspublicis  et  gra- 
vioribus  causis,  praesertimpericulosis  temporilms. 
Nec  Graeci  frustra  monuerunt  jLietivrjoo  dmoreiv. 
Nam  si  propter  fucatam  amicitiam  vix  fratri  est 
adhibenda  fides,  quantum  aliis  fidendum  sit,  fa- 
cile  aestimari  potest. 

v.  373.  (371.)  M)[de  yvvrj  oe  voov  nvyo- 
orolog]  Praeceptum  est  de  scortis ;  probat  enim 
Hesiodus  coniugium.  Nam  de  eo  infra  dicit. 
IlvyooroXog]  composita  dictio  est,  quasi  dicas: 
ornans  nates,    a  nvyrj  et  orelloj.  J£e  voov\ 

te    mentem,    id    est,    tuam    mentem.       Utuntur 
enim  prirnitivis  pro  derivativis. 

v.  375.  (373.)  cpi'k.rir.]]OL10~)~\  (ptXrjryg  Hesy- 
chio  xXenri]g  xai  Xrjorrjg  eorl ,  ab  vnb  et  aXco 
composita  dictio,   (ptXrjTijg  vero  amator. 

v.  376.  (374.)  Movvoyevrjg  de  naCg  ooj- 
^ot108).]  Oeconomicon  hoc  praeceptum  est,  quo 
non  aliud  admonemur,    quarn    iuxta  vetus   pro- 


102)  sufncieutem]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B. ,  1562.;  ceterae 
Editt. :    sufficienter. 

103)  Conf.  similia  in  libris:  Uie  Spriclnviirter  u.  spricli- 
wortl.  Redensarten  der  Ueutsclien  sesamin.  v  \y  Korte 
CLeipz.  1837.   8.)  p.  434  sq.  et  Eiselein  I.  I.  p.  601. 

104)  Ue  Iioc  prov.  vide  Erasmi  Adag.  chil.  II.  cent.  I. 
prov.  14. 

105)  (T  Bga]  sic  (=  Ed.  GaisfO  Editt.  illae  omnes  (praeter 
Ed.  1562.,  quae  iiahet  <J*  tcga)  \n  textu;  in  comment.  au- 
tem  J'  in  Editt.  1532— 1562. ,  1601  —  1662.  omissum  est ; 
Ed.  Bruuck.  J"  uoa ;  Editt.   Goettl. ,  Uiihn.  0°  ag  roi. 

106)  quae]  sic  omnes  illae  Editt  ,  excepta  Ed.  1532.,  quae 
habet:  qualis. 

107)  Hanc  Hes.  vocem  huic  scliolio  ipse  praefixi. 

108)  gmCoi]  sic  illae  Editt.  et  Brunck. ;  Editt.  Gaisf., 
Goettl. ,  Uiibn.  tu]. 


223 


PHIL.    MEL.  SCIUPTA   PHILOLOGICA. 


224 


verbium:      Oculo    domini    saginari    equum  1<M)).  .  tem    ortus1  et  occasusa).     Primum   autem  perli 

iam)     beralis    et   valde  honesta    cognitio    est    omniuu 


Est  enim  primum  (secundum  Catonis  sententiam) 
in  re  rustica  bene  colere.  (ptofitjuev.]  Ionicus 
infinitivus   est. 

v.  378.  (376.)  r-rjQaibg  dt  &avoig  etc.] 
Duplex  sensus  horum  versuum  est.  Prior  ratio 
est,  quo  maior  liberorum  grex  relinquitur,  hoc 
felicius  procedere  rem  familiarem.  Sic  enim  et 
Germaniproverbio  locumfecimus109a).  Altera  est, 
quod  res  domestica  non  unius  tantuvn  opera 
potest  augeri.  Si  quidem  unus  vir  nullus  vir110), 
ut  habet  proverbium. 

v.  381.  (379.)  JSbt  d'el  nlovxov  &vjiibg  tel- 
dexai.]  Conclusio  generalis  est,  quae  continet 
laudem  assiduitatis  et  industriae.  Assiduitate 
ditesces ,  inquit,  sis  sedulus  in  opere  tuo,  et 
ditesces  iuxta   versicuhun : 

Gutta  cavat  lapidem  non  vi,  sed  saepe  cadendo111). 

In  Hesiodi  librum  secundum   enarratio 
Phil.   Melanthonis1). 

Priore  libello  praecepta  de  moribus  tradita 
sunt.  Secundus  liber2)  continet  praecepta  agri- 
cidturae.  Et  quamquam  discendae  Graecae  lin- 
guae  causa  enarratur  hic  autor,  tamen  si  quam 
utilitatem  et  rerum  cognitio ,  quae  hic  docetur, 
adferet2a),  non  verba  tantum,  sed  res  etiam  consi- 
deremus   et  discamus. 

Quondam  proderant  haec  Hesiodi  prae- 
cepta  agricolis,  quia ,  quo  quidque  temporejfa- 
cerent,  hinc  discebant;  nobis  plus  prosunt  phy- 
sica  et  astronomica,  quae  adspersa  sunt.  Nam 
saepe  cavisas  naturales  tempestatum  et  aliarum 
rerum  commemorat.  Porro  etiam  totius  anni 
tempora  discernit  per  insignium  siderum  ortus 
et  occasus.    Ita  docct  totam  rationem  et  varieta- 


109)  Hoc  prov.  affertur  etiam  al>  Eiselein  1.  I.  p.  45:  JDaS 
2tuge  bcS  .petren  futtett  baS  $f"b  root. 

109a)  Conf.  3e  ""lir  <8i"bet,  jc  mef)t  ©tiicf».  —  25iel  Jtinber, 
triel  SSatcrunfct ;  met9?atetunfct,  t>iet  ©egen,  in  I.  £)ie  beutfcben 
93otf*bud)ct  gcfammett  t>on  M.  (Sinitcct  23b.  V.  (grantfutt 
a.  9Jt.  1816.  8.)  |>.  259.  nr.  5615.  et  nr.  5613. 

110)  Dc  hoc  prov.  conf.  Erasini  Adag.  cliil.  I.  cent.  V.  prov. 
40.  et  Eiselein  1.  1.  p.  140. 

111)  Hic  versus  al>  Eiselein  1.  1.  p.  605.  Ovidio  tribuitur ; 
at  equidem  solam  priorem  eius  partem  :  ,,  Gntta  cavat  la- 
pidemu  in  Epist.  ex  Ponto  IV,  10,  5.  iuveni. 

1)  Sic  baec  euarrationis  pars  in  omuibus  iilis  Editionibus 
est  inscripta. 

2)  Lib.  I.  continet  versus  1  —  382.  (al.  380.) ,  lib.  II.  ver- 
sus  383  —  764.  (al.  381—762.);  vid.  p.  165  sqq. 

2a)  adferct]  sic  Editt.  1532-1601. ,  F.ditt.  1623. ,  1662.  adfert. 


mnium 

astronomiae    partium   et    dignissima    bono    viro. 
Sicut  Ovidius    testatur,   cum   ait4): 

Felices  animae5)  quibus  haec  cognoscere  primum 6) 
Inque  domos  superas  scandere  cura  fuit. 

Credibile  est  illos  pariter  vitiisque  iocisque7) 
Altius  humanis  exeruisse  caput. 
Secundo  necessaria  est  cognitio  coelestium 
motuum ,  quia  oportet  nos  in  rebus  publicis  ha- 
bere  descriptionem  anni  et  mensium ,  quae  si 
non  haberentur,  nulla  posset  memoria  praete- 
ritarum  rerum  haberi,  et  multae  praesentes  res 
intempestive  fierent.  Et  Deus  praecepit  ob  eam 
causam  astra  observari,  cum  dicit :  erunt  in  an- 
nos8).  Hic  vero  libellus  Hesiodi  ita  scite  totum 
annum  metitur,  ut,  si  fastos  non  haberemus,  ex 
Hesiodo  confici  possent.  Et  quidem  haec  fere 
tota  vetus  astrologia  fuit. 

Tertio  magnas  adfert  utilitates,  quia  ex 
cognitione  coelestium  motuuin ,  tempestates  an- 
norum  ,  fertilitas  et  sterilitas  praevideri  possunt, 
ut  licuit  animadverlere  anno  abhinc  tertio ,  ubi 
propter  vim  aquarum  multis  locis  corrupta  se- 
ges  est.  Ideo  et  Moses  ait :  Erunt  in  signa, 
tempora  et  annos9),  idest,  diversitatem  tempo- 
rum  sidera  efficiunt,  ut  alias  aestus  sit  maior, 
alias  frigus  acrius ,  alias  maior  siccitas,  alias  ma- 
gis  uvidus   aer  sit. 

v.  383.  (381.)  mriiadu)Vw)']  Pleiades  ma- 
nipulus  est  septem  stellarum  in  tergo  Tauri, 
quae  conspiciuntur  noctu  fere  per  totam  hiemem. 
Porro,  noctu  conspici  est  oriri  y^ovr/.ojg,  ut  apud 
Ovidium11): 

Quatuor  auturanos12)  Pleias  orta  facit. 
Sub    initium  Maii  cum    sole    subvehunlur   mane 
supra   terram,    id    est,    oriri   y.oGfiixdig.       Men- 
se    Iunio    prodeunt ,     ita    ut    mane    conspician- 


3)  Ita  docet  —  et  occasus.]  Iiaec  in  Ed.  1557.  desunt. 

4)  Ovid.  Fast.  I,  297-300. 

5)  animae]  sic  illae  Editt. ;  Ovid.  Opp.  Ed.  Bipont.  et  Fast. 
ed.  Gierig  habent:  auimos. 

6)  primuml  sic  illae  Editt. ;    Ovid.  Editt.  Bipont.    et  Gierig: 
primi.s. 

7)  iocisque]  sic  illiie  Editt. ;    Ovid.  Editt.   Bipont.  ct  Gicrig: 
locisqne. 

8)  Genes.    1,  14. 

9)  Gcnes.  I.  1. 

10)  Hanc  Hes.  vocem  h.  I.  ipse  adscripsi. 

11)  Ovid.  Epist.  cx  Ponto  I,  10,  28. 

12)  autumnos]  Ed.   1541.  B.  errore  t ypogr. :  aiitiiinnus. 


225 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  376  —  405. 


226 


tur,  idque  vocant  oriri  ifuay.rijg1*) ,  paulo  ante 
solis  ortum  conspici.  Ideo  Hesiodus  ait  messem 
instare,  cum  oriuntur  Pleiades,  videlicet  ortu 
Heliaco.  Novembri  mane  sub  terram  descendunt, 
cum  noctu  conspectae  sunt,  id  est,  occidere 
y.oofiixriig.  Id  vero  tempus  sementi  faciendae 
idoneum  iudicant  agricolae.  Ideo  Virgilius  di- 
xit1*): 

Ante  tibi  Eoae  Atlautides  abscondantur. 

Debita  quam  sulcis  cominittas  semina  etc. 
Id   est ,   mane    occidant ,    quod  fit   hieme.      Sed 
ubi  citius  hiems  est,  citius  serunt,  ut  in  Germa- 
nia  ,   id  quoque  praecipit  Virgilius 1S) : 

Dum  sicca  tellure  licet16),  dum  nubila  pendent. 
Dicuntur  Pleiades,  quod  sit  plurium  coniuncta- 
rum  stellarum  proprius  coetus.  Latini  Vergi- 
lias  dixerunt,  quod  in  vere  oriantur,  Atlantis 
filiae  finguntur,  et  credo  Atlanti  eum  honorein 
haberi,  quod  docuerit  astronomiam.  Poetae 
trisyllabon  faciunt  nXr]'iag;  in  soluta  vero  ora- 
tione  dissyllabon  est  pleias.  'Emxeklofievaa)V.\ 

a  Ionica  dialecto  interposita  est. 

v.  385.  (383.)  Al  dr]xoix,J)  vvxxag  xe  y.al 
ijfiaxa  xeaaaqaxovxa^\  Quod  dicit  quadragmta 
dies  noctesque  latere  Vergilias,  sic  accipe,  a 
Maio  subvectas  supra  terram  interdiu  non  cerni, 
propter  vicinitatem  solis,  magna  parte  aestatis, 
noctu  vero  sub  terra  sunt.  Post  menses  duos 
mane  cernuntur,  ubi  longius  iam  sol  disces- 
serit  a  Tauro.  Deinde  mense  Octobri  post  ma- 
tutinum  occasum  noctu  rursus  cernuntur.  Ne- 
que  est  sic  accipiendum ,  quod  post  occasum 
matutinum ,  post  autumnum  lateant ;  nam  ita 
noctu  cernerentur.  Nunc  poeta  nec  notu,  nec 
interdiu  conspici  dicit.  Id  fit  in  aestate ,  dum 
sol  propius  Taurum  versatur. 

v.  386.  (384.)  Key.Qvcpaxai.\  tertia  persona 
est  praeteriti  passivi,  ut  apud  Homerum  in  2. 
Iliados  emxex()d(paxai  18).  Addunt  enim  Io- 
nes19)   xai    tantum  ad   praeterituin  activae    vo- 


13)  De  his  terminis  astronomicis  veterum  conf.  L.  Ideler: 
Handbuch  der  mathematischen  und  technischen  Chrono- 
logie.    Tom.  I.    p.  51 — 53. 

14)  Virg.  Georg.  1,  221.  223. 

15)  Virg.  Georg.  I,  214. 

16)  licet]  Ed.  1557.  errore  typogr.  :  lncet. 

17)  ^ro*]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.,  1564.,  1601.,  1623.; 
Editt.  1557.,  1569-1591.,  1662.  et  Brunck.,  Gaisf.  Stj  to»; 
Editt.  Goettl. ,  Diibn.  J1  ^to». 

18)  Hom.   II.  II,  25.  62. 

19)  Iones]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr.  :  loannes. 

Melanth.  Opek.  Vol.  XVIII. 


cis.  neqmXofievov  eviavxov\  nelofiai^)  exi- 

sto ;  inde  neQinXofxevog ,  et  est  perpetuum  anni 
epitheton.  Gellius  diligenter  hanc  vocem  red- 
dit  lib.  3.  cap.  16.  pro  decurrente  ad  finem  an- 
no,  et  non  circumacto  iam21)  anno. 

v.  388.  (386.)  Ovxog  xoi  nediojv  nekexui 
vofiog  etc.]  Elliptica  oratio  est;  vult  enim  di- 
cere :  Illis ,  qui  prope  mare  habitant ,  quique 
valles  concavas  ctc.  haec  lex  servanda  est. 

v.  389.  (387.)  ayxea  22)]  ayxog  palustrem 
terram  significat. 

v.  391.  (389.)  Fvfivov  oneiQeiv  etc.]  A 
signo  describit  rursus  tempus  arationis  et  ines- 
sis.  Est  autem  arandum23)  ante  maximam  sae- 
vitiem  hiemis.  Et  commode  adiecit  adhorta- 
liunculam.  Vide,  ut  res  tua  in  tempore  confi- 
ciatur,  ne  cogaris  aliena  vivere  quadra. 

v.  393.  394.  (391  sq.)  c'Qg  xoi  exaoxa 
ujqi3  de§rjxai'2!l).\  Verbo  singularis  numeri  no- 
men  pluralis  numeri  adiunxit,  quod  Graecis  fa- 
miliare  est.  IItojoooj^  Id  est,  trepide  peto 
alienas  aedes. 

v.  398.  (396.)  "Egya  xax*  av&(*amoioi~\ 
Causa,  quare  sit  laborandum :  Quia  homo  fa- 
ctus  et  ordinatus  est  ad  labores.  Neque  frustra 
est,  quod  hoc  tam  sedulo  inculcat  et  urget  poeta. 
Nam  praeterquam  quod  Dei  voluntas  est  labo- 
rare,  etiam  hoc  significare  poeta  voluit,  non 
posse  fieri,  ut  quis  honeste  vivat,  nisi  simul  la- 
boret.  Et  quemadmodum  maxiinae  res  dilabun- 
tur  per  discordiam ,  ita  quoque  per  socordiam  ac 
negligentiam ,  ut  saepe  usu  venire  videmus.  Sunt 
enim,  qui,  tametsi  non  magnos  faciant  sumptus, 
nec  dilapident  rem  familiarem ,  tamen  socordia 
ad  extremam  paupertatem  rediguntur.  diexe- 

y.firjQavxo  35)]  diaxexfieiyofiai  est  ordino,  constituo. 

v.  405.  (403.)  Oly.ov  fiev  nyojTioxa,  yv- 
vaiy.a  Te.\  Primus  versus  huius  libri  continebat 
propositionem ,  complectens  summam  agricultu- 


20)  Sic  recte  Editt.  1623.,  1662.;  Ed.  1601.  male:  nao/uat 
rtfQinlo/utyov  tvittvrov];  in  Editt.  1532 — 1591.  Hesiodi 
voces  7iiQi7zlo/u{yov  lyiavTov  ,  ad  quas  haec  annotatio  per- 
tinet,  omissae  sunt. 

21)  iam")  sic  Ed.  1532.;  in  ceteris  Editt.  deest. 

22)  Hanc  Hes.  vocem  huic  annotationi  ipse  adscripsi. 

23)  arandum]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :  arandam. 

24)  «*|7T«»]  Editt.  1541.  F. ,  1557.  in  comment.  male: 
atl-iTai. 

25)  Hanc  Hes.  vocem  htiic  scholio  ipse  praefixi. 

15 


227 


PHIL.  MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


228 


rae,  messis  videlicet  et  arationis.  Nunc  narra- 
tionem  contexit,  qrtae  generalia  quaedam  prae- 
cepta  continet   de  constituenda  re  fainiliari. 

v.  406.  (404.)  Rirpcr\v ,  ov  yajLitTr)v.~\ 
Aristoteles  oeconomiam  suam  incepit  ab  hoc 
versu26),  et  refert  ad  uxores ,  cum  ancillam  intel- 
ligat  poeta.  Nam  post  de  uxore  loquitur.  Est  ele- 
gantissimus  locus  de  coniugio  in  Xenophonte27), 
quem  Columella  optimis  et  praestantissimis  ver- 
bis  expressit  in  praefatione  XII.28)  libri.  Kir\- 
Tr\g~\   ancillam  emptam  significat  et  non  nuptam. 

v.  407.  (405.)  XQrj/Liara  (T  tlv  o1lz.o).~\  Com- 
mendat  ordinem  et  curam  in  re  domestica  hoc 
praeceptum.  Columella  enim  nihil  rnagis  pro- 
desse  dicit,  quam  si  servetur  ordo.  Vetus,  in- 
quit,  est  proverbium  :  Paupertatem  certissimam 
esse,  cum  alicuius  indigeas,  uti  eo  non  posse, 
quia  ignoretur ,  ubi  proiectum  iaceat,  quod  de- 
sideratur.  Itaque  in  re  familiari  laboriosior  est 
negligentia  quam  diligentia 29).  Sic  accidit  in 
nostris  studiis.  Sunt  qui  multas  sententias  te- 
nent;  sed  cum  est  dicendum  et  stylus  exercendus, 
nullae  prorsus  veniunt  in  mentem.  Quid  sit  in 
causa ,  dictum  est. 

v.  409.  (407.)  CH  d^ujQi]  7iaQa/Liti(3rjTai.~\ 
Oportet  agricolam  diligenter  observare  occasio- 
nem,  quia  non  levis  iactura  est  in  mutuo  acci- 
piendo;  dum  enim  mutuum  petis,  perdis  tem- 
poris   occasionem. 

v.  410.  (408.)  ikfycT30)  avaftalXec&aL  eg 
t  avQiov~\  Sunt  haec  communia  praecepta  de 
non  cunctando.  Recte  Ovidius  in  hanc  senten- 
tiam  dixit31): 

Qui  non  est  hodie,  cras  minus  aptus  erit. 
evvrjopiv  32)]  hvrj  significat  postremum  mensis  diem  ; 
significat   item    tertiam    lunam    seu    perendinum 
diern ,     ut     apud    Aristophanem     (quem    Suidas 
citat) : 


26)  Aristoteles  Oecouom.  I.  2.  et  Polit.  I.  c.  2.  (al.  c.  1.) 
non  luinc,  sed  versiun  proxime  praecedentem  Oixov  /uiv 
TtQWTicxa  etc.  laudat. 

27)  Xenoph.  Oeconom.  c.  7  sqq. 

28)  XII.]  sic  recteomnes  illaeEditt.,  excepta  Ed.  1557.,  nbi 
legitur:  13. 

29)  Vetus  est  —  diligentia]  haec  sunt  verba  Columellae  de 
re  rust.  XII.  2,  3.     Ed.  Schneider. 

30)  MijcT]  sic  Editt.  1623.,  1662.  (=  Brunck,  Goettl.,  Diibn.) 
in  textu  et  comment. ;  Editt.  1532  — 1601.  in  textu  ,u>J  cP, 
in  comm.  (=  Ed.  Gaisf.):  /xffi. 

31)  Ovid.  Remed.  amor.  94. 

32)  Hanc  Hes.  vocem  buic  aunotationi  ipse  praefixi. 


&aQG£i,  xuTUTev^rjy  xav  svrjg  tX&rjg"). 
avii  tov  slg  tqittjv3*). 

v.  414.  (412.)  JHjLtog  <5ry  Xr]yu  uevog]  Se- 
cundum  praeceptum  est  de  aratro  faciendo,  et 
quando  caedenda  sit  materia  ad  rem  rusticam. 
Orditur  autem  a  chronographia. 

v.  415.  (413.)  KavfxaTog  ldaU[iov™)~\ 
'Idafojuov  xavjua  zo  IdQOJTioibv  exponunt,  id  est, 
aestus ,  qui  sudorem  ciet. 

v.  416.  (414.)  Mtra  dt36)  TQtntTai  (5qo- 
Teog  /oco?]|  Id  est,  remisso  aestu  respirat  cor- 
pus.  Nam  propter  aestum  et  calorem  corpus 
prorsus  torpet ,  neque  homines  solum  ita  affi- 
ciuntur,  verum  etiam  inanimata. 

v.  417.  (415.)  Jr)  yao  tots  ^tioiog  aOTrjQ 
etc.]  Sirius  stella  est  in  ore  canis  maioris,  quae 
cum  leone  supra  terram  subvehitur ,  sicutLuca- 
nus  in  10.  testatur37): 

Qua38)  mixta  Leonis 

Sidera  sunt  Cancro,  rapidos  qua  Sirius  ignes 

Exerit  etc. 
Deinde  ubi  sol  accesserit  Scorpium ,  mane  ali- 
quantisper  ante  solem,  supra  terram  subvehitur 
Heliaco  ortu.  Deinde  orto  sole  statim  labitur 
sub  terram.  Ideo  dicit  Hesiodus  :  nocte  frui  Si- 
riuin,  id  est,  mane  aliquantisper  ante  solis  or- 
tum  supra  terram  emergere,  at  non  commorari 
diu  post  solis  ortum  supra  terram.  Nomen  Sirius 
a  atiQiau)  factum  est,  quod  inflammare,  arefacere 
significat. 

v.  420.  (418.)  JHjLiogw)  a8r\y.xoTaTr\  TitXs- 
rai\  Describit  commodum  tempus  secandi  ligna. 
Durant  enim  haec  longo  tempore ,  nec  sunt  ob- 
noxia  corrosioni.  Hoc  significat  adry/.TOTaTr} ,  id 
est,  incorruptissima,  a  dr]xoj,  id  est,  mordeo, 
quae  non  mordctur  a  vermibus. 


33)  Sic  liic  versus  Aristophanis  Eccles.  796.  Ed.  stereot. 
Lips.  citatur  a  Suida  s.  v.  *V>j.  Apud  Aristoph.  Ed.  laud. 
pro  xctTKTtvty  legitur  xara&ijoug. 

34)  avxl  —  tqCtvv]  haec  sunt  verba  Suidae,  quibus  vocem 
ivrjg  explicat. 

35)  Haec  Hes.  verba  huic  scholio  ipsc  adscripsi. 

36)  (T*]  sic  omnes  Editt.  in  textu;  Editt.  1532.,  1541.  B.  in 
comment.  cT. 

37)  Lucan.  Pharsal.  X,  210-212. 

38)  0«a]  Ed.  1557.  Quia. 

39)  sole]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :  solis. 

40)  *H/ios]  sic  illae  Editt.  et  Brunck.,  Gaisf.  ->  Editt.  Goettl., 
Diibn.  i%uog. 


229 


LII.   3.   ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.    vs.  405  — 451. 


230 


v.  423.  (421.)  c'Oktuov  pw  TQmodijv*1)} 
Per  oXfiov  TQinodrjv ,  mortarium  trium  pedum 
intelligere  videtur.  Suspicor  enim  talibus  mor- 
tariis  usos  esse  pro  molis. 

v.  426.  (424.)  dey.adojQcp^)]  dtioQov  Graeci 
appellant  palmum,  quod  munerum  datio  dojQOV 
appelletur.  Id  autem  semper  geritur  per  manus 
palmi.     Vitruvius43)  libro  secundo. 

v.  427.  (425.)  yvr\v]  Id  est,  dentale,  vo- 
cant  lignum,  cui  vorner  inseritur,  quod,  tanquam 
artus  continent  corpus  hurnanum ,  sic  dentale 
contineat  vomerem. 

v.  429.  (427.)  Il$ivivov\  Id  est ,  iligneum  ; 
est  enim  validissimum. 

v.  430.  (428.)  Evt  av  'A&rjvairjg.]  Ce- 
rerem  vocat  Athenaeam ,  quod  ipsa  Athenienses, 
atque  adeo  omnes  homines  de  frugibus  docuerit. 
Potest  tamen  etiam  vel  ad  Erichthonium  vel  ad 
Triptolemum  referri.  eXvjLiaTii!i)]  eXvfxa,    id 

est,  buris,  lignum  longum  est,  cui  insertum  est 
dentale.  Locum  Virgilii  1.  Georg.  cum  hoc  con- 
fer,  qui  sic  incipit45): 

Continuo  in  silvis  magna  vi  flexa  domatur. 

In  burini  etc. 

v.  432.  (430.)  Joid  de  9eo&ai  aQOTQa.] 
Indicat  patremfamilias  oportere  bene  instructum 
esse ,  ne  quis  casus  per  inopiam  supellectilis  re- 
moretur  rusticum  laborem. 

v.  433.  (431.)  AvToyvov]  vocant,  cum 
vomer  est  insertus  dentali. 

v.  434.  (432.)  agaig]  ab  ayu)  venit,  quod 
in  praesenti  in  usu  non  est. 

v.  435.  (433.)  dxiojTaToi 46)]  ay.iov,  quod 
non  arroditur  a  vermibus ,  non  sentiens  illos  ver- 
mes.      %lg   enim    vermis   ligni  est.  Jdopvrjg.] 

Plinius  numerat  quoque  illa  ligna  inter  ea ,  quae 
cariem  nesciunt47). 

v.  436.  (434.)  Boe  ^ivvaeT^QU)  etc.]  Cuius- 
modi  boves  conveniat  agricolam  habere. 


41)  Haec  Hes.  verba  huic  scliolio  ipse  praefixi. 

42)  Hanc  etiam  Hes.  vocem  luiic  scliolio  ipse  adscripsi. 

43)  Vitruvius]  sic  Editt.  1562. ,  1623. ,  1662. ;  ceterae  Editt. 
Victruvius.  —  Vide  Vitruv.  de  arcliitectura  H,  3. 

44)  Hanc  Hes.  vocem  liuic  scholio  ipse  praefixi. 

45)  Virg.  Georg.  I,  169.  170. 

46)  Hanc  Hes.  vocem  liuic  scholio  ipse  praefixi. 

47)  Plin.   Nat.    Hist.  XVI,   c.  78.    Ed.  Franz.   (c.  40.  anti- 
quior.  Editt  ). 


v.  441.  (439.)  Totg  d"  a/ua  TeooaQay.ovTae- 
Trjg]  Habes  hoc  loco  praeceptum  de  ministro, 
qua  hunc  aetate48)  et  moribus  praeditum  esse 
oporteat.  Etsi  tantum  in  ministro  requirit  He- 
siodus,  ut  iuvenem  bobus  praeficere  noluerit, 
quanto  minus  ecclesiasticis  et  rebuspublicis 
praeficeret!  3Oy.TaftXoj^ov.]  id  est,  octo  mor- 
suum,  ita  tamen ,  ut  unum  frustum  habeat  bi- 
nos  morsus.     fiXaijubg  morsum  significat. 

v.  446.  (444.)  y.al  emonoQirjv  dXeaoSai.] 
Hoc  Virgilius  in  1.  Georg.  imitatus  est  hunc  in 
moduin  49) : 

Dum  sicca  tellure  licet  etc. 

Nam  sera  satio  obest,  neque  secunda  satio  tan- 
tum  commodi  habet,  quantum  tempestiva  illa, 
cum  robusta  farra  seruntur50). 

v.  447.  (445.)  enToir]Tai  51)]  wcoeeiv  aut 
TiTOieeiv  est  percelli  et  tanquam  attonitum  reddi, 
gaffen. 

v.  448.  (446.)  <I>Qa%eo&ai  PevT  dv]  Hacte- 
nus  supellectilein  rusticam  et  familiam  agrico- 
lae  pertractavit ;  sequitur  nunc ,  quando  sit  aran- 
dum52),  et  quoties  sit  arandum.  Porro  poetae 
fingunt  grues  avolare  in  meridionalem  regionem, 
in  Aegyptum  videlicet,  ubi  belligerantur  cum 
Pygmaeis,  ut  est  apud  Homerum  Iliad.  lib.  3.53) 
Aix  eirsl  ovv  %tiii(x>va  (pvyov  xal  ufrecfpaxov3*)  ofifioov. 
Verum  55)  Albertus  55  a)  scribitnon  essefabulosum, 
sed  quod  sint  ibi  monstra  quaedam  similia56) 
hominibus.  Imitatus  est  hunc  quoque  locum 
Hesiodi  Virgilius  in  1.  Georg. 57). 

v.  451.  (449.)  KQadir\v  (f  edax  dv^Qog] 
Id  est,  terret  eum ,  cui  non  sunt  boves ,  propte- 
rea  quod  iam  instat  tempus  postremae  aratio- 
nis.  In  dictione  dfiovTew  longa  brevem  conci- 
pit,  ut  saepe  supra. 


48)  aetate]  Ed.  1532.  errore  typogr.:  aetatae. 

49)  Virg.  Georg.  I,  214. 

50)  seruntur]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562—1591.;  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,  1601  —  1662.  serantur. 

51)  Hanc  Hes.  vocem  liuic  scliolio  ipse  praefixi. 

52)  sit  arandum]    sic   omnes    illae  Editt.    excepta   Ed.  1541. 
B. ,  quae  habet :   arandum  sit. 

53)  Hom.  II.  III,  4. 

54)  ct$(G(pctTov]   sic  recte  Editt.  1557.,  1564  —  1662.;   Editt. 
1532.,   1541.,  1562.  aTicHpaxov. 

55)  Verum]  in  Ed.  1557.  deest. 

55  a)  Alberti  Magni  de  animalibus   lib.  XXIII.   c.  24.   (Opp. 
[Lugd.  1651.  Fol.J  Tom.  VI.  p.  639.)  de  Pygmaeis  dicit. 

56)  similia]   sic   omues  illae  Editt.    praeter   Ed.  1532.,    ubi 
legitur:  similes. 

57)  Conf.   Virg.  Georg.  I,  307.  375. 

15  * 


231 


PHIL.  MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


232 


v.  453.  (451.)  ' Prjtdiov  ya.Q  enog  dnslv.] 
Negligentiam  et  inscitiam  rnsticorum  taxat,  qui 
non  considerant,  quibus  opus  habeant,  sed  in 
alienam  opem  semper  sunt  intenti,  id  quod  mi- 
serrimum  est.  Est  autem  iucundum  cum  primis 
in  hoc  carmine,  o%fjjLia  nQOxarakrjifjeojg58) ,  quo 
confutat  eorum  rationem,  qui  ohiicere  poterant: 
Si  quid  desiderabimus  in  re  familiari  nostra  ,  po- 
terimus  ab  alio  mutuo  petere.  Et  respondet 
eadem   opera  posse  petere  et  negare  aliquem. 

v.  454.  (452.)  anavrjvao&ai59)]  Ab  anb 
et  dvaivo/uai  compositum  anavr)vao&ai59 a) ,  et 
significat  denegare. 

v.  456.  (454.)  Nrjmog,  ovde  xoy  oW  etc.] 
Id  est,  ignorat,  quot60)  lignis  opus  sit.  Nam 
magna  congerie  bonorum  lignorum  opus  est  ad 
fabricandum   currum. 

v.  458.  (456.)  Evx  av  drj61)  nowxiox  etc.] 
Totus  ille  locus  ad  arationem  pertinet,  et  est 
adhortatio,  ut  statim  admoveant  manum  operi, 
non  tantum  famuli,  sed  et  ipse  paterfamilias. 
Addit  deinde  signa  et  circumstantias,  qualis  terra 
sit  aranda  ,  sicca  scilicet  et  humida.  Columella 
in  hanc  sententiam  inquit:  Neque  succo  careant, 
neque  abundent  uligine62).  Ita  Hesiodus  iubet 
siccam  et  humidam  arare,  id  est,  non  lutosam, 
et  tamen  madefactam.  Meminerunt  quoque  huius 
praecepti  Plinius  et  Theophrastus628). 

v.  462.  (460.)  Magi™')  noluv ,  VeQeog] 
Praeceptum  est  de  reliquis  arationibus.  Pingue 
solum  solet  quater  arari ,  bis  solem  bis  frigora 
sentit,  sicut  est  solum  Italicum.  Qui  vero  te- 
nuius  solum  habent,  ter  arant.  Prima  aratio 
est  proscissio.  Secundo  arant  mense  Iunio  ante 
solstitium ,  Latini  iterationem ,  nos  brachen  vo- 
camus.  Postremo  ante  sementem  aratur,  hoc 
Latini  tertiationem  vocant. 

v.  463.  (461.)  ISsibv  de  ondquv  fri  etc.] 
Adiecit  praecepturn  ,  quod  intervalla  sint  facienda 


58)  77oox«t«;.)j>//£&k]  sic  Editt.  1601 — 1662.;  Editt.  1532., 
1541.,  1562  — 1591.  nQo/.ujaktlxpiog',  Ed.  1557.  nQoxara- 
Xthptos. 

59)  Hanc  Hes.  vocem  huic  scliolio  ipse  praefixi. 

59a)  dnavljuaaO-at]  sic  Editt.  Brunck.,  Goettl.,  Diibn.;  Editt. 
1532 — 1662.  et  Gaisf.  anavfjvaadut. 

60)  quot]  sicEditt.  1532.,  1601  ,  1623.-,  ceterae  Editt.:  quod. 

61)  rfjjjsicillaeEditt. ;  Editt.  Brunck.,  Gaisf.,Goettl.,Dubn.  <fi. 

62)  Colum.  de  re  rust.  II,  4. 

62a)  Plin.  Nat.  Hist.  XVIII,  c.  49.  Cal.  c.  19.).  -  Tlieophrast. 
Eres.  de  causis  piantar.  III,  20.  (al.  25.)  Ed.  Schneider. 

63)  EtttQt]  sic  illae  Editt.;  Editt.  Brunck.,  Gaisf. ,  Goettl., 
Dfibn.   taQt. 


agris,  quibus  interspirent  et  quiescant;  sunt  enim 
multo  feraciores ,  si  permiseris  intervalla ,  quam 
sine  intervallis.  Estque  hic  locus  commendatio 
novalis.  Nam  curn  terra  quotannis  ferendo  non 
sit  defatigata  ,  nec  penitus  exhausta ,  fit ,  ut  co- 
piosiorem  fructum  ferat  et  gratior  quoque  sit. 
Est  autem  novale  (teste  Plinio)  quod  alternis 
annis  seritur6*).  Operae  pretium  faceret  stu- 
diosus  puer,  si,  quae  sunt  in  primo  Georg.  Vir- 
gilii65),  cum  hoc  loco  contulerit,  ita  sine  nego- 
tio  Hesiodi  sententiam  poterit  adsequi. 

v.  464.  (462.)  akeSiaQrf]  Id  est,  pellens 
execrationem  ;  solent  enim  agricolae  maledicere, 
quando  fructus  ex  sententia  non  proveniunt. 
Sic  Hercules  ale§ixay.og  dictus  est  ,  quod  depu- 
lerit  mala  hominibus,  et  fuerit  domitor  mon- 
strorum. 

v.  465.  (463.)  Ev%eo&ai  de66)  Jil  %&o- 
vup  etc.]  De  sacris  faciendis  praeceptum:  Ad- 
monet  superos  esse  precandos,  ut  hominum  stu- 
dia  et  labores  bene  fortunent.  Idem  facit  Vir- 
gilius  et  Xenophon  magnifice  in  Oeconomia  67). 
Quidam  per  terrenum  lovern  intelligi  putant 
Plutum  ;  ego  vero  eum  puto  ,  qui  gubernat  et  re- 
git68)  terrena. 

v.  466.  (464.)  Uqov]  Id  est,  aram.  Al- 
ludit  enim  ad  Eleusinia  Cereris  sacra ,  quae 
Athenis  fiebant ,  et  vocabantur  mysteria.  Vi- 
dentur  autem  mihi  fuisse  conspirationes  et  foe- 
dera,  quibus  se  adstrinxerant  ad  civilia  officia 
cives,  hoc  fpotest  colligi  ex  Cicerone,  ubi  de 
Eleusiniis  sacris  disputat69).  Erant  autem  ma- 
iora  et  minora  sacra ,  et  haec  sub  autumnum 
fiebant.  Porro  fingunt  Cererem ,  cum  per  or- 
bem  quaereret  filiam ,  humaniter  ab  Athenien- 
sibus  receptam  esse ,  et  ideo  illis  hanc  gratiam 
reddidisse. 

v.  467.  (465.)  ^Aq^oiitvog  ra  nQUJx3  70)  etc.] 
Circumstantia  est,  quomodo  sit  arandum ;  nam 
supra  dixit,   quando  et  quoties  sit  arandum. 

v.  469.  (467.)  "Ev$qv ov]  lignum  significat, 
quod  est  proximum  temoni,   alioqui  cor  arboris 


64)  Plin.  Nat.  Hist.  XVHI,  c.  49.    Ed.  Franz.    (c.   19.   anti- 
quior.  Editt.). 

65)  Conf.  Virg.  Georg.  I,  71. 

66)  Evxt<rd-ai   df]   sic    omnes   Editt. ,    excepta  Ed.  1541.  F., 
quae  in  textu  Evl-iaO-ut  o*e ,  in  commeut.  jEu^<r*«*  y«  habet. 

67)  Xenoph.  Oeconom.  5,  19  —  6,  1.  Ed.  Thieme. 

68)  regit]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :  regat. 

69)  Conf.  Cic.  de  Legg.  II,  14,  36. 

70)  t«  /i(ioh']  sic  illaeEditt.  etBruuck.,  Gaisf. ;  Editt.  Goettl. 
Diibn.  TanQOjj'. 


235 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  453  —  479. 


234 


hac  voce  significatur.  Meodfioiov.]  integrum  est, 
poeta  /ueodfiov  fecit ;  Iulius  Pollux  lorum  esse 
dicit,  quod  boves  iugo   alligat71). 

v.  470.  (468.)  novov  oqviSeOOi  ri&eir/]  Illa 
fuit  absolutio  sententiae;  est  autem  soloecum  hoc, 
quod  a  Graecis  fieri  solet.  In  arando  debet 
subsequi  aliquis,  qui  scamna,  id  est,  maiores 
glebas  confringat.      Virgilius72) : 

Multum  adeo.  rastris  glebas  qui  frangit  inertes 

Vimineasque  trahit  crates  etc. 
Et  Plinius73):     Crate  dentata ,  vel  tabula  aratro 
annexa,  quod  vocant  lirare74),  operientes75)  se- 
mina.     Haec  descriptio  agriculturae  non  conve- 
nit  cum    nostra.  jLLayJXrjv™)]  juaxelrj  dicitur 

eyn  hacken77)  vel  bicke.  jdixehr\  eyn  karst. 
Virgilii  locum  de  occatione78)  huc  refer. 

v.  471.  (469.)  Ev&v/lioovvt]'79)  ya$  aQiorrj 
etc.]  Epiphonema  est:  Crede  mihi,  multum  com- 
modi  adfert  industria.  Homo  ignavusvix  unquam 
ditescet.  Solet  autem  sic  poeta  subinde  spar- 
gere  sententias  de  diligentia ,  quod  sine  ea  nemo 
quicquam  laude  dignum  efficere  potest. 

v.  473.  (471.)  adQoovvr}*«)Yd$Q6v%x)  /ieya. 
na/v  Hesychius81a)  exponit,  nos  feyst,  frucht- 
bar.  Et  est  sensus :  Si  ita  fregeris  glebas,  ubi 
ita  subegeris  solurn ,  spicae  multa  ubertate,  seu 
(ut  Columella  dixit)  pinguedine  nutent  ad  ter- 
ram.  Elegans  pictura  seu  vnoTvnojOig  huius 
carminis,  qua  rem  ita  descrihit,  ut  oculis  plane 
subiiciat. 


71)  Pollucis  Onomast.  I.  c.  13.  g.  252.  Ed.  Dindorf. 

72)  Virg.  Georg.  I,  94.  95. 

73)  Plin.  Nat.  Hist.  XVIII,  c.  49,  3.  Ed.  Franz.  (c.  20.  an- 
tiquior.  Editt.). 

74)  lirare]  sic  Ed.  1541.  B.  et  Plinii  Editt.  antiqq.  et  re- 
centt.;  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557.,  1564.,  1601  —  1662. 
lerare;  Editt.  1569.,  1581.,  1591.  levare. 

75)  operientes]  sic  illae  Editt.  omnes  et  Plinii  Editt.  Basil. 
1525.  Fol.,  Basil.  1545.  Fol.,  Francof.  1599.  Fol. ;  Editt. 
Franz.  et  Silliji.  operiente  (quae  lectio  etiam  in  Ed.  1599. 
in  marg.  affertur). 

76)  Hanc  Hes.  vocem  Iiuic  scholio  ipse  praefixi. 

77)  hacken]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.;  Editt.  1557., 
1564.,  1569.,  1601—1662.  liacke;  Editt.  1581.,  1591.  harke. 

78)  occatione]  Editt.  1562.,  1569.  errore  typogr. :  occasione. 

79)  tv&vfxoGvvr)]  sicomnes  tllae  Editt. ;  Editt.  Brunck.,  Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  (vS-rj/noavvri. 

80)  Mgoo-vvt)]  sic  Editt.  1601  —  1662.  et  Editt.  recentt. ; 
Editt.  1532  — 1591.  ddQoavvtj.  —  Haec  vox,  ad  quam  hoc 
scholion  pertinet,  in  solis  Editt.  1601  — 1662.  ei  prae- 
fixa  est. 

81)  ddQov]  Editt.  1601—1662.  ro  dfyov;  Editt.  1532—1591. 
dd*Qov. 

81a)  Hesychius  s.  v.   do*Qov. 


v.  474.  (472.)  El  zekog  avxbg  omo&ev 
'OXvjnmog.]  Egregia  haec  sententia  est,  quam 
nemo  negare  potest  ex  patrum  religione  proma- 
nasse82),  ac  veluti  per  manus  traditam  esse.  Con- 
venit  enim  cum  primo  decalogi  praecepto,  quo 
iubemur  Deum  honorare,  ac  illi  fidere.  Time- 
mus,  cum  impia83)  fiducia  nostri  relicta ,  o- 
mnem  spem  in  Deum  collocamus,  hoc  unum  co- 
gitantes,  ne  in  rebus  prosperis  insolescamus, 
contra  in  adversis  deiiciamur. 

Ad  hunc  modum  Hesiodus  agriculturam, 
et  quicquid  est  laborum  nobis  commendat.  Vult, 
ut  pro  se  quisque  acriter  in  laborem  animum 
intendat,  verum  finem  laborum  et,  ut  nos  vo- 
camus,  benedictionem  non  nisi  a  Deo  expectet. 
Quod  si  ille  laboribus  nostris  aftulserit,  ac  gra- 
tam  auram  commoda  tempestate  adspiraverit, 
nemini  dubium  esse  debet ,  quin  suum  quoque 
labores  assequantur  finein  et  huiusmodi  felix 
messis  proveniat,  ut  (quemadmodum  hic  dicit 
poeta)  sit  utendum  omnibus  vasis  repurgatis, 
quibus  diu  non  sis  usus. 

v.  477.  (475.)  noXiov  eag.]  Id  est,  canum 
ver.  Epitheton  veris,  quod  adhuc  ab  hieme  et 
pruinis   canescit.  Evoj%eojv]  cum  vj   in  ante- 

penultima  scribendum  est;  concipit  autem  rur- 
sus  longa  brevem ,  ut  saepe  iam  supra. 

v.  479.  (477.)  El  de  xev  r)elioio  tQonrjg 
aQorjg8/r\  Aliud  praeceptum  est,  videlicet  quod 
tempus  sit  vitandum  ,  nec  est,  quod  ordo  in  prae- 
ceptis  te  magnopere  moretur.  Poteris  enim  per 
te  fingere  tibi  vel  hunc  vel  alium  ordinem ,  sit- 
que    hoc    secundum    praeceptum.  T()onag 

Graeci  omnes  conversiones  vocant.  Estque  tqo- 
nrj  xei/ueQivr)  xal  &eQivrj ,  id  est ,  solstitium  aesti- 
vum  ethibernum,  quodLatini  raro  solstitium,  sed 
brumam  vocarunt,  dnoTrjg  fiQa%eiag  rj/ueQag,  ut 
Servius85)  ait.  Vocant  etiam  aequinoctia  con- 
versiones,  quia  tunc  sol  quasi  convertit  se  et 
incipit  descendere.  Ita  in  conversione  hiberna, 
quando  sol  longissime  distat  propter  obliquita- 
tem ,   tunc  vertit  se ,   et  incipit    ascendere ,   quia 


82)  promanasse]    sic  Editt.   1532.,    1541.  B.,    1562  —  1591.; 
Editt.  1541.  F. ,  1557.,  1601  —  1662.  manasse. 

83)  Timemus,    cum   impia]    sic   omnes   illae  Editt.    excepta 
Ed.  1541.  B. ,  quae  habet:  Timemus  eum,  impia. 

84)  TQonrjs   «po>?f]    sic   omnes   illae   Editt.;   Editt.   Brunck., 
Gaisf.  XQonnig  «po^?;  Ed.  Goettl.  TQon^g  aQo^g;  Ed.  Diibn. 

TQ07Ttjg   «pOffl??. 

85)  Serv.   in  Virg.  Aen.  II,  472. 


235 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


256 


est  statio  solis.      Ideo  monet  non]  esse  arandum 
sub  bruraam. 

v.  482.  (480.)  01'oeig  $'  ev  (poQ^uxp  etc.] 
Extenuatio  est:  Domum  portabis,  non  vches, 
opus  erit  tibi  calatho ,  non  onusto  plaustro ;  ha- 
bebis  enim  multum  culmorum ,  et  parum  gra- 
norum.  ^oQ/ubg  dicitur  quicquid  consutum  est, 
(poo/iuov  stragulum  factum  ex  iuncis  ,  ein  decken, 
hinc  Phormio  parasiti  nomen86). 

v.  483.  (481.)  "Alloxe  <T  aXXolog  Zrjrdg 
voog  alywxoLo]  Tertium  praeceptum.  Alio  tem- 
pore  sunt  aliae  tempestates,  aliquando  citius, 
aliquando  serius  serendum ,  ut  sinent  tempesta- 
tes,  quia  nonnunquam  differt  Iupiter  tempesta- 
tem,  et  quando  nos  felicissimum  annum  spera- 
mus,  tunc  deploratissimum  experimur.  Ergo 
Iovi  cominittenda  huius  rei  cura ,  ut  perficiat 
ex  sua  sententia,  quae  volet. 

v.  485.  (483.)  El  de  y.ev  b\}j  aooorjg  etc.] 
Quartum  praeceptum  de  sera  aratione.  Sinautem 
sero  araveris,  hoc  poterit  esse  remedio,  et  verna 
aratio  tum  felix  esse  poterit,  si  pluerit  ad  ter- 
tium  usque  diem,  ita  ut  pluvia  neque  superet 
ungulam  bovis ,  neque  destituat,  in  summa ,  ut 
impleat  vestigia.  Nara  tum  terra  perrnadefit ,  et 
verna  satio  nihil  infirmior  fit  autumnali.  Et 
quia  huinor  est  principium  vitae,  ideo  fit,  quod 
humor  tam  facile  non  laedit87)  quam  siccitas. 

Est  autem  pulchra  periphrasis  veris ,  cum 
inquit  [v.  486  (484).]  r)juog  y.6y.y.v'§  y.oy.y.vQei. 
Cuculus  enim  veris  tempus  adesse  cantu  suo  prae- 
nuntiare  solet.  Et  principes  Saxoniae  hunc  mo- 
rem  habent ,  ut,  qui  prior  arcu  percusserit  cu- 
culum ,  aureum  habeat. 

v.  491.  (489.)  3Ev  S^vtiq)  d3ev  ndvra  cpv- 
Xaooeo.~\  Admonet  rursus  diligentiae;  solet  enim 
poetasubindemoralessententias  adspergere,  prae- 
cipue  de  sedulitate,  cuius  usus  et  vis  in  omnes 
vitae  partes  sese88)  extendit.  ]Nam  ut  res  dili- 
gentia  crescunt,  ita  socordia  decrescunt.  Iam 
cum  nemo  sit,  quemadmodum  Quintilianus  in- 
quit,  qui  non  labore  et  diligentia  sit  aliquid 
consecutus,    quae  pravitas   humanae  mentis  est, 


aut  quae  vecordia  oscitantiam  magis,  quae  de- 
decori  hominibus  est ,  quam  diligentiam ,  ex  qua 
nomen  dignitasque  paratur,  velle  amplecti  ? 
In  studiis  litterarum  homines  docti  socordia 
multa  dediscunt,  ut  est  videre  in  Cicerone  et 
Hortensio.  Recte  itaque  Hesiodus  facit,  quod 
tam  diligenter  sedulitatem  hominibus 89)  com- 
mendat. 

v.  493.  (491.)  IlaQ  <T  %&i™)  %ah/.eiov  Sal- 
y.ov  etc.J  Monet  arationis  tempore  et  cum  ne- 
gotia  sunt  expedienda,  conventicula  et  alias  nu- 
gas  relinquendas  esse.  Atque  hunc  locum,  quia 
perutilis  est,  quibusdam  circumstantiis  amplifi- 
cavit.  Prior  est ,  quod ,  quamvis  nos  simus  ces- 
satores,  tamen  tempus  minime  cesset  aut  ferie- 
tur.  Eam  sententiam  deinde  repetit  et  auget 
ab  effectu  famis.  Si  quidem  tempus  consumis, 
quod  in  opere  faciundo  sumere  tibi  potuisses, 
fiet ,  ut  ignavia  te  in  hieme  deprehendat ,  et  for- 
titer  cogaris  esurire.  Quod  si  famem  vitare  non 
poteris,  certum  est,  quod  in  valetudinem  adver- 
sam  incides  et  maxime  in  dolorem  pedum.  So- 
let  autem  frigus  naturaliter  tutnorem  afferre, 
quia  sanguis  frigore  coagulatur.  Aristoteles 
prima  sectione  Problematum  scribit  fame  diu- 
tina  laborantibus  pedes  intumescere91).  Huc  al- 
ludit  Hesiodus ,  cum  iubet  cavere ,  ut  fame  tu- 
mefactum  pedem  demulcere  nos  oporteat 92) 
Xdlxeiov  &riizov]  aeneam  sedem,  id  est93),  ta- 
bernam  vocat;  erant  enim  consessus  in  officinis 
ferrariis.  en    dlea.~\   in   locis    calidis  exponi 

potest,  quamquam  suspicor  mendum  esse  in 
tono ,  ut  sit  akea  scribendum  ab  dleouat  evito ; 
verum  nolo  quicquam  mutare.  Usus  est  autem 
et  supra0*)  enl  cum  accusativo  in  ista  significa- 
tione,  dum  ait:  en9')  dneloova  yaiav;  dXebv 
vero  locurn  tepidum  in  aprico  situm  significat. 
XeO/rjv96)']   Xeo%ai  quondam  dictae  sunt  conven- 


86)  Phormio  parasitns  est  persona  primaria  comoediae  Te- 
rentii,  quae  Phormio  inscribitur. 

87)  laedit]  sic  Ed.  1532.;  ceterae  Editt. :  laedat. 

88)  sesej  sic  omnes   illae  Editt.  excepta  Ed.  1557. ,   ubi  le- 
gitur:  se. 


89)  hominibns]  sic  omnes  illae  Editt.  praeter  Ed.  1532.,  quae 
habet:  homini. 


comment. 
1565).  d°  i}»t. 


90)  J'  i9i]   sic   omnes    illae  Editt.   in    textu ;    in   c( 
autem  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1562.  «#*,  Ed.  1565) 

91)  Aristot.  Problem.  I,  5. 

92)  nos  oporteat]  sic  Editt.  1532.,  1541.,  1562.,  1601.; 
Editt.  1623.,  1662.  errore  typogr. :  non  oporteat;  Editt. 
1557.,   1564 — 1591.  cogamur. 

93)  id  est]  in  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1601  —  1662.  omiss. 

94)  Scil.  v.  487  (485). 

95)  ln]  sic  recte  Editt.  1623.,  1662.  (sic  enim  in  illo  v. 
legitur)  ;  ceterae  Editt. :  ini. 

96)  Haec  Hes.  vox  in  solis  Editt.  1601  — 1662.  huic  scholio 
est  praefixa. 


237 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.    vs.  482—506. 


238 


ticula  philosophorum  ,  deinde,  quia97)  inter  ipsos 
de  rebus  levissimis  plerurnque  agitabatur,  factum 
est,  ut  Xeo%ai  dicerentur  vulgo  nugae.  Suidas98) 
Homerurn  citans,  inquit:  Xeo%ag  eXeyov  3r]f.io- 
olovg  Tivag  Tonovg,  iv  oig  o%oXr)v  ayovTeg  exa- 
SeQovTO  noXXoi.    ^OjLirjQog99) : 

ov  d~e\eig  l0°)  evdeiv  xuXxrjiov  eg  vo/xov  eX&wv, 

qe  tiov  eg  X£g%i]v. 

v.  498.  (496.)  IloXXa  d3  aeoybg  avyy  etc.] 
Ignaviae  effecturn  prosequitur.  Indigens  virmulta 
mala  concipit  in  animo;  freri  enim  non  potest, 
ut  mens  hominis  plane  sit  otiosa;  itaque  varios 
dolos  ac  fraudes  excogitant  hi,  qui  rerum  inopia 
laborant.  Unde  Columella  recte  dixisse  iudi- 
candus  est,  dum  inquit:  Homines  nihil  agendo 
male  agere  discunt.  INihil  enim  usquam  quic- 
quam  scelerum  est,  neque  ulla  quantumvis 
pessima  flagitia  designantur,  quae  non  ex  igna- 
via ,  veluti  ex  fonte  promanant.  Huius  rei  pas- 
sim  in  omnibus  civitatibus,  pagis  et  vicis  plura 
exempla ,  quam  numerari  queant,  a  circulato- 
ribus  et  decoctoribus  eduntur,  qui,  dum  inanem 
spem  (ut  Hesiodus  vocat)  nimis  diu  fovere,  tan- 
dem  ad  furta ,  latrocinia ,  et  sacrilegia  animum 
applicant.  Quare  ut  haec  flagitia  e  medio  tol- 
lantur,  solus  labor  remedio  esse  poterit.  Est 
enim  per  laborem  aditus  ad1)  virtutem ,  per  de- 
sidiam  vero  ad  omnia  genera  flagitiorum  non 
aditus  tantum ,  sed  rectissima   via. 

v.  502.  (500.)  Jeixvve  de  djiiweooi,  &e- 
Qevg.\  Spargit  rem  in  personas,  atque  ita  a2) 
temporis  circumstantia  auget.  In  media  aestate 
certa  opera  praescribe.  Sequitur  ratio:  quia 
non  semper  aestas  erit3).  Haec  sententia  spe- 
ciem  proverbii  habet,  qua  monemur  occasionem 
temporis  non  esse  negligendam.  Et  nota  est  fa- 
bula  de  formica  et  cicada4).  Quin  et  Germani 
vulgari    dicto    cessatorum    socordiam    notamus, 


97)  quia]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr.:  qui. 

98)  Suid.   s.  v.  Itff/ai. 

99)  Hom.  Od.  XVIII,  328.  329. 

100)  ov  &aHSl   sic  Editt.   1532—1601;   Editt.   1623. ,    1662. 

otScJe  &£).ti$;  Suid.  ed.  Bernliardy,  in  textu  ovx  t&tleig  (in 
annotat.  crit.  adscripsit,  legendum  esse  ov6*  l&e')eis); 
Hom.  ed.  Herm.  ov6'  t&eXeig). 

1)  ad]   Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :  id. 

2)  a]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.j  in  ceteris  Editt.  deest. 

3)  De  hoc  proverbio  conf.  Erasmi  Adag.  chil.  IV.  cent.  III. 
prov.  86. 

4)  Aesop.  fab.  CXCV. 


cum  dicimus:  Post  gratum  solis  calorem  ,  ingra- 
tum  frigus  experiemini.  &eQevg\  pro  &eQOvg 

Dorice. 

v.  504.  (502.)  Mrjva  de  Ar(vai(ova7\  Am- 
plificatio  est  a  temporis  descriptione  longiori; 
describit  enim  hiemem,  et  est  similis  locus  apud 
Virgilium  in  Georgicis5)  copiosissime  tractatus. 
Ar\vai(hv\  mensis  Brumalis  est,  partim  cadens 
in  Decembrem ,  partim  in  Ianuarium.  Luna 
Graecis  menses  faciebat6),  non  civilis  ordinatio 
aut  sol.  Porro  Xr\vaiujva  Ianuarium  esse  appa- 
ret  ex  Gaza7),  qui  ait:  Xrjvaicava  de  y.al  avTog 
ijdei*)  3IavovaQiov  bvTa.  Id  est,  Lenaeona9) 
autem  et  ipse  norat  Ianuarium  esse.  Lenaea9) 
enim  Bacchi  feriae,  et  Pythia  sub  id  tempus 
agebantur,  cum  vini  primitias  libabant.  Com- 
mentarius  in  Equites  Aristophanis 9a)  continet, 
adolescentes  eo  tempore  solitos  fuisse  circum- 
vehi ,  qui  de  plaustris  convicia  iaciebant.  ftov- 
doQai]  frigora  vocat,  quae  adurunt  et  exco- 
riant  boves ;  sunt  ea  autem  in  mense  Decembri, 
cum  maxima  vis  Aquilonis  sentitur,  cui  Germani 
a  frigore  nomen  fecerunt,  cum  vocant  eyn  schin- 
den10)  hengst,  quasi  dicas  excoriatorem  boum, 
dequ)  Graecis  excorio  significat. 

v.  506.  (504.)  UvevoavTog  Boqeao  dvg- 
rjleyeeg.\  A  circumstantiis  rem  tractat,  videlicet 
unde  spiret  Boreas,  et  quid  soleat  fieri,  cum 
spiret.  Spirat  autem  per  Thraciam ,  quia  ad 
septentrionem  Graecis  Thracia  sita  est.  Multas 
quercus,  altas  abietes  de  monte  deiicit  in  val- 
lern  ad  terrarn.  Deinde  auget  ab  habitu  animan- 
tium.  Etiam  ferae  saevitiam  hiemis  ferre  non 
possunt,  quas  natura  muniit,  quanto  minus 
nos!  dvgrjXeyeeg]  scilicet  glacies,  id  est,  mo- 

lestae,  a   dijg  xal  aXeyu),   curo,   quod   adferant 
molestam  curam. 


5)  Virg.  Georg.  I,  299  sqq. 

6)  De  hoc  lunari  anno  conf.  Ideler :  Handbuch  der  mathe- 
mat.  u.  technischen  Chronologie  Tom.  I.  p.  66  sq.  256  sqq. 
eiusque  lib. :  Historische  Untersuchungen  iiber  d.  astro- 
nom.  Beobachtungen  der  Alten  p.  175  sqq. 

7)  Gazae  lib.  de  mensibus  fol.  150b.  Ed.  Ald.  (1525.  8.urin.) 

8)  ij&O  sic  recte  Editt.   1532.,  1601  —  1662.;  ceterae  Editt. 

9)  Lenaeona  .  .  .  Lenaea]  illae  Editt. :  Linaeona  . ..  Linaea. 
—  Conf.  de  hoc  mense  et  festo  Wachsmuth  :  Hellen.  Al- 
terthumsk.   Ed.  2.   Tom.  II.   p.  486.  580.  784  sq. 

9a)  vSchol.  in  Aristoph.  Equit.  541. 

10)  schinden]  sic  omnes  illae  Editt. ,   exceptis  Editt.  1541. 
1562.,  quae  habent:  schind  den. 


239 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


240 


v.  516.  (514.)  Kai  re  fii  alya  arjOi.]  Caprae 
epitheton  esthirsutam  esse.  Virgilius  in3.  Georg.11) 
testatur  capras  valde  obnoxias  esse  frigori. 


Albertus18a)  suffragantur.  Sed  Athenaeus19)  et 
Plinius20)  putant  id  accidere  polypo  a  congris. 
Hesiodus  verohanc  speciem  avboreov  vocat,  quod 


v.  518.  (516.)      Too%a\bv  de   yeqovra   ri-  |  spinam  non  habeat,  sed  cartilaginem  pro  spina. 


&riOi.]  Distributione  quadam  hiemis  incommoda 
recenset,  et  aptissime  dicit  incurvum  senem  Bo- 
reae  iniuriis  obnoxium,  quod  haec  aetas  omnium 
maxime  gaudeat  sole  et  fugiat  frigus,  unde  no- 
tum  est  illud:  Et  apricos  meminisse  senes12). 
Periphrasticco^  autem  virginem  innuptam  de- 
scripsit,  quod  opera  aureae  Veneris  ignoret.  Est- 
que  diligenter  observandum,  quod  innuptae  non 
prodibant,  in  publicum ,  sed  adservabantur  domi. 
Sed  haec  cantilena  non  grata  admodum  foret  no- 
stratibus  puellis. 

v.  522.  (520.)  Xiri.~\  Apocope  est  pro  U- 
7i«o«5  elaiip ,  id  est,  pingui  oleo.  Nam  postrema 
syllaba  abiecta  est. 

v.  523.  (521.)  "Hpari  %u^^t  br  ayo- 
Oreog]  In  hac  descriptione  hiemis  et  polypi  piscis 
mentionem  facit.  Cuius  haec  natura  est  teste 
Plinio,  lib.  9.  cap.  29.13),  ut  fame  laborans  sibi 
pedes  arrodat,  quo  maxirna  hiemis  saevitia  no- 
tatur.  Et  quia  vehementer  frigore  laeditur ,  la- 
tet  plurimum  in  antro  suo,  nec  egreditur  pisca- 
tum ,  unde  colligi  quoque  potest  in  frigidioribus 
aquis  non  esse.  Per  aestatem  convehit  et  repo- 
nit  victum  ,  perinde  ut  formica ,  testis  est  Theo- 
phrastus13a).  Sunt  autem  polypi  multae  species. 
Verum  maxime  cum  illis  cognatus  esse  videtur, 
quos  Albertus  14)  Raias  vocavit  (die  rochen). 
Piscis  magnus  est,  hahens  octo  pedes,  in  quibus 
duo  extremi  pedes  cotyledones  habent,  id  est,  con- 
cavitates,  quibus  nititur  et  affigit  se  his,  quae  pre- 
hendit.  Unde  in  Aulularia  Plautus 15)  ait  de  avaris : 

Ego  istos  novipolypos,  ubi,  quid  tetigerunt1*»),  teueut. 
Athenaeus  multos  autores  citat,    qui  scripserunt 
fame   laborantem   polypum   in    cavernis  brachia 
sua  rodere17),  cui  sententiae   et  Oppianus18)  et 


11)  Virg.  Georg.  III,  298  sq. 

12)  Persii  Sat.  V,  179: 

Aprici  meminisse  senes.  etc. 

13)  Plin.  Nat.  Hist.  IX.  c.  46.   Ed.  Franz.  (c.  29.  antiquior. 
Editt.). 

13a)  Theophrast.  Eres.  fragm.  XII,  3.  Ed.  Schneider. 

14)  Albert.   Magn.  tract.   de  animalibus,   lib.  XXIV.    (Opp. 
Tom.  VI.  p.  6590  de  raycheis  disserit. 

15)  Plaut.  Aulul.  2,  2,  21. 

16)  ubi,  quid  tetigeruntl  sic  illae  Editt. ;  Plaut.  Ed.  Bipont. : 
qui  sibi  quicquid  tetigerint. 

17)  Athen.  1.  VII.  c.  102.    Ed.  Schweighaeuser.,  (p.  316.  e. 
Ed.  Casaub.). 

18)  Oppian.  Halyeut.  II,  244. 


Dicunt  illum  venari  pisces  rnira  industria ,  cum 
alioqui  sit  animal  timidum.  Verum  ita  compa- 
ratum  est,  ut  illi  consilio  polleant  natura ,  qui- 
bus  robur  est  negatum. 

v.  527.  (525.)  *AlX  eriv  xvaveojv  avdo&v 
etc.]  Id  est,  sol  vertitur  supra  populum  nigro- 
rum  hominum.  Intelligit  autem  Aethiopes,  qui 
sunt  in  Africa ,  quorum  etiam  nunc  quidam 
sub  imperio  Caroli  Caesaris  sunt.  y.vaveov 
Graeci  vocant,  quod  nos  caeruleum,  lasur,  est- 
que  metalli  genus,  metaphorice  pro  obscuro  et 
atro.  Est  autem  sensus:  Sol  volvitur  super 
meridionales  homines,  nec  diu  moratur  supra 
nostrum  hemisphaerium  ,  videlicet  Graeciae. 

v.  529.  (527.)  Kal  rbre  drj  xeqaol  etc.] 
Adhuc  in  hiemis  descriptione  commoratur.  Cor- 
uutae  ferae  et  non  cornutae  lugubriter  frenden- 
tes  per  silvas  fugiunt. 

v.  530.  (528.)  iivfootovreg*1])  MvXrj  den- 
tem  molarem  significat,  a  quo  fit  verbum  /uv- 
liact) 22) ,  quod  significat  dentes  incutio ,  strideo 
propter  frigus,  o  littera  interposita  est.  d()va23r\) 
loca  arboribus  consita  sunt.  Hesychius  per  X 
scribit. 

v.  533.  (531.)  riacpv]  pro  ylaqovobv  apo- 
cope  est,  et  significat  specum  et  concavitatem 
petrosam.  Tore  dr)  roinodi  ftoonp  looC\  Est 

hoc  loco  poeta  delectatus  aenigmate  Sphingis2*). 
JNam  senes  solent  in  baculum  incumbentes  de- 
misso  capite  incedere,  et  terram  inspicere.  Unde 
et  silicernii  dicti  sunt25).     His  siiniles  esse  dicit 


18a)  Albert.  Magn.  I.  1.  (Opp.  T.  VI.  p.  658.) 

19)  Athen.  1.  I.  (p.  316.  f.   Ed.  Casaub.). 

20)  Plin.  Nat.  Hist.  IX.  c.  88.  Ed.  Franz.  Cc.  62.  antiquior. 
Editt.). 

21)  Haiic  Hes.  vocem  huic  scholio  ipse  praefixi. 

22)  /uvhi'(w~)  sic  recte  omnes  illae  Editt. ,  praeter  Ed.  1541. 
B.,  quae  habet  [xvXioio,  et  Ed.  1601.,  in  qua  legitnr 
fxvhaito. 

23)  dgvu)  sic  illae  Editt.  omnes;  Editt.  Brunck. ,  Gaisford., 
Gocttl. ,  Diibn.  dQict. 

24)  Conf.  Pauly:  Beal-Encycl.des  class.  Alterth.  VI.  p.1377. 
et  V.  p.  875. 

25)  Fulgent.  Expos.  Serm.  ant.  8.  Silicernios  dici  volucrunt 
senes  incurvos,  quasi  iam  sepulcrorum  suorum  silices  ad- 
spicientes.  Unde  Cincius  Alimentus  Hist.  de  Georg. 
Leont.  scribit  dicens :  Qm  dum  iam  silicernius  sui  finem 
tcmporis  exspectaret,  etsi  morti  non  potuit,  tamen  infir- 
mitatibus  insultavit.    Vid.  Gesneri  thes.  s.  h.  v. 


241 


LII.     3.  EJNARRATIO  OPEIUJM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  516  — 572. 


242 


feras,   cum  penuria  victus  laborantes  propter  ni- 
vem  ,  undique  per  silvas  discurrunt. 

v.  535.  (533.)  vixpa\  rursus  Apocope  est  pro 
vapada,  frequens  Homero. 

v.  536.  (534.)  Kal  tots  tooao&ai  etc.]  Ver- 
satur  per  omnes  circumstantias  corporis,  et  mo- 
net  propter  frigus  arcendurn,  crasso  panno  et 
multis  pilis  intertextis  utendum  esse.  Graeci  vero 
usi  sunt  adrnodum  lionesto  vestitu ,  quemadmo- 
dum  et  reliqui  honesti  j>opuli  Ilomani  et  Iudaei. 
Pallio  usi  sunt  supra  tunicas.  yiTOJV  vero  vestis 
interior  erat. 

v.  538.  (536.)  yQoya\  Accusativus  est  pro 
y.Qoy.ida^  et  signiiicat  id ,  quod  suhducitur,  eyn 
eiotrag26).   apud  Pollucem  in  libro  de  vestibus27). 

v.  539.  (537.)  ivaToi  TQiytg  acQsusuioij  id 
est ,   ne  horreat  corpus  nimio  frigore. 

v.  545.  (543.)  di.tijv\  ab  d.XtvtoSai,  ut  ha- 
beas  quiddam,   quod  arce.it  pluviam. 

v.  547.  (545.)  WvyQTj  yixQ  r  rtU)g]  Enume- 
rat  iam  causas  pluviae.  Quemadmoduin  eniin 
vapor  ex  olla  in  operculo  repercussus  in  aquam 
resolvitur:  sic  vapor  ex  terra  in  nubibus  reper- 
cussus  in  aquam  resolvitur  et  deinde  decidit.  Hu- 
mectat  autem  aer  sata  et  arva ,  itaque  addit28) 
conveniens  epitheton  [x.  549.  (547.)]  nvQO<poQog. 
Postea ,  quid  ventus  sit,  dicit,  nimirum  nubium 
agitatio. 

v.  559.  (557.)  Trjfiog  F  wuiov  fiovoiv™)~] 
Bohus  adservandum  esse  dirnidium  pahulum, 
viro  vero  ut  supersit  aliquid  in  noctein  scilicel. 
]Nam  Graeci  hoinines  tantum  coenahant  et  largius 
quidem. 

v.  560.  (558.)  tm$oo&oi™)~\  tniQQoOtiv  ae- 
currere  significat. 

v.  561.  (559.)  Tavxa  cpvlaoooptvog  etc.] 
Absolvimus  hactenus  descriptionem  hiemis;  nunc 
autem  veris  descriptionem  Iioc  caput  continet. 
Estque  primum  signum ,  quando  lupiter  sexa- 
ginta  dies,  id  est,  duos  menses,  lanuariuin  vide- 
licet  et  Februarium  confecerit,  post  brumam  vel 
conversionem  solis,    tum    stella  Arcturus  nuntia 


veris  primum  apparere  incipit.  Est  autemArctu- 
rus  stella  sub  zona  Bootae ,  oritur  chronico  ortu, 
id  est,  vespere  initio  veris,  quando  sol  ingressus 
est  Arietem. 

v.  568.  (566.)  Tovds 3I)  jueV  oQ$Qoy6ij\ 
Aliud  est  signum  venientis  veris.  Vide  Ovidium 
in  sexto  Metamorphoseos32)  ,  quare  hirundo  dicta 
sit  Pandionis  filia.  Cornperi  autem  latere  hieme 
hirundines  in  nido  suo  tanquain  mortuas.  Pro- 
inde  non  puto  avolare  eas.  Totam  hiemem  ha- 
bent  secum  recentia  ova.  Keviviscunt  autem  sub 
aestatem.  Quare  iudico  mirabile  quoddam  opus 
esse  ac  imaginem  resurrectionis  nostrorum  cor- 
porum. 

v.  570.  (568.)  Trv  op&autvog  oXvag\  Sum- 
ma  huius  loci  est,  quod  tempore  veris  sint  ampu- 
tandae  vites,  nec  sit  expectandum ,  donec  maior 
aestus  advenerit.  Turgent  enim  tunc  in  palmite 
geminae,  nec  potest  esse  sine  periculo,  si  tunc 
putentur  \ites.  oivag\  dicunt  significare  pahni- 
tes,  vocabulum  vetus  esl,  apud  iuniores  afmtXog 
in  usu. 

v.  571.  (569.)  'AXV  onoxav  :J3)  (ptQtoixog\ 
Hoc  praecepto  messis  tempus  describit.  Quando 
aestus,  inquit,  coeperit  esse  vehementior ,  ita  ut 
quaerant  humidiora  loca  testudines,  tnm3*)  falx 
erit  acuenda  et  seges  demetenda.  Est  autem 
omnino  tempestivior  messis  Graecis  quam  nobis. 
Sunt  enirn  illi  magis  ad  orientem  et  meridiem 
quam  nos.  Quare  variant  haec  praecepta,  nec 
ad  singulas  regiones  accommodari  possunt.  cps- 
QtOL/.og\  Epitheton  testudinis  est;  dicitur  enim 
doiniporta,  quod  aedes  suas  circumferat.  Nota 
est  fabula  de  testudine3'),  quae  sola  donii  reman- 
sit,  cum  reliqua  animantia  omnia  suavissimis 
epulis  Iovis  accipiebantur36). 

v.  572.  (570.)  oyaupog\  instrumentum  est 
ruslicum  apud  Pollucem  37). 


26>  eintraii]  sic  omnes  Editt. ,  excepta  Ed.  1532. ,  ubi  legi- 
tur :    intrag. 

27)  Polluc.  Onomast.  VII,  14,  63  sq.   Ed.  Dindorf. 

28)  addit]  sic  oiunes  Editt. ,  praeter  Ed.  1532.,  quae  Iiabet: 
addidit. 

29)  #'  io.uigv  ftovaiv}  sic  omnes  illae  Editt. ;  Editt.  Brunck. 
et  Diibn.  &iiif4tav  povffly,  Ed.  Gaisford.  ^tafuav  fiova' ; 
Ed.  Goettl.  xiufxiffv  povff'. 

30)  Hanc  Hes.  vocem  liuic  scholio  ipse  adscripsi. 

Me  i.axth.  Opkr.   Vol.  XVIII. 


31)  Tovdt]    sic   illae   Editt.    et   Editt.   Brunck.,     Gaisford. ; 
Editt.  Goettl. ,  Dubn.  xov  Sh. 

32)  Ovid.  Metam.  VI,  426  —  676. 

33)  bnbxav]  sic  illae  Editt.;  Editt.  Brunck.,  Gaisf.,  Goettl., 
Diibn.  bnbx'  «V. 

34)  tum]  sic  omnes  illae  Editt. ,  excepta  Ed.  1532.,  quae 
liabet:   iam. 

35)  Aesopi  fab.  LXXIX.   Zivg  inscripta. 

36)  accipiebantur]  sic  omnes  Editt.  illae,  excepta  Ed.  1557., 
ubi  legitur:    acciperentur. 

37)  Pollux  varias  huius  vocis  affert  significationes,  vidc  I. 
§.82.  92.  II,  85.;  inter  instrumenta  rustica  autem ,  de 
quibus  1.  X.  c.  29.  disserit,  §,  129.  ffxuiffov  et  §.  130. 
Gxctiftdis  raemorat. 

16 


243 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


244 


v.  574.  (572.)  4>evyeiv  de  oxieQovs  &ojy.ovg\ 
Vides,  quam  non  possit  poeta  sedulitatis  obli- 
visci.  Prohibet  enim  tempore  messis  somnnm  ad 
multam  lucem  esse  protrahendum  38),  quod  eo 
tempore  reponenda  sunt  ^8) ,  quibus  in  hieme 
fruamur.  Iam  qui  ad  auroram  atque  in  medios 
id  temporis  dies  stertere  voluerit,  miseram  pro- 
fecto  vitam  trahet,  ubi  hiems  sui  memoriam  no- 
bis  in  animum  semel  coeperit  revocare,  ibi  tum 
licebit  experiri  verissimum  esse  cicadae  et  formi- 
cae  apologum.  Plurimum  et  venustatis  et  utili- 
tatis  haec  sententia  habebit ,  si  quis  ad  studia  lit- 
terarum  traduxerit ,  cum  illa  cessatorem  minirne 
requirant,  et  qui  in  multam  lucem  quotidie  ster- 
tat.  Adiecit  deinde,  ceu  gnomas  quasdam,  opli- 
mos  versus,  quibus  matutina  opera  hominibus 
commendat,  et  dicit  auroram  tertiam  operis  par- 
tem  absolvere.  Item  eos ,  qui  mane  surgunt, 
plurimum  promovere,  quoscunque  labores  susce- 
perint.  Postremo  etiarn  boves  facilius  ferre  ma- 
tutina  opera  quam  meridiana.  Experivmtur  etiam 
studiosi  bonaruin  litterarum  ,  Auroram  Musis  esse 
amicam.  Quare  diligenter  has  sententias  obser- 
vent  et  meditentur  hi ,  qui  animum  ad  litteras 
applicuere,  quique  parentum  et  amicorurn  ex- 
pectationi39)  aequissimae40)  satisfacere  volent. 

582.  (580.)  ^Huos*1)  de  ozolvfioq  r  avSeT] 
Aestatis  a  solstitio  descriptio.  Primum  ponit  pro- 
gnosticum  maximi  aestus,  deinde  quid  iaciendum 
sit.  Graeci  post  ver  statim  incipiunt  messem. 
Deinde  sequitur  solstitium  aestivale,  tunc  nos  ha- 
bemus  messem.  oxolvfiog]  carduus  dicitur  flore 
purpureo,  quo  nomine  et  reliquae  species  cen- 
sentur,  ut  sunt  palinri,  chamaeleones,  acanthi. 
Vide  Plinium  lib.  20.  cap.  23.  42)  et  lib.  22. 
cap.  22.  43)    de   carduo :      Venerem   stimulare   in 


38)  protrabendum  ....  sunt]  sic  onnies  illae  Editt.  prae- 
ter  Ed.  1557. ,  quae  babet :    protrabere  ....   sint. 

39)  expectationi]  Ed.  1557.  addit:   de  se. 

40)  aequissitnae]  sic  omncs  Editt.  excepta  Ed.  1541.  B.,  quae 
habet:    aequissime. 

41)  "ff^wof]  Editt.  1541.  F. ,  1557.,  1564.  in  comment.  rj/uos, 
Ed.  1581.  ibid.  6tuog. 

42)  lib.  20.  cap.  23.]  sic  secundum  antiquiores  Plinii  Editt., 
recte  Editt.  1532.,  1541.,  1562—1591.;  Kditt.  1557. ,  1601 
—  1662.  lib.  12.  cap.  23.  —  secuudum  Ed.  Franz.  lib.  20. 
c.  99.  Conf.  etiam  lib.  21.  c.  56.  eiusd.  Ed.  (c.  16.  antiq. 
Editt.). 

43)  lib.  22.  cap.  22.]  sic  Editt.  1532.,  1601  —  1662.;  ceterae 
Editt. :  lib.  22.  cap.  (numero  capitis  omisso).  In  lioc 
cap.  22.  antiquior.  Editt.  (c.  43.  Ed.  Franz.)  leguntur  verba 
h.  I.  allata:    „  Venerem  —  scripsere." 


vino,  Hesiodo  et  Alcaeo43a)  testibns,  qui  florente 
ea  cicadas  acerrimi  cantus  esse,  et  mulieres  libidi- 
nis  avidissimas,  virosque  pigerrimos  in  Venerem 
scripsere. 

v.  587.  (585.)  enel  y.eipalrjv  xal  yovvara) 
Ratio,  quare  hoc  tempore  viri  debilissiini  sint, 
et  mulieres  lascivissimae,  qnia  calor  resolvit  to- 
tum  corpus  hominis,  ergo  laeduntur  magis  aestu 
quam  frigore  viri. 

v.  589.  (587.)  xal  fiifihvos  olvog]  A  Biblia 
regione  Thraciae44)  Biblinum  vinurn  dictum  esse 
Athenaeus  scribit  lib.  I.43).  Testatur  autein  dulce 
fuisse,  atque  a  SiculisPollium  vinum  dictum  esse. 
Et  Homerns  non  uno  loco  testatur  Thraciam  no- 
bilia  vina  habuisse. 

v.  590.  (588.)  MaQa  r']  Libum  lacteum 
intelligit  ex  recenti  lacte,  sive  lac  coagulatum. 
Nostri  homines ,  puto,  vocant  eyn  zieger.  Defi- 
ciunt  autein  lacte,  nisi  mulgeantur ,  caprae  iuxta 
Virgilium  46) : 

Quam  magis  exhausto  spumaverit  ubere  mulctra; 
Laeta  magis  pressis  manariut  ubera/t7)  mammis. 
Item  caprae  vincunt  copia  lactisoves,  laudatur- 
que  lac  caprarum  plus  in  libo  quam  ovium.  Po- 
terit  et  haec  huius  loci  sententia  esse ,  quia  sub 
autumnum  statim  admittuntur  caprae  ad  con- 
ceptum  ,  et  deinde  deficiunt.  Utere  igitur,  dum 
potes.  ofievvvfAevawv]   Aeolica  dialectos  est, 

cuin  a  sit  interposita,   quasi  dicas  extinctarum  aut 
non  lactantium. 

v.  591.  (589.)  Kal  ftobg  vkocpayoio  zyeag] 
Vitulinam  carnem  intelligit,  quae  non  improba- 
tur  sanrt  esse  homini.  Caeterum  enixae  bovis  car- 
nern  non  laudat  poeta. 

v.  592.  (590.)  TiQLOToyovwv 48)  ]  Illa  enim 
caro  est  valde  laudata  ,  quod  facilis  sit  concoctu. 
Estque  in  aestate  istis  cibis  utendum,  qui  facile 
concdqui  possnnt.  Itaque  et  huius  mentionem 
hic  facit  poeta.  at9o7iaw)  olvov]  Vel  a  calore 
dixit,  quod  adurit  faciem,  vel  a  colore.  Lau- 
dantur  enim  magis  aestate,     rubra    vina  ,     quod 


43»)  Alcaei  reliq.  ed.  Mattbiae  fr.  XXVIII.  a.  p.  29  sq. 

44)  Tbraciae]  in  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1601—1662.  deest. 

45)  Atben.  1.  I.  c.  56.    Ed.  Scbweigb.  (p.  31.  a.  Ed.  Casaub.)- 

46)  Virg.  Georg.  111,  309.  310. 

47)  manarint  ubera]   sic   illae    Editt.  ;     Virg.  Ed.  Wagner: 
manabunt  mimina. 

48)  nowToyovtov]    Ed.  1541.  F.  male  Tinioioyovoy ,     Ed.  1557. 

7lQ(i)TOyoVOV. 

49)  ctHfroTtCi]  Editt.  1532.  .   1541.  V.   taio^n. 


245 


LII.     3.  ENARRATK)  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  574  — 600. 


246 


pinguiora  sunt  et  magis  alant   corpus.       Caetera 
tenuiora  sunt  et  f;icilius  penetrant. 

v.  594.  (592.)  'Avtiov  tvy.Qatog  v.vtjuov  30) 
etc.~|  lnler  caeteras  voluptates  non  postrema  est, 
si  quis  in  aestate  sub  umbra  gratain  auram  captet, 
ita  ut  faciem  versus  leviter  susurrantem  ventum 
vertat.  Inlelligit  autem  hoc  locoZephyrum,  quod 
Euri,  Boreae  et  Zepbyri  aestate  3I)  sint  tempe- 
rati.  Auster  vero  plcrumque  noxius  est,  tam 
aestate  quain  bieme.  Erit  maior  haec  voluptas, 
si  adfuerint  rivuli  perpetuo  scaturientes,  quibus 
semper  multum  delectati  sunt  poetae. 

v.  595.  (593.)  a&6lu)Tog~\  xai  a&olog,  qui 
sit  sinc  limo,   aut  qui  non  sit  lutulentus. 

v.  596.  (594.)  Tqilg  vdaxog  nQoyttiv\  Con- 
suetudinem  Graecorum  observabis,  qui  nunquain 
meruin  vinum  soliti  erant  bibere,  veriim  seinper 
vinum  aqua  diluebant,  ut  testatur  Athenaeus 
lib.  10.,  qui  hanc  consuetudinem  diluendi  vini 
fuisse  dicit,  ut  ad  duos  vini  cyathos,  quinque 
aquae  adderent,  alicubi  et  ad  quatuor  vini  cya- 
thos ,  duos  aquae.  Ex  Menandro  citat  Alhe- 
naeus^) : 

Kai  toi  no).v  y'   tofr'  ijdiov ,    ov  yuQ  av  nort 

tmvov  TQtTg53)  vdaTog,    olvov  d'  iv  ftovov. 
Sic  Athenaeus34)  :    Kal  Jiozlijg**)  iv  MtXiooaig' 
ITcug  di  v.al  v.txQuiitvov 

nivtiv  t6v  oivov  $it;    MtTu  TtiTUQa  v.ai  dvo. 
lH  <J,J  ovv56)  xyaaig  avrrj,     nafja  to  tfrog  ovoa, 
tnt/nvijOt  Taya  y.ai  t?)v  &(?vXXovfitv?]V  naQoiuiav  * 

VH  ntvTt  nivtiv  rt   tqIu  ,    rj  xal  TtTTUQa  5~). 


50)  tvxQatog  avifiov]  sic  illae  Editt. ;  Editt.  Bruuck.,  Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  axQatog  ZtyvQov. 

51)  aestate]  sic  oranes  illae  Editt.  excepta  Ed.  1541.  B., 
quae  habet :    aestati. 

52)  Athenaeus  1.  X.  c.  28.  Ed.  Schweigh.  (p.  426.  c.  Ed.  Ca- 
saul).)  citat  quidem  duos  versus  ex  Menandri  Heroe;  se- 
quentes  vero  versus  non  suut  Menandri ,  sed  ex  Anaxilae 
Nereo  ab  Athenaeo  1.  I.  afferuntur.  —  De  hoc  Attico 
auctore  coinoediarum,  quaruni  nonnisi  tituli  et  singala 
fraginenta  supersunt  ,  conf.  Fabricii  Bibliotli.  Gr.  II. 
p.  412  sqq.  Meineke  Quaest.  scenicc.  III.  p.  44  sqq.  et 
Pauly:   Heal  -Encyclop.  d.  class.  Altcrth.  1.  p.  466. 

53)  iQth~\  sic  illae  Editt.  et  al. ;  Atlien.  Ed.  Sclnveigh.  %gis. 

54)  Athen.  I.  1.  (p.  426.  d.  Ed.  Casaub.). 

55)  De  Iioc  poeta  Atheniensi ,  ex  cuius  comoediis  nihil  nisi 
tituli  sex  comoediarum  (quaruni  una  Mikmai  inscripta 
fuit)  et  singula  fragmenta  supersunt,  conf.  Meineke  Hist. 
crit.  comicc.  Att.  p.  251  sq.  et  Pauly  I.  1.  11.  p.  1032  sq. 
nr.  2. 

56)  ovi']  Ed.  1662.  crrore  typogr. :    ov. 

57)  rj  TQia,  rj  y.a)  t*tt«p«.]  sic  illae  Editt.  omnes ;  Athen. 
Ed.  Schweigh. :    r\   tqi",   r]  ur]  jtTTCQa. 


r]  yaQ  dvo  nQog  ntvit  nlvstv ,    (pqoi  38),    dtlv  rj 
tva  nyog  TQttg. 

Apud  Locrenses  erat  capitale  vinum  bibere 
iis,  qui  erant  in  magistratu,  nisi  rnedicus  iussis- 
set.  Item  Kornani  adolescentes  non  erant  soliti 
vinuin  J)ibere  antc  vicesimuin  annum  ,  et  Scythice 
bibere  dicebant  meruin  bibere,  quasi  barbare,  ut 
quibus  sint  robora  validiora.  Sic  bibit  apud  Ho- 
merum  Polyphemus  Odysseae  i 39).  Jl{?oyJtiv\ 
Infmitivus  pro  imperativo ,  sic  [v.  596.  (594.)! 
itutv. 

v.  597.  (595.)  Jtucooi  (T  vnoTQvvtiv60)  Jrj- 
tu?]Tt()og\  Servavit  hunc  ordinem  poeta ,  ut  a  vere 
describeret,  quicquid  singulis  anni  temporibus 
fieri  conveniret,  minc  subiicit  praeceptum  de  tri- 
tura  ,  qnae  fit  in  mense  Augusto  ,  cum  mane  ortu 
Heliaco  paulisper  ante  solem  emergens  Orion  cer- 
nitur.      Virgilius61) : 

Et  medio  tostas  aestu  terit  area  fruges. 
Addit  locum  ,  in  quem  sit  reponenda  area  ,  nimi- 
rum  qui  sit  ventis  expositus,  et  quia  fruges  de- 
bent  torreri  a  sole  ,  ergo  necesse  est  locum  esse 
expositum  soli.  Eadem  verba  sunt  in  Varrone 
de  re  rustica6'2),  quae  hic  sunt:  Area ,  inquit, 
sublimiori  loco,  qua62a)  perflare  possit  ventus. 
Alii  intelligunt  area  bene  aequata.  Solebat  enim 
cylindro  aequari ,  ut  est  apud  Virgilium  63) ,  nec- 
ubi  irnpingerent.  Verum  Varro  64)  rotundam 
esse  dicit,  hunc  ego  sequor.  Usi  sunt  equis  aut 
bobus  in  trituratione,  qui  tabulas  trahebant,  et 
ita  excutiebant  grana.  Unde  illud  est  in  sacris 
litteris:  Bovi  trituranti  non  obligabis  os63). 

v.  600.  (598.)  MtT(?(p  <T  tvxofiiaaoSai™)] 
Monet  mensurandas  esse  fruges,  ut  sciat  agricola, 
quantum  ex  agro  redeat. 


58)  (frjGt]  sic  illae  Editt. ;    Athen.  Ed.  Schweigh.:   qja&t. 

59)  Odyss.  «.]  sic  recte  Editt.  1532.,   1623.,  1662.;     ceterae 
Editt.  male:    Odyss.  1.  —     Vid.  Hom.  Od.  IX,  346  sqq. 

60)  vnoTQvrtiv]    sic    illae   Editt. ;     Editt.   Brunck.,     Gaisf., 
Goettl.,    Diibn.  InoTQvvtiv, 

61)  Virg.  Georg.  I,  298. 

62)  Varro  de  re  rust.  I,  51. 

62»)  qua]  sic  illae  Editt. ;    ap.  Varron.  Ed.  Schneider.  legi- 
tur :  quam. 

63)  Virg.  Georg.  I,   178. 

64)  Varro  I.  1. 

65)  1.  Cor.  9,  9. 

65)  6'  tixofziaau&ai]  sic  illae  Editt. ;  Editt.  Bruuck.,  Gaisf., 
Goettl.,  Dubn.  (/'   tv  xoiu'Gao&ai. 

16* 


247 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


248 


v.  602.  (600.)  6r}z>  aoixov 67)  noulo&ai] 
Conducendum  suadet  mercenarium  aliquem  ,  qui 
possit  rebus  domesticis  vacare,  qui  non  habeat 
multa,  quae  sibi  ipsi  domi  agat.  Fieri  enim  non 
potest,  ut  multa  simul  bene  agere  possimus  ,  in- 
quit  Xenophon.  Eadein  ratio  habenda  ancillae, 
ut  non  habeat  liberos.  Subiecit  deinde  prae- 
ceptum  de  cane ,  quem  vocamus  custodem  rei  fa- 
miliaris.  In  hoc  alendo  admonet  sumptibus  non 
esse  nimium  parcendum ,  quia  observet68) ,  ne 
fnres  clanculum  intrent  in  aedes  domini,  ac  sur- 
ripiant  quippiam.  Graeci  trifariam  canes  distin- 
guunt,  idque  ab  officiis;  sunt  enim  1%vwtizoI, 
quos  nos  indagatores  vocamus,  canes  venatici, 
nobilibus  et  divitibus  admodum  grati,  qui  vena- 
tioni  operam  dant.  Sunt  rursus  qui  oly.ovQol  vo- 
cantur,  quasi  dicas  custodes  aedium.  Agunt 
enim  excubias  prae  foribus,  et  de  hisHesiodo  hoc 
loco  sermo  est.  In  tertio  gradu  sunt  MeXiTaia 
xvvLditt)  id  est,  Melitaeae  catcllae,  nulli  rei  uti- 
les ,  praeterquam  quod  in  deliciis  sunt  prae- 
divitum  matronis.  Unde  etiam  in  proverbium 
abiere69)  de  delicatis. 

v.  604.  (602.)  zaQxaQodovTa]  a  sono  factum 
esse  videtur  epitheton  canis.  Sunt  enim  asperri- 
mis  dentibus,  et  omnium  firmissime  retinent, 
quae  sunt  semel  intra  fauces  recepta.  cpddt-o] 
ov  in  so  mutatum ,  et  rursum  eo  in  ov,  si  sit  opus. 
Est  enim  eadem  ratio  dissolvendi,  quae  contra- 
hendi. 

v.  605.  (603.)  TifisooxoiTog]  qui  interdiu 
dormit  et  noctu  obambulat,  quod  fures  solent. 
Suidas  piscem  et  furem  significare  ait  70). 

v.  606.  (604.)  Xoqtov  <T  igxoiuoat,  y.al  ovq- 
<Z)£TO>7J)]  Quod  de  cane  dixit,  idem  de  bobus  et 
mulis  intelligi  debet.  Neque  enim  convenit  pa- 
rum  liberalem  esse  erga  eos,  quorum  opera  in 
colligendo  victu  plurimum  sis  usus.  Monet  ita- 
que  Hesiodus  in  annuum  victum  paleas  et  foenum 


67)  ©ijr'  tioixov']  sic  Editt.  1532—1591.  in  textu  et  com- 
ment.  et  Ed.  1601.  in  comm. ;  Editt.  1623.,  1662.  in  textu 
et  comm.  et  Ed.  1601.  in  textu  €ijw.  aotxov,  Editt.  illae 
4  recentt.  ■9-»Jt«  t'  uor/.ov. 

68)  obscrvet]  sic  Editt.  1541.,  1557.,  1562.,  1601  —  1662.; 
Editt.  1532.,  1564—1591.:    observat. 

69)  De  hoc  proverbio  cont*.  Erasmi  Adag.  cbil.  1H.  cent.  III. 
prov.  71.   et  cliil.  IV.  cent.  IV.  prov.  54. 

70)  Suidas   s.  Ir.  v. 
6  xltnxris. 

71)  avQ(f>uov]  sic  Editt.  1569  —  1662.  et  Editt.  recentt.; 
Editt.  1532—  1564.  cvipfQxov, 


altcram   tantum   affert    signilicationem 


comportari  deberi7a),  quibus  hoc  quoque  sub- 
indicat,  agricolam  non  oportere  studiosum  esse 
tantum  frumenti,  sed  etiam  aliarum  rerum  vilio- 
rum  ;  fere  fit  enim,  ut73),  qui  res  in  speciem  nul- 
lius  pretii  negligat,  et  res  maioris  pretii  sensim 
incipiat  fastidire  et  amittere.  Et  notus  est  se- 
narius : 

El  firj  (fvXuoarjg  t«  (aixq*,  unoXttg  t«  [Ati%ova. 
v.  608.  (606.)  /jfx&as  avaxfjv£ai  cpika  yov- 
vaTa]  Feriandum  esse  a  labore  non  tantum  ho- 
mini,  verum  etiam  pecori.  Sunt  enim  recupe- 
randaevires,  alioqui  nemo  tam  ferreus  esse  po- 
terit,  qui  sufficeret  continuis  laboribus,  iuxta 
illud  ISasonis74): 

Quod  caret  alterna  requie,  durabile  non  est: 
Haec  reparat  vires,  fessaque  meinbra  levat75). 
Et  sacrae  litterae  praecipiunt  ferias  esse  habendas 
a  labore,  quas  qui  negligerent  avaritia  exagitati, 
indignos  esse  benedictione  Dei.  Et  nos  docemur 
experientia  haud  temere  ad  ullam  frugem  adspirare 
eos,  qui  in  praescribendis  laboribus  admodum 
sunt  liberales,  et  in  supputando  victu  et  otio  a 
labore76)  plus  aequo  tenaces.  dvaxpv^ai]  scili- 
cet  fac,  aut  ut  sit  infinitivus  pro  indicativo ,  re- 
fice,  recrea  famulos.  Et  quia  genua  fessis  labant, 
et  fatigatio  maxime  in  his  sentitur,  ideo  dixit  fa- 
mulis  chara  genua  esse  reficienda. 

v.  609.  (607.)  Evt  77)  av  <T  3S2qiojv  xal 
JZeloiog]  Posteaquam  ordine  descripsit  anni  par- 
tes ,  et  quid  singulis  fieri  debeat,  nunc  subiicit 
caput  de  autumno  et  vindemia.  Hunc  ordinem 
Columella  imitatus  est  et  PJinius  aliquando.  Ori- 
tur  Arcturus  mane  cum  Libra  mense  Septembri, 
quo  tempore  mane  medio  coelo  sunt  Orion  et  Ca- 
nis  non  procul  ab  occasu,  tum  est  vindemia  fa- 
cienda.  Addit  descriptionem  factitii  vini,  in  qua 
rationem  faciendi  uvas  passas  complexus  est. 
Vide  Plinium  78)  et  Columellam  79).    Coquunt  pri- 


72)  debere]  sic  omnes  illae  Editt.  exce[)ta  Ed.  1541.  B.,  quae 
habet:  deberi. 

73)  ut]  in  Ed.  1532.  deest. 

74)  Ovid.  Heroid.  ep.  IV,  89.  90. 

75)  levat]  sic  illae  Editt.;   Ovid.  Ed.  Bipont. :    novat. 

76)  a  labore]    sic  Editt.  1532.,    1541.  B. ,    1562—1591.;    in 
Editt.  1541.  F.,  1557.,    1601  —  1662.  desunt. 

77)  JEvt']    Ed.  1557.    in    textu   et   comment. ,     Editt.  3562., 
1569  ,   1581.,  1591.  in  textu,   Ed.  1564.  in  comm.  tv  t\ 

78)  Plin.   \at.   Hist.   XXlll.   c.  12.    Ed.    Franz.    (c.  1.   anti- 
quior.  Editt.). 

79)  Colum.  XH,  16. 


249 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  602  —  638. 


250 


mum  uvas  aliquantisper  sole,  postea  exprimunt 
vinum  et  in  lacum  subiiciunt. 

v.  613.  (611.)  ovoy.idoat]  a  ovv  et  oy.id'C,w 
compositum.  Intelligit  autem  ex  aprico  in  locum 
non  expositum  soli  auferendas  esse. 

v.  614.  (612.)  nolvyrjdeog]  Epitheton  Rac- 
chi,  quasi  dicas  laetifieantis.  Exhilarat80)  enim 
vinum  homines,  et  nota  sunt  Racchi  encomia 
apudpoetas,  quae  huc  spectant,  ut  Virgilius81): 

Adsit  82)  laetitiae  Bacchus  dator. 
Avxao  enr)v  dr)  etc/J  Redit  ad  arationem  et  ad 
hiemem.  Sunt  vero  ea  repetenda ,  quae  supra 
de  aratione  diximus.  JNam  pro  qualitate  et  na- 
tura  soli  proscinditur  ager.  Feracius  solum  ut 
minimum  ter  arari  solet.  Iam  mense  Octobri 
mane  cum  Tauro  occidunt  Pleiades  et  Hyades, 
item  Oiion ;  sed  principio  noctis  rursum  appa- 
rent.  Pleiades  sunt  in  postrema  parte  Tauri, 
Hyades  vero  in  fronte,  quas  Latini  Suculas  voca- 
runt.  Atque  ita  absolvit  poeta  annum  ,  quid  in 
vere,  quid  in  aestate,  quid  in  autumno,  quid 
post  autumnum  ,  quid  hieme  faciendum  sit. 
Nunc  de  navigatione  praecepta  quaedam  subiicit, 
quia  fuit  illis  familiare  devehere  fiuges  et  merces, 
quemadmodum  etiam  alicubi  in  Homero  videre 
est.  Constabat  autem  veterum  negotiatio  potissi- 
mum  in  permutatione83)  mercium ,  et  ideo  He- 
siodus  praecepta  tradit. 

v.  618.  (616.)  Ei  de  oe  vavziXlrjg  dvgneucpe- 
Xov]  Prohibet  sub  autumnum  esse  navigandum, 
cum  Pleiades  occidunt  propter  tempestatem  ma- 
ris;  insaniunt  enim  venti,  et  quemadmodum  Vir- 
gilius  ait84) : 

Qua  data  porta  ruunt. 
Caeterum  post  de  aestiva  navigatione  dicet,  et 
hanc  probat,  Orion  insequentis  gestum  expri- 
mit  in  ipsas  Pleiades,  ideo  dixit  [v.  619.  620. 
(617  sq.)]  Hkrfiddag  (pevyeiv.  His  gestibus  am- 
plificat   orationem.  Jvgne/iKpeXov]    Epitheton 

navigationis  est.  Sentiunt  enim  ,  quam  sit  peri- 
culosum  et  difficile  in  alieno  elemento  versari, 
qui  aliquando  sese  credidere  fluctibus.      Hanc  vo- 


80)  Exhilarat]  Ed.  1332.  errore  typogr.:    Exhilerat. 

81)  Virg.  Aen.  1,  734. 

82)  Adsit]    sic    Editt.  1532—1591.  et  Virg.;     Editt.  1601  — 
1662.  Adsis. 

83)  in  permutatione]  sic  Editt.  1532. ,  1541.  B. ,  1562.;   cetc- 
rae  Editt. :    permutatione. 

84)  Virg.  Aen    1,  83. 


cem  compositam  esse  puto  a  dvg  y.al  neunw^  vel 
quod  aegre  remittat  afflictos,  vel  quod  saepe  non 
remittat  navigantes.  Varia  quaeritur  etymologia 
huius  vocis,  sed  tamen  non  sunt  usque  adeo  anxie 
quaerendae,  quod  tanturn  ad  docendum  compo- 
sitae  sint. 

v.  620.  (618.)  r)eQoetd"ea  novxov]  quia  85) 
habet  speciem  aeris. 

v.  624.  (622.)  S7i  TjneiQov]  in  continentem, 
id  est,  littoralem86)  terram.      Inde  Epirus. 

v.  626.  (624.)  %e iixaQov  87)  ]  aquam  ex  im- 
bre  collectam. 

v.  628.  (626.)  vrjdg  7iT£(>a  88)  ]  remos  in- 
telligit. 

v.  629.  (627.)  Flrj^dXiov]  gubernaculum 
navis,  clavum. 

v.  630.  (628.)  wQaTov  nXoov\  Scilicet  cum 
iarn  ver  exactum  est. 

v.  633.  (631.)  r'S2gn€Q  ijuog  re  nazrjQ  y.al  obg, 
ueya  vr]me  IJeQOTj]  Exemplum  adiecit  Hesiodus 
patiis,  quo  ostendit,  quatenus  probari  queat  na- 
vigatio ,  et  dicit  paupertate  patrem  fuisse  corn- 
pulsum  ,  quae  nihil  non  hominem  experiri  do- 
ceat,  quod  institucrit  mercaturam.  jNemo  enim 
eos  laudat ,  qui  cum  beate  possent  in  patria  vi- 
vere ,  ultro  se  periculis  exponunt.  Et  Hesiodus 
negat  ex  Asia  profugisse  parentem  sicut  plerique 
cives ,  qui  propter  invidiam  ex  opibus  conflatam 
in  tuto  manere  non  poterant ,  non  ,  inquit,  illa 
causa  fuit ,  sed  victum  quaerebat. 

v.  635.  (633.)  y.al  %fft  rilSe]  Significat 
hic89)  se  in  Ionia  natum.  Magnum  mare  vocat 
Aegeum  mare.  Aeolicam  Cumam  ideo  vocat, 
quia  Aeoles  eam  condiderunt.  Sita  est  in  litto- 
rali  Asia. 

v.  637.  (635.)  acpevog]  divitias  significat, 
proprie  tamen  reditus,  qui  quotannis  redeunt, 
sive  annui  reditus;  fingunt  autem  venire  ab  sig, 
evog. 

v.  638.  (636.)  'Alkd  y.axijv  nevlrjV ,  zr)v  Zevg 
dv^Qeooi  didwoi]  Hic  locus  ad  providentiam  per- 
tinere  videtur,   cum  dicit,   lovem  hominibus  dare 


85)  quia]  sic  Editt.  1532—1601.;   Editt.  1623.,  1662.  qui. 

86)  littoralem]  Ed.  1541.  B.  errore  t^pogr. :   litteralem. 

87)  ^fi'««por]  Ed.  1541.F.  in  textu  et  comment.  ctEd.  1557. 
in  comm.  malc :    xitfxaooy. 

88)  mi-Qu]  Ed.  1557.  in  comment.  errore  typogr. :  niTfQa. 

89)  liic]  in  Ed.   1557.  omiss. 


251 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


252 


paupertatem,  quia  saepe  accidit,  ut  etiam  boni 
ei,  optimi  viri  sint  pauperes.  Hunc  locum  Ari- 
stophanes  in  Pluto  diligentissime  prosequitur, 
apud  quem  ,  quae  opus  sunt  ad  hanc  rem  ,  re- 
quiras. 

v.  639.  (637.)  Ndooaro  <T  ayyj  (Ehxwvog~\ 
Describit  nunc  patriam  suain  poeta ,  et  dictum  est 
iam  saepe  fuisse  pagum  ad  radices  Heliconis ,  ubi 
habitaverit  Hesiodus,  et  quod  Pausanias  scribat 
ipsum  fuisse  in  Helicone  sacerdotem  Phoebi  et 
Musarum90).  Non  incominode  hic  versus  nayoi- 
{uiazd-g  possit  usurpari ,  in  quo  eiusmodi91)  lau- 
des  patriae  suae  enumerat,  ut  nulla  fere  anni 
parte  commendari  queat:  Hieme  ,  inquit,  rnala 
est,  aestate  difncilis  et  incommoda,  breviter  nun- 
quam  bona.  Ovidius92)  huius  facit  mentionem. 
Esset  perpetuo  sua  quara  vitabilis  Ascra 
Ausa  est  agricolae  Musa  docere  senis. 

v.  641.  (639.)  Tvvrtd\  w  IltQor],  ioywv™)'] 
Cum  in  omni  re  temporis  ratio  habenda  sit :  tu 
vide  o  Perse,  ut  suo  quaeque  tempore  facias;  alia 
enim  aliis  lemporibus  conveniunt. 

v.  643.  (641.)  Nff  bliyi]V  alvtlv\  Locus 
rhetoricus  est,  utitur  vero  antithesi,  in  qua  ali- 
quamdiu  commoratur,  et  commendat  nobis  de- 
nuo  rnediocritatein ,  et  dicit  non  frustra  esse,  si 
quis  magnum  quaestum  facere  velit,  ut  onerarias 
naves  sibi  comparet,  et  fieri  non  posse,  quin  ex 
copiosa  merce,  copiosuin  quoque  et  magnum 
fructum  quis  auferat,  tamen  si  quis  rem  ipsam 
recta  via  secum  reputet,  is  procul  dubio  depre- 
hendat  res  parvas  plus  solidae  habere  voluptatis 
ac  securitatis,  quain  res  in  speciem  magnas.  Est 
enim  omnibus  in  rebus  tutior  mediocritas.  Vo- 
camus  autem  auctuarias,  breves  et  minores  na- 
ves,  in  quibus  homines  vehi  solent  tempestate 
ingruente;  onerarias  vero  maiores,  in  quibus 
onera  deportantur. 

v.  647.  (645.)  hjuov  axt onr) m)  ]  famis  pro- 
priuvn  epitheton.  JNam  ,  utdicisolet,  praeter  se 
ipsam  caetera  omnia   edulcat  fames.      Et  Home- 


90)  Haec  apud  Pausaniaiii  IX,  30.  31.  33. ,    ubi   de  Hesiodo 
dicit,  iion  inveni. 

91)  ciusmodi)  sic  Ed.  1532.;    ceterae  Kditt. :    liuiusmodi. 

92)  Ovid.  ex  Ponto  epist.  IV,   14,  31.  32. 

93)  toyun']  Ed.  1557.  in  coinnient.  errore  typogr. :    tQyov. 

94)  Xi/iov  aTtQny]  sic  illaeEditt.  omnes  et  Ed.  Gaisf. ;  Editt. 
Brunck.,  Goettl. ,  Dubu.  KTiQnta  h/Aov. 


rus  eleganter  ventris  importunitatein   describit  in 
Odyssea  9S). 

v.  648.  (646.)  Jti^w  dt96)  joi  jutroa  nolv- 
(ploiofioto  d-aldooi]g]  Occupationem  adiecit.  Tra- 
dain  tibi  pr.iecepta  nautica  ,  tametsi  non  bene  pe- 
ritus  sim  rei  nauticae.  Si  volueris  debitum  effu- 
gere  et  iniucundam  famem,  ostendam  tibi  mo- 
dum  ,  quando  commodum  sit  navigare  ,  et  quan- 
do  non  commodum,  licet  navigationis  peritus 
non  sim.  nolv(ploiofioio\  ficticia  vox  est,  qua 
usus  poeta  per  antonomasiain  pro  stridenti  mari; 
(pXoiofiog91)  enim  nihil  significat. 

v.  649.  (647).  ot oo(pi Ojutvog  98)  ]  peritus. 
INam  oo(piCotuai  est  doceo.  Inde  Sophista  simpli- 
citer  doctorein  significat.  Deinde  ubi  illi  se  ver- 
terunt  in  inanem  ostentationem ,  vocabulum  coe- 
pit  in  vitio  esse,   sicut  Tyrannus. 

v.  651.  (649.)  Ei  fjLri  tg  Evftoiav  t'§  Avd- 
dog\  Subsequitur  nunc  occupationem  historiola, 
in  qua  commemorat,  quomodo  victor  extiterit 
carminibus  in  Chalcide99) ,  et  Musis  suis  in  Heli- 
cone  victoriale  praemium  dedicarit100),  ut  dignum 
erat  hoinine  poeta.  Aulis  civitas  littoralis  est  in 
Boeotia ,  non  procul  ab  Helicone ,  neque  procul 
fuit  ab  Aulide  in  Euboeam.  Convenerunt  autem 
Graeci  in  Aulide,  curn  essent  profecturi  in  Phry- 
giam.  Vide  Iphigeniain  Euripidis1).  Chalcis2) 
est  urbs  celebris  in  Euboea ,  hodie  Nigropont3) 
vocant,  non  niulto  ante  a  Turcis  magna  vi  ex- 
pugnata  4).      Apparet  sane  Hesiodum  Homero  po- 


95)  Conf.  Hom.  Od.  XII,  329  sqq.  —  Hoc  scliolion  in  omni- 
bus  illis  Editt.  sequenti,  quod  ad  v.  648.  pertinet,  post- 
positum  est. 

96)  dY)  sic  Editt.  1532—1591.;  Editt.  1601  — 1662.  et  Editt. 
Brunck. ,  Gaisf. ,  Goettl. ,  Diibn.  J*}. 

97)  yloiGftog]  sic  onines  illae  Editt.  pro  tfloiG^og ,  quae  vox 
strepitum  ,  fremituin  significat ;  quapropter  nokviftkoia^og 
multum  s.  magnum  strepitum  efficiens ,  minime  fictitia 
vox  est. 

98)  GtGofiiGptvoi]  sic  omnes  illae  Editt.  etEd.  Gaisf. ;  Editt. 
Goettl. ,  Diibn.  Gtnoipilutvos  (J»  Kd.  Brunck.  hic  versus  et 
13  subsequentes  omissi  sunt). 

99)  Chalcide)  sic  recte  Editt.  1601  —  1662.;  Editt.  1532.' 
1541. F.,  1557  —  1591.  Calcliide;  Ed.l541.B.  Clialchide.  — 
De  lioc  certamine  poetico  in  Clialcide  Jiabito  conf.  Bern- 
bardy:  Grundriss  d.  Griecli.  Litt.  P.  II.  p.  156  sq.  et  Pau- 
ly:    Real-Encycl.  d.  class.  Altertli.  T.  111.  p.  1269. 

100)  Vid.  Pausan.  IX,  31. 

1)  Videlicet  Euripidis  Iphigenia  in  Aulide. 

2)  Cbalcis)  sic  Editt.  1601  —  1662.;    ceterae  Editt. :  Calcliis- 

3)  Nigropont)  sic  omnes  illae  Editt.  pro:   Kegroponte. 

4)  Haec  urbs  a  Turcis  expugnata  est  a.  1470.,  vide  J.  v. 
Hammer:   Gescliiclite  d.  Osman.  Heiclies  Tom  II.  p.  98  sqq. 


253 


LII.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  638  —  686. 


254 


steriorem  centum  fere  annis  fuisse5),  proinde 
cum  eo  in  hoc  certamine  non  certavit. 

v.  657.  (655.)  TQtnod'  ahwsvia6)^  id  est, 
tripoda  auritum,  Athenaeus7)  autor  est  tripodas 
significare  pocula  ,  nonnunquam  mensas,  et  sel- 
las  quoque.  Puto  eum  hic  loqni  de  poculo,  quod 
aures  hahere  soleat  et  tres  pedes.  Vocant  au- 
tem  Graeci  ansas  aures,  quemadmodum  Germani 
quoque. 

v.  658.  (656.)  dve&rjza]  id  est,  reposui, 
consecravi,   veldedicavi,   hinc  dvd&rjua. 

v.  659.  (657.)  imfiqoav]  nain  fiifiaCeiv  est 
statuere,  et  tanquam  gressus  regere ;  usus  est 
Homerus  in  secundo  Iliados  8). 

v.  662.  (660.)  Movoai  ydo  u  £<W#«|<w9)] 
Signilicat  divinitus  esse  doctos  poetas,  quod  hi, 
qui  egregium  quiddam  in  poetica  efficere  volue- 
rint,  opus  habeant  furore  poetico  divinitws  in- 
spirato ,  quem  furorem  recte  cpvoixdg  dosTag 
dixerunt.  Et  Homerus  elegantissime  huiusmodi 
iudicium  in  homine  ,  et  hunc  motum  ,  qui 
existit  in  heroicis  animis,  auream  catenam  coe- 
lo  10)  demissam  n)  esse  dixit,  significans  singu- 
larem  quandam  vim  supra  captum  cominunem 
vulgi  divinitus  dari. 

v.  663.  (661.)  "HuaTa  nevTr]xovTa  tueTa  tuo- 
ndg  etc.J  Aliud  caput  de  aestiva  navigatione, 
quam  probat  et  dicit  sub  finem  aestatis  tempore 
calido  esse  navigandum ;  tum  enim  non  facile 
perire  homines,  nisi  aliquo  singulari  malo  per- 
eant. 

v.  669.  (667.)  'Ev  Tolg  yd.o  tilog  eoTiv  ojiiuig 
aya&cov  ts  zaxujv  Tt\  Proverbialis  est  hic  versi- 
culus  et  valde  pius ,  quo  admonemur  bonitati  di- 
vinae  adscribendum ,  si  quem  prosperum  succes- 
sum  rebus  nostris  videmus,  atque  hoc  nomine 
gratias  Deo  quoque  agere  ,  ne  ingratitudine  no- 
stra  ofTensus  finem  imponat  bonitati  erga  nos,    ac 


5)  Conf.  Bernhardy  1.  1.  II.  p.  156—158.,  Pauly  I.  1.  III. 
p.   1268  sq. 

6)  (OT(6ii>Tct  sic  Editt.  1564—1662.  (=  Editt.  Gaisf.,  Goettl., 
Diibn.)  in  textu  et  comment. ,  et  Editt.  1532.,  1557.,  1562. 
in  textu ;  in  comm.  autem  Iiae  3  Editt.  et  Ed.  1541.  B., 
atque  Ed.  1541.  F.  iu  textu  et  comm.  cotosvtcc. 

7)  Athen.  I.  VI.  c.  18—20.  Ed.  Schweigh.  (p.  230  — 232.  Ed. 
Casaub.). 

8)  Hom.  II.  II,  234. 

9)  Id7&c£av]  Ed.  1532.  iu  commcnt.  errore  typogr. :  iJid'c(crc<v. 

10)  coelo]  Ed.  1581.  errore  typogr.:   calo. 

11)  demissam]  sic  omnes  illae  Editt. ,  excepta  Ed.  1541.  F., 
quae  habet:    dimissam. 


deserat,  quos  prius  fuerat  amplexus  et  tutatus. 
Rursus  si  quando  mole  multorum  malorum  pre- 
mimur,  non  ita  frangi  oportere  et  deiici  animo, 
ut  speremus  Deum  facile  finem  iinpositurum 
omnibus  istis  malis.  In  hanc  sententiam  apud 
Homerum  gravissime  multa  dicuntur.  Potest  et 
proverbialiter  in  eos  accommodari,  qui  omnia 
possunt. 

v.  674.  (672.)  Mr)  U  12)  /ueveiv  olvov  ts 
veov  xal  etc.]  Adiecit  praeceptum  dignum  me- 
moria  ,  videlicet  tempestive  esse  redeundum  do- 
mum.  Nam  oculus  domini  pascit  equum ,  ut 
dicit  solet.  Et  est  haec  causa  ,  quare  melius  sit 
illam  navigationem  ante  autumnum  conficere, 
quia  non  solum  novum  vinum  soleat  remorari  in- 
stitutam  navigationem ,  verum  etiain  autumnales 
imbres  et  tempestates  quotidie  impendentes,  et 
quod  saevissimi  flatus  austri  ut  maxime  tum  insa- 
niant.  Itaque  minime  tutum  est  tum  se  velle 
mari  committere ,  et  commodam  navigationem 
propter  pocula  novi  vini  intermittere. 

v.  675.  (673.)  %eijLiti)v'  emovTo]  Tempesta- 
tem  sequentem ,  vel  impendentem,  sic  quoque  in 
oratione  dominica ,  et  eniovTa™)  dies  dicitur  dies 
impendens  et  subsequens.  INotus  ventus  est  plu- 
vialis ,  voTlg  enim  humorem  significat. 

v.  678.  (676.)  "Allog  d*  elaoivbg  neleTac 
nkoog  etc.J  Praeceptum  est  de  verna  navigatione, 
quam  a  signo  describit.  Quando  erumpunt  pri- 
mum,  inquit,  ex  ramis  aut  arboribus  germina1*) 
autflores,  idque  quantum  est  vestigium  cornicis, 
tum  est  mare  meabile.  Addit  tamen  correctio- 
nem ,  qua  deinde  pervenit  in  locum  communem, 
quod  omnia  obediant  pecuniae,  fateor  mare  esse 
navigabile  verno  tempore;  atqui  ego  laudare  non 
possum  propter  variam  tempestatem  et  pericula, 
quae  navigantibus  ila  instant,  ut  aliquis  difficil- 
lime  eftugiat  malum.  In  causa  est  stultitia  hu- 
manae  mentis,  qua  etiam  ipsum  petimus  coelum, 
neque  quicquam  inaccessurn  relinquimus. 

v.  686.  (684.)  XoriiLaTa  ydo  ifwxrj  neXeTai, 
etc.]     Gnomica    sententia    est15),    qua   rationem 


12)  Mq  &]  sic  illae  Editt.  omnes;     Editt.  Brunck. ,    Gaisf., 
Goettl. ,  Diibn.  /uqtie. 

13)  lni6vTCi\  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1557.  iu  coiiiinent.  eniovact 
(in  textu  autem  recte  tmovTci). 

14)  germina]   sic  recte  Editt.  1532.,    1541.,    1562.;    ceterae 
Editt. :    gramina. 

15)  Hanc  sententiamErasmus  quoque  in  Adag.  affert  chil.  II. 
cent.  111.  prov.  fe9. 


255 


PHIL.   MEL.   SCLUPTA   PHILOLOGICA. 


256 


complectitur,  cur  homines  in  tantam  stultitiam 
incurrant,  et  dicit  hoc  pecuniam  posse,  quam 
homines  pluris  faciunt  quam  animam.  Late  pa- 
tet  huius  sententiae  vis,  in  qua  explicanda  mul- 
tum  operae  doctissimi  quique  cum  Latinorum, 
tum  Graecorum  sumpsere.  Et  paucissimi  sunt, 
qui  expendanl,  in  quanta  mala  funesta  pecunia 
miseros  ducat. 

v.  689.  (687.)  Mrj  <T 16)  ivl  vrjvaly  anavTa 
fiiov~\  Id  est,  ne  semel  adducas  in  discrimen, 
quicquid  est  rerum  tuarum ,  nec  oinnia  navihus 
committas,  sed  retine  quaedam,  et  viliora  im- 
pone,  ne ,  si  navem  fregeris,  de  toto  victu  peri- 
cliteris.  Generalitcr  vero  mediocritatis  laudern 
continet,  quam  qui  servant,  nec  nimium  dite- 
scere  student,  fit,  ut  semper  haheant,  unde  vi- 
vant,  cum  alii,  qui  omnia  in  quaestum  produ- 
cunt  de  tota  re  iamiliari  vel  augenda  vel  amit- 
tenda  incertam  aleam  fortunae  cogantur  subire. 

v.  692.  (690.)  Jetvov  (T  ei  x3  en  atua- 
§avx~)]  Adiecit  siinilitudinem  ah  onusto  plaustro 
ductam.  Perinde  enim  ,  ut  si  quis  supra  cnrrum, 
immensum  onus  ponat,  cuius  molcm  axis  susti- 
nerenequeat,  fieri  non  potest,  quin  cum  magno 
dispendio  omnia  onera  imposita  dissipentur:  ita 
in  navigatione  quoque  usu  venire,  ut  nimium 
multa  vehendo  periculum  accersant,  et  nihil  per- 
ficiant ,s). 

v.  694.  (692.)  Mhoa  (pvXaaoea&ai]  Con- 
cludit  nunc  epiphonemate  generali,  et  dicit  mo- 
dum  esse  servandum.  Et  quia  supra  de  medio- 
critate  rnulta  diximus,  repetat  ea ,  qui  volet. 
Kaifjog  (T  ini  naoiv  aQioxog]  Occasio  sive  oppor- 
tunitas  optima  in  omnihus  rebus,8a). 

v.  695.  (693.)  ci2oato£  de  yvvalxa  t«oV] 
Praecepturn  de  coniugio :  Tempestive  ducas  uxo- 
rem,  dum  adhuc  vires  integrae  sunt  et  florent, 
non  in  extrema  senecta ,  quando  effoetae  frigent 
in  corpore  vires.     Plato  et  Aristoteles  de  hoc  tem- 


16)  Mr)  S"\  sic  illae  Kditt.  omnes  in  tcxtu  et  (practer  Editt. 
162:».,  1662.)  i»  comm. ;  Editt.  Brunck.,  Gaisf. ,  Goettl., 
Diibn.  et  Editt.  1623. ,  1662.  in  comm.  ftr,d' . 

17)  tn'  (V«f«|(a'l  sic  Editt.  1532  —  1557.  in  textu  et  com- 
nient. ,  et  Kditt.  1562.,  1564.  in  coinm.  et  Editt.  1581., 
1591.  iu  textu;  Editt.  1581.,  1591.  in  comin.  et  Editt.  1601 
— 1662.  in  textu  et  coinm.  tn'  ufia$uv;  Editt.  1562.,  1584. 
in  textu  aeque  ac  Editt.  recentt.    ttf'  uftaguv. 

18)  perficiant]  sic  F.ditt.  1532.,  1541.  n. ,  1562.;  ceterac 
Editt. :    prohciant. 

18 a)  Hoc  Hesiodi  dictum  Erasmus  laudat  in  Adag.  cliil.  I. 
cent.  VII.  nrov.  70. 


porc  disputarunt19);  nam  circiter  trigesimum  an- 
num  sunt  confirmatae  vires  et  maturuerunt. 

v.  698.  (696.)  t6too']  duale  est,  et  signi- 
ficat  quatuor.  lulius  Pollux  exponit  pro  quatuor- 
deciui I9a),  et  quinto  pro  deciino  quinto  anno,  id 
est,  quinto  supra  decimum.  Aristoteles  et  Plato 
constituerunt  puellae  decimum  octavum  annum 
nubendi.  Praecipit20)  autem  Hesiodus  adolescen- 
tulam  esse  ducendam,  ut  castos  mores  imbibere 
queat  et  adsuescere  ad  mores  mariti,  quod  frustra 
expectet  quis21)  ab  anu.  Ibi  eniin  nulla  simili- 
tudo  morum  est,  ergo  nec  ulla  amicitia,  et  tamen 
oportet,  ut  sit  similitudo  quaedam  vitae  in  con- 
iugio,  quia  iureconsultus  dicit  esse  individuam 
societatem.  Aristoteles  recenset  in  Oeconomo 
hunc  versum22). 

v.  701.  (699.)  ut)  yujooi  #a©(aaTa  yrjprjs] 
Id  est,  ne  vicinis  gaudia  et  ludibria  ducas  propter 
tuum  infortunium  et  malum ,  nempe  mala  uxore. 
Et^ao/iaTce  exponunt  ludibria ,  hoc  est,  ne  iocus 
fias ,  quod  talem  duxeris  uxorem.  ISam  vicini 
cuiusque  produnt  ingenium. 

v.  702.  (700.)  Ov  tuev  yag  toV13)  yvvar/.bs 
etc.^J  Commendat  bonam  mulierem  hic  versus, 
quarn  etiarn  sacrae  litterae  non  vulgariter  prae- 
dicant. 

v.  704.  (702.)  JeinvoX6%rjs]  commessatrice, 
quae  passim  adeat  convivia.  Suidas  deinvoXo- 
%ov  exponit   xlemoTQOcpov  24).         ijy*  a5)    avdQCC 


19)  Plato  de  Legg.  IV.  (Opp.  Ed.  Stepli.  T.  II.  p.  721.  b.  — 
Ed.  fiipont.  Vol.  VIII.  p.  195.)  ait:  yufxtlv  rfi,  IrcttSav 
Itwv  y  rig  tgtaKovta^  fitxQi*;  tiiay  ntvxt  v.al  TQicixovra. — 
Aristoteles  de  Jiist.  animal.  V.  c.  12.  Ed.  Schneider  (vulgo 
c.  14.)  et  VII,  1.  6.  de  aetate  Jiominum  ad  coitum  matura, 
et  quamdiu  Jiomo  possit  procreare,    disserit. 

19  a)  Pollux  in  Onomast.  I.  58.  Ed.  Dindorf.  Jioc  Hesiodi  di- 
ctum :  j?  Ji  yvvrj  rtrop3  ^jSwi;  ,  sic  explicat:  TtTTaQa  y.a) 
dixa  i'T>}  Xtyti ,  nQogaQtO-fiovi/tvcov  rtov  dtxa.    etc. 

20)  Praecipit]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562.,  1601  —  1662.; 
ceterae  Editt. :   Praecepit. 

21)  expectet  quis]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B. ,  1562.;  ceterae 
Editt.:   quis  expectet. 

22)  Aristoteles  iu  Oecon.  1.  I.  c.  4.  Ed.  Bekker.  non  huuc 
v.  698. ,  sed  proxime  sequentem  sic  recenset:  Ev  6'  iyti 
y.ai  to  tov  'Hctodov , 

nuQfrtvixi}V  tfi  ytifttlv ,    iva  ij&ta  y.tdva  JSiSatys» 

23)  yrlo  roi]  sic  Editt.  1532  —  1569.  in  textu  et  comment.  et 
Editt.  1581.,  1591.  io  comm. ;  Editt.  recentt.  et  Editt. 
1581.,  1591.  in  textu  ydo  n. 

24)  xi.tTTTOTQoifov  (i.  e.  furem  ciboruin)]  sic  recte  (=  Stiid. 
s.  h.  v.  Ed.  Bernhardy)    Editt.  1601-^1662.;     Editt.  1532 

1591.    Y.).tTlT0TQO%OV. 

25)  ?y*]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1562.,  1564.  in  textu  et 
cointiient.  ,  et  Editt.  1541.  B. ,  1601  —  1662.  in  comm. ; 
Editt.  1569.,  1581.,  1591.  in  textu  et  comm.  et  Editt.  1601 
— 1662.  ui  texto,  aeque  ac  Editt.  Gaisf. ,  Goettl.,  Diibn. 
jjr';   Ed.  Brunck.  r}  x\ 


257 


LIl.  3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.    vs.  686  —  715. 


258 


xal  fy&iuoy-6)^  Efficit,  ut  etiam  validus  vir  ante 
tempus  seneseat,  uritque  sine  fare ,  id  est,  clam, 
etiamsi  foris  nihil  appareal.  Vocat27)  autem  cru- 
dam  senectam'28) ,  qviae  ternpestiva  est.  Sic  Vir- 
gilius29): 

Cruda  Deo  viridisque  senecta  30). 
Galenus  in  libro  de  conservanda  valctudine  30a) 
dicit  esse  triplicem  senectutem ,  primam  vocari 
crudam,  et  qui  in  ea  sunt  ojuoytyovrag  dici.  Se- 
cunda  est  circiter  annum  sexagesimum ;  qui  in  ea 
sunt,  ytyovrag  dicimus.  Tertia  est  decrepita ; 
qui  eam  attigerit,  niimtkov  vocamus. 

v.  705.  (703.)  Eikl]  exsiccat,  urit  etc.  Di- 
citur  etiaui  avet  ntrumque  est  apud  Homerurn31). 

v.  706.  (704.)  Ev  tT  bmv  a&avaruov  /uaxa- 
QU)v]  De  religione :  Cole  Deos  religiose  et  ohser- 
vanter.  Ita  enim  oirmia  prospere  succedent.  bmg 
curam  et  res{)ecttmi  significat  proprie. 

v.  707.  (705.)  Mrj  J*3-)  xaotyvrjrv)  loov] 
Hoc  praeceptuin  plenuin  hurnanitatis  est,  et  signi- 
ficat  nullam  amicitiam ,  iiullanr  necessitudinem 
praeponendam  esse  sanguinis  coniunctioni.  Ci- 
cero  lib.  1.  ad  Atticum33):  Posteaquam  a  fratre 
discessi,  neminem  pluris  quam  te  facio.  Est  vero 
a  natura  et  divinitus  homini  inspiratum  ,  nullam 
esse  sanctiorern  coniunctionem  quam  fraternam. 
Quod  si  vero  alium  tibi  adiunxeris,  tunc  vide, 
inquit,  ne  statim  te  seiungas  ab  illo,  quia  non 
multum  conducit  novos  amicos  habere. 

v.  709.  (707.)  Mrj  dim)  ytvdtodai  yXwo- 
orjg yagiv.]  Hoc  est,  ne  prae  te  feras  benevolen- 
tiarn  sirnulatam,   nec  aliud  sentias  et  aliud  dicas. 


26)  i(f>&ipoV)  sic  Editt.  1557—1662.  ct  Editt.  recent.;  Editt. 
1532.  ,1541.  i(p8-t]fiov. 

27)  Vocat]  Ed.  1557.  errore  typogr.':   Vocant.' 

28)  llaec  spectant  ad  Hes.  v.  705.  (703.):   touu)  ytjocu. 

29)  Virg.  Aen.  VI,  304. 

30)  seueeta]  sic  illae  Editt. ;   Virg.  Ed.  Wagner  seuectns. 
30 a)  Galenus    de  sanitate    tncnda  !ih.  V.   in  fine    (Opp.  ed. 

Kiihn  Tom.  VI.  i>.  379  sq.). 

31)  Homerus  utitnr  verho  tvttv  II.  IX.  468.  XXUI,  33.  Od. 
II,  300.  IX,  389.  XIV,  75.  426.  ct  verbo  aiitt»  (incen- 
dcre)   Od.   V,  490. 

32)  Mij  <U)  sic  Editt.  1532.,  1557.,  1562.,  1581..  1591.  in 
textu  et  coniinent. ,  Ed.  1541.  F.  in  textu ,  Editt.  1541.  B., 
1564.,  1569.,  1601.  in  comm.  ;  Editt.  1623.,  1662.  iu  textu 
ct  comin.,  et  Kditt.  1561.,  1569.,  1601.  in  textu ,  attjue 
Editt.  recent.  Mijds;    Ed.  1541.  F.  in  comni.  M  rj  J". 

33)  Conf.  Cic.  ad  Att.  I,  17,  5. 

34)  Mr]  d'i\  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557..  1562.,  1601. 
iu  textu  et  «'oiiijii.,  Ed.  1541.  II.  in  conun.,  Editt.  1569., 
1581.,  1591.,  1623.,  1662.  in  textu ;  Ed.  1564.  in  textu  et 
comni. ,  Editt.  1569.,  1581.,  1591.,  1623.,  1662.  in  comni., 
et   Editt.  recent.  Mtjdk. 

Mki.antii.  Opkk.  Vol.  XVIII. 


Haec  est  germana  expositio,  nec  est  ita  accipien- 
dum,  \it  yayiv  yQrjuarwv  intelligas,  sed  ne  sirrm- 
les,  ne  prae  te  feras  linguae  quandam  gratiam, 
ne  benignitatem  linguae  ementiaris. 

v.  710.  (708.)  fj  n  tnog  tlnwv  etc.]  Si  quis 
aut  verbis  oflendet  alium  ,  aut  manibus  vim  in- 
feret,  memor  sit,  quod  retalietur  iniuria  multi- 
pliciter.      INullum  enim  malum  impunitum. 

v.  711.  (709.)  El  dixtv  aitfris3*)  etc.]  Aliud 
praeceptum:  Sitne  admittendus  denuo  is,  qui 
amicitiam  violaverit,  et  cupiat  nobiscum  redire 
in  gratiam.  Uespondet  esse  recipiendum  ,  quod 
satius  sit  redire  in  gratiam  cum  amico  veteri, 
quam  novos  subinde  amicos  adiungere. 

v.  714.  (712.)  oi  di  jLirj  n  voov  xartXtyyi- 
tco3G)  «IJog.]  Tuam  mentem  ne  coarguat  vultus, 
id  est,  ne  vultus  prae  se  ferat  iracundiam  et 
simultatem  ,  sed  vide,  ut  ex  animo  eiicias  omnem 
memoriam  pristinarum  iniuriarum ,  nulla  sit 
significatio  oilensi  animi.  In  summa  ,  sanciatur 
ex  anirno  auvrjoria.  Nam  nihil  illiberalius,  nihil 
inhonestius  est  quam  simultatein  alere,  estque 
alienum  ab  omni  humanitate.  Nulla  unquam  fuit 
tanta  coniunctio  hominum  ,  quae  non  oiTensi  ali- 
quid  senserit.  Et  cum  Ovidius37)  dicat  Orestem 
curn  Pylade  in  gratiam  redisse3S),  nemo  eiusmodi 
illibcralis  ingenii  sit  ,  ut  propter  inveteraturn 
odiuin,  viam  arnico  in  gratiam  redeundi  praeclu- 
dat.  Hoc  praeceptum  diligenter  inculcat  Hesio- 
dus,  quod  amicitia  sit  necessaria  in  rebus  huma- 
nis.  Sumus  eniin  nati  ad  societatern.  Ergo  qui 
aufert  amicitiam  ,  aufert  societatem.  Et  Marcus 
Cicero  inquit:  Neque  coelo,  nequeaqua,  nequc 
aere  nos  uti  frequentius  quam  amicitia.  oi  di 
jurj,]  accusativus  pro  dativo  Attice. 

v.  715.  (713.)  Mij  c)*39)  noXv&ivov  urj  (T  40) 
a^tivov    etc.]     Utraque    extrema    liberalitatis   fu- 


35)  «vftisl  sic  illae_  Kditt.  et  Editt.  Brillick. ,  Gaisf. ;  Editt. 
Goettl. ,   Diihn.  avrig. 

36)  y.aTtlty/tio))  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1557.,  1562.  in  coin- 
raent.  errore  typogr. :  xaTalty/tTto. 

3?)  Ovid.  Heined.  Am.  589  sq. 

38)  redisse]  sic  Editt.  1532.,  1541.«.,  1562.;  Editt.  1541.  F., 
1557.,   1564—1662.  rediissc. 

39)  Mt)  St)  sic  Edilt.  1562 — 1591.  in  textu  et  comm. ,  Editt. 
1532.,  1541.  F.,  1557.,  1601.  in  textu ;  Editt  1532.,  1541., 
1557.  iu  conini.  Mr)  &;  Editt.  1623.,  1662.  in  textu  et 
coinin.,  Editt.  1564.,  1601.  in  comm.  ct  Editt.  recent. 
Mr^t. 

40)  <u>j  cT]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557.,  1562.,  1581  — 
1601.  in  textu  ct  comin.,     Ed.  1541.  H.    in  comiu. ;     Editt. 

17 


259 


PHIL.   MEL.   SCKIPTA   PHILOLOGICA. 


£60 


gienda  esse  monet.  Est  enim  prodigus,  et  ex- 
haurit  facultates  omnes,  qui  crebro  vult  convi- 
vari.  Contra  sordidus  est,  qui  nemini  de  suis 
communicat,  et  qui  suum  ipse  defraudat  genium. 
Ex  prodigalitate  homines  decoctores  veniunt,  qui 
involant  in  bona  aliena  ;  ex  sordiditate41)  inhu- 
manitas  nascitur,  ut  neminem  amicum  habeas. 

v.  716.  (714.)  Mr)  de™)  xaxcvv  haQov  etc.] 
Admonet  malorum  consuetudinem  esse  fugien- 
dam;  corrurnpunt  enim  bonos  mores  colloquia 
prava.  Proveniunt  autem  duo  mala  ex  malorum 
commercio ,  primum,  quia  nos  induimus  mores 
istius,  quicum  vivimus.  Secundo  etiam  famam 
propriam  prostituimus,  quia ,  etiamsi  non  cor- 
rumpatur  aliquis,  tamen  homines  iudicant  nos 
corrumpi ,  quia  et  proverbium  dicit :  Claudo  vici- 
nus  claudicat  et43)  ipse  brevi44).  Ergo  malorum 
consuetudo  est  vitanda.  /ui}  cT  45)  eofrlcov  vei- 
xearrjoa.^  Id  est ,  ne  facias  convicium  bonis, 
quia  virtus  est  honore  afficienda.  Sunt  autern 
pessimi  omnium  hominum,  qui  egregiae  virtuti 
non  tantum  honorem  meritum  auferunt,  verum 
etiam  de  virtute  bene  meritos  conviciis  proscin- 
dunt.  Huiusmodi  conviciatorem  principum  et  bo- 
norum  virorum  describitHomerusIliados  lib.  2.46). 
Et  consolari  debet  bonos  ,  quod  impossibile  sit  in 
henefactis  invidiam  eftugere,  quemadmodum  nec 
corpus  umbram  potest  declinare. 

v.  717.  (715.)  MrnJin)  nox  ovlo^evrjv  ne- 
vlrjv  etc.j  Congeries  quaedam  praeceptorum  est. 
Docet  autern  hoc  loco  nemini  exprobrandam  esse 
paupertatem,  ratio  est,  quod  sit  donum  Dei  esse 
divitem  vel  pauperem.  Graviter  profecto  dictuin. 
Sunt  enim  ,   qui  hinc48)  laudem  ingenii  captant  et 


1623.,  1662.  in  textuet  comm.,  Ed.  1564.  in  textu  et  Editt. 
recent.  /uyfi'  ;   Ed.  1564.  in  comm.  jutjde. 

41)  sordiditate]  sic  Editt.  1532  —  1562.;  ceterae  Editt. :  sor- 
ditate. 

42)  Mr)  d*]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1557.,  1562.,  1569- 
1601.  in  textu  et  conim.,  Editt.  1541.  13.,  1564.  in  coinm.; 
Editt.  1623. ,  1662.  in  textu  et  comm. ,  Ed.  1564.  in  textu 
et  Editt.  recent.  Mrrft. 

43)  et]  in  Editt.  1532.,   1601  —  1662.  dee:,t. 

44)  De  lioc  proverhio  conf.  Erasmi  Adag.  chil.  I.  cent.  X. 
prov.  73.  et  chil.  III.  cent.  II.  prov.  49. 

45)  Mr)  iT]  sicEditt.  1532  —  1562.,  1569—  1601.;  Editt.  1564., 
1623.,  1662.  et  Editt.  recent.  Myd'. 

46)  Hom.  II.  H,  211  sqq.,  ubi  Tliersites ,  turpis  et  maledi- 
cus  homo,    describitur. 

47)  Mrjdi]  Ed.  1569.  in  coinin.   errore  typogr. :    Mrjyt. 

48)  hinc]  in  Ed.  1532.  deest. 


magni  viri  haberi  volunt,  si  pauperes  et  miseros 
non  solum  prae  se  conternnant,  verum  etiam 
conviciis  proscindant.  Hos  admonet  Hesiodus, 
ut  perpendant  calamitosum  esse,  non  in  nostris 
viribus,  sed  in  fortuna  situm  esse.  Itaque  non 
est  liberalis  ingenii  calamitatem  exprobrare  cui- 
quam.  Neque  enim  in  nostris  viribus  est,  ut 
abundemus,  et  quotidie  experientia  condiscimus, 
aliis  laborantibus  nihil,  aliis  dormientibus,  omnia 
conficere  Deos.  Qui  plurimum  laborant,  egent 
plerumque,  et  contrarium  apparet  in  iis,  qui  non 
laborant.  ovlouevrjv   nevir\v   &vuocp&oQOV.] 

Graeci  apponunt  plura  epitheta  sine  coniunctione. 
TerXa&^   sustineas,  ausis  etc. 

v.  719.  (717.)  riwaGrjg  toi  9rjaavodg  ev 
av&Qcvnoioiv  aQiOTog.]  Generalis  haec  sententia 
est.  Linguae  thesaurus  inter  homines  optiinus. 
JNam  sermo  vincit  ornnes  opes,  et  quicquid  est 
admirabile  in  rebus  humanis.  Verurn  ita  solet 
evenire,  ut,  quo  res  melior,  eo  frequentiori 
quoque  in  abusu  sit.  Recte  itaque  dicit  poeta: 
Parcae  linguae  magnam  gratiam  esse ,  hoc  est, 
quae  in  loco  loquitur,  quae  non  solet  effutire 
quidlibet  sine  delectu  et  ratione.  Et  garrulitas 
non  tam  alios  quam  ipsos  autores  laedit. 

v.  722.  (720.)  Mi)  de*9)  nolv&ivov™)  dai- 
rbg  cJvgneucpekog  etc.]  Aliud  praeceptum ,  debere 
nos  aliquid  conferre  in  publicum,  quia  nos  vicissim 
multa  accipimus  a  magistratibus,  hic  sensus  con- 
venire  huic  loco  videtur,  quem51)  transtulit  poeta 
ad  convivium,  ubi  ut  parvo  sumptu  multi  alun- 
tur,  ita  etiam  in  rebuspublicis  parvo  sumptu, 
parvo  tributo  nobis  comparamus  pacem.  Potest 
et  hic  sensus  esse,  ut,  si  quando  arnici  et  cognati 
conveniunt,  non  simus  sordidi,  sed  ut  libenter 
et  nostra  conferamus  ad  publicurn  convivium. 
Nam  parvo  sumptu  magnum  lucrum  emitur, 
duin  collatione  multorum  apparatur  splendidius. 
cJvgneucpekog]  a  dYs  et  ne/unco ,  difficilis,  rnoro- 
sus,  quasi  dicas:  aegre  mittens,  der  nit  gern 
gibt.     Supra  5a)  dixit  vavTillr\g  dvgneucpelov. 


49)  Mr)  <#]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1557.,  1562.,  1601.  in 
textu,  Editt.  1569 — 1591.  in  textu  et  comai.;  Editt.  1532 
—  1562.  in  connn.  Mftds;  Editt.  1564..  1623.,  1662.  in  textu 
ct  comm. ,  Ed.  1601.  in  comm.  ct  Editt.  recent.  Mq<&e. 

50)  no\vS,tivov~\  Editt.   1532.,    1541.,    1562.  in  comni.  nolv- 

51)  quem]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :    qnam. 

52)  Videlicet  v.  618.  (616.). 


261 


LII.    3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  715  —  746. 


262 


v.  724.  (722.)  Mride™)  noT  ig  r)ovg  Jit  lei- 

fieiv.~\    Hactenus  leges  tradidit,     quae    ad    mores 

pertinent;    iam  tradet  ceremonias,   id  est,    ritus 

sacrorum ;    fuit   enim  hic  poeta  sacerdos.       Sunt 

autem  illi  ritus  symbola  quaedam ,  id  est,   allego- 

riae,    ut  inMose:    Bovi  trituranti  ne  obligaveris 

os54),    significatur,    quo  animo  in  illos  esse  de- 

beamus,   quorum  opera  utimur,    atque  ita  grati- 

tudinis  illo  gestu  admonemur  erga  homines.    ]Non 

enim  bobus,    sed  hominibus  scribebatur  lex.     Ad 

hunc  modurn  et  de  his  praeceptis  iudicandum  est. 

Nunquam    ab   aurora ,    id  est,     mane  Iovi   libcs 

nigrum  vinum  manibus  illotis.      Significat  sacra 

reverentur  esse  tractanda,  et  ut  non  solum  foris 

corpus,   verum  etiam  animum  a  contagione  vitio- 

rum  abluant.      Haec  re  vera  ex  patribus  sumpta 

sunt.      Allusit  et  Virgilius  ad  eam  consuetudinem, 

quod    illotis   manibus  non  tractahant  sacra  anti- 

quitus  ,  dum  ait55)  : 

Donec  me  flumine  vivo 
Abluero. 
Et  Hector  apud  Homerum   ex  pugna   rediens  ne- 
gat  id  ipsum  sibi  licere55a). 

v.  727.  (725.)  Mr)  (T56)  dvT  r)eXioio  ").] 
Aliud:  Adversus  solem  ne  meito.  Verecundiam 
et  pudorem  commendat  nobis  hac  58)  sententia, 
ut  discamus  honestos  et  magnos  viros  reverenter 
esse  tractandos. 

v.  731.  (729.)  cE'Q6f.ievog  d"  oye  etc.]  Com- 
moratur  in  praecepto  verecundiae,  et  recenset 
aliquot  ritus,  qui  adhuc  apud  Turcos  durant.  In 
Turcica  eniin  lege  ingens  flagitium  designari  cre- 
dunt,  si  quis  in  publico  cacaret  aut  mingeret.  In 
lege  Mosi  quoque  mandatum  erat,  ne  quis  caca- 
ret  in  castris59).  Est  autem  non  minus  religio- 
sum  Turcis ,  ut  sedentes  mingant  quam  nostro 
poetae.        Unde    apparet   Mahometen  60)    veteres 


53)  MijdY]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1562.,  1564.,  1623., 
1662.  in  textu  et  comm. ,  Editt.  1541.  B.,  1557.,  1601.  m 
comm. ,  atque  Editt.  recent. ;  Editt.  1569 — 1591.  in  textu 
et  comm.  itfij  6e ;   Editt.  1557.,  1601.  in  textu  M$  6i. 

54)  5.  Mos.  25,  4. 

55)  Virg.  Aen.  II,  719.  720. 
55»)  Hom.  II.  VI,  266. 

56)  Mt)  i'}  sicEditt.  1532— 1562.,  1569—1601.;  Editt.  1564., 
1623.,  1662.  et  Editt.  recent.  Mrj6\ 

57  rjt).toio~]  sic  illae  Editt.  et  Editt.  Brunck.,  Gaisf.;  Editt. 
Goettl. ,  Diibn.  feMov. 

58)  hac]  sic  Editt.  1532.,  1564.,  1569.;  ceterae  Editt. :  liaec. 

59)  5.  Mos.  23,  12  —  14. 

60)  Maliometen]  sic  illae  Editt.  pro :   Wuliammedem. 


quosdam   ritus    inutiles  suis  posteris  pro  iustitia, 
quae  coram61)  Deo  est,  reliquisse. 

v.  732.  (730.)  eveoxeog 62)  ]  eveoxr)g  dicitur 
id ,   quod  bonum  septurn  habet. 

v.  733.  (731.)  Mrj  <T 63)  aldoXa  yovfj  ne- 
nalay/uevog  etc.]  A  congressu  uxoris  ne  sacra  ac- 
cedas.  Admonet  rursus  verecundiae ,  ut  sacra 
pure  peragantur.  Intelligit  autem  sacra,  quae 
Diis  domesticis  fiebant.  Habebant  enirn  omnes 
in  vestibulo  aras  quasdain  ,  quibus  soliti  sunt  im- 
ponere  Vestam,  in  cuius  tutela  res  erat  familiaris. 
Facit  huius  Deae  mentionem  alicubi  Virgilius64). 

v.  735.  (733.)  Mr)  cT  ^3)  dnb  frvgcprj/uoio  rd- 
<pov  etc.]  Ab  hilariore  convivio,  et  non  a  tristibus 
sacris  accedendum  esse  ad  uxorem ,  quod  ex  hu- 
mido  nascuntur  et  aluntur65)  omnia  animantia, 
et  ideo  Venus  ex  mari  orta.  Jvgcpr]jAoio\  omi- 
noso  etinfausto,  a  dvgcpijueoj. 

v.  737.  (735.)  Mrjde66}  nox'  devdwv  noza- 
iidiv  etc.]  Poetae  senserunt  vim  quandam  numi- 
nis  esse  infusam  in  oinnes  res,  itaque  et  omnibus 
fluminibus  suos  Deos  finxerunt,  qui  illa  agitarent 
etmoverent,  ob  quam  causam  et  sacra  illis  fece- 
runt.  og  nozajuov  diaftr)  xaxdrrjTi,]  hoc  est, 
qui  tam  profana  mente  est,  ut  contemnat  hanc 
religionem  ,  is  feret  infortunium  a  Diis. 

v.  742.  (740.)  Mr)  (T  ^3)  dno  nevroQoio  &eojv 
etc.]  INon  esse  ungues  praecidendos  in  convivio. 
nevToQoi6\   a  manu  quinque  ramorum. 

v.  744.  (742.)  Mt]de 66)  noT  olvoyorjv  Tide- 
/uev.]  Nunquam  pone  lagenam  supra  poculum ; 
non  satis  constat,  quid  voluerit  significare  hoc 
symbolo67). 

v.  746.  (744.)  Mr)  Jt68)  dojiov  noiojv  etc.] 
Idest,  Spartam ,  quam  nactus  es,   orna.    In  quo- 


61)  coram]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr.:   curam. 

62)  Hanc  Hes.  vocem  huic  scliolio  ipse  praefixi. 

63)  Mr)  rf']  sic  Editt.  1532  —  1562.,  1569—  1601.;  Editt. 
1564.,  1623.,  1662.  et  Editt.  recent.  31>i6\ 

64)  Virgilius  Vestae  raentionem  facit  Georj;.  I,  498.  IV,  384. 
Aen.  1,  292.   II,  296.  567.    V,  744.     IX,  259. 

65)  nascuntur  et  aluntur]  sic  Ed.  1532.;  Editt.  1541.  B., 
1562.,  1564.,  1569.,  1591.  nascantur  et  aluntur;  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,    1601  —  1662.  nascantur  et  alantur. 

66)  3f>/(T<f]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F.,  1557.  in  comm. ,  Editt. 
1562 — 1662.  iu  textu  et  comm.  et  Editt.  recent. ;  Editt. 
1532.,  1541.  F.,  1557.  in  textu  et  Ed.  1541.  B.  in  coinm. 
M>j  dY. 

67)  syml.olo]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562—1591.;  Editt. 
1541.  F.,  1557.,  1601  —  1662.  loco. 

68)  Mr}  &]  sic  Editt.  1532  —  1562.,  1569—1591.;  Editt. 
1564.,  1601—1662.  et  Editt.  recent.  Mrj6L 

17  * 


263 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


264 


cunque  vitae  genere  versarls,  in  illud  incumbe, 
neccogita,  quo  pacto  subinde  mutes  tuam  fun- 
ctionem.  Ita  fiet,  ut  assiduitate  et  diligentia  ad 
frugem  pervenias,  quod  non  fiet,  si  tibi  non  con- 
stiteris,  et  ex  alio  vitae  genere  subinde  in  aliud 
transferaris.  Malum  omen  est,  si  crocitet  cor- 
nix,  ut  apud  Virgilium  69)  : 

Saepe  sinistra  cava  praedixit  ab  ilice  cornix. 

v.  747.  (745.)  layJovl^d]  pro  y.sXaovQa ,  id 
est,  garrula ,  stridula,  arguta ,  proprium  epi- 
theton  cornicis,  a  xelapvlQujy  quod  significat  re- 
sono. 

v.  748.  (746.)  Mr)  (T  70)  ano  yvTQonodwv 
etc.J  Ex  ollis  non  sacrificatis  ne  capias  cibum ,  id 
est,  ne  edas,  priusquam  dixeris  precationem. 
Elegans  cum  primis  et  pium  hoc  praeceptum  est, 
neque  dubium ,  quin  a  patribus  sanctissimis  sit 
desumptum.  Apud  Homerum  nunquam  pocula 
sumunt,  nisi  prius  libaverint71).  Eandem  con- 
suetudinem  et  apud  Virgilium  Dido  servat  72). 

v.  753.  (751.)  Mr)  d«73)  yvvaiy.uio  Iovtqw.] 
Commendat  rursus  verecundiain.      Deinde  admo- 


69)  Virg.  Eclog.  I,  18. 

70)  M>i  d°]  sic  Editt.  1532  —  1562.,  1569—1591.  in  coinm., 
Ed.  1601.  in  textu ;  Editt.  1532-1562.,  1569—1591.  in 
textu:  Mt]  cT ;  Editt.  1564.,  1623.,  1662.  in  textu  et 
comin.  ,  Ed.  1601.  in  coinm.  et  Editt.  recent.  MijcT. 

71)  Conf.  Ev.  Feitliii  Antiquitatum  Honiericaruin  libri  IV. 
Ed.  nova.    Argent.  1743.  8.  I.  I.  c.  8.  §.  2.  p.  53  sq. 

72)  Virg.  Aen.  I,  736  sq. 

73)  Mf,  3t]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F  ,  1557,  1562.,  1601.  in 
tcxtu  et  conim. ,    Editt.  1541.  B. ,    1569  —  151)1.    in  comm.; 


net  sacra  non  esse  illudenda  ,  quod  semper 
poenas  impietatis  dederint,  qui  religiones  con- 
tempserunt. 

v.  757.  (755.)  Mrjdi  nor*  iv  nQoyofj  etc/) 
INon  esse  perturbandos  fontes.  ISam  srhonor  est 
habendus  bonis  rebus,  etiain  fontibus  debetur 
suus  honor,  ex  quibus  bibimus.  Quare  et  hi  in 
fontes  recte  immingere  dicuntur ,  qui  sacram  do- 
ctrinam  commaculant. 

v.  761.  (759.)  <X>rftir}  yao  t«  y.ay.r)  neltrai.'] 
Significat  nullam  famain  omnino  perire  et  non 
esse  omnino  de  nihilo  ,  quod  vulgo  fertur,  quem- 
admodum  et  ille  dixit: 

Sed  nequit  ex  nihilo  volucris74)  prorumpere75)  fama, 

Et  partem  veri  fabula  quaeque  tenet. 
Locus  Virgilii  in  4.  Aeneidos76)  hinc  desumptus, 
curn  ait: 

Faraa  raalum,  quo  non  aliud  velocius  ullum. 

Mobilitate  viget  viresque  acquirit  eundo  etc. 
Homerus  fingit  quoqueFamam  Deam  esse  et  nun- 
tiam  Iovis,  lib.  2.  Iliad.77): 

Mtxa  de  o(piotv  ^Ooou  JfJ/j«, 

'Oiqvvovo'  itvai,   /Jiog  clyyiXog. 


Editt.  1564.,  1623.,  1662.  in  textu  et  comm.,    Editt.  1569 
—  1591.  in  textn ,   atque  Editt.  recent.  AIjjJ*. 

74)  volucris]  Ed.  1541.  F.  errore  t>pogr. :    volueris. 

75)  prorumpere]    sic  Editt.  1532. ,    154l.lt.,    1562—1591.; 
Editt.  1541.  F.,  1557.,  1601  —  1662.  consurgere. 

76)  Virg.  Aen.  IV,  174.  175. 

77)  Hom.  II.  II,  93. 


I  n    H  e  s  i  o  d  i    D  i  e  s  *). 


Tradit  discrimina  dierum  ,  qui  fausti  vel  in- 
auspicati  sint,  item  alia  aliis  diebus  licere.  Quae- 
dam  vero  discrimina  ad  causas  natur.des  referri 
possunt,  quaedam  sunt  ex  superstitionibus.  Sunt 
autem  eatenus  discrimina  servanda ,  quatenus 
causae  naturales  cogunt.  Superstitio  vero  prae- 
ter  causas  naturales  est,  et  ex  impietate  profecta. 
Esset  vero  insania  non  habere  naturae  rationem, 
cum  illa  nobis  usui  sit,  et  nostra  causa  a  Deo 
condita.  Itaque  discriinina  dierum  nata  sunt  ali- 
qua  ex  parte,  ex  adspectibus,  quibus  luna  intue- 
tur   solem ,    sicut   medicorum    critici ,     septimus, 

1)  Sic   Iiaec  commentarii   pars   in    omnibus   illis   Editt.    est 
inscripta. 


quartus  decimus,  vigesimus  priraus.  Nam  qua- 
drati  adspectus  cient  pugnam  naturae  cum  morbo, 
sed  superstitiosa  observatione  aucta  sunt.  Nam 
inde  apparet  non  esse  certam  rationem  discrimi- 
nis  dierurn  apud  Hesiodum  ,  quod  ait,  aliis  alios 
dies  probari.  Primus  dies  sacer  est.  Sunt  enim 
omnia  initia  sacra.  Quartus  itein  sacer,  quia  eo 
die  prodit  a  coitu  luna,  et  videri  potestsacer,  quia 
principium  est  conspiciendae  lunae.  Septiinum 
diem  vacuum  facit,  quia  luna  distat  a  sole  quarta 
parte  Zodiaci2),  qui  adspectus  quadratus  dicitur, 
et  est  inauspicatus.      INonus   et  octavus  dies  uti- 


2)  Zodiaci]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :   Zodaici. 


265 


Lll.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.   vs.  746  — 784. 


266 


les  praedicantur  crescentibus,  et  recte  quidem. 
Etenim  humores  alit  crescentia  lunae.  Undeci- 
mus  et  duodecimus  varie  laudantur3),  quia  tri- 
gono  adspectu  solem  luna  intuetur,  eum  adspe- 
ctum  vocant  beneficum  4). 

v.  765.  (763.)  "Huara  <T  sx  /Jlo&ev.]  Pro- 
ponit  poeta  se  dicturum  de  observatione  dierum 
iuxta  ordinationem  divinam  ,  qui  sint  auspicati 
dies  et  qui  inauspicati.  Orditur  a  prima  mensis 
die ,  quam  dicit  optimam  esse.  Et  enumerat  con- 
gerie  quadam  ,  quid  eo  die  populus  agere  consue- 
verit.  Solebant  autem  in  feriis  labores  mercena- 
riorum  expendere ,  atque  pro  his  nurnerare  et 
pascere  quoque.  Ilem  in  feriis  conveniebat  po- 
pulus,  ut  iudicaretur,  doceretur  de  religione,  et 
ut  mores  formarentur.  Tum  scenici  ludi  fiebant, 
qui  vice  concionum  fuerant.  Et  hi  ritus  ad  res 
politicas  et  non  physicas  referendi  sunt;  perti- 
nent  enim  ad  mores,  ex  quibus  sumpti  sunt,  et 
non  ad  res  naturales. 

v.  770.  (768.)  tvrj\  Prima  dies  est,  svag 
agxag  veteres  magistratus.  De  hac  voce  copiose 
Suidas5). 


3)  laudantur]  sic  Editt.  1532.,  1564—1591.;  Editt.  1541., 
1557.,  1601  —  1662.  laudatur. 

4)  Hoc  prooemium  in  lianc  alteram  poematis  partem  in  Editt. 
1532  —  1601.,  1623.,  1662.  legitur;  iu  Ed.  1611.  supra 
p.  165  sq.  descripta  pag.  727  s<|.  exliibetur  in  eandem  par- 
tem  Iiocce  Melantliotiis  prooemium  ab  illo  diversum: 

Praefatio  Phil.  Mel.  in  librum  Hesiodi  de  discrhnine 

dierum  1535. 
Superstitiosa  observatio  est,  quae  nec  maudatum  Dei 
liabet,  nec  causam  in  natura  pbysicam ,  nec  politicam  in 
civili  consuetudine,  ut  observatio  tripudii  avium.  Nulla 
enim  est  pliysica  aut  politica  causa,  quae  signiticet  cla- 
dem  exercitui,  propterea  quod  non  saltent  aves.  Sed  ob- 
servationes,  quae  Iiabent  aut  mandata  Uei,  aut  causas 
naturales  seu  politicas,  non  sunt  superstitiosae ,  sed  opus 
Dei  in  natura  ordinatum  ,  sicut  divinitus  in  natura  aliud 
tempus  est  constitutum  sationi,  aliud  messi ;  item,  non 
possunt  eodem  tempore  exerceri  iudicia,  disci  rcligiones, 
arari  rus ,  exerceri  negotiationes:  ita  critici  dies  non 
sunt  superstitiosi,  sed  liabent  in  natura  causam ,  quia  vi- 
delicet  luna  septimo  die  pervenit  ad  signum,  quod  babet 
contrariam  naturam  ei  signo,  in  quo  fuerat  primo  die. 
Ita  pleraeque  observationes  medicorum  habent  causas  pby- 
sicas,  ut  in  incisione  venae,  in  dandis  pharmacis ,  in 
conceptu  aut  partu.  Ita  et  in  secandis  lignis  experimur 
ligna  putrescere,  si  secentur  crescente  luna,  quia  luimor 
ttinc  augetur.  Ita  boc  loco  observatio  dierum  tradita  ab 
Hesiodonon  per  omnia  superstitiosa  est,  sed  in  aliqnibus 
(1.1.  errore  typogr. :  alia  quibus)  moustrari  possunt  cau- 
sae  vel  politicae  vel  natttrales.  Nain  primus  dies  sacer, 
quia  initia  stuit  Deo  dicata,  et  oportet  esse  certos  dies 
testos ,  in  quibtts  conveniant  Iioinines  vel  rcliy,ionis  vel 
iudicioruin  causa.  Praeterea  bic  dicit  de  cedenda  materia 
decrescente  Intia,  id  certe  babet  pbysicam  catisam.  Sed 
observationcs  istae,  ut  in  aliis  rebus,  ita  etiam  in  tem- 
poribus  supcrstitione  augeri  solent.  Ideo  non  potest  reddi 
oinuiuin  observationum  causa. 

5)  Suidas]  illae  Editt. :    Suida.  —    Suidae.  Lex.  s.  v.  tvrj. 


v.  775.  (773.)  ttslzsiv]  proprie  de  ovibus 
dicitur,    et  significat  tondere.        6i'g]  pro  6'i'ctg6). 

v.  777.  (775.)  vff]  pro  ravrrj,  scilicet  duode- 
cima  die.  dsQamoirjTog]  in  aere  pendentis,  vel 
pedes  in  aercrn  elevantis,  epitheton  araneae. 

v.  778.  (776.)  ot8  x*  idyig  aiaybv  auaraiJ] 
hoc  exponunt  de  formica ,  sed  haud  scio ,  an 
recte. 

v.  780.  (778.)  Mrjvbg  <T  lorausvov  etc.] 
Absolvit  iam  primum,  quartum,  septimum,  octa- 
vum  ,  nonum,  undecimum  et  duodecimum  diem, 
quos  vero  omisit,  vult  videri7)  medios.  lam 
prosequitur  in  enumerando,  et  dicit  cavendum 
esse,  ne8)  sementem  faciamus  tredecima  die.  Est 
autem  optima  ad  alendas  atque  educandas  plan- 
tas.  Quod  autem  sationi  tredecimum  diem  ait 
obesse ,  propter  immodicum  humorem  fit.  Ve- 
tant  enirn  sementem  facere  in  solo  humidiore  iu- 
sto.  Contra  plantas  serere  praecipiunt  pluviis, 
etiam  tempestatibus.  Plinius9):  Arborum  radices 
luna  plena  operito10).  Ex  Plinio  illa  facile  pos- 
sunt  intelligi. 

v.  782.  (780.)  "Esnri  d'  ?5  peoori  ,uaXa  ») 
etc.]  Decima  sexta  dies  valde  incommoda  est 
plantis,  quia  sicut  tredecima  dies  utilis  erat  plan- 
tis,  quod  tum  luna  prope  erat  plena ,  et  humor 
redundabat,  inutilis  vero  sationi,  ut  dictum  est, 
ita  decima  sexta  dies  decrescente  iam  luna  inutilis 
est  et  incommoda  piantis,  utilis  vero  maribus 
gignendis.  Nam  ex  humido  semine  femellae,  ex 
sicciore  puelli  nascuntur.  Et  decrescente  luna 
semen  minus  hurnidum  est  quam  crescente. 

v.  784.  (782.)  ovt*  ao12)  yduov  dvTifiolfj- 
oai.]  Id  est,  non  est  utile  puellis,  ut  tum  contra- 
hant  nuptias,  quia  a  plenilunio  coepit  iam  hu- 
mor  deficere.  Et  addidit  quaedam  pastoralia  of- 
ficia ,  quod  illud  ternpus  sit  bonum  castrationi, 
quod    hoc    teinpore    conveniat  stabula   pastoralia 


6)  6i«?]  sic  recte  Editt.  1541.,  1557.,  1562.,  1601  —  1662.; 
Editt.  1532.,   1564—1591.  oies. 

7)  videri]  sic  Editt.  1541.  F. ,  1557.,  1564—1662.;  Editt. 
1532.,  1541.  B.,  1562.  videre. 

8)  ne]  sic  Editt.  1532.,  1541.  D  ,  1562.;    ceterae  Editt. :  ut. 

9)  Plin.  Nat.  Hist.  XVIII,  c.  75.  Ed.  Fraaz.  (c.  32.  antiquior. 
Editt). 

10)  operito]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.,  1562—1581.  et  Piin. 
I.  I.;    Editt.   1541.  F.,  1557.,   1591  —  1662.  aperito. 

11)  fiaXa]  sic  illae  Editt. ;    Editt.  recent.  fidX3. 

12)  «(>]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557—1564.  in  textu  et 
comm. ,  Editt.  1591 — 1662.  in  conim. ,  et  Editt.  recent. ; 
Ed.  1541.  B.  uq';  Editt.  1569.,  1581.  in  textu  et  coinm., 
Editt.  1591  —  1662.   in  textu  ccv. 


267 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


268 


munire,  quod  sit  bonus  dies  gignendis  maribus; 
postremo  quod  aptus  sit  dies  convicia  dicere, 
mendacia  proferre,  blandos  sermones  miscere,  et 
arcana  colloquia  habere.  Quae  omnia  ad  qua- 
dratum  adspectum  pertinere  videntur. 

v.  790.  (788.)  Mrjvbg  d*  bydoa.Tr]  etc.]  Hoc 
tempore  caprum  et  hovem  castrare  convenit. 

v.  792.  (790.)  EixaJi  <T  ev  LieyaXj]  etc.]  In 
vigesima  die  dicit  prudentem  virum  nasci,  et  qui 
bona  indole  praeditus  sit.  iOtoqo]  eum  vocat, 
qui  multa  scit  et  vidit.  Hinc  laxooia,  quasi  dicas: 
inspectio,  et  Iotoquv  coram  intueri  et  colloqui. 

v.  794.  (792.)  y.ovQij  de  Te  TeTQag]  Id  est, 
Puellae  gignendae  est  bona  decima  quarta.  ISam 
tum  luna  abundat  humore.  Et  hac  die  (inquit), 
hoc  est,  in  oppositione  convenit  boves,  canes  et 
mulos  cicurare.  JNam  quando  abundant  humore, 
necesse  est  esse  mitiora  animantia,  quia  lumen 
lunae  est  gelidum  magis  et  calor  temperatior. 

v.  795.  (793.)  eiXinodag]  quasi  dicas:  cur- 
vantes  et,lJ)  trahentes  pedes ,  qua  voce  Homerus 
libenter  utitur  ,4). 

v.  797.  (795.)  netpvXago  de  &vuoj  etc.  et 

v.  799.  (797.)  "AXyea  &vlio[3oquv  ,  LiaXa 
etc.]  QuartamJ5)  diem  a  iine  mensis,  et  decimam 
quartarn14)  improhat,  hauddubie,  quia  tum  op- 
positio,  tum  interlunium  laedunt  corpora.  Ideo 
dicit  &v/uofioQuv,  quia  consumnnt  animum.  Qui 
laborant  cholericis  ,e)  morbis  ,  ad  postremam 
quartam  magis  languent,  phlegmatici  vero  con- 
tra.  Et  postremos  illos  dies  in  luna  vocant  cho- 
lericos16)  dies,  quod  concitent  in  corporibus  sic- 
cos  humores. 

v.  800.  (798.)  'Ev  cJe  TSTaQTrj  Lirjvbg  aye- 
O&ai  17)  etc.]  ln  quarta  die  rnensis  ducenda  est 
uxor  et  observanda  auguria  et  diindicanda.  Est 
autem  metathesis  in  [v.  801.  (799.)]  SQyLiaTi  no- 
mine ,   quod  a  QeCco  venit. 

v.  802.  (800.)  Il^mag  (T  igaXiao9ai.'} 
Quintas  monet  esse  fugiendas,  videlicet  priinam 
quintam,  decimam  quintam ,   et  vicesimam   quin- 


tam.  De  qua  re  cum  nulla  sit  naturalis  ratio, 
contenti  ea  simus ,  quae  de  religione  est.  Per  id 
enim  teinpus  obambulantFuriae,  et  expetunt  poe- 
nas  a  sceleratis  hoininibus. 

v.  805.  (803.)  Mioot]  <T  ,8)  efidofxa.Ti]  Jr]- 
jurJTeQog]  Absolvit  praeceptiones  de  dierum  discri- 
minibus;  quae  vero  nunc  sequuntur,  ex  quibus 
rationibus  nata  sint,  dixi  paulo  ante.  Itaque 
nunc  monet  poeta  frumentum  esse  ventilandum 
non  crescente,  sed  decrescente  luna ,  qui  humor 
incornmodus  laedit  fruinentum,  ariditas  vero 
prodest.  Quare  manifesta  ratio  est  ex  visu  rerum, 
cur  fruges  a  plenilunio  iubeat19)  ventilare,  quia 
sub  id  tempus  excitantur  venti  et  aura  siccior  est. 
Prodest  autem  importari  frumentum  siccius;  nam 
madidum  statim  corrumpitur  importatum.  Di- 
ctuin  est  autem  supra,  quod  Varro  praecipiat 
aream  fieri  debere  rotundam20). 

v.  807.  (805.)  'YXotoliov  ts  Taiielv  &aXa- 
Lirjia  etc.]  Aliud  praeceptum  :  Faber  secato  ligna 
ad  thalamum  mcdia  septima,  id  est,  decrescente 
luna.  Diximus  autem  supra  exPlinio,  quod  ma- 
teria  decrescente  luna  caedenda  sit21),  quod  illa 
firmior  sit,  quae  vero  crescente  caeditur,  illico 
putrescit.  In  quarta  videlicet  die  incipe  glutinare 
naves  fragiles,  quod  rectius  fit,  cum  aura  est  hu- 
midior. 

v.  810.  (808.)  Elvag  <T  r)  Lisoor]  smdeieXa'1*) 
etc.]  JNona  dies  media,  id  est,  decima  nona  me- 
ridiana  rnelior  dies  scilicet  est.  emdeieXa  est  ad- 
verbium  pluralis  numeri,  sicut  TiQWTa,  deieXov 
crepusculum '233  vocant,  deiXivbg  et  deieXog  meri- 
dianus,  et  meridianum  tempus  deiXivbv  vocant. 

v.  811.    (809.)     nQioTioTT]  d"   elvag  navT 
ajiT]Liujv'2ti)  etc.]    Prima  nona25)  dies,    scilicet  a 
principio  mensis,    prorsus  innocua  est,    propter 
ter  geminum  adspectum ,  cum  sol  abest  a  signis. 


13)  et]  sic  Editt.  1532.,  1541.  B.  ;    ceterae  Editt. :   vel. 

14)  Vid.e.c.  Hom.  II.  IX,  462.  XV,  547.  XXI,  448.  XXIII,  166. 

15)  Ouartain  ....  decimam  quartam]  sic  Editt.  1532.,  1541., 
1562.,  1601—1662.;  Editt.  1557. ,  1564—1591.  Quar- 
tum  ....  decimum  quartum. 

16)  cholericis  ....  cholcricos]  sic  recte  Editt.  1557. ,  1564 
—  1662.;  Editt.  1532.,  1541.,  1562.  colericis  .  .  .  .  co- 
lericos. 

17)  tiyeGd-ai~\  sic  illae  Editt.  et  Editt.  Brunck.,  Gaisf.;  Editt. 
Goettl. ,  Diibu.  txy(G&\ 


18)  Mtaaji  d"]  sic  omnes  illae  Editt.  et  Editt.  recent.  iu 
textu;   Editt.  1541.,  1562.  autem  in  comm.  Miocr;  de. 

19)  inbeat]  Ed.  1541.  F.  errore  typogr. :   iubeut. 

20)  Varro  de  re  rustica  I,  51.  Ed.  Schneider. 

21)  Vid.  Plin.  Nat.  Hist.  XVHl,  c.  75.  Ed.  Franz.  (c.  32. 
antiquior.  Editt.). 

22)  l»Mfc/«A«]  sic  illae  Editt.  et  Editt.  Brunck.,  Gaisf.; 
Editt.  Goettl. ,  Uiibn.  tnl  d't(tX«. 

23)  crepusculuin]  Ed.  1532.  errore  typogr. :    crespulum. 

24)  tikvi*  tmijfibjv]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557.,  1562., 
1601.  in  conim.,  Ed.  1564.  in  textu  et  comm. ;  Editt.  1532., 
1541.  F.,  1557.  in  textu :  imvTani)^(av ;  Editt.  1569  — 
1591.,  1623.,  1662.  i»  textu  et  comm. ,  Editt.  1562.,  1601. 
in  textu,  atque  Editt.  recent.  navantjfKov;  Ed.  1541.  B. 
navr'  an>)/nov. 

25)  nona]  Ed.  1541.  B.  errore  typogr. :    nova. 


269 


LII.     3.  ENARRATIO  OPERUM  ET  DIERUM  HESIODI.  vs.  784—826. 


270 


Haec  dies  utrisque  gignendis  accommodata.  Et 
nunquam  prorsus  rnala  dies  est,  videlicet,  si  ali- 
quid  ea  die  facias,  quod  conveniat. 

v.  814.  (812.)  TlavQoi  r  avx™)  1'oaat  etc.] 
Pauci  sciunt  vigesimam  nonam  optimam  mensis, 
et  loquitur  de  biduo  ante  evrjv  xal  veav.  Est 
enirn  tum  bona  dies  ad  aperiendum  dolium ,  item 
boves ,  mulos  et  equos  aptare  iugo.  Ad  haec 
bona  dies  est  demittere  navem  in  altum,  quia  sub 
id  tempus  est  temperatissima  et  tranquilla  aura. 

v.  815.  (813.)  'AQ^ao&at  nidov.]  Graeci- 
smus  est  pro  aperire  dolium. 

v.  818.  (816.)  TlavQoi  de  z'  akrjBea  xtxlrj- 
ayovOiv^~Y\  Id  est,  Pauci  certum  sciunt,  quae 
dies  praestet28);  pauci  recte  servant  hoc  dierum 
discrimen. 

v.  819.  (817.)  TeiQadt  <T  oiye  ni&ov]  Me- 
diaquarta,  idest,  decima  quarta  dolium  aperi, 
quod  haec  dies  prae  omnibus  sacra  sit. 

v.  820.  (818.)  TlavQot  <T  avre  ^t'29)  el- 
y.ada  etc.]  "Ellrjipig  est,  nam  ad  dies  referri  de- 
bet,  utsitsensus:  Pauci  post  vigesimam  mensis 
optimam  probant  sequentes  dies.  Iam  et  tempe- 
staturn  et  corporum  maximae30)  mutationes  fiunt 
principio  postremae  quartae,  quod  observando 
poteris  discere. 

v.  822.  (820.)  Atde31)  uh  i)ueQai  eloiv.] 
Epilogus  praeceptorum  est:    Aliae  dies  sunt  ho- 


26)  u vt']  sic  illae  Editt. ;   Kditt.  recent.  avTt. 

27)  7.ixXri(>y.ovGii>'\  sic  illae  Editt. ;  Editt.  recent.  y.ixltjffxoveri. 

28)  praestet]  sic  recte  Editt  1532.,  1564—1591.;  Editt.  1541 
—  1562.,  1601  —  1662.  praestat. 

29)  ptT']  sic  illae  Editt.  in  textu  atque  Editt.  recetit. ;  Editt. 
1532.,  1541.  F.  in  comm.  fiha;  Editt.  1511.  B. ,  1557., 
1601.  in  comm.  ftfa*. 

30)  maximae]  sic  Editt.  1541.  F.,  1557.,  1564  —  1662.;  Editt. 
1532.,    1541.  B.,   1562.  maxime. 

31)  ^icff]  sic  Editt.  1532.,  1541.  F. ,  1557.,  1562.,  1569  — 
1662.  in  textu,  et  Editt.  recent. ;  Editt.  1532.,  1541.  B., 
1562.,  1569—1591.,  1623.,  1662.  in  comm.  Ali  Sl ;  Editt. 
1541.  F. ,  1557.,  1691.  in  comm.,  F.d.  1564.  in  textu  et 
comin.  Al  $i. 


minibus  magna  utilitas,  aliaeque  sunt  ancipites; 
fiejadovTiov  enim  sonat  promiscue.  Est  igitur 
diligenter  considerandum,  quid  religio  praecipiat, 
deinde  quid  oriatur  ex  causis  naturalibus,  ut  si 
luna  sit  in  signo  illo ,  quod  dominatur  membro 
alicui,  id  membrum  naturali  de  causa  vetant  tan- 
gendum  esse  ferro,  ita  de  reliquis  sentiendum. 
Quod  autem  non  ex  vera  religione,  neque  de  certa 
causa  naturali  fit,  illud  superstitio  est. 

v.  823.  (821.)  axr]Qioiy  ovzt^)  (peQOVoai.] 
Politianus  videtur  vertisse:  emortuos  dies33).  E: 
Homerus  somnia  vocat  ay.rjQia  ,  quasi  dicast 
inania. 

v.  824.  (822.)  "AUos  d1  aUolrp  alvel.]  Hic 
videmus  Hesiodum  non  ubique  secutum  certam 
rationem ,  sed  in  plerisque  superstitionem  et  con- 
suetudinem  hominum. 

v.  825.  (823.)  ^AXXoze  jnrjTQVir)  nelei  r)tueQrj 
etc.]  Mirae  sunt  vices  rerum  ,  et  natura  tam  mul- 
tipliciter  nos  laedit,   quam  iuvat. 

v.  826.  (824.)  Tdcov  evdatuojv  re  xal  blfitog 
etc.]  Bene  ille  habebit,  qui  servaverit  quidem 
dierum  discrimina.  A^diecit  tamen  correctionem, 
quod  alii  alias  probent  ac  laudent.  Verum  iste 
inculpabilis  erit  Diis,  id  est,  ille  non  peccabit, 
qui  suo  quaeque  die  fecerit,  et  qui  auguria ,  id 
est,  signa  et  transgressiones  observat,  hoc  est, 
qui  non  violabit  ea  ,  quae  religiose  et  utiliter  con- 
stituta  sunt.  JNam  Dii  favent  iis,  qui  natura  recte 
utuutur. 


32)  ovti]  sic  illae  Editt. ;   Editt.  reccnt.  ov  ti. 

33)  Angelus  Politianus  (vulgo  Bassus),  proprie  Angelus  Am- 
brogiui,  a.  1454.  in  urbe  Monte  Pulciano  natus,  a.  1494. 
Florentiae  mortuus,  scriptor  illius  temporis  celeherrimus, 
praeter  alia  multa  scripsit  etiam  rlusticum  carmen  iu  He- 
siodi  et  Virgilii  Georgica  (Basil.  1518.  4.),  ad  quod  Iiaec 
Melantlionis  verlm  spectare  videntur.  Conf.  Bougine : 
Handh.  d.  allgem.  Littcrargesch.  Tom.  I.  p.  565.  et  Sam. 
Baur:  Xeues  Histor.  -  Biogr.-Literar.  Handworterbucli. 
Tom.  IV.   p.  444  sq. 


IJII.      PH.    MEL.    INTEIlPRETATIO    ALIQUOT    LOCORIM 
HESIODEI    POEMATIS   IiVSCRIPTI   OPERA    ET    DIES. 

-E-Jiu&dem   poeinatis   Hesiodi,    qnod  integruin  enarravit,  Operum   et   Dierum,  Melanthon   etiam    lios  quatuor   locos  la- 
tinos  fecit: 

1.  (ex  lib.  I.)  v.  21;)  —  247.    (al.23S  —  245 .,    Bruoclt  223  —  230.)*). 

2.  (ex  eode.n  lib.1   v.23U  —  292.   (al.  287  —  290. ,    llr.  265  —  2««.). 

3.  (ex  eod.  lib.)  v.  293— 297.    fal.  291  —  295.,   13..  [v.  294.  omisso]  269  —  272.). 

4.  (ex  lib.  II.)  v.  486  -49'».    (al.  484  —  488.,    IJr.  456—461).). 

5.  (ex  eod.  lib.)  v.  76!.  762.    (ui.  763.  764.;    Ur.  708.  709.). 

*)  Vide  supra  p.  192  sq.  notam  2. 


EX  HESIODI  OPERIBUS  ET  DIEBUS   LOCI   QUINQUE 

PHILIPPO    MELANTHONE    INTERPRETE. 


1.  Operum   et  Dicruin   \.  240  —  247. 
Huius  loci  interpretatio  latina  Melanthonis  iuvenitur 

a.    iit    eius    Operiun    Hasileens.    Tom.  V.    p.  334  sq. 

inscripta:   „  Ex  Hesiodo."  integro  huius  loci  textu 

graeco  addito; 
I).    in  Vincentii  Ed.  Epigrammatum  Mel.    fol.  N2b; 

c.  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  556.  nr.  153., 
nbi  aeque  ac  apud  Vincentium  sic  est  inscripta: 
„Versus  Hesiodi,  quos  Aeschines  oraculum  noini- 
nat,"  primo  huius  loci  versu  graeco  adscripto. 

d.  i»  huius  Corp.  Ref.  Vol.  XXII.  p.  912  sq.  (et  in 
libro  illic  in  Prolegomm.  landato)  .  ubi  interpre- 
tationi  orationis  Aeschinis  coutra  Ctesiphontem  in- 
serta  est,  quapropter  h.  1.  omittitur  (conf.  p.  121  sq. 
nota  **).). 

2.  Operurn  et  Dierura  v.  289  — 292. 

Huius  loci  interpretatio  Mel.  exstat : 

a.  in  eius  Opp.  Basil.  Tom.  V.  p.  335.  iuscripta: 
„Aliud  ex  Hesiodo."  integro  huius  loci  textu  graeco 
praefixo; 

b.  in  Vincentii  Ed.  Epigramm.  Mel.  fol.  0  6a,  iu- 
scripta:  „Ex  Hesiodo. "  primo  huius  loci  versu 
graeco  adiecto; 


c.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  556.  nr.  152.  iis- 
dem  inscriptionis  et  textus  verbis  praefixis. 

Virtutein  voluere  Dii  sudore  parari , 
Longa  via1)  est  ac  ardua,  quae  perducit  ad  illani, 
Inque  aditu  primo  longe  est  asperriina,   sed  cum 
Veneris  ad2)  summum  facilis  iucundaque  fict. 

3.    O  p  e  r  u  ra   et  D  i  e  r  u  m   v.  293  —  297. 

Huius  loci  duae  interpretationes  Mel.  exstant,  quarum 
altera  magis  ad  fidem  verborum  facta,  praefixa  inscri- 
ptione  „Ex  Hesiodo"  et  integro  huius  loci  textu  graeco, 
invenitur : 

a.  in  hoc  libro:  Farrugo  aliquot  Epigramma- 
lum  Philippi  Mclanchthonis ,  cl  aiiorum  <juo- 
rundam  eruditornm  Opusculum  sane  elegans 
et  novum.  Haganoac  pcr  lohanncm  Secc- 
rium.  An.  M.  ii.  XXVI II.,  Mense  lanuario. 
11  pl.     8. 

b.  in  Melanth.  Oper.  liasil.  Tom.  V.  p.  353. 


1)  vial  sic  recte  (==  Hesiodi  oluog)  Vincent.  et  Corp.  Ref. 
X. ;    Opp.  Basil.  errore  typogr. :    vita. 

2)  ad]  sic  Viucent.  et  Corp.  Ref.  X.;   Opp.  Basil.:    in. 


273       LIII.    I3NTERPR.  ALIQ.  LOCORUM  HESIODEl  POEM.  INSCR.  OPERA  ET  DIES.       274 


c.  in  Grathusii  collectione  Epigrammatum  Mel.  fol. 
L5b. 

d.  in  Vincentii  Ed.  Epigramm.  Mel.  fol.  K  8 a. 

e.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  483.  nr.  14. 
Altera  liberior  serius  facta  legitur 

a.  apud  Grathusium  1.  1.  fol.  L  5  b. 

b.  apud  Vincentium  1.  1.  fol.  K8a — 8b. 

c.  in  Scriptorum  publice  propositorum  a  gubernato- 
ribus  studiorum  in  Academia  Wittebergensi  Tomo 
III.  (Witteb.  1568.  8.)  fol.  258 b. 

d.  in  hoc  Corp.  Ref.  1.  1.,  ubi,  aeque  ac  apud  Gra- 
thusium  et  Vincentium ,  illain  interpretationem 
proxime  sequitur. 

Omnia  per  sese  qui  praevidet  optimus  ille  est; 
Proximus  ille  tamen,  qui  paret  recta  monenti; 
Sed  qui  non  sapit  ipse,  nec  audit  recta  monentem, 
Invida3)  ei  mentem  misero  natura  negavit. 

Aliter  (parapbrastice)  redditum : 

1.  Qui  nullo  monitore  potest  facienda  videre, 
Quaeque  decent,    quaeque    eventus    in    fine    se- 

cundos 
Sunt  tandem  paritura  ,  suisque  obtemperat  ipse 
Consiliis,  mores  vera  ratione  gubernans, 
Anteit  hic  alios  virtute  et  laudibus  oranes. 

2.  Sunt  alii  minus  ingenio  plerique  sagaces, 
Qui  parere  tamen  curant  meliora  monenti, 
Laudandos  inter  recte  numerantur  et  isti. 

3.  Sed  qui  nec  sapit  ipse ,  nec  audit  recta  mo- 

nentes , 
JNec  patitur  frenos  ,  nec  legum  vincula  curat, 
Sed  pronus  sequitur,  quo  traxit  caeca  libido  , 
Hic  malus  ac  odio  dignus  ducatur,  et  idem 
Accerset  poenas  sibi  tandem ,  et  tristia  damna. 


4.   Operum  et  Dierum  v.  486  —  490. 

Hic  locus  a  Melanthone  latine  redditus  reperitur 
a.    in  Mel.  Oper.  Basil.   Tom.  V.   p.  335.    inscripta: 


3)  Invida]  sic  Opp.  Basil. 
Invita. 


Gratli.  et  Viuc;    Corp.  Ref.  X. 


5> 


Ex  Hesiodo." 


b.  in  Grathusii  collectione  Epigramm.  Mel.  fol.  M8b, 
inscripta:    „Hesiodus  Lib.  II.  igy.  xul  ^u/(>:" 

c.  in  Vincentii  Ed.  Epigramm.  Mel.  fol.  M  3  iisdem 
verbis  inscripta; 

d.  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  556.  nr.  151.  iis- 
dem  verbis  inscripta. 

In    omnibns    his    libris   integer   huius   loci   textus '  graecus 
interpretationi  est  praemissus. 

Cum  cuculus  raucum  querna  super  arbore  can- 

tum4) 
Ingeminat,  laetusque  novi  ver  nuntiat  anni, 
Continuo  e  coelo  foecundus  depluet5)  imber. 
Si  largo6)  ille  boum  vestigia  flumine  replet, 
Clara  diem  terris  dum  quartum  aurora  revexit, 
Irrigat,  atque  siti  morientes  recreat  herbas. 

5.    Operum  et  Dierum  v.  761.  762. 

Horum  versuum  interpretatio  Mel.  exstat 

a.  in  Vincentii  Ed.  Epigramm.  Mel.  fol.  P3a; 

b.  iu  huius  Corp.  Ref.  Vol.  X.  p.  553.  nr.  145.,  ubi 
aeque  ac  apud  Vincentium  sic  inscripta  est:  „Ex 
oratione  Demostheuis  de  corruptela  in  legatioue"; 

c.  in  eiusdem  Corp.  Vol.  XVII.  p.  871.  (et  in  Editt. 
illic  in  Prolegomm.  allatis)  initio  loci  ex  De- 
mosthenis  oratione  de  falsa  legatione,  a  Mel.  la- 
tine  redditi,   eamque  ob  causam  h.  1.  omittitur. 


4)  Cuin  cuculus  raucum  querna  s.  a.  cantum]  sic  Vinc.  et 
Corp.  Ref.  X. ;  Opp.  Basil. :  Cum  rauco  gugulus  querna 
s.  a.  cantu ;  Grath. :  Cum  cuculus  rauca  quercu  s.  a. 
cantum. 

5)  depluet]  sic  Opp.  Basil.;  Grath.:  defluat;  Vinc.  et  Corp. 
Ref.  X.:    defluit. 

6)  largo]  sic  Opp.  Basil. ;  Grath. ,  Vinc.  et  Corp.  Ref.  X. : 
large. 


Melanth.  Oper.  Voi..  XVIII. 


18 


LIV.     PHIL.     MEL.    IJVTERPRETATIO    DUORUM    LOCORUM 

EX    SOPHOCLIS    TRAGOEDIIS. 

A.  poetis  epicis  ad  tragoediaruin  scriptores  transgrediens  primum  Melanthonis  interpretationem  latinam  duorum 
locorum  ex  duabus  Sophoclis  tragoediis,  Antigone  etAiace,  afferam ,  quarum  alteram^  AntigoneD,  a.  1534.  in- 
terpretatus  est,  id  quod  ex  eius  ad  Camerarium  epistola  m.  Oct.  huius  anni  scripta  cognoscitur*)  et  a  Mylio  in 
Chronologia  scriptorum  Mel.  ad  hunc  annum  fol.  C  5b  commeraoratur.  Utrum  autem  integram  hanc  tragoediam, 
an  unum  tantummodo  locum  eius  interpretatus  sit,  nescio;  nam  praeter  locuin  illico  afferendum  hucusque,  quod 
scio,  nihil  ex  hac  interpretatione  prodiit. 


*)  In  hac  epistola  Melantliou  Camerario  praeter  alia  scribit:  ,,Antigonen  Sophoclis,  abs  te  editam  atque  illustratam,  nom 
solum  minc  interpretor  ,  sed  a«o  etiam."  (.Vid.  huius  Corp.  Reform.  Vol.  II.  p.  7920  Hic  locus  ansam  praebuisse  videtur 
ad  hanc  interpretationem  inter  eius  libros  referendam.  Inter  hos  enim  refertur  iti  Zedleri  I.:  Grosses  vollstandiges  Univer- 
sal-Lexicon  aller  Wissenschaften  u.  Kiinste  Vol.  XX.  (Halle  u.  Leipz.  1739.  Fol.)  p.  431.,  ubi  ad  a.  1534.  praeter  sex 
alios  libros  etiam  hic  memoratur:  ,,6.  Antigone  Sophoclis  a  Camerario  edita  iiOcrfefet." 


a.    EX    ANTIGONE   SOPHOCLIS   LOCUS 
PHILIPPO    MELANTHONE    INTERPRETE. 


Antigon.  v.  175 — 190.  Ed.  Brunck.  (Sophoclis 
tragoediae  VII.  ed.  R.  Fr.  Ph.  Brunck.  Tom.  II.  Ar- 
gent.,1786.   8.). 

Huius  loci  duae  Melanthonis  interpretationes  exstant 
quarum  altera  invenitur 

a.  in  Grathusii  collectione  Epigrammatum  Mel.  fol. 
M  5.,  inscripta:  „Iambica  ex  Antigone  Sophoclis"; 

b.  in  Vincentii  Ed.  Epigramm.  Mel.  lib.  III.  fol.  L8., 
iisdem  verbis  inscripta; 

c.  in   huius  Corp.  Ref.    Vol.  X.  p.  541.  nr.  119.  A. 

iisdem  verbis  inscripta,  quibus  praecedit  altera 
inscriptio:  „Ex  Antigone  Sophoclis,  ubi  exponitur 
dictum  Biantis:  aQ%a  tov  uvdoa  dsi'§si." 

d.  in  huius  Corp.  Vol.  XVII.  p.  872  sq.  (et  in  Editt. 
in  Prolegomm.  illic  laudatis)  in  loco  ex  Demosthe- 
nis  oratione  de  falsa  legatione  a  Mel.  verso;  qua- 
propter  hanc  quidem  interpretationem  h.  i.  omit- 
timus  (vide  supra  p.  121  sq.  uotam  **).). 

Altera  eiusdem  loci  interpretatio  exhibetur 

a.  a  Vincentio  1.  1.  fol.  Pl,  sic  inscripta:  ,,Ex  An- 
tigone    Sophoclis,    ubi    exponitur    dictura   Biantis 


"Aq%a  tov  ^Avdqa  dsiisi^  citante  Aristotele  in  V. 
ij&ixwv,  aliter  redditum  quam  supra  lib.  III." 

b.  in    huius   Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  542.  nr.  119. 
B.,  inscripta:  „Idem  locus  ex  Sophocl.  Antigone." 

Non  penltus  ullius  voluntas  perspici 
Potest,  priusquam  admotus  ad  rempublicam 
Fungi  magistratu  atque  imperiis  coeperit. 
Ego ,  hunc  virum  pronuntio  esse  pessimum, 
Qui  civitatem  consilio  regens  suo, 
Non  dicere  audet  optimas  sententias, 
Tacensque  veritatem  dissimulat  metu, 
Et  anteferre  amicum  patriae  solet, 
Testor  supremi  numen  immensum  Iovis, 
Si  quid  malum  impendere  patriae  videro, 
Me  civibus  daturum  id  esse  libere, 
Nullum  mihi  foedus  erit  cum  patriae  hostibus. 
Haec  salva  tuetur  et  salutem  civium 
In  hac  amicos  stante  quaerant  singuli, 
Iliam  videre  qui  florentem ,  gaudeant. 


277     LIV.     INTERPRETATIO  DUORUM  LOCORUM  EX  SOPHOCLIS  TRAGOEDIIS     278 
f  h.    EX    AIACE     SOPHOCLIS    LOCUS 

PHILIPPO  MELANIHONE  INTERPRETE. 


Aiac.  v.  1081—1083.     Ed.  Brunck  (in  eodera  To- 
jno  snpra  allato). 

Hnius  loci  interpretatio  reperitur 

a.  in  Vincentii  Ed.  Epigrammatura  Mel.  fol.  A  2b — 3a 
inscripta:  „Ex  Sophocle",  integro  huius  loci  textu 
graeco  addito; 


b.  in  huius  Corp.  Refonn.  Vol.  X.  p.  542.  nr.  120. 
iisdem  inscriptionis  et  textus  graeci  verbis  prae- 
missis. 

Ubi  petulanter  facere  quod  libct  licet, 
Legumque  vox  et  ira  vindicis  Dei 
Ridentur,  ac  inane  nomen  est  pudor: 
Magno  ruet  ventis  secundis  impetu, 
Mox  in  profundum  mersa  tota  civitas. 


18 


LV.     PHIL.    MEL.    INTERPRETATIO    HECUBAE    EURIPIDIS. 

ft.  Sophocle  ad  Euripidem  transiinus,  cuius  omnes,  quae  nunc  exstant,  tragoedias,  praeter  unam  Electram, 
Melanthon  latinas  fecit*).  Haec  autem  interpretatio  non  ab  eo  ipso  est  edita,  sed  ex  eius  praelectionibus  adnotata, 
Xylandri  cura  prodiit  primum  a.  1558.   sic  inscripta: 

Euripidis  Tragoediae,  quae  hodie  extant ,  omnes,  Latine  soluta  oratione  redditae ,  ita  ut  uersus 

uersui  respondeat.     E  praelectionibus  Philippi  Melanchthonis.     Cum  praefatione  Guilielmi  Xy- 

landri  Augustani.     Basileae,  apud  Ioannem  Oporinum.  —  (In  fine:)  Basileae,  ex  officina  Ioan- 

nis    Oporini  ,   Anno  M.D.LVIH.  Mense  Augusto.   8.   633/4  plagg.   litt.  «,  a  —  z,   A — O  (3/4  pl.), 

aa  —  zz,  Aa — Cc  sign.  8  foll.  non  num. ,    586  pagg.,    1  fol.  album,  428  pagg.,  1  fol.  non  num.,  1  fol. 

album.  (fol.  a  2 —  6.   Guil.  Xylandri    praefatio    ad  loannem   Baptistam  Heinzellium  Basileae  4.  Kal.  Sept. 

1558.  scripta;   fol.  L  7 —  8.  Euripidis  vita,  G.  Xylandro  autore;    pag.   1  —  53.  Euripidis  Hecuba,  G.  Xy- 

landro   interprete;    p.  54  — 122.    Euripidis    Orestes;     p.  122 — 194.   Phoenissae;     p.  194  —  251.  Medea; 

p.  251 — 309.  Hippolytus  coronatus;  p.  310  —  355.  Alcestis;  p.  356  —  406.  Andromache;  p.  407  —  455. 

Supplices;  p.  456  —  525.  Iphigenia  in  Aulide;  p.  526  —  586.  Iphigenia  in  Tauris;  1  fol.  alb.;  p.  1 — 40. 

Rhesus;  p.  40  —  91.  Troades;  p.  92  — 146.  Bacchae,-  p.  147  —  175.  Cyclops;  p.  176  — 234.  Heraclidae; 

p.  235  —  304.  Helena;  p.  304 — 371.  Ion;   p.  371  —  428.  Hercules  furens.      Omnes  has  tragoedias,  prima 

excepta,  Melanthon  interpretatus  est.     Cuique    tragoediae    argumentum  est    praefixum.     Fol.  penult.  parte 

antica  Clausulam  typogr.  cont.,  pars  eius  postica  et  fol.  ult.  vacant.)**) 

Haec  igitur  editio  septendecim  tragoedias  a  Melanthone  versas  continet***),  quibus  Xylander  Hecubam,  quae 

quidem  itidem  a  Melanthone  versa,   in  collectaneis  s.  apparatu  huius  Ed.  vel  neglecta  vel  amissa  erat,    de  suo  ad- 

didit.      Quadriennio   fere   elapso  Xylander   hanc  Melanthonis    translationem    correctiorem  auctioremque   iterum  edidit 

sic  inscriptam: 

Euripidis  Tragocdiae ,  quae  hodie  extant,  omnes ,  Latine  soluta  oratione  redditaey  ita  ut  uersus 
uersui  respondeat.  E  praelectionihus  Philippi  Melanthonis.  Cum  praefatione  Guilielmi  Xy- 
landri  jiugustani ,  qua  ostendit  quantum  haec  cditio  priori  praestet.  Francofurti,  apud  Lu- 
douicum  Lucium  1562.  8.  65  plagg.  litt.  a  (*/a  pl.),  b — z,  A  —  Z,  Aa — Vu  (i/a  pl.)  sign.,  4  foll. 
non  num.,  seqq.  pagg.  habent  nuineros  17 — 1049,  ult.  pag.  non  num.  vacat.  (fol.  a2a  —  4b  Xylandri 
praefatio  ad  lectorem ;  pag.  17  —  22.  Euripidis  vita,  a  Guil.  Xylandro  conscripta ;  p.  23  —  27.  Catalogus 
earum  Euripidis  tragoediarura ,  quas  ab  ipso  scriptas  praeter  19.  illas  hodie  superstites,  ex  bonis  autorib. 
qui  ex  ijs  uersus  et  testimonia  citant,  intelleximus;    p.  28  —  29.  Euripidis  Hecubae  arguraentum,   G.  Xy- 


*)  Melanthon  huno  poetam  anno  1540.  in  schola  enarravit. 

**)  Haec  Ed. ,  Iquam  ex  Biblioth.  regia  Stuttgard.  in  manibus  habeo ,  memoratur  etiam  a  Fabricio  in  Biblioth.  Graeca  Ed. 
IV.  cur.  Harles.  Vol.  II.  p.  273. ,  a  Beckio  in  recensione  Codd. ,  Editt.  et  Verss.  (Euripidis  tragoediae  fragmenta  epistolae 
ex  Ed.  Ios.  Barnesii  recusa.  Lips.  1778—1788.  3  Tomi.  4.  mai.  Tom.  III.  p.  XVII.),  a  Schweigero  Handbuch  der  class. 
Bibliogr.  Tom.  I.  p.  120.  et  Hoffmanno  Lex.  bibliogr.  Tom.  I.  p.  214. 

***)  Fabricius  I.  1.  verbis  Xylandri  in  praefat.  alterius  Ed. ,  xibi  conqueritur  de  incuria  eorum,  quibus  .translationis  Basi- 
leam  perferendae  partes  eo  tempore ,  quo  curabat  primain  Ed. ,  mandarat ,  in  errorem  inductus  est.  Hanc  enim  Ed.  prin- 
cipem  h.  1.  sic  affert :  Eurip.  Trayoed.  quae  hodie  exstant,  latine  soluta  oratione  ad  verbum  redditae  —  e  praelectio- 
nibus  Phil.  Melanchthonis  cum  praefatione  Guil.  Xylandri.  Basil.  1558.  8.  „exceptis  tamen  Hecuba,  Iphigenia,  Ione, 
Hercule  et  Electra."  Iphigenia,  Ion  atque  Hercules  a  Melanthone  translatae,  quamvis  illorum  eas  Basileam  perferentium 
incuria  mancae,  in  hac  Ed.  vere  adsunt ,  et  sola  Hecuba  ab  eodem  versa  deest ,  cuius  loco  Xylander  suam  dedit  interpre- 
tationem;  Electram  vero,  quippe  quae  a.  1545.  8".  demum  a  Victorio  Romae  primum  in  lucem  edita  est  (conf.  Hoffmann. 
1.  I.  p.  213.  et  illius  Victorii  ad  Nicolaum  Ardinghellum  Cardin.  epistola  huic  tragoediae  praefixa  in  Euripidis  tragoediarum 
octodecim  Edit.  Basileensi,  quae  per  lo.  Hervagium  1551.  m.  Sept.  8».  prodiit),  Melanthon  nunquam  interpretatus  esse 
videtur. 


281  LV.    INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS.  282 

landro  interprete,  p.  30  —  79.  Hecuba  Phil.  Melanchthone  interprete;  p.  80  — 147.  Orestes;  p.  147 — 217. 
Phoenissae;  p.  217  —  273.  Medea;  p.  273  —  329.  Hippolytus  coronatus;  p.  329  —  376.  Alcestis;  p.  376 
—  425.  Andromache;  p.  425  —  472.  Supplices;  p.  473 — 539.  Ipliigenia  in  Aulide;  p.  539 — 600.  Iphigenia 
in  Tauris;  p.  600—639.  Rhesus;  p.  639  —  690.  Troades;  p.  690—743.  Bacchae;  p.  743  —  770.  Cy- 
clops;  p.  771—812.  Heraclidae;  p.  812  —  880.  Helena;  p.  880—944.  Ion;  p.  944  —  1000.  Hercules 
furens.  Hae  18  tragoediae  omnes  a  Melanthone  sunt  translatae,  argumentis  praemissis,  quorum  primum 
Xylander  interpretatus  est.  Ut  haec  Ed.  etiam  lunc  paucis  annis  ante  repertam  Electram ,  non  a  Melan- 
thone  versam,  complecteretur ,  Xylander  Stiblini  huius  tragoediae  interpretationem  (sine  argumento)  p. 
1000  — 1049.  adiecit*);  ult.    pag.  non  num.  vacat.)  **) 

Haec  igitur  Ed.  continet  XVIII  tragoedias  Euripidis  a  Melanthone  translatas,  quia  ad  XVII  tragoediarum  in- 
terpretationem  Mel.,  quam  Ed.  princeps  praebet,  in  hac  etiam  Hecubae  interpretatio  Melanthonis  (loco  Xylandri  in- 
terpretationis  huius  tragoediae  illic  datae)  accessit,  eiusque  translatio  Iphigeniae,  Ionis  et  Herculis,  in  priore  Ed. 
incuria  quorundain   manca,  in  hac  altera  Ed.  integra  exhibetur. 

Ut  totius  huius  operis  originem  et  quantum  laboris  et  diligentiae  Xylander  in  hoc  contulerit,  lector  ex  eius 
ipsius  verbis  compertum  habeat,  ex  prioris  Ed.  praefatione  eam  partem,  quae  ad  Euripidem  pertinet,  et  alterius 
Ed.  praefationem  integram  h.  1.  afferimus: 

Ad  Amplissimum  Virum ,    Ioannem    Baptistam  Heinzellium    P.  Consulem   inchjtae   Reipublicae 
Augustanae  prudcntissimum ,  dominum  suum ,  Guilielmi  Xylandri  Augustani  Praefatio***). 

Ad  Euripidis  editionem  redeo.  Ac  videor  mihi  iam  videre  morosos  quosdam,  qui  me  aliis  surripere,  quae 
aliis  deinde  offerain,  clamitent,  plagiique  insimulent:  quorum  sane  vel  error  minuendus  est,  vel  reprimenda  im- 
pudentia.  Ego  si  mihi  totum  hoc  opus  vindicem,  palara  invadere  in  bona  aliorum  deprehendar;  neque  enim  Xy- 
landri  est  haec,  sed  Philippi  Melanchthonis  (quein  honoris  et  observantiae  causa  noraino)  e  praelectionibus  adnotata 
versio.  Dedicandae  autera  huius  potestatem  optimo  raihi  iure  sumo.  Non  dicam  nunc  alios  idem  impune  et  facere, 
et  fecisse;  neque  id  proferam,  librum  sine  praefatione,  quae  alicuius  Maecenatis  patrocinio  coramendaretur,  eden- 
dum  non  fuisse;  mihique  Oporinum,  virum  optirae  de  me  meritum,  id  negotii  dedisse,  etsi  haec  ipsa  apud  aequum 
iudicem  poterant  sufficere.  Hoc  et  affirino,  et  possum  deraonstrare,  tanto  mihi  hoc  opus  labore  stetisse,  ut  non 
minus  raihi  integrum  id  dedicare  fuerit,  quam  si  totum  ipse  convertissem  Euripidera;  atque  haud  scio,  an  eadem 
id  efficere  molestia,  et  temporis  impensa  potuissem.  Ita  erant  negligenter  omnia  scripta,  tam  multa  interpolata, 
omissa,  perversa,  ut  persuasum  habeam,  ne  mediocriter  quidem  eruditum  quemquam  laudi  sibi  huius  versionis  titu- 
lum  ducturum  fuisse,  nedum  noraini  Melanchthonis  responderet.  Itaque  diligenter  contuli  omnia  cum  Graeco,  di- 
stinxi,  emendavi,  omissa  (ut  erant  raultis  locis  multi  etiara  integri  versus)  adieci,  perversa  librarii  oscitantia  correxi; 
in  summa,  Augiae  cum  stabulo  res  raihi  fuit.  Quod  non  aliorum  culpandorura  causa,  sed  mei  officii  rationes  ut  red- 
derem,  refero.  Denique  Hecubam,  quae  deerat,  nescio  quo  pacto  vel  neglecta  vel  amissa,  de  meo  addidi,  con- 
versam,  ut  potui  in  tanta  iniquitate  temporis  et  negotiorum  concursu ,  fideliter.  Itaque  ergo  non  tam  aliena  quam 
nostra  tibi,  Consul  patriae  prudentissime,  offero,  tuoque  nomini  laudatissimo  inscribo;  quibus  autem  nominibus  con- 
fidam  tibi  gratum  fore  hoc  nostrum  qualecunque  munus ,  iam  nunc  referam.  Primum  Euripides  quantus  sit  autor, 
quantique  eum  Plato,  Aristoteles,  Plutarchus,  Cicero,  aliique  in  utraque  lingua  optirai  et  suraini  scriptores  fecerint, 
diuturno  et  diligenti  studio  ipse  ita  cognitum  habes,  ut  noctuam  Athenas  mittere   opus  mihi  non    sit.      lllud   quidem 


*)  Haecinterpretatiodeprointaestexhocce  libro:  Euripides Poeta,  Tragicorum  princeps,  in Latinumsermonem  conuersus,  ad- 
iecto  e  regione  textu  Graeco:  cum  annotationibus  et  praefationibus  in  omnes  eius  Tragoedias:  autore  Gasparo  Stiblino. 
Accesserunt ,  lacobi  Micylli ,  De  Euripidis  uita,  ex  diuersis  autoribus  collecta:  item,  De  Tragoedia  et  eius  parti- 
bus  nQoltyojutva  quaedam.  Item ,  lohannis  Brodaei  Turonensis  Annotationes  doctiss.  nunquam  antea  in  lucem  edi- 
tae.  Ad  haec ,  Rerum  et  uerborum  toto  Opere  praecipue  vhemorabilium  copiosus  Index.  (Infra  Jiaec  lnsigue  typogr.) 
Herodotus:  Kvxkog  rwv  av&Qconivcov  nQcyfxaraiv  ntQKptQo/Atvog ,  ovx  ta  dtl  xovg  «vrovg  ivrv%tlv.  Basileae,  per  Ioan- 
nem  Oporinum.  —  (In  fine:)  Basileae,  ex  officina  loannis  Oporini,  Anno  salutis  humanae  M.  D.  LXII.  Mense  Mar- 
tio.  Fol.  Sign.  a— z ,  A — Z,  Aa  —  Tt  temioiies.  845.  pagg.  et  12V2  foll.  non  nuin.  (pag.  2.  Bernardi  Fabri  111  Euripidem 
G.  Stiblini  Epigramma;  p.  3  —  11.  G.  Stiblini  praefatio  ad  Principem  Ferdinandum  Romanorum  Iinperatorem  22.  Oct.  1559. 
scripta ,  cui  adiuuxit  praefat.  ad  lectorem ,  praeterea  carmen  in  omnes  Euripidis  Tragoedias  et  epistolam  graecam  ad  Io. 
Oporinum;  p.  12—665.  Euripidis  Tragoediae  XIX.  graece  et  lat.  cum  annotatt.  Stiblini;  poetae  p.  666  —  667.  Eman. 
Moscopuli  (sic)  brevis  de  vita  poetae  expositio ;  p.  668  —  679.  Euripidis  vita  atque  de  tragoedia  et  eius  partibus  nQoXt- 
yojutvu  quaedam,  Iac.  Micyllo  autore  ;  seq.  pag.  non  num.  Bapt.  Sapini  epist.  ad  Franc.  Maunium  Archiepisc. ;  p.  680 — 845. 
[Ss  1»]  Io.  Brodaei  in  Euripidem  annotationes;  fol.  Ss  lb  —  Tt  7»  Rerum  et  verborum  in  Euripide,  et  G.  Stiblini  Scho- 
liis  praecipue  memorabilium,  Index;  fol.  Tt  7b  Clausula  typogr.)  Hic  liber,  qui  etiam  ab  Hoffmanno  1.1.  p.  198.  affertur, 
in  Bibl.  acad.  et  senat.  Lips.  et  in  meis  libris  est. 

**)  Hacc  Ed.  in  Bibl.  acad.  Gottingensi  et  in  meis  libris  est.  —  Fallitur  ergo  Morhofius  in  Polyhist.  Iitter.tl.  libr.  VII.  cap. 
II.  nr.  7.  p.  1037.  existimans ,  a  Melantbone  nunquam  conversum  esse  Euripidem. 

***)  Sic  Xylandri  praefatio  editionis  principis  a.  1558.  iuscripta  est.  -~  Priores  eius  21/,  paginas ,  quippe  quae  nihil  con- 
tinent,  quo  haec  editio  illustretur,  omisi. 


285  PHIL.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA.  284 

in  promptu  est,  Euripidem  philosophiam  e  scholis  in  scenam  abduxisse,  arreptaque  e  fabulis  et  historiis  materia,  to- 
tius  humanae  vitae  rationes  oculis  hominum  mira  simul  cum  oblectatione  proposuisse.  Quod  si  singillatim  ac  per 
partes  iubear  demonstrare ,  equidem  posse  non  desperem;  sed  opus  novum  milii  nasceretur.  Hos  satis  sit  dixisse, 
nullum  esse  in  philosophia  caput,  quod  ad  humanae  vitae  institutionem  faciat,  cuius  non  et  praecepta,  et  exempla 
insignia  his  ipsis  in  superstitibus  eius  (equidem  de  magno  numero  perpaucis)  exstent  tragoediis.  Disputat  quidem 
de  Diis ,  de  fato  seu  causis  reruin  humanarum,  de  necessitate,  de  vicissitudine  rerum  et  incertitudine  varie,  sed  ita, 
ut  variis  personis  diversas  sententias  tribuat.  Quo  qui  non  respiciunt,  ii  magnam  secum  in  autorum  gravium  scripta 
inscitiam  adferentes,  propter  ea  vel  laudant  vel  damnant  scriptorem,  quae  illi  ne  per  febrilia  quidem  somnia  ad 
animum  accidissent.  Alioquin  multa  invenies  piissime  dicta :  quale  est  illud  initio  Hippolyti,  Deum  suos  cultores  cu- 
rare,  contemptores  opprimere.     Et  quid  sanctius  illo  Electrae  dicto: 

—  Ouod  nunc  aujcilium  petam, 
Nobis  Deus  qitando  miseris  irascitur?*) 

Quod  si  Christiani  interdum  secum  reputarent,  magis  de  placanda  numinis  ira,  quam  novis  ea**)  peccatis  exasperanda 
cogitarent.  Iam  qui  rerum  caducarum  xvxewra,  et  humanas  miserias  apud  Euripidem  quasi  in  speculo  cernit,  cum 
sibi  remedium  adversus  haec  mala,  et  praesidium  esse  in  Dei  invocatione***)  auxilioque  cogitat,  qui  non  ad  pietatem, 
vitaeque  innocentiam  excitetur"?  De  felicitate  autem,  qualis  hominum  in  terra  viventium  esse  potest,  Solonis  illud 
dictuin****)  ubique  inculcat,  successibusque  uon  esse  fidendum  docet.  Quam  pulcre  ostendit  Theseus  Adrasto-j-), 
ranum  esse,  quod  homines  de  Diis  querantur,  plura  eos  mala  quam  bona  dedisse;  sed  ipsos  sua  imprudentia  in  res 
adversas  et  perniciem  ruere!  Disputat  in  eandem  sententiain  argute  Phaedra-f-f),  voluptatum  specie  homines  seduci, 
ut  mala  bonis  praeferant.  Multa  sunt  huiusmodi  de  supplicio,  quod  Deus  malis  tandem  irroget,  cum  virtus  et  ipsa 
demum  suum  inveniat  praemium.  De  reipublicae  administratione  non  uno  loco  disseritur:  de  cuius  optima  forma 
Theseus  praeclare  contra  Creontis  praeconem  verba  facit  Supplicibus,  quae  adducere  et  longum  est,  neque  neces- 
sarium.  Quid  hoc  Menoecei  se  pro  patria  devoventis  dicto  -j-f  f)  potest  excogitari  magis  vel  pium ,  vel  rebus  publi- 
cis  salutare? 

Si  quilibet  quantam  queat  ,  tantum  boni 

In  publicum,  patriaeque  conferal  suae: 

Mojc  pauciora  civitatibus  mala, 

In  posterum  res  accidentque  prosperae. 
Vermn  hoc  mehercle,  sed  nimis  quain  rarum.  Neque  bellicae  rei  praecepta  omisit.  In  Rheso  tria  ducum  ingenia 
depinguntur:  temerarium  Rhesi,  successui  nimium  fidens  Hectoris,  cautum  Aeneae.  Sed  (ut  dixi)  quot  capita  (locos 
communes  vocant)  sunt  philosophiae  moralis,  quot  res  ad  vitam  communem  dirigendam  utiles,  tot  in  uno  Euripide 
thesauri  latent,  hoc  est,  innumeri:  tamque  latus  patet  pulcerrimarum  sententiarum ,  et  sapientissirnorum  dictorura 
campus,  ut  praestet  lectorem  eo  remittere,  ubi  ipsa  iudicium  moratur  et  distinet  copia.  Praetereo  nunc,  quanta 
eius  vis,  quantus  in  dicendo  ornatus,  quae  in  poesi  et  quam  admirabilis  oeconomia.  Neque  enim  institui  laudare 
in  praesentia  Euripidem ,  qui  se  ipsum  ita  commendat,  ut  semel  diligenter  lectus,  ad  saepius  repetendam  sui  lectio- 
nem  mirifice  invitet  et  alliciat.  Quamobrem  tantum  autorem  te,  vir  Amplissime,  sibi  patronum  poscentem,  non  du- 
bito,  quin  facile  sis  in  tuam  clientelam  accepturus.  Deinde  cum  Philippo  ita  usus  sis  olim  praeceptore,  ut  et  per- 
petua  eum  tu  observantia  colas,  et  ipse  te  plurimi  faciat:  equidem  mihi  persuadeo,  fieri  non  posse,  quin  ex  offi- 
cina  eius  profectum  hoc  opus,  etiam  hoc  ipso  nomine  sis  gratum  habiturus.  Postremo  facit  hoc  summus  tuus  erga 
rempublicam  litterariam  amor,  notus  ille,  et  suo  cum  commodo  cognitus  plurimis,  ut,  quicquid  laboris  ad  eam  augen- 
dam  suscipitur,  id  oinne  tibi  acceptum  esse  s^amus.  Erit  itaque  T.  A.  opera,  quam  impendi  in  hanc  editionem, 
tanto  gratior,  quanto  iustius  erat  te,  cuin  studia  mea  diu  multumque  incredibili  benevolentia  fovisses,  autoritate 
consilioque  tuo  promovisses,  liberalitateque  adiuvisses,  fructum  aliquem  collocatorum  in  me  beneficiorum  percipere. 
Itaque  cum  in  magnam  spem  venirem,  fore  hanc  meam  industriam  usui  multis,  qui  vel  Graecum  legere  Euripidem 
non  possent,  vel  perdiscendae  linguae  gratia  conferre  Graeca  cum  Latinis  cuperent:  cogitavi,  declarandi  grati  animi 
ergo  hunc  tuae,  Consul  prudentissime ,  Amplitudini  commendandum  Euripidem,  qui  simul  et  meae  in  te  pietatis, 
et  in  rempublicam  litterariam  studii  esset  argumentum.  Accipe  igitur,  praesidium  et  ornamentum  patriae  clarissi- 
mum,  a  nobis  hoc  qualecunque  munusculum  eo  animo,  quo  te  esse  erga  omnes  honestarum  artium  studiosos  (in 
quibus  meum  nomen  profiteor)  expertum  habeo:    speraque   me  effecturuin,    ut  patriae,    et  tua  aliorumque,    qui  co- 


*)  Hic  locus  legitur  in  Eurip.  Oresta. 

**)  eal  Ed.  1558.  male:  eam 

***)  Invocatione]  Ed.  1558.  male  disiunctim:  in  vocatione. 

*##*)  Haec  spectant  ad  Solonis  cum  Croeso  disputationem  de  fortuna  humana,  quae  legitur  apud  Herodot.  I,  30—32.  conf. 
etiam  ibid.  c.  86. 

t)  In  Eurip.  Supplicibus. 

-{--{-)  In  Eurip.  Hippol.  coron. 

ttt)  In  Eurip.  Phoeniss.   1022  —  1025.  Ed.  Barnes. 


285  LV.    INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS.  286 

natus  foverunt  meos,   in  me    beneficia  Reipublicae    et  Maecenatibus   meis   utilitati  laudique  esse   intelligantur.      "Va- 
leat  T.  A.  eamque  Deus  reipublicae  suisque  diu  incolumem  servet.     Basileae,  IIII.  Kal.  Septemb.  Anno  Salutis  1558. 

Ad  candidum  Lectorem,  Xylandri  praefatio ,  editionis  huius  rationem  ostcndens*). 

Quadrienniuin  iam  fere  elapsum  est  ab  eo  tempore,  quo  Philippeam  Euripidis  tragoediarum  translationem 
Basileae  ita  adornavi,  ut  cum  aliqua,  et  quidem  meo  arbitrio  non  poenitenda  utilitate  studiosorum  ederetur.  Qua 
de  re  cum  dictum  sit  utcunque  satis  ea  epistola,  qua  eam  editionem  amplissimo  viro  D.  Ioanni  Baptistae  Heinzellio, 
Cos.  Augustano  dedicavimus:  plura  hic  non  addam.  Enimvero  cum  typographus  divenditis  exemplaribus  novam  edi- 
tionem  moliretur,  inecumque  ea  de  re  communicaret :  tametsi  eram  varie  occupatus,  malui  tamen  honestura  eius 
conatum,  bonumque  publicum  etiam  meo  cum  incoinmodo  dispendioque  adiuvare,  quam  suspicionem  proditi  officii 
de  me  excitare.  Itaque  operam,  quam  potui,  in  hoc  dedi,  ut  non  denuo  tantum  typis  describeretur  Philippeus 
Euripides,  sed  et  correctior  auctiorque  in  lucem  prodiret.  Primura  enira  interea  Hecubam  Latine  ex  ore  D.  Phi- 
lippi  Melanthonis  exceptam  nactus  Oporinus  noster,  raihi  (quod  iu  reliquis  factum  ostendi  tragoediis)  praebuit  casti- 
gandam  et  concinnandam.  Feci  hoc  non  illibenter,  et  qui  ante,  opus  ne  esset  dyJcpaXov ,  Hecubam  de  meo  prae- 
posueram ,  nunc  Philippeam  vobis,  raea  sublata,  exhibeo,  ut  (quantuin  eius  fieri  potuit)  una  oratio  ubique,  unus 
sit  stylus.  Nam  meam  quidein  perire  facile  fero.  Iphigeniam  quoque  Tauricam ,  Ionem ,  et  Herculem  furentem, 
priori  editione  incuria  eorum,  quibus  Basileara  eas  perferendi  partes  mandaramus,  interceptas ,  ita  ut  aliunde  cor- 
rogari  tantisper  debuerint,  integras  nunc  damus,  optimaque  fide  a  nobis  emendatas.  Ac  ne  quod  Euripideum,  quod 
quidem  ad  nos  perlatum  esset,  drama  hic  desideraretur ,  Stiblinianam  interpretationem  Electrae  in  fine  addi  cura- 
vimus.  Constat  enim  Electrara  eam  esse  Euripidis  genuinam ;  et  ita  constet,  ut  mirer  esse,  qui,  nescio  quibus 
coniecturis  inducti,  de  eo  dubitare  malint,  quam  iis,  quae  doctissimus  homo  Petrus  Victorius,  cum  eam  proferret 
in  lucein**),  perhibuit,  acquiescere,  praesertim  cum  et  quae  ex  ea  in  Lysandro  Plutarchus***)  refert,  hic  extent,  et 
ad  verbum  reperianlur,  quae  non  ita  pauca,  ut  dubitandi  locum  relinquant,  koyw  nd\  citat  Stobaeus  ****).  Vitam 
quoque  Euripidis  a  me  olim  conscriptam  diligenter  amplificavi,  id  quod  gratum  esse  debet  Phileuripideis.  Quin  et 
indicem  coraportavi  earura  tragoediarum,  quas  ut  ab  Euripide  scriptas  a  fide  dignis  autoribus  nominari  meminerara: 
cum  quidem  nomina  tantum,  et  frustula  earum  aliqua  ad  nos  vetustas  et  incuria  maiorum ,  iniuriaeque  temporum 
transmiserint.  Ei  catalogo  addet  alia,  qui  inveniet ;  nos  enim  obiter  modo  hoc  egimus.  Haec  (si  recte  iudico)  ne- 
que  contemnenda  est  addita  ad  superiorein  editionem  accessio:  et  quam  grato  utique  animo  et  optima  mente  ex- 
cipient  ii,  quos  sua  ingenuitas  docet  ex  alienis  laboribus  sua  capere  quo  decet  raodo  commoda.  Neque  enim  ope- 
rae  pretium  existimo  iis  respondere  hoc  loco,  qui  pro  pueris  et  rudioribus  institutas  huiusmodi  optimorum  scriptorum 
versiones  vel  contemnunt,  vel  criminantur  etiam.  Satius  esse  puto,  hoc  in  genere  fidem  iis  adhibere,  qui  suo 
emolumento  experti  testantur,  praesertim  his,  qui  viva  docentis  voce  destituuntur,  huiusmodi  opellam  mirifice  pro- 
desse.  Non  nego,  inulto  splendidius  atque  accuratius  Euripidem  potuisse  in  Latinum  sermonein  transscribi,  quam 
hac  nostra  editione,  adeoque  omnium,  quas  ego  viderim,  sit  factum.  Imo  etiam  hortor,  adeoque  obtestor  eos,  qui- 
bus  hoc  eruditionis  et  otii  suppeditat,  ut  Euripidem  ita  civitate  Romana  donent,  ne  quid  Graecuin  porro  in  eo, 
extra  sermonis  nativi  incomparabilem  venustatem  atque  maiestatem,  desideretur.  Hoc  qui  praestabit,  is  summo  sibi 
omnes  bonarum  litterarum  studiosos  beneficio,  raaxime  oranium  eos,  qui  Graece  non  audiunt,  devinxerit,  remque 
perenni  dignam  laude  atque  gloria  confecerit.  Verum  idem  interim  D.  Philippi  consilium  (ad  quod  nos  rationes 
nostras  hic  accommodare  uecesse  habuiinus)  non  daranaverit,  qui  ita  interpretari  dignatus  est  divinura  poetam ,  ut 
ad  ipsa  quoque  vocabula  consideranda  atque  cognoscenda  quasi  manu  lectorein  in  Graecae  linguae  exercitatione  ti- 
rocinium  aliquod  depositurum  deduceret.  Qui  vero  iam  rudium  putant  rationem  non  esse  habendam:  iis  cogitandum 
mando,  vellentne  eo  tempore,  quo  ipsi  erudiri  primum  coeperunt,  eundem  iis,  per  quos  profecerunt ,  fuisse  animum. 
Et  vero  ut  nunc  sunt  res,  ut  studia,  ut  industria:  haud  scio,  an  fideles  praeceptores  vel  inprimis  hoc  suis  agere 
debeant  lucubrationibus,  ut  rudioribus  aut  praeceptorum  ope  destitutis  quocunque  modo  ad  eruditionem  adspirandi 
viara  patefaciant.     Sed  haec  hic  satis-j-). 

Huic  Melanthonis  interpretationi  XVIII  tragoedias  Euripidis  contineuti  una  tantum  praecessit,  quae  easdera  XVIII 
trag.  complectitur,  nempe  Rudolphi  Collini^  Scholae  Tigurinae  Professoris,  cuius  versio,  sed  ipso  inscio,  sub  ficto  Do- 
rothei  Camiili  nomine  priinuraBasileae  1541.  8.  prodiit,  iteruinque  ibidem  1558.  8.  addita  XIX.  tragoedia  Electra  •{••}-). 


*)  Sic  Xylandri  praefatio  alterius  editionis  a.  1562.  est  inscripta.    Hanc  praefationem  h.  1.  integram  damus. 

**)  Anno  1545.,  vide  supra  p.279sq.  notam***).  —  De  Stibliniana  Enripidis  interpretatioue  supra  p.281sq.  nota*)  diximus» 

**#)  piut.  vita  Lysandri  c.  15. 

****)  Stobaeus  in  Florileg.  Serm.  84.  antiquior.  Editt.  (Scrm.  86.  §.4.  Ed.  Gaisford.)  locum  Electrae  Euripidis  affert. 

•f)  His  verbis  fiuitur  Xylandri  in  alteram  editionem  huius  libri  praefatio. 

-j-f-)   Huius  interpretationis  editio  princeps,   quae  in  meis  libris  est ,  sic  est  inscripta: 

Euripidis  poetae  antiquissimi  ac  sapientissimi ,  Tragicorum  uero  (ut  Plato  et  Aristoteles  testantur)  omnium 
principis,  cuiusque  singulos  uersus  singula  se  testimonia  M.  Cicero  putare  ait,  Tragoediae  XVIII.  singu- 
lari  nunc  primum  diligentia  ac  fide  per  Dorotheum  Camillum  et  Latio  donatae ,  et  in  lucem  editae.  (Jua- 
rum  catalogum  uersa  statim  pagella  reperies.     Adiecimus  quoque  de  Poetae  uita,  et  scribendi  ratione  quae- 


287  PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA.  288 

—  Ex  horura  duorum,  Melanthonis  et  Collini  interpretationibus  quatuor  tragoediae  Hecuba ,    Ipliigenia  in  Aulide, 
Medea,  Alceslis  permultis  autem  in  locis  variatae  iterum  prodierunt  in  hocce  libro: 

Tragoediae  selectae  Aeschyli,  SopTioclis,  Euripidis.  Cum  duplici  interpretalione  Latina ,  vna  ad 
verbum ,  altera  carmine.  Ennianae  interpretationes  Jocorum  aJiquot  Euripidis.  (Haec  sequitur 
Insigne  typogr.:  Arbor,  cuius  aliquot  raini  abscissi  sunt,  inscriptis  verbis:  Noli  altum  sapere.)  An. 
M.  D.  LXVII.  Excudehat  Henr.  Stephanus ,  illustris  viri  Huldrichi  Fuggeri  typographus. 
16.  2  foll.  non  num.,  pag.  1—279.  [litt.  a — z,  aa  sign.],  5  pagg.  albae,  pag.  1  —  955  [litt.  A— Z,  A — Z, 
Aa  —  Pp  sign.],  ult.  pag.  alba.  Fol.  2.  indicantur:  Autores  sequentium  interpretationum.  Eurip.  Trag. 
Hecubae  et  Iphig.  in  jtuJ.  interpretatio  carmine,  Erasmi  est;  interpr.  ad  verbum,  partim  ex  PJiil. 
Mel.  praelectionibus,  partim  ex  Dorotheo  Cainillo  [i.  e.  Collino]  collecta,  sed  multis  in  locis  recognita. 
Medeae  et  Alcest.  interpretatio  carmine  Georgium  Buchananum  habet  autorem ;  altera  eosdem  qui  modo 
nomiuati  fuerunt.  —  Soph.  Trag.  Aiacem,  Elect.,  Antig.  carm.  redd.  etc.  —  Aesch.  Trag.  Prometheum 
vert.  etc.  (p.  1  — 117.  Erasini  interpretatio  metrica  Hecubae  et  Iphigeniae  in  Aulide,  epistola  nuncup.  ad 
Guilielmum  Archiepisc.  Cantuar.  cuique  praemissa;  p.  118  — 128.  De  tragoedia  et  coraoedia;  p.  129 — 213. 
Ge.  Buchanani  interpr.  metrica  Medeae  et  Alcestis,  praefatione  cuique  praefixa;  p.  214  —  279.  Ge.  Ro- 
talleri  interpr.  metr.  Soph.  Aiacis  flagelliferi,  Antigones  et  Electrae;  5  pagg.  albae;  p.  1  — 109.  Euripi- 
dis  Hecuba  Graeca,  cum  interpretatione  Latina  ad  verbura;  p.  110.  vac;  p.  111  —  261.  Euripidis  Iphi- 
genia  in  Aulide,  cuin  interpretatione  Latina  ad  verbura;  p.  262.  vac. ;  p.  263  —  383.  Euripidis  Medea, 
cura  interpretatione  Latina  ad  verbum;  p.  384.  vac;  p.  385  —  483.  Euripidis  Alcestis,  cum  interpretatione 
Latina  ad  verbura;  p.  484.  vac;  p.  485  —  851.  Soph.  Aiax  flagellifer,  Electra,  Antigone  c  interpr.  Lat. 
ad  verb.,  p.  852.  vac. ;  p.  853 — 943.  Aeschyli  Prometheus  vinctus  c  interpr.  Lat.  ad  verb. ;  p.  944 — 955. 
Enuii  interpretationes  quoruudara  Hecubae  Euripidis  versuum;  p.  956.  vac.)  lllarum  quatuor  Euripidis 
tragoediarum  interpretatio  Latina  ad  verbuin  facta,  textui  e  regione  apposita,  ex  Melanthonis  et  Collini 
interpretationibus  ita  quasi  conglutinata  est,  at  alias  cum  illa,  alias  cum  hac  consentiat,  alias  ab  utraque 
differat,  raaiori  autem  ex  parte  cum  Melanthonis  interpretatione  quam  cum  Collini  congruere  videatur. 
Haec  Ed.  in  Bibliotheca  acad.  Halens.  asservatur. 
Ab  illa  Melanthonis  latiDa  interpretatione,  quam  JCylander  edidit,  ea ,  quae  a  Barnesio  textui  graeco  e 
regioue  apposita  esl*),  tam  parum  differt,  ut  haec  illius  nova  editio  vere  iudicanda  sit,  quamquara  Melanthonis  auctoris 
ab  hoc  editore  nusquam  meotio  est  facta.      Eadein    iterum  ex  aliqua    parte  mutatam  repetiit  Musgravius**).      Ma- 


dam  ex  Etnanuele  Moschopulo,  Thoma  Magistro,  Suida,  alijs.  Basileae.  —  (In  fine:)  Basileae,  ex  officina 
Roberti  Winter.  Anno  M.D.XLI.  mense  Augusto.  8.  66  plagg.  litt.  «,  a — z,  A  —  Z,  Aa  —  Tt  sign.,  528  foll. 
non  num.  (fol.  «  lb  Tragoediaruin  XVHI.  Euripidis,  quae  Jioc  in  volumiiie  contiiientur ,  Catalogus;  fol.  «  2a —  4b 
Em.  Moschopuli  de  vita  Poetae  expositio ,  eiusque  explanatio  de  Idolo ;  fol.  «  4b — 6*  Thomae  Magistri  ipsius  Poe- 
tae  et  Eabulae  argumenti  explicatio;  fol.  «  6b  Epigrammata  iu  Euripidem;  fol.  «7a —  8a  Euripidis  vita  ex  Suida 
et  R.  VoJaterrano;  fol.  «8b  vac. ;  fol.  ala  —  Tt  8a  Euripidis  tragoediae  XVIII.  latine,  argumento  cuique  praefixo. 
Post  finem  Herculis  furentis  legitur  Clausula  typogr. ;  fol.  Tt  8b  Insigne  typogr. :  Minerva  armata.).  —  Altera 
editio  Jiunc  Jiabet  indicem :  Euripidis  Tragicorum  omnium  Principis ,  cuiusque  singulos  versus  singula  se  te- 
stimonia  M.  Cicero  putare  ait ,  Tragoediae  XVIII.  Latine  nunc  denuo  editae,  ac  multis  in  locis  castigatae, 
Dorotheo  Camillo  interprete.  Adiecimus  quoque  de  Poetae  vita,  et  scribendi  ratione  quaedam  ex  Emanuele 
Moschopulo ,  Thoma  Magistro ,  Suida,  aliis.  Basileae.  —  (In  nne:)  Bernae  in  Heluetiis ,  Mathias  Apiarius 
excudebat ,  expensis  Io.  Oporini  1550.  8.  In  Jiac  Ed.  XVIII.  tragoediis  ia  indice  memoratis  in  fine  addita  est 
Electra  a  Stiblino  versa  aliis  typis  expressa,  vid.  1.  Die  Merckwurdigkeiten  der  Konigl.  Bibliotli.  zu  Dressden. 
Tom.  II.  p.  437.  —  Praeter  has  duas  huius  interpretationis  Editiones  Eabricius  1.  1.  Vol.  II.  p.  272.  affert  tertiam: 
Francof.  1562.  8.;  de  hac  vero  valde  duhito,  suspicor  enim,  hanc  esse  alteram  Editiouem  interpretationis  Melan- 
thonianae,  quam  ipse  etiam  pag.  seq.  memorat. 

*)  Haec  Ed.  sic  est  inscripta:  EYPIIIlJOY  2<at,6/Atva  anayra.  etc.  Euripidis  Quae  Extant  Omnia:  Tragoediae  nempe 
XX,  Praeter  ultimam,  Omnes  Completae:  Item  Fragmenta  Aliarum  plusquam  LX  Tragoediarum;  Et  Episto- 
lae  V.  Nunc  pri^num  et  ipsae  huc  adjectae:  Scholia  demum  Doctorum  Virorum  in  Septem  Priores  Tragoedias,  — 
Collecta  et  Concinnata  ab  Arsenio.  Praemittitur  Euripidis  Vita.  —  Scholia  Vetera  et  Latina  Versio ,  omniaque 
adeo  multo  quam  antehac  Emendatiora.  Accedit  Index  —  Operd  et  Stndio  Iosuae  Barnes.  Cantabrigiae  —  MDCXCIV. 
Fol.  —  Haec  Ed.  repetita  est  Lipsiae  ,  sic  inscripta :  Euripidis  Tragoediae  Fragmenta  Epistolae  ex  Editione  Iosuae 
Barnesii  nunc  recusa  et  aucta  appendice  observationum  e  variis  doctorum  virorum  libris  collecta  Tomus  I.  Lipsiae 
sumtu  E.  B.  Suikerti  CIOIDCCLXXVIII.  Eiusd.  Ed.  Tom.  II.  inscript. :  Euripidis  —  recusa.  Accedunt  Fragmenta 
ex  recensione  Samuelis  Musgrave.  T.  II.  Ibid.  CIOIOCCLXXIX.  Einsd.  Tom.  III.  inscript. :  Euripidis  —  recusa. 
Tom.  III.  continens  Sa?nuelis  Musgravii  notas  integras  in  Euripidem.  Accedunt  —  Scholia  auctiora  —  et  Index  ver- 
bor.  cop.  Curavit  Christ.  Dan.  Beckius.     Ibid.  CIOI0CCLXXXVIII.  4.  mai. 

**)  In  hac  Ed. :  EYPIIIUOT  TA  ZilZOMENA.  Euripidis  quae  extant  omnia.  Tragoedias  superstites  ad  fidem  Vett. 
Editt.  Codicumque  —  MSS.  recensuit:  Fragmenta  Tragoediarum  deperditarnm  collegit:  Varias  Lectiones  Insigniores 
Kotasque  perpetuas  subjecit :  Interpretationem  Latinam  secundum  probatissimas  lectiones  reformavit :  Samuel  Mus- 
grave.  Accedunt  Scholia  Graeca  in  Septem  priores  Tragoedias  —  recusa.  4  Voll.  Oxonii  MDCCLXXVIII.  4.  mai. 
(Vol.  IV.  cont.  lnterpretationem  Latinam  Tragoediarum  superstitum  et  Scholia  Graeca  in  VII  prior.  Tragg.)  —  Haec  Ed. 
recusa  est  Glasguae  sic  inscripta:  ^41  TOY  EYPIIIIJOY  TPArSl/IIAI  ZSIZOMENAI.  Euripidis  Tragoediae  quae  su- 
f>ersunt,  ex  recensione  Samuelis  Musgravii.  10  Tomi.  Glasguae:  excudebat  Andr.  Foulis.  M.  DCC.  XCVII.  8.  In 
Itac  altera  Ed.  interpretatio  lat.  textui  graeco  e  regione  apposita  est. 


289  LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS.  290 

iori  autera  ex  parte  rautata  est  a  Fixio*).  Quara  ob  rem  etiam  lias  editiones  recentiores,  quas  omnes  in  raanibus 
habeo,  praesertim  in  locis  ndn  mutatis  contuli.  —  Cum  Xylandri  editiones  versuum  numeris  omnino  careant,  hos 
ex  Ed.  Barnesiana,  quaraquam  in  versuum  divisione  saepius  ab  illis  Editt.  differt,  adscripsi,  et  praeterea  stro- 
pharum   partitiones  atque  alias  quasdam  inscriptiones  ex  eadem  addidi  uncis  inclusas. 

Praeter  hanc  XVIII  tragoediarum  Euripidis  interpretationem  Melanthonis  integram,  etiam  aliquot  locorum 
Euripidis  interpretationes  partim  in  eius  carminibus,  partim  in  eius  interpretatione  quarundam  orationum  graecarum 
prodierunt,  videlicet  horum  quatuor  vel  quinque  locorum: 

1.  Phoeniss.    vs.  472  —  475.   Ed.  Barnes.  (v.  469 — 472.  Ed.  Witzschel.  Ed.  stereot.  Lips.  ap.  Tauchnit. 

1841.  12°.) 
Huius  loci  interpretatio  lat.  Mel.  inscripta:  „Euripides  in  Phoenissis"  invenitur 

a.  iu  Melanthonis  Oper.  Basil.  Vol.  V.  p.  333.  loco  graeco  integro  praefixo; 

b.  in  Vincentii  Ed.  Epigrammatum  Mel.  fol.  046  —  5a  primo  versu  graeco  huius  loci  praeraisso ; 

c.  in   huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  550  sq.  nr.  138.  primo  versu  graeco  aeque  ac  apud  Vincent.  praemisso. 

2.  Phoeniss.  vs.  531—533.  Ed.  Bames.  (v.  528—530.  Ed.  Witzschel.) 

Huius  loci  interpretatio  Mel.,  inscripta  „  Iocaste  apud  Euripidem  ad  filium  Eteoclem  ",  una  cum  textu  graeco  exstat 

a.  in  Grathusii  collectione  Epigramraatum  Mel.  fol.  L  6b ; 

b.  in  Vincentii  Ed.  horum  Epigraram.  fol.  L  la; 

c.  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  561  sq.  nr.  166. 

3.  Phoeniss.  fragm.  IX,  7—9.  Ed.  Musgrave**)  (fragm.  IV,  7—9.  Ed.  Witzschel.  Eurip.  Opp.  Tom   IV. 

p.  276.) 

Haec  interpretatio  a  verbis:  „Si   quis  malorum  gaudet  comraercio"  iucipiens,   Iegitur 

a.  in  Grathusii  collect.  Epigr.  Mel.  fol.  M  5a; 

b.  in  Vincentii  Ed.  eorum  fol.  L  7a; 

c.  in  huius  Corp.  Reform.    Vol  X.    p.  550.    nr.  137.    in  quibus  libris  hic  locus    inscriptus  est:    „Euripides  in 
Phoenissis"  (verba  graeca  non  sunt  adscripta); 

d.  in  Melanthonis   interpretatione   loci   insignis    ex    Demosthenis    oratione   de  falsa  legatione,    in   huius  Corp. 
Ref.  Vol.  XVII.  p.  871. 

4.  Erechthei   fragm.  I,  1  —  60.  Ed.  Musgrave***)  (fragm.  XVII,    1—55.    Ed.  Witzschel.   Eurip.  Opp. 

T.IV.  p.  214— 216.). 

Huius  fragmenti  tragoediae  deperditae  Euripidis  interpretatio  Mel.  reperitur  : 

a.  in  Grathusii  collect.  Epigr.  Mel.  fol.  M  2a  —  3b; 

b.  in  Vincentii  Ed.  eorum  fol.  L  5a  —  6b,  ubi  aeque  ac  apud  Grathusium  sic  est  inscripta:     „Versus  Euripi- 
dis,  qui  in  Lycurgi  oratione  contra  Leocratem  recitantur,  sic  sunt  redditi  latine."  (textu   gr.  oraisso.)  ; 

c.  in  huius  Corp.  Reform.    Vol.  X.  p.  592  —  594.  nr.  221.  sic    inscripta:    „Versus  Euripidis    in  Lycurgi    ora- 
tione  contra  Leocratera."  (sine  textu  gr.)  ; 

d.  in  Melanthonis  interpretatione  huius  orationis  Lycurgi,  in  huius  Corp.  Ref.  Vol.  XVII.  p.  961 — 963. 

5.    Locus  ex  Euripide  (?). 

Huius  loci,  qui  in  eadem  Lycurgi  oratione  citatur  et  cum  Valckenario  ad  Eurip.  Hippolit.  p.  198.  Euripidi 
solet  assignari,  interpretatio  Mel.  „Iratus  ad  poenara "  etc.  exhibetur 


*)  In  hac  Ed. :  EYPIIII/1H2.  Euripidis  Fabulae.  Recognovit ,  latine  vertit ,  in  duodecim  fabulas  annotationem  cri- 
ticam  scripsit,  omnium  ordinem  chronologicum  indagavit  Theobuldus  Fix.  Parisiis ,  Editore  Ambrosio  Firmin  Di- 
dot.  M  DCCC  XLIII.  8.  niai.  —  De  versione  lat.  in  praefatione  Iiaec  dicit:  „Versionem  veterem  latinam  a  Barnesio  ct 
Musgravio  correctam ,  clarissimo  Editori  et  nostratium  studiis  obsecutus  ,  ita  refingere  studebam ,  ut  non  sententiam  so- 
lum ,  sed  ipsam  conformationem  graecae  orationis  quam  accuratissime  referret.  Quae  quum  per  se  recta  milii  quoque 
esse  ratio  videatur,  nimium  tamen ,  quod  in  Hecuba  cernitur ,  graeca  sectandi  et  prorsus  assequendi  studiuin,  paullo 
etiam  minus  referre  Euripidem  censebitur,  quam  reliquarum  fabularuin  translatio,  paullo  illa  in  singulis  liberior,  si  sum-* 
mam  rei  spectes,  strictior  et  accommodatior.  Iam  ob  textum  multimodis  mutatum  et  rectiorem,  quam  nostrum  saeculum 
aperuit,  tragicorum  intelligentiam  vetus  versio  tam  frequenter  tamque  assidue  mutanda  erat,  ut  eius  in  dimidia  parte  fa- 
bularum  vix  vestigia  restent,  et  nostra  exierit  propemodum  nova." 

**)  Vide  Ed.  Barnes.  Lipsiae  recusam  supra  p.  287  sq.  nota*)  laudatam  Tom.  II.  p.  466. 

***)  Vide  Ed.  Barnes.  Lips.  modo  laudatam  Tom.  II.  p.  442. 
Melanth.  Oper.  Vol.  XVIII.  19 


291  PHIL.   MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA.  29£ 

a.  in  Grathusii  collect.  Epigramin.  Mel.  fol.  M  lb —  2a; 

b.  in  Vincentii  Ed.  eorum  fol.  L  4b —  5»,  in  utroque  libro  sic  inscripta:  „Versus  qui  recitantur  in  oratione 
Lycurgi  contra  Leocratem",  integro  textu  gr.  praefixo; 

c.  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  591.  nr.  220.  inscripta:  „Versus  in  oratione  Lycurgi  contra  Leocratem", 
addito  textu  gr.  ; 

d.  in  Melanthonis  interpretatione  huius  orationis  1.  1.  Vol.  XVII.  p.  959. 

Horum  quinque  locorum  duos  priores  sequenti  integrae  Phoenissarum  interpretationi  Melanthonis  in  fine 
adiungemus,  reliqui  autem,  quippe  qui  in  Vol.  XVII.  huius  Corp.  reperiuntur,  omittemus  (vide  supra  p.  1*21  sq. 
notam  **).). 

Denique  praeter  has  interpretationes  Melanthon  tres  prologos  in  Euripidis  tragoedias  scripsit: 

1.  in  Hecubam,  2.  iu  Rhesum,  3.  in  Cyclopis  exordium. 

1.  Prologus  in  Kuripidis  Hecubam. 

Hic  invenitur  in  his  libris : 

a.  Farrago  aliquot  Epigrammatnm  Philippi  Melanchihonis ,  et  aliorum  quorundam  cruditorum 
Opusculum  sane  elegans  et  novutn.  Haganoae  per  Iohannem  Secerium.  An.  M.  D.  XXVIII., 
Mense  lanuario.    8.    11  plagg.*) 

b.  Melanthonis  Opera.     (5  Tomi.      Basileae  M.D.XLl.     Fol.)    Tom.  V.    p.  331. 

c.  Prologi  aliquot,  olim  scenicis  actionibus  pracmissi ,  exhibitis  in  Acadcmia  Vitebergensi.  Qui- 
bus  adiuncti  sunt  recentes  aliquot.  Vitebergae  c.rcusi  apud  haeredes  Georgii  Rhaw.  Mense 
Scptembri.  1554.  8.  min.  4  plagg.  litt.  A  —  D  sign.,  32  £611.  uon  nnm.,  ult.  pag.  vac.  Hic  liber  con- 
tinet  Melanlhonis  profogum  in  Militem  Plauti  et  in  Andriam  Terentii;  Camerarii  pro).  iu  An- 
driam,  in  Eunuchum,  in  Adelphos,  dnos  in  Phormionem;  Melanth.  prol.  in  Phormionem  Terentii, 
prol.  in  Hccubam  Kuripidis ,  prol.  in  Thyestcm  Senccac,  Micylli  prol.  in  Adelphos,  in  Andriain; 
Angeli  Politiani  in  Menechmos  Plauti;  Eberi  pro!.  in  Andriam,  einsd.  actuin  prologi  vice  praemissum  co- 
moediae  Captivornm  Plauti  1553.,  eitisd.  alimn  in  Senecae  Hippolytum  1554.;  Melanthonis  carmen  de 
oppido  Torga,  eiusd.  interpretatio  lat.  elegiae  Solonis;  Petri  Lotichii  Secundi  carinen  in  speciem  con- 
spectam  in  aere  supra  oppidum  Isenberg  1553.**)  —  Prologus  in  Hecubam  Eurip.  in  hoc  libro  fol.  A  8. 
legitur. 

d.  Philippi  Mclanthonis  Kpigrammatum  libri  trcs  collecti  ab  Hilbrando  Grathusio  V fjlenicnsi. 
Vitebergae    cxcudebat  Petrus  Seitz.     Anno    M.  D.  LX.    8.,  ubi  liic  prologus  fol.  K  6  invenitur. 

e.  Rcverendi  et  Clariss.  Viri  Philippi  Melanlhonis  Kpi grammatum  libri  sear  recens  cditi  studio 
et  opera  Petri  Vincentij  Vratislauicnsis.  Witebergae  Antio  M.  D.  LXIII.  8.,  in  quo  libro  hic 
prologus  fol.  K  lb  —  2a  evhibetur. 

f.  Huius  Corporis  Refortn,    Vol.  X.,  in  quo   liic  prologus  p.  499.   nr.  46.  recusus  est. 

2.  Prologus  in  Kuripidis  Rhesum. 
Hic  prologus  Mel.  legitur 

a.  in  Vincentii  Ed.  Epigrainmatum  Mel.  fol.  S  lb; 

b.  in  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  670.  nr.  389. 

3.  Prologns  in  e.vordium  Cyclopis  tragocdiae  Kuripidis. 

Hic  prologus  tantum  exstat    in  Grathusii  Collectione  Epigratnmatum  Mel.  fol.  L  1.  sic    inscriptus:     „ ln    exor- 
dium  tragoediae  Euripidis,    quae  inscribitur  Cyclops  incerti  auctoris." 

Hos  prologos  his  tribus  tragoediis  in  fine  annectemus. 


*)  Sic  haec  collectio,  quam  Iiucusque  non  vidi ,  in  huiiis  Corp.  Refonn.  Vof.  X.  p.  463  sq.  affertur. 
**)  Hos  Prologos  ex  Biblioth.  regia  Dresdensi  in  manibus  habeo. 


293 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 


294 


EURIPIDIS   HECUBA 
PHILIPPO  MELANTHONE   INTERPRETE1). 

Ev  Prolegomenis  apparet,  liuius  tragoediae  interpretationem  Melanthonis  in  sola  Ed.  Francof.  1562.  inveniri; 
interpretatio  enim  huius  tragoediae,  quam  Ed.  Basil.  1558.  continet,  non  Melanthonis  est,  sed  Xylandri.  Illam 
praesertiin  cum  Ed.  Barnes.  contuli,  ex*  qua  versuum  numeros,  quibus  Xylandri  editiones  carent,  stropharumque  par- 
titiones  et  alias  quasdam  inscriptiones  addidi,  easque  uncis  inclusi,  ut  lector  cognoscat,  has  deesse  in  Xylandri  edi- 
tionibus.  —  Signum(„),  quo  in  Editt.  Xylaudri  et  Barnesii,  aeque  ac  in  Eurip.  Ed.  Basileensi  1551.  8°  (qua  Melanthon 
usus  esse  videtur),  insignia  Euripidis  dicta  notantur,  in   hac  Ed.  ubique  retiuui. 


1)  Sequenti  interpretationi  in  Ed.  1562.  a  Xylandro  lioc  praemittitur  argumentum   ex    graeco   editionis  Basilecnsis  Eurip.  a. 
1551.  8°  versum,  quod  etiam  suae  interpretationi  huius  tragoediae  in  Ed.   1558.  praefixit: 

Euripidis  Hecubae  ar  gumen  tum ,  Guilielmo  Xylandro  Augustano  interpretc. 
Capta  Troia  Graeci  cum  inde  solvissent,  ad  oppositam  in  Thracia  Cherrhonesum  appulerunt,  cui  Poljmestor  imperabat. 
Ibi  honorarium  Achilli  tumulum  excitaverunt,  in  Troia  sepulto.  Caeterum  commoratis  aliquot  ibi  dies,  quos  rebus  suis 
constituendis  dabant,  atque  iam  abituris,  Achillis  imago  super  tumulum  apparuit,  et  eorum  discessum  iiihibuit,  postulans 
ut  sibi  praemii  loco  darent  filiam  Priami  Polyxenam  ,  quae  ei  aute  a  patre  eius  fuerat  pacta  cuinsque  gratia  erat  a  Pa- 
ride  et  Deiphobo  sagittis  confixus  ,  peracturo  spousalia  Priamo.  ltaque  Graeci  beneficia  eius  memoria  repeteutes ,  honorem- 
que  liunc  eius  virtuti  deferentes,  Polyxenam  ad  sepulcrum  herois  immolaiidain  decreverunt.  Miserunt  porro  Ulysscm 
Laertae  filium  ad  matrem  puellae  Hecubam,  ut  et  puellam  adduceret,  et  inatri  facunda  (cuius  erat  rei  artifex)  oratione  per- 
suaderet,  ne  filiae  aniissione  se  afflictaret.  Ulysses  ubi  eo  accessit,  Polyxenam  offendit  suo  conatui  opitulautem ,  matri- 
que  persuadentem  ,  magis  sua  ex  re  fore,  ut  moriatur,  quam  vitam  se  indignam  toleret.  Mactata  filia,  ancillam  suam 
ad  littus  misit  Hecuba,  aquam,  qua  cadaver  Polyxcnac  ablueretur,  allatum.  Haec  Polydoruin  ibi  iacentem  reperit.  Etenim 
Polymestor  cognito  Troiam  esse  captain,  pueruni  hunc  occiderat,  atque  in  mare  abiccerat,  ut  ipse  aurum  possideret,  quod 
una  cum  puero  Priamus  pater  eius  clani  miserat  superioribus  teinporibus ,  cum  iam  imminere  llio  periculum  sentiret. 
Erat  autem  ea  vis  auri,  quae  ad  restituendum  Priami  genus  posset  suppeditare.  Hunc  Polydorum  itaque  iu  littore  iacen- 
tem  ancilla  ut  invenit,  peplo  involutum  ad  Hecubam  attulit.  Quae  cum  cadaver  Polyxenae  esse  putaret,  nonduin  revela- 
tuni:  simul  atque  Polydorum  esse  intellexit,  magnum  dolorem  animo  concepit;  Polymestorem  vero  ut  ulcisceretur,  hoc 
astu  est  usa.  Communicata  prius  cum  Agamemnone  sententia,  ancillam  suam  ad  Polymestorem  mittit,  eum  cum  liberis 
eius  ad  se  accersens,  cum  eo  de  re  necessaria  se  coininuiiicaturam  indicans.  Hic  mscius  Polydori  cadaver  in  littore 
repertum ,  simulque  aliis  inductus  fraudibus ,  praesto  adfuit.  Hecuba  ideo  vocatum  dicere,  uti  thesauros ,  quos  ipsa  llii 
abscondisset ,  ei  indicaret:  homiuem  in  tabcrnaculum  suuin  introducere,  nimirum  ibi  rem  apertura,  ac  alias  item  datura, 
quas  secum  Troia  attulisset,  pecunias.  Erat  intus  abdita  mulierum  ingens  copia:  harum  auxilio  Hecuba  intro  adducti  ocu- 
los  excludere,  liberosque  eius  necare.  Hei  indicio  inde  ad  Agamemiionem  delato,  cuin  de  nece  Polydori  inulta  fingeret 
Polymestor,  Hecuba  coram  convicit,  eum  auri  causa,  non  eorum,  quae  praetendebat ,  puero  manus  attulisse:  iudicavit- 
que  secundum  ipsam  Agamemno. 

Scena  fabulae  fingitur  esse  in  Cherrhoneso  Thracica ,  quae  est  e  regione  Troiae  sita.   Chorus  constat  captivis  Troia- 
nis  mulieribus,  quae  Hecubae  ferunt  auxilium. 


Polydori  umbra 
Hecuba 

Chorus   Troaduin 
captivarum 
Polyxena 


Personae    in    fabula    sunt    hae: 

Ulysses 
Talthybius 
Ancilia   Hecubae 
Agamemnon 
Polymestor. 
Inchoat  autem  tragoediam  Polydori  umbra. 


Polyd  ori    umbra. 


Venio  defunctorum  latebram  et  callgiuis  portas 
Pvelinquens ,  ubi  Pluto  seorsim   habitat  a  cae- 

teris  Diis, 
Polydorus  ,  Hecubae  filius,  iiliae  Cissei 
Priamique    patris,    qui  me,    postquam  Troia- 

norum  urbcm 
5  Periculum  haberet  hasta  cadere  Graeca, 
Metuens  clam  emisit  ex  Troiana  terra, 
Polymestoris  ad  domum  Thracii  hospitis, 


H  E  C  U  B  A. 

Qui  optimam   Chenhonesiam -)  tabulam 
Seminat,  equestrem  populum    regens  hasta. 
10   Muitum   vero  cum  me  auri  emittit  oculte 
Pater,  ut,  si  quando  ilii  muri  caderent, 
Vi\entibus  sit  iiliis  non  inopia  victus. 
Minimus    natu    vero    eram    filiorum    Priami; 

quapropter  et  me  ex  terra 
Clam   emisit;  neque  enim  ferre  arma, 


2)  Cherrhonesiam  etc.]    sic   h.  1.   et   in  seqq.  cum   Barncsio 
scripsimus  =  X«(j(5o»/'jc-/«i';    Ed.  1562.  Cherronesiam  etc. 

19* 


295 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


296 


15  Neque  hastam  potis  eram  puerili  brachio. 
Quamdiu    quidem  igitur  terrae   recta    stabant 

propugnacula, 
Turresque  illaesae  Troianae  erant  terrae, 
Hectorque   frater    meus   feliciter   rem    gerebat 

hasta : 

20  Alimentis,   quasi   quispiam   surculus,    cresce- 

bam  miser. 
Cum  vero  Troia  ,  Hectorisque  periit 
Anima  et  paternus  focus  eversus  est, 
Ipse  vero  ad  aram  Deo  aedificatam  cadit 
Mactatus  Achillis  a  filio  crudeli : 

25  Interficit  me  auri  infelicem  gratia 

Hospes  paternus;  et  cum  interfecisset ,  in  pro- 

cellas  maris 
Abiecit,  ut  ipse  aurum  in  domo  haberet. 
Iaceo  autem  in  littore  interdum  in  maris  aestu 
Multis  circuitibus  undarum  circumlatus, 

30  Indefletus,     insepultus,     nunc    vero    propter 

matrem  charam 
Hecubam   prosilio   corpore  relicto   meo, 
Tertiam  iam  lucem  versans  in  alto, 
Quamdiu  in  terra  Cherrhonesia 
Mater  mea  infelix  ex  Troia  adest. 

35  Omnes  vero  Graeci  naves  tenentes,  quieti 
Sedent  in  littore  huius  Thraciae  terrae. 
Pelei  namque  filius  super  tumulum  apparens 
Continuit  Achilles  totum  exercitum  Graecum 
Versus  domum  dirigentes  marinum  remum. 

40  Petit  vero  sororem  ille  meam  Polyxenam 
Tumulo    charam    victimam  et  honorarium  ut 

accipiat; 
Et  potietur  hoc,  neque  indonatus  amicis 
Erit  a  viris.     Fatum  vero  impellit 
Mori  sororem  meam  hac  ipsa  die. 

45  Duorum  veroliberorum  duocadavera  adspiciet 
Mater,  meumque  et  huius  infelicis  puellae. 
Apparebo   enim ,    ut   sepulturam   infelix   con- 

sequar, 
Ancillae  ante  pedes  in  undis. 
Hoc  enim  apud  inferos  potentes  exoravi 

50  Tumulo  potiri,  et  in  manus  matris  incidere. 
Quod  ad me  attinet,  quantum  volebam,  consequi 
Erit;  anui  vero  ex  pedibus  secedam 
Hecubae;  profert  enim  ipsa  ex  scena  pedcm 
Agamemnonis,  phantasma  metuens  meum. 

55  Ah  mea  mater,  quae  ex  regiis  aedibus 
Servilem  diem  vidisti ,  quam  agis  infeliciter ! 
Quantum  bene   olim,    quasi  aequo  libramine 

trutinans  te, 


Corrumpit  Deorum  aliquis  a  priori  felicitate. 

Uecuba.  Ducite  o  filiae  anum2a)  ante  domum. 
60  Ducite  erigentes  conservam  nunc 

Troianae  vobis,  ante  vero  reginam. 

Accipite,  gestate, 

Deducite,  attollite  meum  corpus 

Senili  manu  apprehendentes. 
65   Et  ego  curvo  scipione  manus 

Annixa,  accelerabo  tardigradum 

Gradum  articulorum  addens. 

O  fulgur  Iovis,  o  tenebrosa  nox, 

Quid  tandem  excitor  de  nocte  sic 
70  Terroribus,  spectris?  o  veneranda  terra 

Nigras  alas  habentium  mater  somniorum, 

Aborninor  nocturnam  visionem, 

Quam  de  filio  meo, 

Qui  servatur  in  Thracia, 
75  De  Polyxenaque  chara 

Filia  per  somnium  vidi. 

Vidi  enim  terribilem  speciem. 

Didici,  cognovi. 

O  terreni  Dii ,  servate  filium  meum, 
80  Quisolus,  domus  ancoraque  meae 

Nivalem  Thraciam  incolit 

Hospitis   paterni   sub   custodia.      Erit  aliquid 

novum, 

Veniet   quoddam   carmen    lugubre  ad  priores 

luctus. 
85  Non  unquam  mea  mens  sic  indesinenter 

Horruit  metu. 

Ubi  tandem  divinam  Heleni  animam, 

Aut  Cassandrae  adspiciam  oTroianae  mulieres, 

Ut  mihi  interpretentur  somnia? 
90  Vidi  enim  pictam  cervam 

Lupi  cruento  -ungue  mactatam, 

Ex   meis  genibus  avulsam  per  vim 

Miserabiliter;  et  hic  terror  mihi 

Venit  super  summum  tumuli  verticem 
95  Spectrum  Achillis. 

Petebat  vero  munus,  calamitosarum 

Quandam  Troianarum  mulierum. 

A  mea  igitur ,  a  mea  hoc  filia 

Avertite  Dii,  supplico. 
100  Chorus.  OHecuba,  sedulo  ad  te  dissolvi  me, 

Heriles  scenas  relinquens, 

Ubi  sorte  distributa  sum'2b)  et  ordinata, 


2a)  anum]  sic   (=  Eurip.   jqv  yQctvv)  Editt.   recent.;    Ed. 

1562.  male:  annum. 
2b)  sumj  sic  (=r  Enrip  )  Editt.  recent. ;  Ed.  1562.  sunt. 


£97 


LV.    IINTERPRETATIO  HECURAE  EURIPIDIS. 


298 


Serva  ex  urbe   abacta 

Troiana,  hastae   acie, 
105  Capta  bello  ab  Achaeis. 

INihil  de   malis  ablevans, 

Sed  nuntii  onus  portans 

Grande,  ubiqne  o  mulier  praeco  dolorum. 

Nam  in  Graecorum  pleno  concilio 
110  Dicitur  decretum  esse,  tuam  filiain   Achilli 

Victimam  fieri.     Tumulum  namque  cum  ascen- 

disset, 

Scis,  quomodo   aureis  apparuit  cum  armis, 

Pontigradas  vero  continuit  rates 

Secundum  vela  rudentibus 

Suffultas,  subnixas, 
115  Haec  clamans: 

Quo  sane  Graeci 

Meum  tumulum  proficiscimini 

Inhonoratum  relinquentes? 

Magnae  vero  contentionis    orta  est  tempestas. 

Sententia  vero  processit  diversa  in  Graecorum 
120  Exercitu  bellicoso :  illis  quidem,  ut  daretur 

Tumulo  victima  ,  illis  vero  non  videbatur. 

Erat  vero  quidem  tuum  studens  bonum, 

Fatidicae  Racchae  qui  habet 

Thalamum ,  Agamemnon. 
125  Thesidae  vero  rami  Athenarum 

Duorum  sermonum  rhetores  erant, 

Sententia  autem  una  conveniebant 

Achilleum  tumulum  coronandum  esse 

Sanguine  virenti.     Cassandrae  vero 
130  Torum  non  dicebant  Achilleiae 

Praeponendum  esse  imquam  hastae3). 

Studia  vero  sermonum  controversorum 

Erant  paria  quodammodo,  priusquam  versutus 

Rhetor  suaviloquus  gratiam  populi  captans, 
135  Laertiades  persuadet  exercitui, 

Non  optimum  Graecorum  omnium 

Serviles  propter  victimas  repellere, 

Ne  quis  dicat  apud  Proserpinam 

Stans  ex  mortuis, 
140  Quod   ingrati  Graeci  erga  Graecos 

Mortuos  pro  Graecis 

Troiae  ex  campis  discesserint. 

Veniet  vero  Ulysses  modo  non  iam, 

Puellam  avulsurus  tuis  a  mammis, 
145  Exque  anili  rnanu  abducturus. 

Sed  vade  ad  templa  ,  abi  ad  altaria, 


3)  Huic  versui  in  margine  Kd.  1562.  adscripta    est  annota- 
tio :  id  est ,  virtuti.  metalepsis. 


Accide  Agamemnonis  supplex  ante   genua, 
Invoca  Deos,  eos ,  qui  sunt  in  coelo, 
Eosque,  qui  sunt  sub  terra.  Aut  enim  te  preces 
150  Prohibebunt,  orba  ne  sis 

Filia  misera  ;  aut  oportet  te  adspicere 
Ad  tumulum  cadentem  cruentantem 
Sanguine  virgincm   ex  aurifero 
Collo  ,  flumine   atro. 
155  Hecuba.     Hei    ego    misera !    quidnam    voci- 

ferabor  ? 
Quam  vocem ,  quem  luctum, 
Infelix,  ob  miseram  senectutem, 
Servitutem  hanc  non  tolerandam, 
Non    ferendam.      Hei  mihi,  mihi ! 
160   Quis  defendet  rne  ?  quae  gens? 
Quae  vero  urbs? 
Interiit  senex,  interierunt  liberi. 
Qua ,  an  hac,  an  illac 
Ibo  ?  ubi  sedebo?  ubi  quis  Deorum 
165  Aut  daemonurn  auxiliator? 

O  mala ,  quae  attulistis   Troianae  mulieres, 
O  tristia ,  quae  attulistis  mala ! 
Extinxistis,  perdidistis  :  non  amplius  mihi 
Vita  grata  in  luce. 
170  O  calamitose  sis  dux  mihi 
Pes,  sis  dux  anui 
Ad  hanc  aulam !   o  filia ,  o  nata 
Afflictissimae  matris, 

Egredere,  egredere  e  domo,  audi  matris 
175  Vocem,  o  filia ,  ut  agnoscas, 
Qualem,  qualem 
Audio  famam  de  tua  vita. 
Polyxena.     Ah   mater,   mater,    quid  clamas? 

quid  novi 
Nuntians  ex  aedibus  me  quasi  avem 
180  Cum  terrore  evocasti? 
Hec.  Hei  mihi  filia  ! 
Pol.  Quidme  appellas  ominosa  voce,  prooemia 

mihi  mala? 
Hec.  Hei  hei  tuae  vitae ! 
Pol.  Eloquere,  ne   celes  diu. 
185  Metuo,  metuo  mater: 
Quid  tandem  ingemiscis? 
Hec.  O  filia  ,  filia 
Miserae  matris*)! 
Pol.  Quid  hoc  nuntias  ? 
Hec.  Mactare  te  Graecorum  communi 


4)  O    fiiia  —  matris]   haec  li.  1.    in    duos   versus    disiuncta 


in  Ed.  Barn.  iu  uno  versu  leguntur. 


299 


PHIL.   MEL.   SCPJPTA   PHILOLOGICA. 


300 


190   Urget  ad  tumulum  sententia 

Pelidac  soboles3). 

Pol.   Hci  mihi  mater   quid  nuntias ? 

Immensa   mala. 

Indica    mihi ,  indica    niihi,  inater. 
195   Hec.   Loquor,  filia  ,   tristcm  famam: 

JNuntiant  Graccorum  decretnm  essc  calculo 

Tua   de,   heu  mihi,  vita6). 

Pol.  O  nefaria  patiens ,  o  omnino   infelix, 

O  miserrimae  mater  vitae : 
200   Qualem,     qualem    rursus    tihi    calamitatem 

tristissimain 

Infandamque  excitavit  quispiam  daemon! 

JNon  amplius  tihi  filia  liaec,  non  amplius  sanc 

Servituti  miserae  misera  sirmil  serviam. 

Catulum  enim  mc  tanquam,  aut  montipastam 
205   Vitulam  misera    miseram 

Videhis,  rnanu  avidsam 

Tua,  decollalamquc  Plutoni 

TerraeGa)  missam  suh  tcnehras: 
210  LTbi  etirti  mortuis  infelix  iaceho7). 

Et  te  quidern  matcr  o  misera 

Deploro  multiplicibus  luctihus : 

Meam  vitam ,  prohrum  et  cladcm 

INihii  deploro.      Sed  rnori  mihi 
215   Casus  melior   conligit. 

[Ulysses.     Hecuba*).] 

Chovus.  Etquidem  Ulysses  venit  celeritate  pedis 

O  Hecuha  ,   no\mn    quoddam    ad  te  significa- 

turus   verhum. 

/7.   O  mulier  existimo  quidem  te  scire  senten- 

tiain   exercitus 

Caieulumque  firmum  ;  attamcn  dicam. 
220    Visiim  cst  Graecis  filiam  tuam  Polyxenam 

Mactare  ad  rcctum  tnmulurn  Achillei  scpulchri. 

Nos  vero  comites  et  adductores  puellae 

Ordinarunt   esse.      Sacrificii  vero   praefectus 

Sacerdosque  statutus  est  huius  filius  Achillis. 
225  Scis  igimr,  quid  facies?  neque  avellaris  vi, 

JNeque     ad     manuuin     cerlanieii     congrediaris 

mecum. 


5)  Pelidue    sobolcs]    his   iu    margine    Ed.  1562.   adscriptum 
est  uomen:  Pyrrhus. 

6)  Xuntiant  —  vita.l    lii    duo    versus   iu    Ed.    Barn.    textui 
graexo  con^ruenter  sic  dispositi  snnt: 

Nuntiaut,  Argivorum  decretum  esse 
Calculo  de  tua  uiihi  vita. 
6a)  Terrae]  sic  (=  Eurip. yag)  Editt.  recent. ;  Ed.  1562.  Terra. 

7)  Uhi  —  iacebo.]  Iiic  vs.  iu  Ed.  Bam.  sic  est  disiuuctus: 

Ubi  cum  niortuis 
210  Infelix  iacebo. 

8)  Hanc    et   sequeutes   inscriptiones    uiicis    inclusas   ex  Ed. 
Barn.  addidi. 


Agnosce   vero   vires  et  praesentiam  rnalorum 

Tuorum.    „Sapientern   etiam  in  rnalis  oportet 

sapere. 

Hec.  Ahah,  instat(ut  videtur)  certamen  ingens, 
230  Plenum  gemituum,nequelachryrnarum  inane. 

Et  ego  enim  non  mortua  sum ,  uhi  me  opor- 

tuerat  mori, 

JNeque  perdidit  me  Iupiter;  nutrit  vero,  ut  videam 

Malis  mala  alia  maiora8a)  infelix  ego. 

Si  vero  licet  servis  liheros 
235  ISon  acerba  neque  cor  mordentia 

Quaerere:  te  quidem  intcrrogari  oportehit, 

JNos  vero  audire,  qui  quaerimus  haec. 

Ul.  Licet,  interroga  ;  tempus  enim  noninvideo. 

Hec.  Scis,  quando  vcnisti  Ilii  explorator 
240  Lacero  habitu,  et  deformis,  et  ab  oculis 

Mortis  guttae  tuarn  stabant  in  genam  ? 

Ul.  INovi.  JNon  enim   extremum    pectoris    atti- 

git  mei9). 

Hec.  Agno\it  vero  te  Helena,  et  soli  nuntiavit 

•i  •  ■) 

inilli  : 

UL  Meminimus  in  periculum  venientes  magnum. 
245  Hec.   Attigisti    vero  genua  mea    humilis  ex- 

istens? 
Ul.   Lt  immoreretur  in  tua  vcste  manus  mea. 
Hec.  Servavi  sane,  emisique  ex  terra  ? 
Ul.    Ut  videain  lucem  solis  hanc. 
Hec.   Quid   sane  dicehas  scrvus  meus  existens 

tum  ? 
250    Ul.    Multorum  sermonum   inventa ,  ut  non 

morerer. 
Hec.    Nuiii  igitur  sceleratus  es  hisce  consiliis, 
„Qui   cx  me  hene   passus   es,   qualia    dicis    te 

passum  esse : 
,,Facis  verb  nihil  nohis  hene,  male  vcro  quan- 

turn  potes  ? 
„Ingratuin    vestrum  genus I0) ,    quicunque  po- 

pulares 
255    „Sectamini  honores11) :  utinam  non  cogno- 

scamini  mihi : 
„Qui  amicos  laedentes  nihil  curatis, 
„LIt  multitudini  ad  graliam   dicatis  aliquid. 
„Verum  qualenam  sophisma  hoc  practexentes, 

8a)  maioral  sic  (=  Eurip.  iittCov')  Editt.  recent. ;  Ed.  1562. 
niiuora. 

9)  Huic   loco   in   margine   Ed.  1562.   adscripta   sunt   verba: 
non  leniter  insedit  animo. 

10)  His   verbis   in   marg.  Ed.  1562.   adscripta  est  vox:    In- 


gratitudo. 


11")  lu.xta  baec  verba  in  mar».  Ed.  1562.   leguntnr: 
laris  aurae  studium. 


Popu- 


301 


LV.     IINTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 


302 


Adversus    hanc     puellarn     calculum     tulerunt 

mortis. 
260  Utrurn    faturn    ipsos   induxit  homines  inter- 

ficere 
Ad  tumulum,  ubi  mactare  boves  rnagis  decet? 
Aneos,   qui  ipsum  interfeccrunt,    vicissirn  in- 

terficere  volens 
Adversus  hanc  Achilles  iure  intendit  mortem  ? 
Atqui  nullum  ipsi  haec  fecit  malum. 
265  Helenam  illum  petere  oportet  sepulchro  vi- 

ctirnam  ; 
Illa  enim  perdidit  ipsum  ad  Troiam  ducens. 
Si    vero    captivarn    oportet    aliquam    eximiam 

mori 
Palchritudine  excellentem  :   non  nostrum  hoc; 
Helena  enim  forrna  est  praestantissima  , 
270  Iniuste    faciens    nobis    nihil    minus    depre- 

hensa  est. 
Hoc  quidem  iuste  certo  sermone. 
Quae  vero  rependere  oportet  te  ,  repetente  me, 
Audi.      Tetigisti  meam,   quemadmodum  dicis, 

manum  : 
Et  hanc  anilem  accidens  genam. 
275  Vicissim  attingo  tua  haec  eadem  ego, 

Gratiamque  reposco  priorem  et  supplico  tibi, 
Ne  meam  filiam  ex  manibus  auferas, 
Neque  interficiatis.      Interfectorum  satis  est. 
Hac  gaudeo  et  obliviscor  malorum , 
280  Haec  pro  multis  est  mihi  consolatio, 
Civitas,  nutrix,  baculus,  dux  viae. 
„Non  victores  oportet  imperare,  quae  non  de- 

cent : 
„Neque  eos,  qui  feliciter  agunt,  putare,  quod 

feliciter  agent  semper12). 
„Et  ego  enim  erarn  olirn ,    sed  nunc  non  am- 

plius  sum. 
285  „Universam  vero  felicitatem  dies  una  mihi 

eripuit. 
Sed  o  charurn  mentum ,  reverearis  me, 
Miserere;  vadens  vero  adGraecorum  exerciturn 
Adrnone ,  quam  interficere  ignominiosum 
Mulieres  (quas  primum  non  interfecistis) 
290  Ab  altaribus  avellentes,  sed  miserti  estis. 
Lex  enim  inter  vos  et  liberis  aequa 
Et  servis  de  sanguine13)  posita  est. 
Porro  dignitas,  etiarnsi  male  dicas  ,  tua 


Persuadebit.      Sermo  enim  ab  ignobilibus  pro- 

fectns , 

295  Et  praeditis  autoritate  ,3a)  ,   idern,   non  idem 

valet  ").  ' 
Chor.  Non  est  sic  dura  hominis  natura  , 
Quae  luctuum  et  longarum  complorationum 
Audiens  fletus,  non  possit  eiicere  lachrymas. 
Ul.   O  Hecuba  doceare,  neque  per  irarn 

300  Me  benedicentern  infensnm  fingas  in  animo. 
Ego  quidem  tuum  corpus,   per  quod  felix  fui, 
Servare  paratus  sum  ,  et  non  aliter  dico. 
Quae  vero  dixi  apud  omnes,  non  negabo : 
Troia  capta  viro  priinario  exercitus 

305  Tuarn  iiliam  dandam  esse  victimam  postu- 

lanti. 
In  hoc  enirn  laborant  mnltae  urbes , 
Quando  quis  bonus  et  promptus  existens  vir, 
Nihil  aufert  prae  ignavis  amplius. 
Nobis  autem  Achilles  diguus  honore,  o  niulier, 

310  Mortuus  pro  terfaGraeca  honestissimevir13). 
An  non  hoc  turpe  est,  si  vidente  quidem  amico 
Utimur;    cum    vero   interiit,    non  utirnur  am- 

plius  ? 
Agedum  quinam  dicat  quis,  si  iterum  appareat 
Exercitusqne  collectio  ,  hostiumque  certamen: 

315  Utrum  certabimus,   an  consulemus  vitae, 
Mortuum  videntes  non  habitum  in  honore  ? 
Atqui  mihi  quidem  viventi  de  die, 
Etsi  pauca  habeam  ,   omnia  sufficient. 
Sepirlchrum  autem  optarim  honoratum 

320  Meum    videre  Ui).      In    longum    eninr    hr 


aec 


gratra. 


12)  Huic  loco  in  Ed.  1562.    apposita  est  annotatio  margin. : 
Vices  rernm. 

13)  His  in  marg.  Ed.  1562.  adscripta  est  vox:    Caedes. 


Si  vero  miseranda  passam    te  dicis :   haec  vicis- 

sim  audi  a  me. 
Sunt  apud  nos  non  rninus  infelices 
Aniculae  mulieres  aut  senes  anus,  quam  tu, 
Sponsaeque  praestantissimis  sponsis  orbatae, 
325   Quorum  iste  obruit  corpora  Troianus  pulvis. 
Sustine  haec.      Nos  vero  si  male  statuimus 
Honorare  fortem  ,   inscitiae  rei  erimus. 
Vos  barbari  vero  neque  amicos  pro  amicis 
Ducitis,  neque  honeste  mortuos 

13*)  praeditis  autoritate]  sic  scripsi  (=  Eurip.  tmv  Sor.ovv- 
tcov);   Ed.  1562.  noii  praeditis  autoritate. 

14)  Hutc  loco  in  Ed.  1562.  adiecta  est  nota  margin. :  ,,An- 
toritas,  vide  Gellium  XI,  4."  ln  hoc  cap.  Gellius  disse- 
rit,  qucm  in  moduni  O.  Eimius  versus  Euripidis  Hccubae 
293  —  295.  acmulatus  sit. 

15)  Kuic  loco  in  Ed.  1562.  apposita  est  nota  margin.:  Ho- 
nor  virtuti  habendiis. 

16)  Iuxta  hacc  in  marg.  Kd.  1562.  Iegnntnr:  Fama  post 
mortem. 


303 


PHIL.   MEL.  SCIUPTA  PHILOLOGICA. 


304 


330  Admiramini17).     Itaque  quidem  Graecia  fe- 

liciter  agit, 
Vos  vero  sustinetis  similia  vestris  consiliis. 
Chor.  Ah  ah  servum  quam  malum  est  natum 

esse. 
Sustinet,   quae  non  oportet,  per  vim  victus. 
Hec.   O  filia  ,   mei  quidem  sermones  in  aerem 
335  Irriti  sunt  frustra  proiecti  de  tua  caede. 

Tu   vero    si   maiorem    potentiam  quam  mater 

habes, 
Da  operam  ,  omnes  et  velut  lusciniae  os 
Sonos  emittens  ,  ne  priveris  vita. 
Procide    vero    miserabiliter    huius    Ulyssis    ad 

genu, 
340  Et  persuade  (habes  vero  occasionem ;    sunt 

enim  liberi 
Et  huic)  ,  tuae  ut  misereatur  viae18). 
Polyxena.    Video  te ,    oUlysses,    dextram  sub 

veste 
Occultantem  manum,  et  faciem  retrorsum 
Vertentem,  ne  tuum  attingam  mentuin. 
345  Bono  animo  esto ;  effugisti  meum  supplicem 

Iovem : 
Quoniam  sequar  te  et  necessitatis  gratia , 
Et  mori  volens.     Si  vero  non  velim  , 
Ignava  apparebo  et  amans  vitae  mulier. 
Quid  enim  me  oportet  vivere ,    cui  pater  qui- 

dam  erat  rex 
350  Phrygum  omnium  ?  Hoc  mihi  primum  vitae. 
Deinde  nutrita  sum  sub  spe  optima 
Ptegibus  sponsa,     aemulationem    non  parvam 

nuptiarum 
Habens,  ad  cuius  domum  focumque  adventura 

essem ; 
Domina  vero  infelix  Troianis  eram 
355  Mulieribus,  virginesque  inter  spectanda,^ 
Similis  deabus,  praeter  mori  solum. 
Nunc  vero  sum  serva.       Primum  quidem  hoe 

nomen 
Mortem  amare  facit,  non  consuetum  existens. 
Deinde  fortassis  dominos  saevos  in  animo 
360  Possem    consequi,     quicunque   argento    me 

emet 
Hectoris  et  aliorum  multorum  sororem, 
Adigens  me  vero  ad  panificium  in  aedibus 
Verrereque  domum  et  radiis  textoriis  insistere 


Bar 


17)  Huic  loco  in  marg.  Ed  1562.    adscripta   est   vox: 
baries. 

18)  Euripides  h.  1.  habet  Jv%t)v ,  quam  vocem  Editt.  Barnes., 
Musgrav.  et  Fixii  vertunt:    fortuuae. 


Tristem  agentem  diem  me  coget. 
365  Lectum  vero  meum  servus  emptitius  aliquis 
Contaminabit ,  regibus  antea  digna  iudicata. 
Non  ita  ;   relinquam  ab  oculis  liberam 
Lucem  hanc,  inferis  offerens  meum  corpus. 
Duc  igitur  me  Ulysses,  et  confice  me  ducens. 
370  Neque    eniin   spei    neque  alicuius   opinionis 

video 
Fiduciam    apud  nos ,     quod    unquam    feliciter 

agere  ine  oporteat. 
Mater,  tu  vero  nobis  nihil  iinpedimento  sis 
Dicendo  aut  neque  faciendo.    Consentiaris  vero 

mihi 
Mori,  priusquam  turpia  non  pro  dignitate  con- 

sequar. 
375  ,,Quicunque   enim    non    consuevit    gustare 

mala , 
„Fert  quidem ,     dolet  vero  collum  supponens 

iugo ; 
„Mortuus  vero  esse  possit  felicior 
„Quam  vivens19).     Vivere  enim  non  honeste 

magna  calamitas. 
Chor.   „Magna  nota  et  insignis19a)  inter  homi- 

nes  est, 
380   „  A  bonis  natum  esse20),  et  in  maius  procedit 
„  Nobilitatis  nomen  apud  eos,   qui  digni  sunt. 
Hec.   „Honeste  quidem  dixisti  filia ;    sed   huic 

pulchro 
„Moeror  adest.     Si  vero  oportet  Pelei 
Rem  gratam  fieri  filio  et  reprehensionem  fugere 
385  Vos,  oUIysses,  hanc  quidern  non  interficite; 
Nos  vero  ducentes  ad  bustum  Achiliis 
Confodite,  neparcatis;   ego  peperi  Paridem  , 
Qui  filium  Thetidis  sagittis  feriens  interemit. 
VI.  Nonte,   oanus,   ad  moriendum  Achillis 
390  Spectrum  a  Graecis,  verum  hanc  petivit. 
Hec.   Vos  vero  me  cum  filia  una  interficite  , 
Et  bis  tantum  poculum  sanguinis  fiet 
Terrae,  mortuoque  haec  postulanti. 
VI.  Satis  puellae  tuae  mors;    non  addenda 
395  Alia  ad  aliarn;  utinam  ne  hanc  deberemus! 
Hec.    Multa    quidem   necessitas   filiae    connno- 

ri  me. 
VI.   Quomodo?  Non  enim  novi  dominos,  quos 

habeam. 


19)  Huic  loco  in  marg.  Ed.  1562.  adscripta  sunt:   Mors  mi- 
serorum. 

19 a)  nota  et  insignis]    sic   C=  Eurip.)    Editt.    recent. ;     Ed. 
1562.  vota  et  insignes. 

20)  His  verbis  iu  marg.  Ed.   1562.   adscripta   est  vox  :    In- 
genuitas. 


305 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 


306 


Hec.  Ut  hedera  quercui,  sic  huic  adhaerebo. 

Ul.  An  non  obtemperabis  te  sapientioribus  ? 

400  Hec.    Hanc    quidem   volens   filiam    non    di- 

mittam. 
Ul.  Sed  neque  ego  ipsam  hanc  abeo  hic  relin- 

quens. 
Pol.  Mater  ausculta  mihi,  et  tu,  fili  Laertis, 
Concede  parentibus  iure  commotis  ad  iram. 
Tu  vero ,  o  misera ,  cum  potentibus  ne  pugna. 
405  An  vis  cadere  in  terram,  ac  sauciare  tuum 
Senile  corpus,  per  vim  protrusa? 
Et  indecenter  tractari  a  iuvenili  brachio 
Male  tractata?    quae   patiaris   tu   nequaquam. 

Non  enim  decet. 
Sed  o  chara  mihi  mater  dulcissimam  manum 
410  Porrige  ,  et  genam  iunge  genae, 

Quoniam  nunquam  iterum,    sed  nunc  postre- 

mum 
Lucem  circulumque  solis  adspiciam. 
Finem  accipe  iam  meorum  colloquiorum. 
O  mater,  quae  me  peperisti,  abeo  ad  inferos. 
415  Hec.  O  filia  ,  nos  vero  in  luce  serviemus. 
Pol.  Expers  connubii ,  expers  nuptiarum ,  qui- 

bus  me  conveniebat  potiri. 
Hec.  Miseranda  tufilia;  infelix  vero  ego  mulier. 
Pol.  Illic  vero  apud  in  feros  iacebo  absque  te. 
Hec.  Hei  mihi!  quid  faciam?  ubi  finiam  vitam? 
420  Pol.  Serva  moriar,  patre  cum  sim  libero. 
Hec.  Nos  vero  quinquaginta  orbae  sane  liberis. 
Pol.  Quid  tibi   ad  Hectorem  aut  senem  dicam 

maritum  ? 
Hec.  Nuntia  omnium  miserrimam  me. 
Pol.  O  pectora  et  mamillae,     quae   me  nutri- 

vistis  suaviter. 
425  Hec.  O  infaustae  filia  miserae  fortunae. 
Pol.  Vale,  omater,  vale  Cassandraque  mea. 
Hec.  Valeant  alii,  matri  vero  non  est  laetitia. 
PoL   Et    in    equestribus    Thracibus    Polydore 

frater. 
Hec.  Si  vivit  modo,     dubito   vero;     adeo   per 

omnia  infeliciter  ago. 
430  Pol.    Vivit  ,     et    morientis    oculum    claudet 

tuum. 
Hec.  Mortua  sum  ego  certe  ante  mortem  prae 

miseriis. 
Pol.  Aufer  me ,  o  Ulysses,  circumponens  caput 

vestibus. 
Nam  priusquam  macter,    contabefacta  sum  in 

corde 
Luctibus  matris,  hanc  insuper  tabefacio  fletibus. 
Melanth.  Oper.   V  ol.  XVIII. 


435  O  lux;   alloqui  enim  tuum  nomen  licet  mihi. 

Nil  mihi  de  te  partis  est,  nisi  quantum  tempo- 

ris  ad  gladium 

Incedo  interea  et  tumulum  Achillis. 

Hec.  Heu  mihi !  deficio,  solvuntur  mihi  membra. 

O  filia  ,  attinge  matrem  ,  extende  manum , 
440  Da,  ne  relinquas  me  orbam  liberis;  perii,  o 

amicae. 

Sic  Lacedaemoniam  sororem  Geminorum 

Helenam  videam.     Per  pulchros  enim  oculos 

Turpissime  Troiam  cepit  felicem. 

\Strophe  l.]21). 

Chor.  O  aura,  marina  aura, 
445  Quae  pontigradas  portas 

Celeres  naves  per  fluctus  paludis, 

Quonam  me  miseram  vehes , 

Cui  serva  ad  domum 

Possessa  veniam  ? 
450  An  Doricae  in  littus  terrae? 

An  Phthiadis?    ubi  pulcherrimarum 

Aquarum  patrem 

Dicunt  Apidanum  campos  pinguefacere22). 

[Antistrophe  1.] 
455  An  in  insulam  maritimo 

Remo  missam  miseram  , 

Miseram  vitam  habentem  in  domo  ? 

Ubi  primitiva  palma 

Laurusque  sacros  porrexit 
460  Ramos  Latonae  charae 

Partus  recreationein  divini23)? 

Cum  Deliensibus  puellis 

Dianaeque  deae 
465  Auream  vittam  arcusque  celebrabo  cantu2*)? 

[Strophc  2.] 
Aut  Palladis  in  urbe 
Pulchrum  currum  habentis24*)  Minervae 


21)  Stropharum,  Antistropliarum  et  Epodon  versibus  in  Ed. 
Barn. ,  praeter  continuos  totius  tragoediac  numeros ,  ple- 
rumquc  peculiares  etiam  adscripti  suntj  lios  alteros  omi- 
simus. 

22)  Dicunt  —  pinguefacere.]  hic  versus  in  Ed.  Barn.  in  lios 
duos  est  disiunctus : 

10  Dicunt  Apidanum 

11  Campos  pinguefacerc? 

23)  Huic  loco  in  Ed.  1562.  adscripta  est  nota  margin.:  Deli 
periphrasis. 

24)  Auream  —  cantu?]  hic  quoque  vers.  in  Ed.  Barn.  in 
duos  disiunctus  est: 

10    Auream  vittam, 
465     11     Arcusque  celebrabo  cantu? 
24a)  habentis]  sic  Barn. ,  Musgr. ;    Ed.  1562.  habenti. 

20 


307 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


308 


In  crocea  veste 
Iungam  currui  equos 
470  In  variis  pingens 

Croceis  floribus  sericis  tapetibus? 
Aut  Titani25)  ad  posteritatem  , 
Quam  Iupiter  ignea  abstulit 
Flamma  Saturnius? 

\Antistrophe  2.] 

475  Heu  mihi  liberorum  meorum  , 

Heu  mihi  parentum  terrae- 

que,   quae  fumo  concidit 

Incensa ,  victa  hostiliter 

A  Graecis.     Ego  vero  in 
480  Peregrina  terra  iam  vocabor 

Serva ,  relinquens  Asiam 

Europae  ministram , 

Mutans  cum  inferis  thalamos26). 

[Talthybius,   Chorus ,  Hecuba.~\ 

Talth.  Ubi  reginam  olim  existentem  Ilii 
485  Hecubam  inveniam  ,  o  Troianae  puellae  ? 

Chor.  Illa  prope  te  tergum  habens  in  terra ,i 

OTalthybie,  iacet  involuta  vestibus. 

Talth.  O  Iupiter !   quid  dicam  ?  utrum  te  homi- 

nes  respicere  ? 

An  opinionem  temere  hanc  obtinere  frustra  , 
490  Falso  existimantes  esse  Deorum  genus? 

Fortunam27)  vero  omnia  mortalia  gubernare? 

An    non  haec   fuit  regina   abundantium    auro 

Phrygum  ? 

An  non  Priami  eximie  beati  uxor? 

Et  nunc  urbs  quidem  universa  eversa  est  hasta , 
495  Ipsa  vero  serva  anus ,  orba  liberis  in  terra 

Iacet  pulvere  foedans  calamitosum  caput. 

Ah  ah!  Senex  quidem  sum,  attamen  mihi  mori 

Contingat    potius    quam    turpi    implicer    casu 

aliquo. 

Surge,   oinfelix,   et  elevatum 
500  Latus  eleva  ,  et  prorsus  canum  caput. 

Hec.  Age.      Quis  ille  corpus  meum  non  sinit 

Iacere?      Quid  moves    me,     quisquis   es,     af- 

flictam? 

Talth.  Talthybius  venio  Danaidarum  minister, 

Agamemnone  mittente ,  o  mulier,  post  te. 


25)  Huic  voci  in  marg.  Ed.  1562.  apposita  est  annotatio : 
Vide  Suidam  in  Titanis  terra. 

26)  His  verbis  in  Ed.  1562.  in  marg.  adscripta  est  haec  ex- 
plicatio:  „  Quasi  dicat:  Ego  pro  marito  sum  habitura 
mortem.     Mors  milii  erit  convivium  nuptiale. " 

27)  Haec  vox  in  marg.  Ed.  1562.  repetita  est. 


505  Hec.  O  charissime,  numnam  et  me  insuper 

mactare  ad  tumulum , 
Iuxta    decretum    Graecorum    venisti?       Quam 

chara  diceres! 
Properemus,  laboremus.    Duc  me,  o  senex. 
Talth.   Tuam  filiam   mortuam  ut  sepelias,    o 

mulier, 
Venio  vocans  te.     Mittunt  vero  me 
510  Gemini  Atridae  et  populus  Achaicus. 

Hec.    Heu  mihi!     quid   dicis?    non  sane  quasi 

morituras 
Venisti  ad  nos,  sed  significaturus  mala? 
Periisti,   o  filia  ,   a  matre  avulsa  ; 
JNos  vero  orbae  liberis  in  posterum,  o  misera 

ego ! 
515  Quomodo  vero  ipsam  confecistis?  numnam 

reverentes  ? 
An  ad  saevitiam  processistis  ut  hoslem,  o  senex, 
Interficientes  ?    dic,    quamvis  non  dicturus  iu- 

cunda. 
Talth.  Duplices  me    postulas   lachrymas  effun- 

dere,  o  mulier, 
Filiae  tuae  miseratione:  nunc  quidem  nuntians 

mala , 
520  Madefaciam  hunc  oculum ,    et  cum  sepelie- 

tur,  quae  periit. 
Aderat  quidem  tota  turba  Achaici  exercitus 
Plena    ad    tumulum  ,     tuae    filiae    ad    macta- 

tionem  2S). 
Accipiens  vero  Achillis  filius  Polyxenam  manu 
Statuit  in  summo  tumulo ;  prope  vero  ego 
525  Delectique  Achaeorum  praecipui  iuvenes 
Saltum  vitulae  tuae  cohibituri  manibus 
Sequebantur;    plenum  vero   in   manibus  acci- 

piens  poculum 
Totum  aureum  fundebat  manu  filius  Achillis 
Libationes  mortuo  patri.    Significat  vero  mihi, 
530  Silentium  Graecorum  universo  ut  denuntia- 

rem  exercitui. 
Et  ego  adstans  dixi  m  medio  haec : 
Tacete  vos  Graeci,  tacitus  universus  sit  populus ; 
Sile,  tace  ;  tranquillarn  autem  constitui  turbam. 
Ipse  vero  dixit :  O  fili  Pelei,  pater  vero  meus, 
535  Accipe  libationes  hasce  propitiabiles 

Mortuos  elicientes ;  veni  vero,  ut  bibas  nigrum 
Puellae  purum  sanguinem  ,   quem  tibi  damus 
Exercitusque  et  ego ;  placatus  vero  nobis  sis. 
Solveque  puppes  et  retinacula 


28)  H.  J.  Ed.  1562.  exhibet  notam  margin. 
Polyxenae. 


Narrat    exitum 


309 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE   EURIPIDIS. 


310 


540  Navium  ,  da  nobis  felicemque  ab  Ilio 

Reditum ,   ut  consequamur   omnes  in  patriam 

venire. 
Tantum   dixit.      Omnis   autem  simul  precatus 

est  exercitus. 
Mox  auro  ornatum  ensem  capulo  accipiens 
Extraxit  vagina ;  electis  autem  Graecorum  exer- 

citus 
545   Adolescentibus    innuit    virginem    apprehen- 

dere. 
Ipsa  vero  ut  sensit,  hunc  significavit  sermonem : 
O  meam  qui  excidistis  Argivi  urbem , 
Volens  morior ,  ne  quis  attingat  corpus 
Meum.     Praebebo  enim  cervicem  robusto  pe- 

ctore. 
550  Liberam  vero  me,  ut  libera  moriar, 

Per  Deum  relinquentes  interficite.     Apud  ma- 

nes  eniin 
Servam  vocari ,  regina  cum  sim  ,  pudet  me. 
Populi  vero  admurmurabant.     Et  Agamemnon 

rex 
Dicebat,  ut  dimitterent  virginem  adolescentes. 
555  Illi  vero   ut   celerrime  audiverunt   summam 

vocem , 
Dimiserunt,  ubi  et  summum  erat  imperium. 
Et  postquam  audivit  dominorum  sermonem , 
Apprehendens  vestes  ex  summo  humero , 
Rupit  ile  circa  medium  iuxta  umbilicum  , 
560  Mamillasque  ostendit,  pectoraque  quasi  sta- 

tuae 
Pulcherrima  ,  et  flectens  ad  terram  genu, 
Dixit  omnium  miserabilissimum  sermonem  : 
Ecce  hoc  si  quidem  pectus,    o  iuvenis, 
Ferire  cupis ,  ferito ;    si  vero  sub  collo 
565  Volueris,  adest  cervix  parata. 

Ille  vero  non  volens  et  volens  prae  commisera- 

tione  puellae 
Secat  ferro  spiritus  meatus. 
Fontes  vero  fluebant.     Haec  vero  iam  moriens, 

tamen 
Magnam  providentiam  habuit,   decenter  ut  ca- 

deret , 
570  Et  occultaret,  quae  occultare  oculos  virorum 

convenit. 
Postquarn  vero  emisit  spiritum  letali  ex  macta- 

tione, 
Nemo  eundem  habebat  Graecorum  laborem  ; 
Sed  alii  eorum  mortuam  ex  manibus 
Frondibus   conspergebant ;     alii    vero   implent 

pyram 


575  Ramos  adferentes  pineos.       Qui  vero  nihil 

adferebat, 
Ab  adferente  talia  audiebat  convicia : 
Stas,  o  ignavissime,  ad  honorem  huius  puellae, 
Neque  vestem  neque  ornatum  in  manibus  ha- 

bens? 
Non   vadis   aliquid  daturus   eximiae  praeditae 

virtute , 
580  Et  secundum  animam  praestantissimae?  Ta- 

lia  vero  de  tua  dicebant 
Filia  mortua.    Felicissimam  matrem  liberorum 

vero  te 
Omnium  mulierum  ,  infelicissimam  video. 
Chor.    Saeva    quaedam    clades  Troianis  incen- 

sa  est, 
Patriaeque  meae.    A  Diis  necessarium  est  hoc. 
585  Hec.  O  filia  !    non  scio ,    ad  quod  respiciam 

malorum 
Multis  praesentibus.     Cum  enim  attingam  ali- 

quod, 
Aliud  non  sinit  me.     Avocat  vero  ab  illo  rursus 
Moeror  quis  alius,  successor  malorum  in  malis. 
Et  nunc  tuam  quidem  ne  gemam  cladem , 
590  Haud  queam  expungere  ex  mente ; 

Hoc  vero  rursus  valde  mitigasti  nuntiata  mihi 
Generosa.     „Non  igitur  mirum,    si  terra  qui- 

dem  mala , 
„Nacta  bonum  coelum  divinitus,1  fertilitatem 

fert; 
„Bona   vero   frustrata  eis,    quae  conveniebat 

consequi, 
595  „Malum  praebet  fructum.       Inter  homines 

vero  semper 
„Malus  nihil  aliud  quam  malus, 
„Bonus  autem  bonus;  neque  prae  calamitate 
„Ingenium  perdit;  sed  bonus  est  semper. 
„Numnam  parentes  differunt,  aut  educationes? 
600  „Habetquidem  aliquid  momenti,  educatum 

esse  honeste, 
„Doctrinam  honestatis.    Illud  vero  si  quis  bene 

didicerit, 
„Novit  quoque  turpe ,    ex   regula  honesti28*) 

cognoscens. 
Et  haec  quidem  mens  eiaculata  est  frustra. 
Tu  vero  vade,  et  indica  Argivis  haec, 
605  Ne  attingat  meam    quisquam,    sed  arceant 

multitudinem 
Afilia:  „In  infinito  enirn  exercitu 


28 *)  honesti]  sic  (=  Eurip.  tov  xrciou)  Editt.  recent.  ;  Ed. 
1562.  honeste. 

20* 


311 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


312 


„Indomita  turba,  nauticaque  licentia  , 
„Violentior  igne.       Malus  vero  habetur,    qui 

non  aliquid  facit  mali. 
Tu  autem  accipiens  urnam  antiqua  ministra 
610  Intingens  adfer  huc  marinae  aquae, 
Ut  filiam  lavacris  postremis  meam  , 
Sponsam   sine   sponso,    virginemque  non  vir- 

ginem 
Lavem.     Exhibebo,  utdignaest?  unde? 
Non  possum  ;  faciam  ,  ut  possum.    Quid  autem 

agam? 
615  Ornatum  colligens  a  captivis  mulieribus, 
Quae  mihi  assistentes  in  tentoriis 
Habitant,  si  quaepiam  paulo  ante  dominos 
Latens ,  habet  quoddam  furtum  ex  sua  domo. 
O  species  aedium ,  o  olim  felix  domus , 
620  O  plurima  tenens  pulcherrimaque ,    felicis- 

simeque  liberis 
Priame,  anusque  ego  mater  liberorum, 
Quam  ad  nihil  devenimus,  illo  elato  spiritu 
Priori  spoliati?    Deinde  tamen  tumescimus29)  : 
„Quispiam  nostrum  divitibus  in  domibus, 
625  „  Alius  vero  inter  cives  pretiosus  vocatus. 
„Haecnihil  sunt,    quam  inania  curarum  con- 

silia , 
„Linguaeque   iactantiae.       Ille   vero    felicissi- 

mus  est, 
„  Cui  de  die  in  diem  nihil  accidit  mali. 

\JStrophe.~\ 

Chor.  Mihi  oportebat  infelicitatem , 
630  Mihi  oportebat  cladem  accidere, 

Idaeam  quando  primum  sylvam 

Alexander  abietinam 

Secabat 

Mare  per  tumidum  navigaturus , 
635  Helenae  ad  concubitum ,  quam  pul- 

cherrimam  auricomus 

Sol  radiis  suis  adspicit.  \Antistrophe.~\  Labores 

enim  et  laboribus30) 

Necessitates  validiores  undique  circumdant. 
640  Publicum  ex  privata  amentia 

Malum  Simoenticae  terrae 


29)  Huic  versui  in  marg.  Ed.   1562.    adscripta   sunt   verba: 
lles  liumanae. 

30)  Sol  —  laboribus.]  Iiic  versus  in  Ed.  Barn.  disiuuctus  est 
in  lios  duos : 

9.    Sol  radiis  suis  adspicit. 

Antistrophe. 
1.   Labores  enim  et  laborilms. 


Exitiale  venit,  calamitasque  ab  aliis. 
Iudicata  est  vero  lis ,  quam  in  Ida 
645  Iudicavit  inter  tres  beatorum 
Filias  vir  pastor , 

~Epodus.~\ 

Ad  bellum  ,  ad  necem  et  mearum 

Aedium  exitium. 

Gemit  vero  et  aliqua  circa 
650  Late  fluentem  Eurotam 

Lacaena  lachrymis  confecta  domi  puella  31). 

Canum  et  in  caput  mater 

Liberis  mortuis  ponit 
655  Manum  laniatque  genam 

Cruentum  unguem  reddens  lacerationibus32). 

[Ancilla,  Chorus,  Hecuba.~\ 

Anc.  O  mulieres,    Hecuba  ubinam    est   infeli- 

cissima , 
Quae   omnes  vincit   viros  et  muliebrem   pro- 

geniem 
660  Calamitatibus?  Nemo  coronam  ei  praeripiet. 
Chor.  Quid  vero,  o  misera,  tuo  de  lingua  omi- 

nosa  clamore? 
Ut  nunquam  dormiunt  tristia  tua  praeconia. 
Anc.    Hecubae  offero  hunc  dolorem.      In  ma- 

lis  vero 
Non  facile  hominibus  laeta  dicere  ore. 
665  Chor.  Atqui  vadens  contingit  ex  aedibus 
Haec.     Opportune  tuis  apparet  verbis. 
Anc.  O  prorsus  infelix ,   et  adhuc  magis  quam 

dicam , 
Domina,     periisti,     et   non   amplius    adspicis 

lucem , 
Sine  liberis ,  deiecta  marito,  eiecta  urbe,  pror- 

sus  perdita. 
670  Hec.  Non  novum  dixisti,  scientibus  vero  pro- 

brum  dicis. 
Sed  quid?    cadaver  hoc  mihi  Polyxenae 
Venis  adferens,  cuius  nuntiata  est  sepultura 
Omnium  Achaeorum  manu  studium  habere? 
Anc.  Illa  nihil  novit;  sed  mihi  Polyxenam 
675  Deplorat;  nova  vero  mala  non  attingit. 
Hec.  Heu  mihi  miserae !  utrum  Bacchicum  caput 


31)  Lacaena  — puella.]  hic  vs.  in  Ed.  Barn.  sic  divisus  est: 

5  Lacaena  lacrymis  confecta 

6  Domi  puella. 

32)  Cruentum  —  lacerationibus.l   hic  vs.  in  Ed.  Barnes.  sic- 
in  duos  disiunctus  est: 

10  Cruentum  unguem 

11  Reddens  lacerationibus. 


313 


LV.     INTERPRETATIO'HECUBAE  EURIPIDIS. 


314 


Vatidicae  huc  Cassandrae  fers  ? 

Anc.  Viventem  dixisti;  mortuum  vero  non  de- 

ploras 
Hunc.    Sed  adspice  corpus  nudatum  mortui, 
680  Si  tibi  apparebit  miraculum  et  praeter  spem. 
Hec.  Heu   mihi!    video    quidem   filium    meum 

mortuumjjf 
Polydorum ,     quem    mihi   Thrax   servabat    in 

domo  vir. 
Perii  infelix,  non  amplius  sum  sane. 
O  fili,  fili,  hem  hem  incipio  numeros 
685  Bacchicos,    ex  daemone  affligente 
Quae  recens  cognovi  haec  mala  ^3). 
Anc.   Cognovisti  cladem  filii,   o  misera  tu? 

[Strophe  1.] 

Hec.  Incredibilia ,  incredibilia  nova ,  nova  ad- 

spicio34): 
Alia  ab  aliis  mala  malis  incidunt. 
690  Neque  unquam   absque   luctu,     absque   ge- 

mitu  35) 
Dies  me  tenebit. 
Chor.  Horrenda ,  o  misera  ,   horrenda  patimur 

mala. 

[Strophe  2.] 

Hec.  O  fili,  fili  miserae 
695  Matris,   quo  fato  moreris  ? 

Quo  infortunio  iaces? 

A  quo  hominum  interfectus? 

Anc.  Non  scio;  in  littore  eum  inveni  marino. 

Hec.  Abiectum  ,  an  interfectum  cruenta  hasta  ? 
700  Anc.  In  arena  plana 

Maris  ipsum  eiecit  marina  procella. 

[Strophe  3.] 

Hec.  Heu  mihi ,  ah  ah  ! 

Intelligo  somnium  oculorumque  meorum 

Visionem  (Non  me  transiit  spectrum) 


33)  Bacchicos  —  mala]  lii  duo  versus  in  Ed.  Barnes.  iu  untim 
coninncti  suut  sic: 

685     Bacchicos,  ex  daemone  affligente  quae  recens  cogno- 
vi  mala. 

34)  Huic  versui  in   Ed.  1562.   adscripta  est  nota   margin.: 
Nulla  calamitas  sola. 

35)  Alia  —  gemitu]  hi  duo    versus   in  Ed.  Barnes.  disiuncti 
sunt  in  hos  quatuor: 

Alia  ab  aliis 
Mala  malis  incidunt, 
690     Neque  unquam  absqne  luctu , 
Absque  gemitu , 


705  Atris  alis  quam  adspexi 
De  te,  o  fili,  non  am- 
plius  existente  Iovis  in  luce. 
Chor.  Quisnam  ipsum  interfecit,  potesne  tu  in- 

telligens  somnia  dicere  ? 

[Strophe  4.] 

710  Hec.  Meus  hospes  Threicius  eques, 

Ubi  senex  pater  deposuit  illum  occultans36). 
Chor.  Heu  mihi!    quid  narras?    aurum  ut  ha- 
beret,  postquam  interfecisset? 
Hec.  Infanda ,    detestanda  ultra  omnem  admi- 

rationem , 
715  Non  pia  neque  tolleranda  ;  ubi  ius  hospitum? 

[Strophe  5.] 

Ah  scelerate  vir ,  quam  laniasti 

Corpus  ferreo  secans  ense  , 
720  Membra  huius  pueri,  neque  misertus  es!37) 

Chor.  O  infelix,    quam  te  afflictissimam  mor- 

talium 

Daemon  posuit ,  quicunque  est  tibi  infensus. 

Sed ,  video  enim  ipsius  domini  corpus 
725  Agamemnonis,  posthac  taceamus,  o  amicae. 

[Agamemnon,  Hecuba.~\ 

Agam.  O  Hecuba ,   quid  cunctaris  filiam  tuam 

occultare  sepulchro 
Veniens ,  sicut  Talthybius  nuntiavit  mihi , 
Ne  attingeret  tuam  quisquam  Argivorum  puel- 

lam? 
Nos  utique  sinimus,  neque  attingimus; 
730  Tu  vero  otiosa  es,  ut  mirer  equidem. 

Venio  vero  accersens  te.    Quae  illic  enim,  bene 
Acta  sunt,  si  quid  tamen  horum  est  bene. 
Hem  ,  quem  virum  hunc  in  tabernaculis  video 
Mortuum  exTroianis?   non  enitn  Graecorum, 

vestes 


36)  Hec.  Meus  —  occultans.]  hi  quoque  2  vs.  in  Ed.  Barnes. 
in  quatuor  sunt  disiuncti  sic: 

Hec.  Meus  hospes 
710     Threicius  eques, 
Ubi  senex  pater 
Deposuit  illuin  occultans. 

37)  Ah  scelerate  —  misertus  es !]    hi   3  vs.   in   Ed.  Barnes. 
disiuncti  sunt  in  hos  sex: 

Ah  scelerate  vir , 
Ouam  laniasti 
Corpus ,  ferreo 
Secans  ense 
720     Membra  huius  pu- 

eri ,  neque  misertus  es  ! 


315 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


735  Corpus  involventes  nuntiant  mihi. 

Hec.  Infelix  (me  ipsam  enim  dico  dicens  te) 
Hecuba ,     quid    faciam?     utrum   procidam   ad 

genua 
Agamemnonis,  aut  feram  tacite  mala? 
Agam.  Quid  mihi  in  faciem  tergum  obvertens 

tuum 
740  Ploras?    quod  actum  est  vero,    non   dicis? 

quis  est  hic? 
Hec.  Sed  si  me  servam  hostemque  ducens 
A  genibus  repelleret,  dolorem  possernus  addere. 
Agatn.  Non  sum  vates,  ut  non  audiens 
Possim  investigare  tuorum  viam  consiliorum. 
745  Hec.  An  ratiocinor  quidem  ad  id,   quod  ini- 

micum  est, 
Magis  mentem ,    ipso  existente  neutiquam  ini- 

mico? 
Agam.    Si    quidem  me   vis   harum   nihil   scire 

rerum , 
Ad  idem  venis.    Etenim  nec  ego  audire  volo. 
Hec.  Haud  possum  absque  hoc  me  ulcisci 
750  De  liberis  meis;  quid  volvo  haec? 

„  Audere  necesse  est,  sive  consequar,  sive  non 

consequar. 
Agamemnon,    supplico  tibi  per  haec  genua, 
Et  tuam  barbam  dextramque  felicem. 
Agam.  Quam  rem  quaerens  ?  utrum  liberam 
755  Vitam  consequi;  facile  enim  est  tibi. 
Hec.  Non  sane.    „Malos  ulciscens 
„Vitam  universam  servire  volo. 
Agam.  Et  sane  quid  nos  in  auxilium  vocas? 
Hec.   Nihil  horum  ,  quae  tu  putas ,  o  rex. 
760  Vides  cadaver  hoc,    propter    quod   effundo 

lachrymas? 
Agam.  Video ;  sed  futurum  non  possum  scire. 
Hec.  Hunc  olim  peperi  et  portavi  sub  cingulo. 
Agam.  Est  vero  quispiam  hic,    o  misera ,    tuo- 

rum  liberorurn  ? 
Hec.  Non  ex  illis ,    qui   mortui    sunt    ex    filiis 

Priami  sub  Ilio. 
765  Agam.  Anne  aliquem  alium  peperisti,  quam 

illos ,  o  mulier  ? 
Hec.  Inutiliter  quidem,  ut  apparet,  hunc,  quem 

adspicis. 
Agam.  Ubi  vero  existens  contingebat ,  quando 

peribat  urbs? 
Hec.  Pater  ipsum  ablegavit  metuens,    ne  mo- 

reretur. 
Agam.    Quonam     existentium    tunc    separatus 

liberorum  solum? 


316 
ubi  inventus  est 


770  Hec.    In   hanc   regionem , 

mortuus. 
Agam.  Ad  virum ,    qui  rex  est  huius  Polyme- 

storem  terrae? 
Hec.  Huc  missus  est  acerbissimi  auri  custos. 
Agam.    Moritur   vero    a    quo  ?    et  quod  genus 

mortis  consecutus  est? 
Hec.  Quonam  ab  alio?     Thracius  ipsum  perdi- 

dit  hospes. 
775  Agam.  Oinfelix!  numnam  argentum  amavit 

accipere? 
Hec.  Talia  sunt,  postquam  calamitatem  cogno- 

vit  Troianorum. 
Agam.  Invenisti  vero  ubi  ipsum ,  an  quis  attu- 

lit  mortuum  ? 
Hec.  Haec  incidens  in  eum  marino  in  littore. 
Agam.  Hunc  quaerens?    an  laborans  alium  la- 

borem  ? 
780  Hec.  Aquam  abierat  allatura  ex  rnari  Poly- 

xenae. 
Agam.  Cum  interfecisset ,    ut  apparet,    abiecit 

hospes. 
Hec.  Fluctuaturum  in  mari  utique  sic  dissecans 

corpus.  • 
Agam.    O   misera   tu  propter   immensas   cala- 

mitates! 
Hec.  Perii,  et  nihil  reliquum  est,  Agamemnon, 

malorum. 
785  Agam.    Ah  ah!     Quae   ita  infelix   nata    est 

mulier? 
Hec.  Non  est ,  nisi  infelicitatem  ipsam  diceres. 
Sed  propter  quas  causas  circa  tuum  cado  genu, 
Audi.      Si  quidem  iusta  tibi  pati  videar, 
Boni  consulam  ;  si  vero  contrarium,  tu  mihi  sis 
790  Ultor  viri,  impientissimi  hospitis, 

Quinequeeos,  qui  sub  terra  sunt,  neque  eos, 

qui  supra , 
Veritus ,  perpetravit  facinus  impientissimum : 
Communi  mensa  saepe  potius  mecum  , 
Hospitalitatisque  nurnerum  primum  inter  meos 

amicos 
795  Consecutus  vero,  quae  conveniebat,  et  acci- 

piens  consilium 
Interfecit,     ac   sepultura   (si   occidere   omnino 

voluit) 
Non  dignatus  est,  sed  abiecit  marinum. 
Nos  quidem  igitur  servae  et  imbecilles  sane, 
„Sed  Dii  validi  sunt,  et  illis  dominans 
800  „Lex.     Iuxta  leges  enim  Deos  censemus, 
„Et  vivimus  iniustis  et  iustis  definitis. 


317 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 


318 


„Quae  lex  ad  te  progressa  si  corrumpetur, 
„Et  non  poenam  dabunt ,  qui  hospites 
„Interficiunt,     aut  Deorum    sacra    audent  ca- 

pere : 

805   „Non  est  quicquam  inter  homines  aequabile. 
Haec  igitur  inter  turpia  numerans,    revereare 

me, 
Miserere  nostri,  ac  quasi  pictor  seorsim  stans 
Vide  me,  etadspice,  qualia  habeo  mala. 
Regina  eram  olim  ,    sed  nunc  serva  tua  ; 

810  Felix  multa  sobole  olim  existens,  nanc  vero 

annis  orbataque  liberis  simul, 
Exul,  deserta,  afflictissima  hominum. 
Heu  mihi  miserae,  quo  a  me  subducis  pedem? 
Videor  effectura  esse  nihil ,   o  misera  ego. 
„Quid  tandem  mortales  alias  quidem  artes. 

815  „Elaboramus  omnes,   ut  oportet,    et  inqui- 

rimus, 
„  Suadelam  vero  reginam  solum  inter  homines 
„Non   quidem   praeter  caeteras  ad  finem  stu- 

demus 
„Mercedes  dantes  discere,  ut  liceat  olim 
„Persuadere,    quae  quis   vellet,    et   consequi 

simul  ? 

820  Quomodo  igitur  posthac  quis  sperare  possit 

acturum  se  esse  bene? 
Illi  quidem  tot  liberi  non  amplius  sunt  mihi. 
Ipsa  vero  ad  turpitudinem  captiva  proficiscor, 
Fumum  vero  urbis  hunc  eglomerantem  in  al- 

tum  video. 
Atqui  fortasse  quidem  sermo  inanis  hic  sit 

825  Venerem  praetendere;  attamen  dicetur. 
Ad  tuum  latus  filia  mea  cubat 
Vates,  quam  vocant  Cassandram  Troiani. 
Ubi  iucundas  iam  noctes  ostendes,  o  rex, 
Aut  in  lecto  charorum  amplexuurn 

830  Gratiam  quam  habebit  filia?    pro   illa  vero 

ego? 
„Ex  tenebris  enim  nocturnisque  amplexibus 
„Illecebrisque  simul  hominibus  multa  gratia38), 
Audi  sane  nunc  :   mortuum  hunc  vides? 
Huic  bene  faciens  affini  tuo 

835  Feceris,  unus  me  sermo  deficit  adhuc. 
Utinam  mihi  fieret  vox  in  brachiis 
Et  manibus  et  coma  et  pedum  ingressu, 
Aut  Daedali  artibus,  aut  Dei  alicuius, 
Ut  omnia  simul  tuis  adhaerescerent  genibus 


840  Plorantia  ,    exprimentia    omnis   generis  ser- 

mones. 
O  domine,   o  maximum  Graecis  lumen 
Obtempera:  porrige  manum  huic  anui 
Ultricem  ,   etsique  nihil  ea  est :   sed  tamen. 
„Boni  enim  viri  est  iustitiae  auxiliari, 
845  „Et  malos  punire  ubique  semper39). 

Chor.   „Mirandum   est,    mortalibus   ut   omnia 

accidunt, 
„Et  necessitates  leges  definiunt, 
,,Amicos  efficientes  ex  antea  inimicissimis, 
„Inimicosque  ante  benevolentes  facientes40). 
850  Agam.  Ego  te  et  tuum  filium  et  fortunas  tuas, 
O  Hecuba  ,  per  misericordiam  manumque  sup- 

plicem  habeo : 
Et  vellem  Deorum  gratia  ,   impium  hospitem 
Et  iustitiae  gratia  hanc  tibi  dare  poenarn  : 
Si  quo  modo  videar,  ut  tibi  bene  sit  efficere, 
855  Exercituique  non  videar  in  Cassandrae  gra- 

tiam 
Thraciae  regi  hanc  struere  caedem. 
Est  enim  ,   quatenus  metus  incidit  mihi. 
Virum  hunc  amicum  ducit  exercitus, 
Mortuum  vero  ,  hostem.     Si  vero  tibi  charus 
860  Hic  est,    privatum  est   hoc,    non  publicum 

exercitui. 
Haec  expende;  nam  volentem  quidem  me  habes 
Tibi  opem  ferre  et  promptum  ad  auxiliandum, 
Tardum  vero,    a  Graecis  si  criminabor. 
Hec.  „Heu,  non  est  mortalium,  qui  sit  liber. 
865  „  Aut  pecuniarum  enim  servus  est,    aut  for- 

tunae , 
„  Aut  multitudo  eum  urbis  ,  aut  leges  scriptae 
„Urgent,  ne  utatur  pro  arbitrio  moribus. 
Postquam  vero  metuis,  multitudinique  nimium 

tribuis , 
Ego  te  faciam  hoc  liberum  metu. 
870  Sis  conscius  quidem  ,   si  quid  struam  mali 
Adversus  eum,  hunc  qui  interfecit;    simul  agas 

vero  nequaquam. 
Si  vero  ex  Graecis  tumultus  aut  auxilium 
Patiente  viro  Thracense  ,  qualia  patietur 
Apparuerit  quoddam :   cohibe ,  non  prae  te  fe- 

rens  meam  gratiam. 
875  Quod  ad  alia  vero  attinet,    confide ;    cuncta 

ego  ponam  probe. 


38)  H.  I.  in   marg.  Ed.  1562.   adscriptum    est  nomen  Deae, 
ad  quam  haec  spectant,  ,,Venus. " 


39)  H.  I.  in  Ed.  1562.  nota  margin.:   lustitia. 

40)  H.  1.  in  Ed.  1562.  nota  margin. :    Vices. 


319 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


320 


Agam.   Quomodo  igitur?    Quid  facies?    utrum 

gladium  rnanu 
Accipiens  anus  virum  barbarum  interficies? 
Aut  venenis,  aut  ope  quanam? 
Quae  tibi  aderit  manus?   unde  habebis  amicos? 
880  Hec.  Tecta  occultant  haec  Troianarum  mu- 

lierum  turbam. 
Agam.  Captivas  dicis,  Graecorum  praedam? 
Hec.     Cum    illis    hunc    meum    homicidam    ul- 

ciscar. 
Agam.  Et   quomodo   mulieribus  in  viros   erit 

robur? 
Hec.  Est  quiddam  potens  multitudo ,    cum  in- 

sidiisque  insuperabile. 
885  Agam.  Saevum  quidem,  sed  sane  femininum 

reprehendo  genus. 
Hec.  Quid  vero?    An  non   mulieres   interfece- 

runt  Aegypti  filios  ? 
Et  Lemnum  funditus  viris  vacuarunt? 
Sed  ut  fieri  oporteat,    hanc  mihi  relinque  ra- 

tionem , 
Mitte  vero  mihi  hanc  tuto  per  exercitum 
890  Mulierem.     Et  tu  Thracio  accedens  hospiti 
Dic:  Vocat  te  regina  oliin  sane  Ilii, 
Hecuba ,    (tua  vero    non    minus    quam  ipsius 

causa) 
Et  filios,    quoniam    oportet  et  filios  scire  ser- 

mones 
Hos  ex  illa.  •  Recens  vero  interfectae 
895  Polyxenae  differ  Agamemnon  sepulturam, 
Ut  isti  duo  frater  et  soror  prope  una  flamma 
Duplici  cura  matris  occultentur  terra. 
Agam.  Erunt  haec  sic;  etenim  si  esset  exercitui 
Navigatio ,    non  potuissem  hanc  tibi  praebere 

gratiam. 
900  Nunc  vero ,  non  enim  mittit  secundos  flatus 

Deus, 
Manere  necesse  est,  navigationem  expectantes 

tranquillam. 
Fient  autem  feliciter.     Omnibus  enim  est  com- 

mune  hoc, 
Et  peculiariter  unicuique  et  urbi ,    malum  qui- 

dem 
Malum    aliquid    pati ,      bonuin    vero    feliciter 

agere. 

[Stropke  1.] 

905   Chor.  Tu  quidem  ,   o  patria  Troia  , 

Ex  urbibus  inexpugnabilibus  non    amplius   di- 

ceris , 


Talis  Graecorum  nebula  circumfundit  te41)  , 
Hasta  sane  hasta  excidens. 
910   Coronam  vero  abrasa  es 

Turrium ,  circum  vero  fuliginosi 
Fumi  macula  miserriina  denigrata  es. 
Misera  :   non  amplius  in  te  incedam. 

[Antistrophe  1.] 

Media  nocte  perii , 
915  Quando  a  coena  somnus  suavis*a) 

In  oculos  spargitur. 

A  cantu  vero  et  sacris 

Conviviis  desinens 

Maritus  in  thalamis  iacebat, 
920  (Hastile  vero  in  clavo  suo) 

Nautarum  non  amplius  videns  multitudinem 

Per  Troiam  Iliacam  incedentem. 

[Strophe  2.] 

Ego  vero  comam  religatis 

Mitris  componebam 
925  Aureorum  speculorum 

Adspiciens  rotundos  radios, 

Adstans  ad  lectum ,  ut  ruerem  in  torum. 

Per  vero  tumultus  transivit  urbem , 

Vociferatio  vero  erat  per  urbem  Troianam 
930  Haec:  O  filii  Graecorum ,  quando  sane, 

Quando  Iliacam  speculam 

Excidentes*2*)  ibitis  in  patriam? 

[Antistrophe  2.] 

Lectum  charum  una  veste  induta 

Relinquens ,  Dorica  ut  puella  , 
935  Venerandam  accedens 

Nihil  effeci  Dianam  infelix. 

Abducor  vero  mortuum  videns  maritum 

Meum  marinum  per  pelagus , 

Urbemque  adspectans  a  longe,   postquam 
940  Redeuntem  navis  movit  pedem, 

Et  me  a  terrae  abduxit  finibus  Iliacae. 

Misera  ,  exanima  concidi  prae  dolore  , 


41)  Ex  urbibus  —  circumfundit  te,]    hi  2  vs.   iu   Ed.  Barn. 
disiuncti  sunt  in  hos  tres : 

2  Ex  urbibus  inexpugnabilibus 

3  Non  amplius  diceris.  talis  Grae- 

4  corum  nebula  te  circumfundit, 

42)  suavis]  in   Ed.  Barn.  haec  vox   in  sequencem    versum 
transposita  est. 

42 a)  Excidentes]    sic   (=   Eurip.   ntQaayttg)   Editt.   Barn., 
Musgr. ;  Ed.  1562.  Excindentes. 


321 


LV.     IJNTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 

\_Epodo$.~\ 


322 


Geminoruin  duorum  Helenam  sororem , 

Idaeumque  pastorem 
945  Exitiosum    Parim    execrationi    dans,     quo- 

niam  mew) 

Terra  ex  patria  perdidit. 

Expulit  me  ex  aedibus  coniugium44),  non  con- 

iugium , 

Sed  daemonis  affligentis  quaedam  calamitas. 
950   Quam  non  pelagus  reducat  rursum  , 

Neque  patriam  veniat  in  domum. 

[Polymestor,  Hecuba.~\ 

Polym.  O  charissime  virorum  Priame,  charis- 

siina  vero 
Hecuba,  lachrymas  fundo  te  intuens,  urbemque 

tuam 
955  Hancque  iain  primum  mortuain  natam  ex  te. 
„Ah,  nihil  est  unquam  fiimum,    neque  certa 

opinio, 
„ISTeque  rursum  bene  agentem  ,  non   acturum 

male. 
„Miscent  vero  eaDei  antrorsum  et  retrorsum45) 
„Tumultum  imponentes,  ut  per  inscitiam 
960   „  Colamus  illos.      Sed  haec  quidem  quid  at- 

tinet 
Lugere  conferentia  nihil  ad  priora  mala? 
Tu  vero,  si  quid  reprehendis  meam  absentiam  , 
Quiesce ;    contingit  enim ,    ut  in  mediis  Thra- 

ciae  finibus 
Abessem ,  quando  venisti  huc;    sed  postquam 

adveni, 
965  Iam  pedem  extra  domum  tollenti  mihi 
Ad  idein  haec  coincidit  ancilla  tua 
Dicens  sermones ,  quos  audiens  veni. 
Hec.  Pudet  me  intueri  te  contra, 
Polymestor,    in  tantis  positam  malis, 
970  Cui  conspecta  sum  feliciter  agens.       Pudor 

me  tenet, 
In  hoc  fato  cum  sim ,  ubi  nunc  sum , 
Neque  queam  adspicere  te  rectis  pupulis. 
Sed  hoc  ipsurn  non  putabis  esse  odium  erga  te, 
Polymestor.     „Praeterea  vero  causa  quaedam 

et  lex  est 


43)  Exitiosum  —  quoniam  me]  hic  vs.  in  Ed,  Barn.  disper- 
titus  est  in  duos. 

44)  Huic  voci   in  marg.  Ed.  1562.   adscripta   sunt:    Paridis 
cum  Helena. 

45)  Huic  versui  in  Ed.  1562.  in  marg.  apposita  sunt  verba: 
Res  humanae. 

Mej.antii.  Opeh.  Vol.  XVIII. 


975  „Mulieribus,  viros  ne  adspiciant  ex  adverso. 
Pol.  Et  mirum    sane   nullum ,     sed   quis    usus 

tibi  mei  ? 
Propter  quod  negotiuin  evocasti  meum  ex  aedi- 

bus  pedem  ? 
Hec.  Privatum  mei  ipsius  sane  quiddam  ad  te 

volo 
Et  liberos  dicere  tuos;   ministros  vero  mihi 
980  Separatim  iube  ab  his  abstinere  domibus. 
Pol.  Discedite*5a);  in  tuto  enim  baec  solitudo. 
Amica  quidem  nobis  es  tu,  amicus  vero  mihi  hic 
Exercitus  Achaeorum.       Sed    te  indicare  con- 

venit, 
Quid    oporteat    feliciter   agentem    non   agenti- 

bus  bene 
985  Amicis  facere.     INam  paratus  suin  ego. 

Hec.  Primum    quidem    dic,    filiuin ,     quem   ex 

mea  manu 
Polydorum  exque  patris  in  domibus  habes, 
An  vivat?   alia  deinde  te  interrogabo. 
Pol.  Maxime,  ex  illa  quidem  felix  es  parte. 
990  Hec.  O  charissime,    quam  bene  et  digne  te 

loqueris! 
Pol.  Quid  itaque  vis  secundo  scire  exme? 
Hec.  An  matris  suae  memor  est  aliquid  mei? 
Pol.  Et  huc   quidem  ad  te   occulte    quaerebat 

currere. 
Hec.  Aurum  vero  salvum  est,     quod  venit  ex 

Troia  habens? 
995  Pol.  Salvum  in  domibus  quidem  nieis  custo- 

dituin. 
Hec.    Serva  nunc  illud ,    neque   concupisce  ea, 

quae  sunt  cognatorum. 
Pol.  Minime;  perfruar  praesentibus ,   o  mulier. 
Hec.  Scis  igitur,  quae  dicere  tibi  et  liberis  volo? 
Pol.  INon  scio:   tuo  hoc  significabis  sermone. 
1000  Hec.    Sit,    ametur  filius  a  te,     ut  tu  nunc 

mihi  amaris. 
Pol.    Q-uid  rei  est,   quod  et  me  et  liberos  scire 

oportet? 

Hec  Auri  veteres  filiorum  Priami  defossiones. 

Pol.  Ilaec  sunt,  quae  vis  filio  significare  tuo? 

Hec.  Maxime,  per  te  sane.    Es  enim  pius  vir. 

1005  Pol.   Quid  porro  horum  liberorum  opus  est 

praesentia  ? 
Hec.  Melius  est,  si  tu  moriaris,  ut  isti  sciant. 
Pol.  Pulchre  dixisti  sic  et  sapientius. 
Hec.  Nosti  igitur  Minervae  Troianae  nbi  tecta? 


45  a)  Discedite]  sic  (=  Eurip.  /wpfiV)  Editt.  recent. ;     Ed. 
1562.  Uiscedit. 

21 


323 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


324 


Pol.  Ihine  aurom  est?  signum  vero  quod? 
1010  Hec.  INigrum  saxum  terram  eminens  supra. 
Pol.  Amplius  igitur  vis   aliquid  eorum  ,     quae 

sunt  ihi ,  dicere  mihi  ? 
Hec.  Servare  te  pecunias,    cum  quibus  egressa 

sum ,    volo. 
Pol.    Uhi  sane?    intra  vestes?    aut  occultatas 

habes? 
Hee.    Spoliorum  in  acervo  in  hisce    servantur 

tectis. 
1015  Pol.    Uhi  vero?    hae  Graecorum   nauticae 

latehrae. 
Hec.  Separatim  mulierum  captivarum  tecta. 
Pol.  Utrum  ea,  quae  intus  fida  sunt  et  virorum 

solitaria? 
Hec.  Nullus  Graecorum  intus ,  sed  nos  solae. 
Sed  perge  in  domum  ,  (etenim  Graeci  navium 
1020   Solvere    cupiunt   domum    versus  ex   Troia 

pedem ,) 
Ut  omnia  conficiens,    quae  te  oportet,    redeas 

rursus 
Cum  liberis  eo  ,  uhi  meum  posuisti  filium. 
Chor.  ISondum  dedisti,  sed  forte  dahis  poenam, 
1025  Importuosum    quispiam   quasi  in  vorticem 

incidens 
Obliquus  excides  charo  corde 
Perdens  vitam.    „Quod  enim  obnoxium  est46) 
1030  „Iustitiae,  et  Diis  non  concidet 
„Exitiale,  exitiale  malum. 
Fallet  te  viae  huius  spes,   quae  te  induxit 
Letalem  adPlatonem.      Heumiser! 
Imbelli47)  vero  manu  relinques  vitam. 

\\Pohjmestor ,  Semichorium,  Hecuba.~\ 

1035  Pol.    Heumihi!    obcaecor  lumen  oculorum 

miser. 
Sem.  Audite  virigemitus,   o  amicae. 
Pol.  Heu  mihi  valde  rursum ,     o  filii ,    ob  tri- 

stem  mactationem! 
Sem.    Amicae,    acta   sunt  nova  intra  domum 

mala. 
Pol.  Sed  non  me  effugeritis  celeri  pede. 


|  1040  Deiiciens  enim  aedium  harum  perrumpam 

angulos. 
Sem.  Ecce  gravi  ex  manu  vibratur  iaculum. 
Vultis  irruamus  ?   quoniam  opportunitas  vocat 
Hecubae  adesse ,  Troianisque  mulieribus  auxi- 

liatrices. 
Hec.  Frange,  nulli  parce  eiiciens  portas; 
1045  INeque  enim  unquam  visum  lucidurn  impo- 

nes  pupulis , 
Neque  filios  videbis  viventes,  quos  interfeci  ego. 
Sem.  ISumnarn  cepisti  Thracem  ,    et  potiris  ho- 

spite , 
O  domina,  et  patrasti ,  qualia  dicis? 
Hec.  Videbis  statim  existentem  ante  aedes 
1050  Caecum  ,  caeco  euntem  errabundo  pede, 
Filiorumque  duorum  corpora ,    quos    interfeci 


46)  Importuosum  —  obnoxium  est]  hi  tres  vs.  in  Ed.  Barn. 
in  sex  divisi  sunt  sic: 

Importuosum  quispiam  quasi 
1025    Iu  vorticem  incidens 
Obliquus ,  exciderit 
Caro  corde  , 
Orbatus  vita. 
jj  Quod  enim  obnoxium  est 

47)  Ad  hanc  vocem  pertinet  nota   marg.   in  Ed.  1562. :    Id 
est ,  muliebri. 


ego 


Cum  optimis  Troiadibus;   poenam  vero  mihi 

Dedit.    Amhulatvero,  utvides,  hic  ex  domo. 

Sed  eminus  abeo  et  absistam 
1055  Ira  fluente  a  Thracio  insuperabili. 

Pol.    O  mihi  ego!    Quo  vado?    quo  sto?    quo 

applicaho  *8)  ? 

Quadrupedis48a)  gradum  ferae  montanae 

Ponens  super  manus  iuxta  vestigia  qualem*9) 
1060  Viam  ,   aut  hanc  aut  illam  mutabo  , 

Homicidas  prehendere  cupiens 

lliadas,  quae  me  perdiderunt? 

Scelestae  sceleratae  puellae  Phrygum  , 

Io  ,  Io  sceleratae.     Ubi  me  fuga 
1065  Fugiunt  in  angulis? 

Utinam  mihi  oculorum  cruentam  palpebram 

Medearis,  medearis  caecum  ,   o  sol , 

Lucem  reddens. 

At  at,  tace,  tace,  occultum  gradum  sentio 
1070  Harum  mulierum. 

Ubi  pedem  saltu  sistens  carnibus  ossibus- 

que  implebo,  coenam  sylvestrium  ferarum 

Ponens,   coinmutans  damnum 

Exitii  pro  talione?     Io  miser! 
1075  Ubi,  quo  feror  ?  liberos  desertos  relinquens 

Insanis  mulieribus  Plutonis  ad  discerpendum 

Mactatam  canibus  caedern, 


48)  O  mihi  —  applicabo?]    hic   vs.  in  Ed.  Barnes.  in  duos 
est  disiunctus. 

48  a)  Quadrupedis]  sic  (=  Eurip.  TtTQanodog)  Editt.  recent. ; 
Ed.  1562.  Quadrupes. 

49)  qualem]  haec   vox   in  Ed.  Barn.    in   sequentem   versum 
est  transposita. 


325 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE  EURIPIDIS. 


326 


Convivium    immane    montanamque    abiectio- 

nem , 

Ubi  consistam?    quoflectam?    quo  vadam? 
1080  Navis  quemadmodum  marinis  funibus 

Ex  linea  tela  velum  mittens , 

Ad  istud  coniectus  sum 

Librorum  meorum  custos, 

Exitiale  cubile. 
1085  Chor.  O  infelix,    quam  tibi  in  te  intolera- 

bilia  perpetrata  sunt  rnala  ! 

„Facienti  vero  turpia  saevas  poenas 

„Deus  dedit,   quicunque  est  tibi  infensus. 

Pol.  Ah  ah.     Io  Thraciae 

Hastifera  armata 
1090  Equestris  bellicosa  gens. 

Io  Achaei ,  io  Atridae. 

Clamorem,  clamorem  clamo  clamorem  , 

Ite  ,  ite  ,  venite  per  Deos. 

Auditquis?    An  nemo  opem  fert?     qui  cuncta- 


nni? 


1095   Mulieres  perdidervmt  me 
Mulieres  captivae. 
Horribilia,  horribilia  passi  sumus. 
O  mihi  ob  meum  exitium ! 
Quo  vertar?  quo  ibo? 
1100   Aerem  an  volans  coelestem 
Altam  in  domum,  Orion 
Aut  Sirius  ubi  iguis  flammeos50) 
Spargit  ab  oculis  radios? 
1105  Aut  ad  Platonis  atrum 
Littus  saltabo  miser? 
Ckor.   „Ignoscendum  est,  quando  quis  maiora, 

quam  ut  ferre  possit,   mala 
„Patitur,  miseram  quod  cupiat  mutare  vitam. 
Agam.    Clamore  audito  veni;    non  enim  tran- 

quilla 
1110  Rupis    montanae   filia    insonuit  per    exer- 

citum  , 
Echo  praebens  tumultum.     Si  vero  non  Phry- 

gum 
Turres    quod   cecidissent   scivissemus   Graeco- 

rum  hasta , 
Terrorem  praebuissetnon  mediocrem  hic  sonus. 
Pol.   O  charissime!   Sensi  enim,  oAgamemnon, 

tua 


50)  Altam  —  flammeos]    hi  duo   vs.    in  Ed.  Barn.    disiuncti 
sunt  in  hos  tres: 

Altam  in  domum , 
Orion ,    aut  Sirius, 


Ubi  ignis  flammeos 


1115  Voce  audita.      Vides,   quae  patimur? 

Agam.  Age ,  Polymestor  o  infelix ,  quis  te  per- 

didit? 
Quis  oculum  fecit  caecum  cruentans  pupulas, 
Filiosque  hos  interfecit?   certe  magnam  iram 
Adversuin   te  et  filios  habuit,     quicunque  erat 

sane. 
1120  Pol.  Hecuba  me  cum  mulieribus  captivis 
Perdidit.      Non  perdidit,  sed  amplius. 
Agam.   Quid  dicis?     Tu   hoc   opus   fecisti,    ut 

dicit? 
Tu  audaciam,  o  Hecuba,  suscepisti  immensam? 
Pol.    Hei  mihi!    quid  dicis?    Anne  prope  est? 

ubi? 
1125  Significa.      Dic,    ubi  est?    ut  rapiens  ma- 

nihus 
Discerpam  et  cruentem  corpus. 
Agam.  Heus  quid  pateris  ? 
Pol.  Per  Deum  te  precor , 
Sine  me  immittere  huic  furentem  manum. 
Agam.  Contine  te,  eiiciens  porro  e  corde  istam 

barbariem. 
1130  Dic ,  ut  audiens  et  te  hancque  per  vices, 
Diiudicem  iuste,  pro  quo  pateris  haec. 
Pol.  Dicam  sane.    Erat  quispiam  Priamidarum 

minimus, 
Polydorus,   Hecubae  filius,  quem  exTroia  mihi 
Pater  datPriamus  in  domibus  ad  nutriendum, 
1135  Iam  suspicans  de  Troiae  excidio. 

Hunc    interfeci;     quamobrem    autem    interfeci 

ipsum , 
Audi,   quam  bene  et  sapienti  providentia. 
Metui,  ne  tibi  hostis  relictus  hic  puer 
Troiam  colligeret  et  habitaret  olim  ; 
1140     Cum  cognovissent  vero  Graeci  viventem 

Priamidarum  aliquem , 
Phrygum  ad    terram   rursus    tollerent   expedi- 

tionem , 
Et  deinde  Thracios  campos  vastarent  hos 
Populantes,  vicinis  vero  esset  malum 
Troianorum,  propter  quod  nunc,    o  rex,    la- 

boravimus. 
1145    Hecuba    vero    filii    cuin    cognovisset  letale 

fatum , 
Dolo  me  huiusmodi  duxit,   tanquam  occulta 
Receptacula  dictura  Priamidum  sub  Ilio 
Auri.     Solum  vero  cum  liberis  me  inducit 
In  domos,  ut  alius  ne  sciret  haec. 
1150  Sedeo  vero  culcitra  in  media  curvans  genu. 
Multae  vero  manus,  illae  quidem  ad  sinisiravn, 
21  * 


327 


Illae  vero  inde,    utpote  apud  amicum  Troia- 

norum  puellae 
Sedebant,  tenentes  telam  Edoniae  manus, 
Laudabant    ad    lucem    solis    hasce    spectantes 

vestes. 
1155  Aliae51)  hastile  Thracense  spectantes, 
Nudum  me  fecerunt  duplici  ornamento. 
Quae  vero  parentes  erant,  obstupefactae 
Liberos  in  manibus  quatiebant,    utque  procul 

a  patre 
Fierent,  successionibus  alternabant  manus. 
1160  Et  deinde  ex  occultis   (quid  videtur?)  col- 

loquiis 
Statim  corripientes  enses  ex  vestibus  alicunde 
Confodiunt  pueros.    Aliae  vero  hostium  instar 
Corripientes  meas  tenebant  manus, 
Et  membra.  Filiis  vero  opem  ferre  volens  meis, 
1165  Si  quidem  faciem  erigerem  meam  , 

Capillo  retinebant;   si  vero  moverem  manum, 
Prae   multitudine    mulierum    nihil    efficieham 

miser. 
Postremo  deinde  calamitatem,  plus  quam  cala- 

mitatem 
Perpetraverunt  ferociter.     Meorum  enim  ocu- 

lorum , 
1170    Fibulas    curn   corripuissent,     infelices  pu- 

pulas 
Fodiunt,  cruentant,  deinde  per  tectum 
Fugaces  abierunt.     Exiliens  vero  ego 
Fera  quasi  persequebar  cruentas  canes, 
Omnes  scrutans  angulos  quasi  venator 
1175  Deiiciens,    frangens.      Talia ,    dum  studeo 

pro  tua  gratia , 
Passus  sum  hostem  tuum  interficiens , 
O  Agamemnon;    ut  vero  non  longos  extendam 

sermones: 
Si  quis  mulieribus  ex  prioribus  dixit  male, 
Aut  nunc  dicens  est  quis,  aut  futurus  est  dicere, 
1180  Omnia  haec  in  compendium  ego  dicam; 
„Genus  enim  neque  pontus  neque  terra  nutrit 
„Tale.    Ille  vero,  sernper  qui  incidit,  novit. 
Ckor.    Ne  ferociter  quid  dicas,    neque   ex   tuis 

malis 
Muliebre    genus    conferens,     sic    omne    repre- 

hendas. 
1185  „Multae    quidem    ex   nobis,    aliae  quidem 

sunt  praeclarae, 


PH[L.   MEL.   SCRIPTA   PHILOLOGICA. 

„Aliae     vero    ad 


328 
malarum    natae 


51)  Aliae]  sic  recte  (=  Eurip.  "Aklcet)  Editt.  Barn.,  Musgr. 
et  Fix. ;  Ed.  1562.  male :    Alia. 


numerum 

sumus. 
Hec.  „OAgamemnon,  hominibus  non  conve- 

nit  unquam 
„Quam  ipsas  res  linguam  posse  plus. 
„Sed  si  bonum  fecit,  bona  oportebat  dicere; 
1190   „Si  vicissim  mala,  sermones  esse  putidos, 
„Et  non  posse  iniusta  bene  dicere  unquam. 
„Sapientes  quidem  igitur  sunt,    qui  haec   ex- 

acte  ornare  noverunt, 
„Sed  non  possunt  ad  finem  esse  sapientes. 
„Male  vero  perierunt,    et  non  quis  evasit  ad- 


1 


uic 


32 


)• 


1195  Et  mihi,  quod  ad  te  attinet,  sic  inprooemiis 

habet. 
Ad  hunc  vero  vado  et  verbis  respondebo. 
Quomodo  ais  te  Graecorum    laborem  vitando 

duplicem , 
Agamemnonisque   gratia   filium    meum    inter- 

fecisse  ? 
Sed,   opessime,  primum  nunquam  amicum 
1200  Barbarum  fiet  Graecis  genus, 

Nec  unquam  potest  fieri.       Cui  vero  nam  ca- 

ptans   officium 
Tam  promptus  eras?  utrum  iuncturus  affinita- 

tem  aliquam  ? 
Aut  cognatus  existens?    Aut  quamnarn  causam 

habens? 
Aut  tuae  erant  terrae  excisuri  germina 
1205  Redeuntes  rursum  ?  Cui  putas  persuasurum 

esse  haec  ? 
Aurum  (si  velis  vera  dicere) 
Interfecit  meum  filium,   et  lucra  tua. 
Quandoquidem  doce  me  hoc,    quare  ,  cum  erat 

felix 
Troia ,    et  undique  in  circuitu  turris   habebat 

adhuc  urbem , 
1210  Vivebatque  Priamus,  Hectorisque  florebat 

hasta , 
Quare  non  tum  (si  quidem  huic  voluisti  gratiam 
Ponere,)  nutriens  filium  et  in  domo  habens 
Interfecisti?     aut  viventern  venisti  ad  Graecos 

ducens? 
Sed  quando  nos  non  amplius  eramus  in  luce, 
1215  Fumo  significabatur  urbs  sub  hostibus, 
Hospitem  interfecisti  tuum  accedentem  ad   fo- 

cum. 


52)  Huic  loco  vs.  1181  —  1194.    in  Ed.   1562.    adscripta   est 
nota  margin.:   In  mulieres  oratio. 


329 


LV.     INTERPRETATIO  HECUBAE   EURIPIDIS. 


330 


Ad  haec  nunc  audi,  ut  appareas  sceleratus. 
Oportebat  te ,  si  quidem  Graecis  eras  atnicus, 
Aurum  ,   quod  dicis  non  tuum ,    sed  buius  ha- 

bere  , 
1220  Dare  afferentem  egentibusque  et  pertempus 
Longum  a  patria  terra  procul  peregrinantibus. 
Tu  vero  nec  adhuc  aliquo  discedere  e  manibus 
Sustines  ,     tenens    vero    perseveras    adhuc    in 

domo, 
Atqui  nutriens  quidem  ,  ut  te  filium  decuit  nu- 

trire , 
1225   Servansque  meum ,    habuisses  praeclaram 

gloriam. 
„In  rebus  adversis  enim  boni  sunt  certissimi 
„Amici.     Res  secundae  vero  quaelibet  habent 

amicos  53) ; 
Si   vero    indiguisses    pecuniis ,     hic    vero    flo- 

ruisset, 
Thesaurus   tibi   filius  potuisset  esse  meus  ma- 

gnus. 
1230   Nunc   vero  neque  illum  virum  habes  tibi 

amicum , 
Aurique  fructus  periit ,  filiique  tui , 
Ipseque  agis  sic      Tibi  vero  ego  dico  , 
Agamemnon,  si  huic  opem  tuleris,  malus  ap- 

parebis. 
Neque  pio  enim ,   neque  fideli  quibus  decebat, 
1235   Neque  sancto ,   neque  iusto  benefacies  ho- 

spiti ; 
Ipsum  vero  gaudere  malis  te  dicemus 
Talem   existentem.       Dominis  vero    non   facio 

convicium. 
Chor.  „Ah  ah!    Hominibus  quam  bona  causa 
„Bonorum    occasiones    praebet    semper    ser- 

monum. 
1240  Agam.  Odiosum  quidem  est  mihi  aliena  iu- 

dicare  mala  ; 
Tamen  necesse.     Etenim  dedecus  est, 
Negotium    in   manum    eum    qui    accepit,    ab- 

iicere  hoc. 
Mihi   vero   (ut    scias)   neque  meam  videris  ob 

gratiam , 
Neque   etiam   Graecorum ,    virum    interfecisse 

hospitem; 
1245   Sed  ut  haberes  aurum  in  aedibus  tuis. 
Loqueris  vcro  tibi  ipsi  conferentia ,     in  malis 

existens. 


Fortasse    igitur    apud    vos   facile  est  trucidare 

hospitem  ; 
Nobis  vero  turpe  hisce  Graecis  hoc. 
Quomodo  igitur  te  iudicans  non  iniuste  fecisse, 

effugiam  vituperationem  ? 
1250  Non  certe  possem.      „Sed  postquam  ,    quae 

honesta  non  sunt, 
„Facere  ausus  es,  sustine  eliam,  quaenongrata 

sunt 54). 
Pol.  Hei  mihi!  a  muliere  (ut  videtur)  victus 
Serva,  dabo  deterioribus  poenam. 
Agam/")  Annoniuste?  si  quidem  perpetrasti 

mala. 
1255   Pol.  Hei  mihi  propter  liberos  hosque  ocu- 

los  meos  misero! 
Hec.  Doles?    quid   vero  me  propter  filios  non 

dolere  putas? 
Pol.  Gaudes  insultans  mihi  o  malitiosa  tu? 
Hec.  Non  enhn   me  gaudere  oportet,    te  quae 

ulta  sum  ? 
Poh    Sed  non   statim ,    quando  te  marina    hu- 

miditas  — 
1260  Hec.  Utrum  ducet  me  terrae  in  fines  Grae- 

canicae? 
Pol.  Occultabit  quidem  delapsam  ex  antennis. 
Hec.  A  quo  violentos  acquirentem  saltus? 
Pol.  Ipsa  ad  malum  navis  ascendes  pede. 
Hec.  Alatis  tergis  aut  quonam  modo  ? 
1265   Pol.   Canisfies,  ignitos  habens  adspectus. 
Hec.    Quomodo  vero  scis  formae  meae   trans- 

mutationem  ? 
Pol.  Thracius  vates  dixit  Dionysus  haec. 
Hec.    Tibi  vero  non   vaticinatus  est  quicquam 

de  malis,   quae  habes? 
Pol.  Non  enim  unquam  tu  me  capere  potuisses 

curn  insidiis. 
1270  Hec.   Mortuane  an  viva  hic  implebo  vitam? 
Pol.  Mortua.      Tumulo  vero  tuurn  nomen  im- 

ponetur56). 
Hec.  Formae  consentiens  aut  quid  de  me  dicis? 
Pol.  Canis  miserae  sepulchrum,  nautis  signum. 


53)  Huic  loco  in  marg.  Ed.  1562.   adscripta  est  vox:    Aini- 
citia. 


54)  His  verbis  in  Ed.  1562.  in  marg.  apposita  est  vox : 
Poena. 

55)  Agam.]  sic  Ed.  1562.  (=  Eurip.  Ed.  Basil.  1551.  8.); 
Editt.  Barn.  et  Fix.  in  textu  gr.  et  interpret.  lat. :  He- 
cuba;  Ed.  Musgr.  in  textu  gr. :  '^ycc/u.,  in  interpret.  lat. : 
Hecuba. 

56)  Huic  loco  in  Ed.  1562.  adiecta  est  Iiaec  nota  margin. : 
,,De  hoc  loco  est  apud  Strabonem  lib.  13.,  ubi  dicit  in 
TJiracia  ad  Rliodium  amnem  esse  sepulchrum  Hecubae." 
Vid.  Strab.  p.  595.  Ed.  2.  Casaub.  (lib.  13.  sect.  1.  §.  28. 
interpretationis  germau.  Groskurdii). 


331 
Hec. 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


332 


Nihil    cvirae    est   mihi;     tu    mihi    dedisti 

poenam. 
1275   Pol.  Et  tuam  quidem  necesse  est  iiliam  Cas- 

sandram  mori. 
Hec.    Abominor,   ipsi  haec  tibi  tribuo  habere. 
Pol.  Interficiet  ipsam  huius  coniunx  domestica 

acerba. 
Hec.  Ne  unquam   insaniat  usque  adeo  Tynda- 

rei  filia. 
Pol.   Illumque  ipsum  tantum ,    securim  tollens 

sursum. 
1280  Agam.  Heus  tu  insanis,  et  mala  appetis  con- 

sequi. 
Pol.   Interfice ,    quoniarn  in  Argis  homicidialia 

lavacra  te  manent. 
Agam.  Non  trahetis  ipsuin  famuli  ex  conspectu 

per  vim  ? 
Pol.  Doles57)  audiens? 
Agam.  Non  cohibebitis  os58)  ? 


57)  Doles]  sic  recte  (=  Eurip.  ^Xytig)  Editt.  Barn.,  Mus- 
grav. ,  Fix.;   Ed.  1562.  male:    Dolos. 

58)  os]  sic  (=  Eurip.  GTofxa)  Editt.  recent. ;    in   Ed.    1562. 
deest. 


Pol.   Concludite ;   dictum  est  enim. 

Agam.  An  non  quam  celerrime  59) 
1285   Insularum   desertarum    ipsum  60)    abiicietis 

in  aliquam, 

Quoniam  sic  et  nimium  licentia  oris  abutitur? 

Hecuba  ,  tu  vero  o  misera  geminos  mortuos 

Vadens  sepelito.    Dominorum  vero  vos  oportet 

Tentoria  accedere,  Troiades.      Etenim  ventos 
1290  Domum  versus  iam  hosce  ferentes  video. 

Utinam  bene   in   patriam  navigemus;     utinam 

quae  domi  sunt, 

Bene    habere    videamus,     ab    his   liberati    la- 

boribus. 

Chor.  Ite  ad  portus  et  tentoria  ,   o  amicae , 

Dominorum   tentaturae 
1295  Labores.      Dura  eniin  necessitas. 


59)  Pol.  Doles  —  celerrime]   hi  quatuor   vs.   in   Ed.  Barn. 

in  duos  sunt  coniuncti. 

60)  ipsum]  sic  (=  Eurip.  avrov)  Editt.  receut. ;  in  Ed.  1562. 
deest. 


Huic  interpretationi  addimus  Prologum,  quem  Me- 
lanthon  in  eandein  Euripidis  tragoediam  scripsit.  Illum 
exhibent,  ut  iam  supra  p.  291  sq.  diximus,    hi  libri: 

a.  Farrago  Seceriana  aliquot  Epigrammatum  Mel.; 

b.  Melanthonis  Opp.  Basil.  Tom.  V.  p.  331.; 

c.  Prologi  aliquot,  olim  scenicis  actionibus  praemissi, 
exhibitis  in  Academia  Vitebergensi  fol.  A  8. ; 

d.  Grathusii  collectio  Epigramm.  Mel.  fol.  K  6. ; 

e.  Vincentii  editio  Epigramm.  Mel.  fol.  K  1  h — 2a; 

f.  huius  Corp.  Reform.  Vol.  X.  p.  499.  nr.  46. 

Prologus   in  Hecubam  Euripidis. 

Salvete1)  spectatores  candidissimi , 

Qui  litterariae  rei  bene  cupitis, 

Hi  me  iuvenes  daturi  hodie  tragoediam , 

Orare  causam  apud  vos  iusserunt  suam. 

Ideo  hic  in  ipso  constiti  proscenio , 

Et  lege  scenica  peto  ,  ut  aequis  auribus. 

Orationem  accipiatis  mearn,  et  meos 

Gregales  invidiam  contra  tueamini. 

Quidam  novo  et2)  infando  exeinplo  clamitant, 


1)  Salvete]  Ed.  Grath.  errore  typogr. :   Salvere. 

2)  et]  sic  Opp.  Basil. ,   Prolog. ,   Grathus. ;     Vinc.   et  Corp. 
Bef.  X.:   atque. 


Factos  aliquo3)  tempore  ludos  scenicos, 
Et  sera  Bacchanalia  a  nobis  agi, 
Dum  Christianis  operandum  sacris  fuit. 
Nec  publicos  mores,  nec  sacra  laedere 
Ludi  queunt  nostri.     Nam  non  comoediam 
locularem,  aut  iuveniles  amores,  furtave 
Puellarum ,  aut  parasitorum  scurrilia 
Huc  adferuntur  *)  dicta,  quae  infirmis  solent 
Nocere  mentibus ;  sed  tetrica  fabula , 
Sententiisque  referta  gravissiinis  datur, 
In  qua  fortunae  varias  cernere  est  vices, 
Quae  magnis  opibus  invidens,  evertere, 
Fastigium  ad  suinmum  quos  evexit,  solet. 
Si  quem  fortuna  fovit  mollius5)  hactenus, 
Regnumque  si  cui  gerere  precarium6)  dedit 
In    populo  ,     hunc    noslrae    commonent    tra- 

goediae 


3)  aliquo]  sic  Opp.  Basil. ,  Prolog. ,  Grath. ;   Vinc.  et  Corp. 
Bef.  X. :    alieno. 

4)  adferuntur]   sic  Opp.  Basil. ,    Prolog. ,    Gratli.;    Vinc.  et 
Corp.  Bef.  X.:    adferunt. 

5)  mollius]  Corp.  Bef.  X.  errore  typogr. :   mollibus. 

6)  precarium]    sic   Opp.  Basil. ,   Prolog. ,    Grath.;     Vinc.  et 
Corp.  Bef.  X.:   praeclarum. 


333 


LV.     IINTERPRETATIO  HECUBAE   EURIPIDIS. 


334 


Exempla,  suspectam  fortunae  ducere 
Fidem,  ima  sumrnis  momento  mutat  levi. 
Proin  favete  nostrae,   quaeso,  fabulae, 
MemorabiJesque  vitae  casus  noscite. 
Tragoediae  buius  autor  est  gravissimus 
Euripides,  cuius  in  poernatis  ait, 
Oracula  7)  tot  quot  versus  esse,  Tullius8). 


7)  Oracula]  Ed.  Vinc. :   Oracla. 

8)  Conf.  Cic.  ad  Famil.  XVI,  8,  2. 


Quod  si  placemus9),  clare  mibi  plausum  date. 
Sed  argumentum  cupitis  scire  fabulae, 
Id  dicet10)  iam  Polydorus  emissus  specu 
Profundo  Tartari ,  fatum  questum  1!)  suum. 


9)  placemus]  sic  Opp.  Basil.,  Prolog.,  Grath.,  Vinc. ;   Corp. 
Ref.  X. :    placeamus. 

10)  dicet]   sic  Opp.  Basil.,    Prolog. ,  Gratlt. ,  Vinc. ;     Corp. 
Ref.  X.:   dicit. 

11)  questum]  sic  recte  Opp.  Basil. ,  Prolog. ,  Gratli.;  Vinc, 
Corp.  Ref.  X.:   questus. 


LVI.     PHIL.  MEL.  INTERPRETATIO  ORESTIS   EURIPIDIS. 

.Duius  tragoediae  interpretatio  latina  in  utraque  Xylandri  editione,  videlicet  Ed.  Basil.  1558.  et  Ed.  Francof. 
156*2.  invenitur,  quibuscum  editionem  Barnesii  (ex  qna  versuum  numeros  stropharumque  partitiones  et  plures  in- 
scriptiones  uncis  inclusas  adscripsi)  atque  editiones  Musgravii  et  Fixii  supra  p.  287  —  290.  laudatas  contuli. 
Xylandri  editiones  in  hac  Ed.  solis  annorum  numeris  significabo. 


EURIPIDIS  ORESTES 

PHILIPPO  MELANTHONE  INTERPRETE. 

Argum  entum 
Phil.   Melanthone   interprete1). 


Orestes  necem  patris  ulturus,  interfecit 
Aegisthum  et  Clvtaemnestram.  Ausus  autem  ma- 
trem  occidere,  statirn  poenam  dedit  insanus 
factus.  Tyndaro  autem,  patre  interfectae,  accu- 
sante  eum ,  coinmunem  sententiam  erant  laturi 
Argivi  de  hoc,  quid  oportcret  pati  impium.  Forte 
autem  Menelaus  rediens  ex  sua  peregrinatione, 
noctu  quidem  Helenam'2)  misit,  interdiu  autem 
ipse  venit ;  et  advocatus  ab  Oreste ,  ut  iuvaret 
ipsum,  accusantem  Tyndarum  magis  est  reveri- 
tus.  Dictis  autem  orationibus  in  coetu ,  rnotus 
est  populus,  ut  occideret  Orestem.  Pylades 
autem  amicus  eius  cum  ei  adesset,  consuluit,  ut 
ipsi  primum  de  Menelao  suinerent  poenam,  in- 
terficientes  Helenam ,  ipsi  igitur  propter  haec  ve- 


1)  Sic  hoc  trifariuni  argumentum,  quod  Mclanlhone  e  gracco 
sermone  Cquo  in  Enrip.  Ed.  Basil.  1551.  8»  legitur)  in  la- 
tinum  transtulit,  in  Ed.  1562.  est  inscriptum;  in  Ed.  1558. 
inscriptum  est  sola  voce:  Argumcntum.  —  Haec  tria  ar- 
gumenta  graece  et  latine  etiam  in  Ed.  Barnes.  huic  tra- 
goediae  sunt  praemissa. 

2)  Helenam]  Editt.  1558. ,  1562.  I».  1.  et  in  proxime  seq<]. 
Heleneu. 


nientes  frustrati  sunt  spe,  cum  Dii  Helenam  2) 
rapuissent.  Herrnionem  autem  ostendens  Apollo 
dedit  eis  in  manum ;  illi  autem  hanc  volebant 
occidere.  Apparens  autem  Menelaus,  et  videns 
se  simul  coniuge  et  liberis  ab  istis  privatum, 
conatus  est  oppugnare  regiain,  illi  autem  prae- 
venientes  minabantur  se  inflammaturos  esse. 
Apollo  autem  apparens  Helenam  dixit  se  transtu- 
lisse  ad  Deos ;  Orestem  autem  iussit  Herinionem 
ducere  et  Pyladi  Electram  cohabitare,  et  puri- 
ficatuin  a  caede,  Argos  tenere. 

A 1  i  t  e  r. 

Orestes  propter  matris  caedem  simul  et  ab 
Erinnybus  exagitatus,  et  ab  Argivis  condenma- 
tus  nece ,  erat  interfecturus  Helenam  et  Her- 
mionem ,  propterea  quod  Menelaus  praesens  non 
iuverat  euin  ;  prohibitus  est  autem  ab  Apolline. 
Nusquam  ponitur  mythologia. 

A 1  i  t  e  r. 

Scena  fabulae  posita  est  in  Argo.  Chorus 
autem  constat  ex  mulieribus  Argivis  aequalibus, 


337 


LYI.     INTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


338 


quae  accedunt,  interrogantes  de  calamitate  Ore- 
stis.  Fabula  liabet  exitum  magis  cornicum.  Ap- 
paratus  fabulae  est  talis.  luxta  aulam  Agame- 
mnonis  fingitur  Orestes  laborans,  et  iacens  prae 
insania  in  lectulo  ,  cui  assidet  ad  pedes  Electra. 
Dubitatur  vero ,  quare  non  ad  caput  assideat,  sic 
magis  videbatur  curare  fratrem ,  ita  assidens  pro- 
pius.      Videtur   igitur  propter  chorurn  poeta    ita 


finxisse.  Excitatus  enim  fuisset  Orestes,  iam  pri- 
mum  et  vix  sopitus,  si  prope  ipsum  mulieres 
chori  stetissent.  Possumus  hoc  suspicari  ex  eo, 
quod  dicit  Electra  adchorum:  Tace,  tace,  tenue 
vestigium  soleae  !  Probabilem  esse  aiunt  prae- 
textuin  huius  dispositionis.  Fabula  est  ex  cele- 
berrimis  in  scena  ,  sed  pessima  moribus.  Nam 
praeter  Pyladen  omnes  erant  improbi. 


Personae    fabulae. 

Electra  Helena  Pylades 

Nuntius  Chorus  Hermione 

Orestes  Phryx  Menelaus 

Apollo  Tyndarus. 

Praefalur  autein   Electra  ,    tanquam  soror  Oreslis,  deplorans  propter  Tantalum. 


0  R  E  S  T  E  S. 


Electra. 


„Nulla   est  oratio   sic  dicendo   atrox, 
„Neque    calamitas,    neque    afflictio    divinitus 

veniens, 
„Cuius    pondus    non    sustineat    genus  huma- 

nurn  3). 
Nam  ille  beatus,  non  exprobro  ei  fortunam, 
5   Ex  Iove  natus,  ut  dicunt,  Tantalus, 

Timens   saxum ,    quod    supra    caput   eius  im- 

minet, 
Pendet  in  aere,  et  luit  hanc  poenam, 
Sicut  dicunt:   quod  ,  cum  esset  horno,  cum  Diis 
Habens  aequalem  dignitatem  communismensae, 
10     Habuit    eiTrenem    linguam  *) ,     turpissimurn 

morbum. 
Iste  genuit  Pelopern ,  ex  hoc  Atreus  natus  est: 
Cui  dans  coronam ,  desttnavit  Dea 
Discordiam ,     ut     bellum     adversus    Thyesten 

fratrern 
Excitaret;  quid  opus  est  enumerare  infanda  ? 
15   Cuius  liberos  interficiens  Atreus,  excepit  eurn 

convivio. 
Atrei  aulem,(narn  intermedias  fortunas  taceo) 
Ille  inclytus  filius  Agamemrron,  si  quidem  erat 

inclytus, 


3)  Huic  loco  in  Editt.  1559.,  1562.  adscripta  est  nota  mar- 
gin.:  ,,Miseriae  huraanae.  Cicer.  4.  Tusc.  Quaest.  vertit." 
Cicero  Tusc.  Quaest.  IV,  29,  63.  hos  nriinos  tres  versus 
affert. 

4)  Haec  vox  in  marg.  Edift.   1558.,   1562.  repetita  est. 
Mei-axth.  Oper.  Vol.  XVIII. 


Et  Menelaus  ex  Aerope  Cretensi  matre. 
Ducit  autem  invisam  Diis 

20    Helenam  3)    Menelaus;     iste    autem    Clytae- 

mnestrae6)  coniugium, 
Clarum  apud  Graecos,  Agamemnon  rex: 
Cui  ex  una  ea  tres  puellae  natae  sumus, 
Chrysothemis ,  Iphigenia ,  et  ego  Electra, 
Et  rnasculus  Orestes  ex  matre  sceleratissima, 

25  Quae  maritum  circumdans  inextricabili  vesti- 

mento 
Interfecit:  propter  quae,  id  virginem  dicere 
Non  est  honestum,  omitto  hoc  obscurum  com- 

muniter  considerandum7). 
Sed  Phoebi  iniustitiam  quid  opus  est  accusare? 
Persuadet  Oresti,  matrem ,  quae   eum  genuit, 

30  Occidere ,  non  apud  omnes  adferens  laudem. 
Tamen  is  eam  occidit,  non  inobediens  Deo: 
Et  ego  eram  particeps  caedis,  ut  potest  mulier. 
Et  Pylades  nos  in  his  adiuvit. 
Inde  tabescens  soevo  morbo  languet 

35   Afflictus  Orestcs,  cadens  in  lecto 
Iacet,  sanguis  maternus  exagitat  eum 
Furoribus;  (vereor  enim  nominare  deas 
Eumenidas,  quae  eurn  certatim  perterrent,) 
Sextus  hic  dies ,  ex  quo  caede 


5)  Helenatn]  Editt.  1558. ,  1562.  Helenen. 

6)  Clytaenniestrae  etc.]  sic  (=  KkvTaiuv^tJXQas  etc.)  ubique 
scribimus;  Editt.  1558.,  1562.  Clyteinnestrae  etc. 

7)  considerandiim]    sic   Ed.  1562.    et   Editt.  Barn.,   Musgr. ; 
Ed.  1558.  considerare. 

22 


339 


PHIL.   MEL.    SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


340 


40  Moriens  mater,  purificata  est  corpus  igne : 
Intra  quem  neque  cibum  per  colluin  accepit, 
Neque  lavacrum  dedit  corpori,  sed  intra  vestem 
Occultatus,  quando  corpus  levatum  est  morbo, 
Sana  mente  plorat;  aliquando  ex  lecto 

45  Saltat  velox ,  sicut  equus  a  iugo. 

Decretum  factum  est  Argis,   neque  nos  tecto, 
INeque  igni  recipere,  et  ne  quis  alloquatur 
Matricidas8).      Haec  dies  autem   est  dicta, 
[n  qua  ferent  sententiam  Argivi, 

50  An  oporteat  nos  mori  lapidante  saxo, 
An  acuto  ense  feriri  collum. 
Habemus  quandam  spem ,  quod  non  sirnus  mo- 

rituri. 
Venit  enim  in  patriam  Menelaus  ex  Troia, 
Implens  remo  portum   Nauplicum, 

55  Applicat  ad  littus,  longo  tempore  ex  Troia 
Vagatus  errationibus;   et  lugubrem9) 
Helenam ,   observans  noctem ,  (ne  quis  videns 
Venientem  interdiu,  eorum,  quorum   ad  Ilion 
Filii  perierunt,   veniat   ad  iactus  lapidum) 

60  Praeinisit  in  nostram  domum  ;  estautemintus, 
Plorans  sororem  et  calainitatem  domus. 
Habet  tamen  aliquod  solatium  dolorum; 
Quam  enim  reliquit  domi,  quando  ad  Troiam 

navigabat, 
Virginem ,  matrique  meae  alendam  tradidit, 

65  Eam  Menelaus  ducit  Hermionen  ex  Sparta. 
Hac  laetatur,  et  obliviscitur  malorum. 
Considerabo  totum  accessum,  an  possim  videre 
Menelaum  venientem ,   quia  in  reliquis  exigua 
Ope  vehimur,  nisi  ab  illo 

70    Servemur.      „Misera    res    est    domus    inops 

consilii9a). 
Helena.    O    filia    Clytaemnestrae      et    Agame- 

mnonis, 
Electra  virgo  Jongo  adulta  tempore, 
Quomodo,  o  misera  tu,  et  frater  tuus 
Miser  iste  Orestes   est  factus  homicida  matris  ? 

75   (Non  enim   polluor   tuo  alloquio 
In  Phoebum  transferens  crimen.) 
Lugeo  Clytaemnestrae  fatnrn, 
Meae  sororis,   quam  ,  postquam  ad  Ilion 
Navigavi,     (quocunque    modo    navigavi    irato 

fato) 

8)  Huic  Ioco    in    Ed.  1562.  in  marg.  adiecta   est   annotatio: 
,,Vide  Pansaniam  in  Argolicis."     (Pansan.  II,  16.). 

9)  hignbrem]    sic   Ed.  1562.    et   Editt.    Barn. ,   Musgr. ;    Ed. 
1558.  miseram. 

9a)  Misera  res  est  domus  i.  c.]  sic  (~  E.urip.)  Ed.  Barn. ;    I 
Editt.  1558  ,   1562.  Misera  domus  est  res  i.  c. 


80    Non  vidi,    sed  privata  ea10),    lugeo   calami- 

tatem. 
EJec.   Helena  ,  quid  tibi  dicam,   quae  praesens 

vides 
In     calamitatibus    esse     posteritatem     Agame- 

mnonis. 
Ego   quidem  insomnis,    assidens  misero  mor- 

tuo; 
(Est  enim  iste  mortuus,  praeter   exiguum  ha- 

litum) 
85    Assideo,  non   exprobro  illi  mala. 
Tu  es  beata,    et  tuus  maritus  beatus ; 
Venistis  ad  nos  miserrimos. 
Hel.   Quam  longo  tempore  iacet  iste  in  lecto  ? 
Elec.  Ex  quo  consumpsit  maternum  sanguinem. 
90  Hel.   O  miser,  et  mater,  quae  periit! 

Elec.    Sic  habet  res ,  ut  desperaverim  in  malis. 
Hel.    Per  Deos,    o  virgo    obtemperes  mihi   in 

aliqua  re. 
Elec.    Atqui  sum  occupata  assidendo   fratri11). 
Hel.   Vis  mihi  accedere  ad  sepulchrum  sororis? 
95    Elec.   Meae  matris  dicis:  quam  ob  causam? 
Hel.    Ferens    primitias   comae   meae    et   meas 

inferias. 
Elec.   An  tibi  non  est  fas  ire  ad  cognatae  se- 

pulchrum  ? 
Hel.   Erubesco  ostendere  corpus  Argivis. 
Elec.   Sero  recte  sapis ,  cum  tunc  inhoneste  re- 

liqueris  domum. 
100    Hel.   „Kecte  dixisti,  sed  mihi  non  amanter. 
Elec.    Quis  pudor  habet  te  inter  Mycenaeos? 
Hel.  Metuo  patres  illorum  ,  qui  mortui  sunt  ad 

Ilium. 
Elec.  Atrociterproclamaris  passim  per  omnium 

ora  Argis. 
Hel.    Tu  nunc   solvens  metum ,    praestes   mihi 

hoc  officium. 
105  Elec.  Non  possum  intueri  matris  sepulchrum. 
Hel.    Turpe  est  ancillam  ferre  haec. 
Elec.    Cur  non  miltis  filiam  Hermionem  ? 
Hel.  „Non  esthonestum  virginibusvenirein  pu- 

blicum. 
Elec.    Atqui    solverit  gratiam  pro  nutricatione 

mortuae. 


10)  ea]  sic  Ed.  1562.  et  Editt.  Barn. ,  .Mnsgr. ,  Fix. ;  in 
Ed.  1558.  omiss. 

11)  Atqui  sum  occnpata  assidendo  fratri.]  sic  Editt.  1562., 
Barn.  ,  Mnsgr. ;  Ed.  1558.  Tanquam  occnpata  assiduitate 
erga  fratrem. 


341 


LVI.    IINTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


342 


110   Hel.  Recte  dixisti,  obtempero  tibi,  puella, 
Et  mtttam  filiam  ;  recte  enim  sic  dicis. 
O  filia   Hermione,  exi  ante  aedes, 
Et  cape  in  manus  has  inferias  et  meas  comas  : 
Et  veniens  ad  Clytaemnestrae   sepulchrum, 

115    Dirnitte   ihi  mel    cum    lacte  mixtum12),    et 

vini  spumarn, 
Et  stans  in  summo  tuvnulo  dicas  ista  : 
Helena  soror  donat  te  his  inferiis, 
Cum  non  ausit  ad  tuum  monimentum  accedere, 

metuens 
Argivam  turbam  ;  et  iube  ipsam  propitiam 

120    Mentem  hahere  mihi  et  tihi  et  marito, 
Et  istis  duobus  ,3)  miseris,  quos  perdidit  Deus. 
Et  quae  oportet  me  facere  erga  sororem  mor- 

tuam, 
Omnia  promitte  dona  inferorum. 
Abi,  o  filia  ,  propera  et  inferiis  sepulchro 

125  Datis  quam  celerriine  memineris  reditus. 
Elec.    Onatura13a),  quam  magnum  es  rnalum 

inter  hornines, 
Et  salutaris  iis36b),   qui  sunt  consecuti  bonam. 
Videte,  quomodo  praecidit  extremos  pilos, 
Servans  formae  dignitatem,   et  est  tamen   ve- 

tula13c). 

130  Dii  te  perdant,  quam  perdidisti  me, 
Et  hunc  et  totam  Graeciam,  o  misera  ego! 
lterum  vero  accedunt  meis  lamentis 
Charae  sociae,  fortassis  excitabunt  ex  somno 
Istum  quiescentem ,  et  tabefacient  meum  ocu- 

luin 

135  Lachrymis,  quando  video  insanientem  fra- 

trem. 
O   charissimae  rnulieres ,  tacito  pede 
Accedite ,  non  strepite ,  neque  sit  fragor. 


12)  mel  cum  lacte  mixtum]  sic  Editt.  1562.,  Bam.,  Musgr., 
Fix. ;  Ed.  1558.  mulsum  lactis.  —  lllis  verbis  iu  Ed.  1562. 
in  marg.  adscripta  est  annotatio:  Inferiae  constabant  melle, 
lacte,  vino. 

13)  duobus]  sic  Editt.  1562.  ,  Barn. ,  Musgr. ,  Eix. ;  in  Ed. 
155».  deest. 

13a)  Huic  voci  (Eurip.  '/vov?)  in  Ed.  1562.  adiecta  est  nota 
margin.:  Ue  forma  quidam  interpretantur. 

13l>)  iisj  sic  Editt.  recent. ;  Ed.  1562.   ii ;  in  Ed.  1553.  deest. 

13c)  Huic  voci  in  Ed.  1562.  in  marg.  Xjlander  liaec  ad- 
scripsit:  ,,  Plutarcli.  Alcihiade  liuc  alludit ;  et  inde,  at- 
que  ex  scliol.  patet  legcnduin  esse:  Est  eadem  mulier, 
quae  olim;  scilicet  mala."  Ule  lncus  Plutarclii  iiivenitur 
in  vitaAlcil).  c.23. —  Scholiou  vetuscff  jridat]  rjTomovi-Qcc, 
ijyovy  t«  «vici  <f>t>oi'ov~tj ,  a  v.a)  ttqoti-qov.  etc.  exstat  in 
Ed.  Barn.  ad  Ji.  1.  —  lu  Editt.  Barn. ,  Musgr.  liic  locus 
sic  est  translatus:  ,,et  est  tamen  eadem ,  ut  prius", 
in  Ed.  Fix. :  ,,  Est  vero  eadein  quae  prius  mulier." 


Tua  benevolentia  est  mihi  quidem  grata  ;  sed 

rhibi 
Erit  calamitas  excitari  istum. 

[Strophe  1.] 
140  Chor.  Tacite,  taeite,  subtile  vestigium  soleae 
Ponite,  non  strepite,  neque  sit  fragor. 
Elec.  Procul  abile  illuc,  procul  mihi  a  lecto  14). 
Chor.  Ecce  obtempero.        Elec.   Hei  hei,   tan- 

quam  flatus  fistulae 
145    Subrnissae  sonus ,  o  chara ,  sones  mihi 15). 
Chor.    Ecce    vero  vocem    submissam   tanquam 

per  calamum  sibilantem. 
Elec.  Recteita,  submisse ,  submisse  accedes16), 
150    Tacite   eas,  dicas,  propter  quarn 
Causam    venistis. 
Diu  enim17)  iacens  iste  dormit. 
[Antistrophe   1.] 
Chor.    Quomodo  habet?  dicas,  o  chara. 
Elec.ls)   Quam  fortunam  dicam,  aut  quam  ca- 

lamitatem  ? 
155    Adhuc  quidem  spirat  et  breviter  gemit19). 
Chor.  Quid  dicis?  o  miser! 
Elec.   Perdes  eum,  si  movebis  palpebras20) 
Habenti  dulcissimas  delicias  somni. 
160    Chor.  O  miser,  propter  infanda  facta,  quae 

divinitus   acciderunt21): 
O  miser,  heu22)  labores! 
Elec.   Heu  heu!  iniustus  iniusta  tunc  ergo  dixit, 


Iecto.]   hic  vs.  in  Ed.  Barn.  disiunctns  est  in 
mihi.]   Iiuius  versus  loco  habet  Ed.  Barn. 


14)  Procul 
duos. 

15)  Submissae 
lios  duos: 

Velut  sonus 

Tenuis  ex  arundine,  o  cara,  sones  mihi. 

16)  Chor.    Ecce  —  accedes,]   pro    Iiis  duobus   vss.    exliibet 
Ed.  Barn.  lios  tres: 

Chor.  Ecce  submissam  tanqnam  per  calamum  sibilantem 
Profero  vocem.  Elec.  Recte  ita. 

Appelle,  appelle.        Adito  tacite, 

17)  enim]   sic  Editt.  1562. ,    Barn. ,   Musgr. ,    Fix.  ;    in   Ed. 
1558.  dcest. 

18)  Elec.]  boc  nomen  in  Ed.  1558.  omissum  est. 

19)  Adluic  —  gemit.]  liic  vs.  in  Ed.  Barn.  in  duos  disiunctus 
est  sic : 

155  Adluic  quidem  spirat 
Et  aliquaiitiilum  gemit. 

20)  Chor.   Ouid  —  palpebras]   bi   2  vss.   in   Ed.  Barn.    sic 
partiti  sunt : 

Chor.    QmtH  dicis?    O  miscr.      El.  Perdes  eum,  si  pal- 
pebras  movebis 

21)  —  tus  acciderunt]  Iiaec  in    Ed.   Barn.   in   sequentem   vs. 
transposita  sunt. 

22)  beu]  sic  b.  1.  et  in  sequenti.vs.  Editt.  1562.  et  recentiores ; 
Ed.  1558.  bei. 

22  * 


343 


PHIL.   MEL.  SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


344 


Quando   dixit  absurdam   caedemin    tripode23) 
Deae  reddentis  oracula  24), 
Themidis  et  pronuntiavit25) 
165   Apollo26)  necem  meae  matris. 

[Strophe   2.] 

Ckor.   Vides?  movet  corpus  in  veste. 

Elec.    Tu  eum ,  o  misera, 

Vociferans  excitasti  e  somno. 

Chor.    Puto  eum  quidem  dormire. 
170  Elec.  Non  a  nobis  discedis,  non  ab  aedibus 

Rursus  tuum  pedem  volves, 

Omittens  strepitum? 

Chor.   Dormit27).     Elec.   Recte  dicis. 
[Strophe   3.] 

Chor.   O  veneranda  ,  veneranda  nox. 
175   Dans  somnos  laboriosis28)  hominibus, 

Veni  ex  erebo,  veni,  veni  alata29) 

In   domum  Agamemnonis; 
180  Nam  propter  dolores  et  calamitates30) 

Perimus ,  periinus. 

Elec.   Facitis  strepitum.      Chor.  Non. 

Elec.   Tacite,  tacite  cavens  ab  ore 
185    Sonitum,  a  lecto  discedens, 

Exhibebis  quietum  gaudium  somni,  o  chara. 

[Ant istrophe  2/j 
Chor.   Dic,  quis  erit  finis  malorum? 


23)  Elec.  Heu  hcu!  —  tripode]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558. 
liabet  liosce  versus: 

Elec.  Hei ,  bei  iniustus  iniusta  dixit, 
Dixit  liuituam  caedem ,  quando  in  Tripode 

24)  Huic  versui  in  Editt.  1558.,  1562.  in  marg.  Xylander 
recte  adscripsit  hanc  notam  :  „Tota  illa  linea  non  inve- 
nitur  in  Graeco  exemplari."  Quam  ob  causam  in  Editt. 
Barn.,  Musgr. ,  Fix.  non  legitur. 

25)  et  pronuntiavitl  sic  Ed.  1562. ;  Editt.  1558.,  Barn., 
Musgr. ,  Fix. :  pronuntiavit;  Eurip.  «q   tdixc.Gt. 

26)  ApoIIo]  sic  Editt.  1562.,  Bam. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558. 
Plioebus   (Kurip.  6  Aoiiug). 

27)  Dormit]  sic  (=  Eurip.  vnvwGGti  Praes.  verbi  vnvcoGGOj, 
quod  plurimae  Editt.  Iiabcnt)  Editt.  1562.,  Barn.,  Mnsgr., 
Fix.  ;  Ed.  155S.  Dormiet  (=  vnvwGti,  Fut.  verbi  vnvoco, 
quod  in  Ed.  Basil.   1551 .  legitur). 

28)  laboriosis]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr.  (Fix.  labo- 
riosorum);  Ed.   1558  miseris. 

29)  Dans  —  alata]  Iii  2  vss.  in  Ed.  Barn.  disiuncti  sunt  in 
quatuor : 

175  Dans  somnos 

Laboriosis  bominibus, 
"Veni  ex  erebo, 
Veni ,  veni  alata 

30)  Nam  —  calamitates]  Iiic  vs.  iii  Ed.  Barn.  divisus  est 
in  duos : 

180  Nam  propter  dolores 
Et  calamitates 


Elec.   Mors,  quid  enim31)  aliud  dicam? 

INon  habet  desiderium   cibi. 
190    Chor.    Manifesta   igitur32)  est  mors. 

Elec.   Perdidit  nos  Phoebus 

Dans  miserum  sanguinem,  mutuam  necem 

Patricidae33)  matris. 

Chor.    Iuste  factum,  sed  non  pulchre. 
\_Antistrophe  3.] 
195  Elec.    Necasti,   necata   es34),    o  quae    pepe- 

risti  me33) 

Mater,  perdens 

Patrem  et  liberos  a  tuo  sanguine36). 
200   Perimus,  perimus37)  similes  mortuis. 

Tu  enim  es  mortua  et  abit  mea38) 

Pars  vitae  maior  in 

Gemilibus   et  luctibus, 
205  Et  lachrymis  nocturnis:    caelebs, 

Et  sine  liberis,   vitam  nempe 

Misera  in  perpetuum  traho. 

[Chorus,    Orestes,    ElectraJ\ 

Chor.  Virgo  Electra  accedens  prope,  vide, 

INe  tuus  frater  mortuus  fallat  te ; 
210  Non  enim  placet  mihi  nimia  eiusremissio59). 

Orest.    O  dvdce    demulcens  somne ,   remedium 

morbi, 

Quam  suavis  mihi    advenisti   opportuno    tem- 

pore. 


31)  quid  enim]  sic  (=  t/ J')  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr., 
Fix. ;  Ed.   1558.  quid. 

32)  igitur]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr.,  Fix. ;  Ed.  1558. 
ergo. 

33)  patricidae]  sic  Editt.  1562.  et  illae  3  recentt. ;  Ed.  1558. 
parricidae. 

34)  Necasti,  necata  es]  sic  (=:  "Exctvig,  l'frc<i>f$)  Editt.  1562., 
Barn. ,  Musgr. ;  Ed.  1558.  Occidisti ,  occidisti  (quasi  lege- 
retur :  "Extcvig,  £xaif£g)  ;  Ed.  Fix. :  Mortua  es ,  mortua  es, 
(quoniam  in  textu  gr.  exliibet:  'E&icvtg ,  t&ccvtg). 

35)  Necasti  ■ —  me]  hic  vs.  iu  Ed.  Barn.  in  duos  disiuu- 
ctns  est: 

195  Ele.  Necasti,  necata  es,   o 
Quae  peperisti  me 

36)  a  tuo  sanguine]  sic  Editt.  1562. ,  Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ; 
Ed.  1558.  propter  tuam  necem.  —  Patrem  —  sanguine.] 
Iiic  quoque  vs.  in  Ed.  Barn.  partitus   est  in  duos : 

Patrem  et  liberos  istos 

A  tuo  sanguine  (sc.  cretos). 

37)  Perimus,  perimus]  sic  Editt.  1558.,  1562.  ;  Editt.  Barn., 
Musgr. :  Periimus,  periimus. 

38)  Tn  —  mea]  hic  vs.  in  Ed.  Barn.  in  duos  est  seiunctus : 

Tu  enim  es  mortua, 
Et  abit  raea 

39)  Non  enim  placet  milii  nimia  eius  remissio.]  sic  Editt. 
1562.,  Barn. ;  Ed.  1558.:  Non  placet  milii  nimia  remissio. 
(Kditt.  Musgr.,  Fix. :  Non  enim  placet  mihi  nimia  remis- 
sione). 


345 


LVI.    INTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


346 


„0  veneranda  oblivio  malorum40),    quam   es 

sapiens, 
„Et  optanda   dea  calamitosis. 
215    Qnomodo  veni  huc?   quomodo  veni  ? 
Sum   eniin  oblitus  prioruin  privatus   mente. 
Elec.  O  charissime,  quam  exhilarasti  me ,  cum 

obdormiisses! 
Vis,  ut  contrectem   te ,  et  erigam   corpus  ? 
Orest.    Attingas,    attingas  sane,    et  absterge  a 

misero 
220  Ore  et  oculis  meis  spumam   concretam. 
Elec.   Ecce  suave  officium  et  non  recuso 
Fraterna  mernbra   curare  sororia  manu. 
Orest.   Subiice  lateribus    latera ,   et   squalidam 

comarn 
Aufer  a  facie;  obscure  enim  video  oculis. 
225  Elec.   O  miserurn  caput,  sordidis  cincinnis, 
Quam  es  horridum41),  quia  diunoneslotum43). 
Orest.  Iterum  reclines  me  in  lectum ,   quando 

me  dirnittit43)   morbus 
Insaniae,  sum   debilis,  et  languent  meinbra. 
Elec.    Ecce,  lectulus  est  charus  aegrotanti: 
230    „Molesta  possessio ,  sed  tamen  necessaria. 
Orest.  Iterum  erigas  me,  et  extende44)  corpus. 
Chor.    „Aegroti  sunt  impatientes  propter  per- 

turbationem. 
Elec.   Vis  componere  pedes  in  terra, 
Ponens  vestigium  ex  longo   intervallo  ?     ,*'"Vi- 
cissitudo   omnium  rerum  grata  est. 
235    Orest.  Maxime,  hoc  enim  habet  opinionem 

sanitatis. 
„Praestat  putare45),  etiamsi  revera  non  ita  sit. 
Elec.   Audi  nunc ,   o  frater, 
Donec  sinunt  te45a)  sapere  Erinnyes. 
Orest.    Quid  dices  novi46)?   si  quidem   bonum 

est,  gratum  erit; 


40)  oblivio  malorum]  liae  voces  iu  marg.  Editt.  {558.,  1562. 
suut  repetitae. 

41)  Ouam  es  liorridum]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr., 
Fix. ;  Ed.  1558.  Quain  est  squalidiun. 

42)  non  es  lotum]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr.;  Ed.  1558. 
non  est  lotum. 

43)  dimittit]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ;  Ed.  1558.  re- 
mittit. 

44)  et  extende]  sic  Ed.  1562.  (Barn. ,  Musgr. :  et  extendas) ; 
Ed.  1558.  circundes. 

45)  Praestat  putare,]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  Melins  est 
videri  (Barn.:  Praestat  videri;  Musgr. :  Praestat  autem 
videri ;  Eurip.  Kqiiggov  Sk  xo  Soxiiv). 

45a)  sinunt  te]  sic  (=  Eurip.  lioct'  g')  Editt.  1558.,  Barn., 
Mnsgr.,  Fix. ;  Ed.  1562.  te  siuunt  te. 

46)  Quid  dices  novi  ?]  sic  (=  Eurip.  ^fi^tig  rixcavov;)  Editt. 
1562.,  Bam. ,  Musgr. ;  Ed.  1558.  Dices  aliquid  novi, 
(=  uti^Ui  jt  xuivov ;  quod  etiam  Fix  in  suam  Ed.  rece- 
pit,  vertens:   Dices  quid  novi  ?). 


240    Sin  malum ,  satis  antea  habeo  malorum. 
Elec.   Menelaus  venit  tui  patris   frater. 
Tabulae  naviuin  stant  in  portu  Nauplio. 
Orest.    Quid    dicis?    venit    lumen  meis  et  tuis 

malis, 
Vir  cognatus,   et  habens  beneficia  a  patre? 
245    Elec.  Venit,  (accipe  hoc  argumentum  meae 

orationis,) 
Ducens  Helenam  ex  Troiana  urbe. 
Orest.  Si  solus  esset  servatus ,  esset  felicior. 
„Si    autem    ducit  uxorem ,    venit  cum    ingenti 

malo. 
Elec.     Tyndarus   genuit    insigne    ad   vitupera- 

tionem 
250   Genus  filiarum  et  infame  per  Graeciam. 
Orest.  Tu  ergo  esto47)  dissimilis  malarum  mu- 

lierum  ;  licet  enim. 
Et  non  dicas  tanturn  ,  sed   et  ista  senti. 
Elec.    Heu    mihi,    o   frater,    oculus   tuus    tur- 

batur, 
Cito  mutatus  es  in  rabiem  ,  modo48)  sanus. 
255  Orest.  O  mater,  precor  te,  ne  incutias  mihi 
Puellas    cruentas,    et    quarum    comae   habent 

speciem  serpentum. 
Ipsae  enirn  saliunt  prope  rne. 
Elec.  Mane,o  miser,  quietus  in  tuo  lecto  ; 
jNihil  enim  vides  eorum ,  quae  putas  te  videre. 
260    Orest.  O  Phoebe  ,   occident  rne  habentes  ca- 

ninam  speciem 
Torvum  tuentes,  inferorum  sacrificulae,  atro- 

ces  deae. 
Elec.   Non  dimittam  te ,   implicans  rneam  ma- 

num, 
Prohibebo49)  te  saltare  infelices  saltus. 
Orest.    Dimitte  tu  una   existens  ex  meis  furiis, 
265   Medium  me  tenes ,  ut  abiicias  in  tartarum. 
Elec.   O  misera  ego !  unde  petam  auxilium, 
Postquam  habemus  deum  inimicum? 
Orest.  Da  mihi  arcum  corneum30),  dona  Apol- 

linis, 
Quibus  me  iussit  Apollo  depellere  deas, 


4?)  Tu    ergo  esto]    sic    Editt.  1562.,    Barn.,    Musgr. ,    Fix. ; 
Ed.  1558.   Tu  esto. 

48)  modo]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558. 
iam  (Eurip.   uqti). 

49)  ProJiibeho]   sic   (=  Eurip.  Zy^G(a)   Editt.  1562.,    Barn., 
Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  Prohibeo. 

50)  corneum]  sic  Editt.  1562.  et  illae  3  recentt. ,  Ed.  1558. 
munitum  cornibus. 


347 


PHIL.  MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


S48 


270   Si  me  perterrefacerent  furore ,  rabie. 

Elec.   An   sauciabitur    aliqua    dearum    mortali 

manu? 
Orest.  Si  non  discedet  ab  oculis  meis. 
Non  audilis?  non  videtis  procul  iacientes 
Arcus,   alata  tela  incitata51)? 
275  Ah52),  quid  cunctamini  evolare  in  aetherem 
Alis,  et  accusare  oracula  Phoebi? 
Eia    quare    deficio    anirno ,    emittens    spiritum 

ex  pulmone? 
Ubi,  ubi  aberravi  a  lecto? 
Ex  fluctibus  rursus  tranquillitatem  video. 
280   Elec.   Frater53),    quid    ploras   caput  ponens 

intra  vestem  ? 
Orest.6'*)    Pudet    me,    quod    tibi    communico 

meos  labores, 
Praebens  molestiam    tibi  virgini  meo  morbo ; 
Ne  contabescas  propter  mea  mala. 
JNam  tu  quidem55)  approbasti  haec,  sedegofeci 
285  Maternam  caedem ;  accuso  autem  Apollinem, 
Qui  rne  incitans  in  opus  impiissimum56), 
Verbis  me  consolatus  est,  non  re. 
Puto,  si   patrem  meum  coram 
Ipsum  interrogassem57),  an  esset  interficienda 

mater : 
290  Extrusurum   fuisse58)  multas  preces  ad  has 

genas, 
Ne  adigerem  gladium  in  iugulum  matris: 
Si  quidemneque  ipse59)  esset  recepturus vitam, 
Et  ego   miser  futurus  in  tantis  malis. 
„Nunc  retege,  o  soror, 
295  „Et  abi  a  lachrymis,  quamquam  admodum 

misere 


51)  incitata?]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  pendentia?  (Barn. : 
evibrata). 

52)  Ah]  sic  Editt.  1558.,  J562.;  Editt.  illae  3  recentiores  : 
Ali,  ah   (=  Eurip.  I^,  «). 

53)  Elec.  Frater]  sic  Editt.1558.,  1562.  (=Eurip.  Ed.  Basil. 
1551.  'Hli.  avyyovt);  in  Editt.  recent. ,  nomine  *Mte. 
omisso ,  haec  verba  sunt  Orestis ,  quapropter  ^vyyove  in 
his  Editt.  vertitur:  Soror. 

54)  Orest.~\  sic  Editt.1558.,  1562.  (=Eurip.  Ed.  Basil.  1551.) ; 
in  Editt.  recent. ,  quippe  in  quibus  Orestis  oratio  non  in- 
terrupta  est  Electrae  verbis ,  hoc  quoque  nonien  deest. 

55)  Nam  tu  quidem]  sic  (=  Eurip.  2v  /utv  yng)  Editt.  1562. 
et  iliae  3  recentt. ;  Ed.  1558.   Tu  quidem. 

56)  impiissimumj  sic  (=  Eurip.  (\voauoraxov)  Editt.  1562. 
et  illae  3  reeentt. ;  Ed.  1558.  impium. 

57)  interrogassem]  sic  Editt.  1562. ,  Barn. ,  Musgr, ;  Editt. 
1558.  et  Fix.  interrogarem. 

58)  Extrusurum  fuisse]  sic  Editt.  15(>2. ,  Barn. ,  Musgr. ; 
Ed.   1558.  Extrusurum  (Eix.  eifusurum  fuisse). 

59)  ipse]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558. 
ille  (Eurip.  i/.tlvog). 


„Sumus  affecti.      Et  quando  vides  me  deficere 

animo, 
„Tu  malum   meum  et  corruptum  sensum 
„  Coerce   et  consolare :   quando  tu  ploras, 
„Nos  praesentes  oportet  te  admonere,  o  chara. 
300   „Ista  mutua  officia   decent  amicos60). 
Sed,  o  misera ,  vadens  intra  domum, 
Porrecta   da   somno   iam    diu    insomnes    pal- 

pebras, 
Et  sume   cibum  et  lava61)  corpus. 
Si  enim  deseresme,  aut  propter  assiduitatem 

morbuin 
305    Tibi  conciliabis,    periimus;   te  enim  solam 

habeo 
Auxiliatricem,  ab  aliis,  ut  vides,  desertus. 
Elec.  Non  ita  erit,  tecurn  volo  mori 
Et  vivere;  idem  enim  est,  si  tu  moriaris. 
Quid  faciam  mulier?  quomodo  sola  servabor? 
310    Sine  fratre,    sine  patre ,   sine  amicis.      Sed 

si  tibi  videtur, 
Oportet   ista    facere.      Sed    reclina   corpus  in 

lectum, 
Et  non  terrorem ,   et  id,   quod  te  exterret  ex 

lecto, 
Facile  admittas;  mane  in  lecto  : 
Etiamsi   enim    non    aegrotes,    sed  videaris62) 

aegrotare: 
315  „Angor  animi,  fit  morbus  hominibus62'). 

\Strophe.~\ 

Chor.  Hei,  hei,  o  celeres  alatae63) 
Furiosae  deae, 

Quae  nactae  estis  thyrsum  dissimilem  Bacchico 
320   In  lachrymis  et  luctibus,  atrae  Eumenides, 

et61) 
Per  latum  aerem  volantes,  sanguinis 
Ulciscentes  poenam,  ulciscentes  caedem. 
Supplico,  supplico, 


60)  Huic  loco  in  Editt.  1558. ,  1562.  adscripta  est  nota 
inargin. :  Mutua  ainicorum  officia. 

61)  Iava]  sic  Editt.  1562.,  Barn.  (Musgr.,  Fix. :  lavacra  in- 
iice ;  Eurip.  lovTQa  fiidt ) ;  Ed.   1558.  sana. 

62)  non  aegrotes,  sed  videaris]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ; 
(Musgr. ,  Fix. :  non  aegrotes ,  scd  existimes)  ;  Ed.  1558. 
iion  aegrotas ,  sed  videris. 

62a)  Huic  versui  in  Ed.  1562.  in  niarg.  adscripta  est  vox: 
Opinio. 

63)  Hei  —  alatae]  hicvs.  in  Ed.  Barn.  in  duos  sciunctus  est. 

64)  In  —  etj  hic  etiam  vs.  in  Ed.  Barn.  partitus  est  in 
duos. 


S49 


LVI.    IJNTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


350 


825  Slnite  filium  Agamemnonis  oblivisci  rabiem, 

insaniam  furiosarn  63). 

Hei  quales  labores  miser  coticupiscens  peris66)? 

Oraculum    ex  tripode,   quod  Phoebus 
330  Dixit,   dixit,  accipiens  in  solo, 

Ubi  dicitur  esse  umbilicus67)  terrae. 


ho< 


[Antist  ropke.~\ 

Hei    lupiter,    quae    misericordia  ?     quale 

certamen6S) 

De  caede  venit, 
335  Impellens  te  miserurn ,  cui  lachrymas 

Lachrymis  addit 

Aliquis  malus  genius  ducens  in  domum 

Sanguinein  matris   tuae,  qui  le  exagitat. 

Lamentor,  lamentor. 
340    „Magna   fortuna  non  est  stabilis  inter  ho- 

rnines. 

„Et  sicut  velum  naviculae  celeris 

„Excutiens  deus,  demergit 

„Ingentium   aerumnarum  tanquam  ponti 

„In  fluctus  vehementes  exitiales69). 
345   Quam   enim70)  hactenus  familiam  aliam 

Diversam,   quam  hanc  a  divinis  nuptiis 

Et  a  Tantalo  ortam  oportet  me  colere? 

Atqui  rex  huc  venit 

Menelaus  dominus71):  ex  multa  dignitate  cor- 

poris 
350    Conspici  potest,    quod  sit  ex  familia   Tan- 

talidum  72). 

O  qui  applicuisti   exercitum  mille  navium 

In  Asiam,  salve.     Tu  es  felix73), 
355    Curn  divinitus  effeceris,  quae   optasti. 


65)  insaniara  fnriosam]   sic  Ed.  1562.;    Ed.  1558.   insaniam 
errabundain;  Barn. ,  Musgr.,  Fix. :  insanam,  furiosam. 

66)  Sinite  —  pcris,]  Iii  duo  vss.  in  Ed.  Barn.  divisi  sunt  in 
quatuor. 

67)  umbilicus]  sic  Editt.   1562.,   Haru.  ,  Fix. ;  Ed.  1558.  me- 
dius  auguhis. 

6g)  Hei  —  certauien]   Jiic  vs.  in  Ed.  Barn.  in  duos  disiun- 
ctus  est. 

69)  Huic  loco  in  Editt.  1558. ,    1562.    adiecta  est  nota  mar- 
gin. :  Incertitudo  reruin  Jiunianarum. 

70)  Ouam    enim)    sic   (=  Eurip.    Tiva  y«(>)    Editt.  1562.    et 
illae  3  recentt. ;  Ed.  1558.  Quam. 

71)  dominus]  sic  Editt.  1562.    et  illae  3  recentt. ;   Ed.   1558. 
rex  (Eurip.  ova§). 

72)  Conspici  —  Tautalidum.j    hic   vs.  in  Ed.  Barn.  in  duos 
est  divisus. 

73)  In  —  felix,]  pro  hoc  vs.  exhihet  Ed.  Bam.  hos  duos: 

In  Asiam, 

Salve.  opportune  quidem  tu  venis, 


\Menelaus ,    Orestes,    Tyndarus ,    Py- 

lades.] 
Men.  O  domus,  partim  libenter  te  adspicio, 
Veniens  ex  Troia,   p.irtim   videns  gemo. 
Nara  in  orbem  circumdatam  miserandis  malis 
Nunquam  vidi  magis  aliam  domum. 

360  Etenim  Agamemnonis  fortunam  cognovi75), 
Et  mortem,   qua   ab  uxore  periit. 
Ad    Maleam    enim    admoventi  75)    navem     ex 

fluctibus 
INautarum  vates  dixit  mihi 
Nerei  propheta  Glaucus,  verax  deus, 

365   Qui  rnihi  haec  dixit  adstans   clare: 
Menelae,  iacet  tuus  frater  mortuus, 
Incidens  in  ultima  balnea76}  uxoris : 
Et  implevit  me  et  iuiutas  meos  lachrymis 
Multis.      Postquam  attigi  terram  Naupliam, 

370  Ibi  iam  huc  tendente  mea  coniuge, 

Cum  sperarem  Orestem  filium  Agamemnonis 
Et  matrem  charis  complecti  brachiis 
Tanquam    florentes,     audivi    ex    quodam    pi- 

scatore 
Caedem  impiam  filiae  Tyndari. 

375   Et  nunc,  o  iuvenculae,  dicite,  ubi   est 
Agamemnonis  filius,   qui  suslinuit  ista  magna 

mala  ? 
Erat  infans  tunc  in  manibus  Clytaemnestrae, 
Cum   reliqui  domum,  vadens  ad  Troiam, 
Ut  non  nossein  eum  intuens. 

380  Orest.   Ille  surn,   Menelae,  Orestes ,  de  quo 

tu  quaeris, 
Volens  dicam  tibi  mea  mala. 
Attingens  primum  tua  genua  : 
Supplex    accommodans   preces  oris,    sine  ra- 


mis 


70  a 


): 


Serva  me,  advenisti  ipse  in  ipso  articulo  ma- 

lorum. 
385  Men.  O  Dei,  quid  video ,  quem  mortuorum 

video  ? 
Or.    Recte  dixisti;  non  enim  vivo  prae  malis, 

quamquam77)  video  lucem. 


74)  cosnovil   sic  Editt.  1562.  et   illae  3  recentt. ;   Ed.  1558. 
scieham. 

75)  admoventi]  sic  Ed.  1562.;  Ed.   1558.  admovens. 

76)  in  ultima  halnea]  sic  Editt.  1562.,  Ilarn. ,   Musgr. ;    Ed. 
1558.  ultimis  halneis. 

76a)  Haec  verha  in  Ed.  1562.  explicantur  hac  nota  margin.: 
Mos  erat  supplicantihus  ramuin  praetendere. 

77)  quamquam]  sic  Editt.  1562.,    Barn.,    Musgr.;  |Ed.   1558, 
sed  (Enrip.  d'). 


351 


PHIL.    MEL.   SCRIPTA    PHILOLOGICA. 


352 


Men.  Quam  es  horridus78)  squalidam  comani, 

o   miscr? 
Or.  INon  species,  sed  facta  me  cruciant. 
Men.    Horribiliter    vides    siccis    pupillis    ocu- 

lorum. 
390    Or.    Corpus    evanidum  est.      Sed  nomen  79) 

non   reliquit  me80). 
Men.  O  deformitas  apparens  mihi  praeler  opi- 


nionem 


Or.  Hic  sum  matris  meae   miserae  homicida. 
Men.  Audivi ,  parce  dicere  rnala   vel  raro. 
Or.  Parco ;  daemon  autern  est  dives  malis  ad- 

versus  me. 
395    Men.    Quid    tibi    accidit?    quis    morbus    te 

perdit  ? 
Or.   „Conscientia,    quod    sum    mihi    conscius 

fecisse  atrocia  81). 
Men.  Quomodo  inquis?      „Quod  enim  sapien- 
ter  dicitur,  clarum  est,  non  obscurum. 
Or.  Tristilia  maxime  consumit  mc. 
Men.   Est  saeva  dea ,  sed  tarnen  placabilis. 
400   Or.    Etiam  furores,    qui  ulciscuntur  matris 

caedem. 
Men.  Quando  incepisti  furere?  quae  dies  tum 


erat  ? 


Or.  Qua  die  miseram  matrem  oneravi  tumulo. 
Men.  An  domi,  an  assidens  ad  rogum? 
Or.  INoctu  custodiens  collectionem  ossium. 
405  Men.  Aderat  aliquis,  qui  connrmaret  tuum 

corpus? 
Or.  Pylades,  qui  simul  fecit  caedem  matris. 
Men.  A  quibus  spectris  sic  affectus  es  ? 
Or.    Visus    sum    tres    puellas    videre    nocti    si- 

miles. 
Men.    ISovi,    quas   dixisti;    nuncupare    autem 

nolo. 
410  Or.  Atroces  enim   sunt82),  insipide  ne  dixe- 

ris,  cave. 
Men.    Ipsae  te  ob    matris  caedem  exagitant? 
Or.    Hei  perseculionem ,  qua  miscr  exagitor. 


78)  liorridus]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ,  FiJc.j  Ed. 
155S.   detonnatus. 

79)  nomen]  liuic  voci  iu  Ed.  15(52.  i»  inarg.  adsciiptum  est: 
8cilicet  inatricidae. 

80)  noii  reliquit  ine.]  .sic  Editt.  1562..  Bam. ,  Musgr., 
Fix.;  Ed.  1558.  nou  est  reliquum  niihi.  (^Elirip.  ov  te- 
Xouii  /xoi). 

81)  Huic  versui  in  inarg.  Editt.  1558.,  1SC2.  adscripta  sunt 
verfoa:  Conscientiae  vis. 

82)  Atroces  eniin  sunt,]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ; 
Ed.  1558.  Atroces  quidem. 


Mcn.  „Non  paterentur  dira,  qui  fecerunt  dira? 

Or.  $>ed  est  nobis  translatio   casus. 
415    Men.   ISon  dicas  necem ;    hoc    non    est    sa- 

pienter  dictum. 

Or.     In    Phoebum    iubentem    perficere    matris 

caedem. 

Men.   Stultior,  quam  ut  sciat  honestum  et  ius? 

Or.  „Servimus  Diis,  quicquid   sunt  Dii. 

Men.  An  non  iuvat  Apollo  te  in  his  malis? 
420   Or.  Cunctatur;  Dii  autem  sunt  tales  natura. 

Men.  Quain  diu  est,  quod  mater  extincta  est? 

Or.  Scxtus  hic  dies  est,  rogus  adhuc  calet. 

Men.    Quam    cito    a    te  Eumenides   reposcunt 

sanguinem  matris? 

Or.  ISon  sapienter82a).      „Vera  dicens  malus  es 


erga  amicos. 


425    Men.  Quid  tibi  conducit  vindicta  patris? 
Or.    ISondum.      „Id   quod   cunctatur,     est    si- 

mile  inutili. 
Men.     Quomodo    civitas    est   erga   te   affecta, 

cum  haec  feceris? 
Or.  Sic  sum  in  odio ,  ut  nemo  me  alloquatur. 
Men.   TSon    purificasti  ab  illo  sanguine  manus 

iuxta  leges? 
430   Or.  Eiicior  ex  omnibus  domibus,  qno  vado. 
Men.   Qui  cives  certant  te  eiicere  ex  terra  ? 
Or.    Oeax,  imputans  patri  odiuin,    quod  con- 

cepit  ad  Troiam. 
Men.    Intelligo.     Ulciscitur    te   ob   necem  Pa- 

lamedis. 
Or.    Non   tamen  erat  eius  particeps ;    per  tres 

perco. 
435  Men.  Quis  est  alius?  an  aliquis  ex  Aegisthi 

amicis? 
Or.    lsti    me    persequuntur ,    quos   nunc  audit 

civitas. 
Men.    Sinit   te    civitas  habere    sceptra  Agame- 


mnonis  '. 


? 


Or.    Quomodo,    qui   uon    sinunt  me   amplius 


vivere 


Men.    Quid  facientes,    quod  possis  mihi    clare 

dicere  ? 
440  Or.  Calculus  feretur  contra   nos  hoc  die. 
Men.    An   ut   concedas  in  exilium ,    vel    inter- 

ficiaris,  vel  non? 
Or.    Ut  interficiar  a   civibus  lapidatione83). 


82a)  ?>on  sa|)ienter.]  sic  Editt.  1558.,  1562  ,  quasi  legisset  Oii 
<jk<i  (tlg;  Barn.,  Musgr.  (r=  Eurip.  Ov  cof/oi)  Haud  sapiense*. 
83)  la|iidatione.]  sic  Edilt.   1562.,   Barn. ,  Musgr.;   Ed.  1558. 
i  lapidea   nece.   C^"ril>.   hvcOiio  7itrinn/j((Ti). 


353 


LVI,     INTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


354 


Men.   Cur  non  fugis  ultra   tcrminos  terrae? 

Or.    Circumdamur  umlique  aeneis  armis. 
445    Men.  Privatim   ab  hostibus,  an  ab  civitate 

Argiva  ? 

Or.   Breviter,     ab  omnibus  civibus,   ut    inter- 

ficiar. 

Men.  O  miser,  venis  in  extremam  calarnitatem. 

Or.    Mea  spes  habet  refugium  malorurn  in  te. 

Sed  veniens  fortunatus  miseris, 
450   Amicis  imperti  de  tua   felicitate: 

Et   non    solus    teneto,     cum    acceperis    bene- 

ficium, 

Sed  suscipe  et  labores  per  vices 

Persolvens  paternum    beneficiurn  illis,   quibus 

oportet. 

,,Nomen,  non   rem   habent  amici, 
455  „Qui  non  in  calamitatihus   sunt  amici84). 

Chor.   Atqui  huc  contendit  senili  pede 

Spartiates  Tyndarus85)  in  nigra    veste, 

Rasns  lugubri  modo  propter  filiain. 

Or.  Perii  Menelae,  Tyndarus85)  iste 
460  Accedit  ad  nos,  cuius  maxime  vereor 

In  conspectum  venire  propter  haec  facta; 

Nam  me  aluit  parvulurn86),  et  multa 

Oscula  implevit,  Agamemnonis 

Filiurn  ulnis  gestans  et  cum  Leda 
465    Honorans  me  non  minus  quam  Iovis  filios. 

Qnibus,  o  infelix  cor  et  anima  rnea, 

Reddidi  non  bonarn  gratiam:  quarn  caliginem 

Accipiarn   vultui?   quain  nebulam  ante  me 

Ponarn  fugiens  pupillas  oculorum  senis? 
470    Tyn.   Ubi  videam   rnariturn   meae  filiae 

Menelaum  ?  narn  ad  Clytaemnestrae  sepulchrum 

Inferias  fundens  audivi,  quod  in  Naupliam 

Yenit  cum  uxore87)servatus  post  multos  annos. 

Ducile  me;  narn  volo  ad  dextrain  ipsius 
475  Stans  salutare  amicurn  videns  ex  longo  in- 

tervallo. 

Men.  O  senex,  salve,  habens  eandem  coniugem 

cum  love. 

Tyn.  O  salve  et  tu  Menelae ,  meus  affinis. 


84)  Huic  loco  in  Editt.  1558. ,  1552.    adiecta   est  nota  mar- 
gin. :  Veri  amici. 

85)  Tyndarus]    sic  Editt.  1558.,  Musjjr  ,  Fix.;     Editt.  1562., 
Barn  :  Tyndareus  CEurip.  TvvtiaQiaJs). 

86)  parvuluni]  sic   Editt.  1562.,    Barn. ,   Musgr. ,    Pix. ;    Ed. 
1558.  parvuluui  cxistentem  (Eurip.  fx.iY.n6v  ovra). 

87)  cum    uxore]    sic    (=   Eurip.   gvv  «Ad^w)     Editt.   1562., 
Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ;  in  Ed.  1553.   Iiaec  uiale  omissa  sunt. 

Hblanth.  Opeh.   Vol.  XVIII. 


„Heu,  quam  malum  est  non  scire  futura. 
Isle  matricida  draco   ante  aedes 
480  Vibrat  fulgura  morbosa88),  invisus  mihi. 
Menelae,  alloqueris  eum  pollutum  ? 
Men.   Quidni?    est  filius  mei  fratris. 
Tyn.  An  cum  talis  sit,  ex  illo  natus  est? 
Men.    Natus    est;    si  autern  est   in  calamitate, 

tamen  curandus  est. 
485   Tyn.  „Factus  esbarbarus,  diudegens89)  in- 

ter  barbaros. 
Men.  Imo  hoc  est  Graecum  ,  curare  cognatum. 
Tyn.  Et  illud  est  Graecum  ,  non  velle  esse  su- 

periorem  legibus. 
Mcn.  Omni  necessitati  serviunt  sapientes  ^0). 
Tyn.  Habeas  tu  hoc,  ego  non  habebo. 
490  Men.   Simul  sunt    apud  te   ira  et  senectus, 

utrumque  non  est  sapiens. 
Tyn.  Quae  disputatio  sapiens  sit  de  isto91)? 
Si  recta  sunt  omnibus  manifesta,    etiam   non 

recta. 
Quis  horno  est  isto  stultior, 
Qui  non  consideravit  ius, 
495     JNeque   venit  in    legem   communem    Grac- 

corum? 
Postquam     enim     Agamemnon     exspiravit  ^8) 

vitam, 
Percussus  in  capite  a  mea  filia 
Turpi  facinore,  (nunquam  enim  id  laudabo,) 
Oportebat   Orestem   infligere    poenam   perfusi 

sanguinis 
500  Iustam ,  accusando  eiicere  ex  aedibus 

Matrem;  accepisset  laudem  modestiae  in  cala- 

mitate, 
Et  legem  servasset,  et  esset  pius. 
INunc     venit     in     eandem     infelicitatem    sicut 

mater. 
Nam  iure  existimans  illam  esse  malam, 
505  Ipse  factus  est  deterior,  interficiens  matrem. 
Interrogabo  te  hoc,   Menelae: 


88)  fulgura  morbosa]  sic  (=  Eurip.  voccoiStig  dffTQandg') 
Editt.  1562.,  Barn.,  Mus^r. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  tulgura 
aegroti  liominis. 

89)  diu  dogens*]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed. 
1558.  existens  diu. 

90)  Omni  necessitati  serviunt  sapientes.]  sic  Ed.  1562.;  Ed. 
1558.  Omne  fatale  servum  est  etiam  apud  sapientes.  (Fix. : 
Omne  necessitate  impositum  scrvile  est  sapienti.). 

91)  Quae  disputatio  sapiens  sit  de  isto?]  sic  Ed.  1562.; 
Ed.  1558.  Quae  disputatio  de  causa  est  apud  istum  V  ("arn., 
Musgr. :  Nuin  quid  cum  eo  certamen  est  de  sapicntia?). 

92)  exspiravit]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed. 
1558.  exlialavit. 

23 


355 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


S56 


Si  interficeret  aliquem  tua  coniunx, 

Et  illius  filius  rursus  interficiat  matrem , 

Et  natus  ex  interfectore  illo,  caedem  caede 

510     Solvat ,     finis    malorum    quousque    proce- 

det93)? 
„Recte  posuerunt  maiores   olim  haec, 
„Non  sinebant  in  conspectum   venire, 
„Neque  in  occursum  ,  quisquis  forte  reus  esset 

sanguinis; 
„Sed    expiabant  exilio,    non  vicissim  occidere 

sinebant94). 

515   Semper  enim  unus  caedi   foret  obnoxius95) 
Extremam     contaminationem     accipiens    ma- 

nibus. 
Ego  vero  utique  odi  iinpias  mulieres, 
Ut96)  primum  filiam,  quae  occidit  maritum, 
Et  Helenam  tuam  coniugem  nunquam  laudabo, 

520  Neque  alloquar,  neque  te  laudo  malae 
Mulieris  gratia  venisse  ad  Troiam. 
Defendam97)  autem  quantum  possum  legem , 
Bestialem  hunc  et  homicidialem  morem 
Tollens,  qui98)  semper  perdit  terras  et  urbes. 

525   Nam ,  quo  animo  eras,  o  miser,  tunc99), 
Quando  exeruit  ubera  supplicans  tibi 
Mater?  ego ,  qui  non  vidi  illa  mala, 
Tabefacio  miser  senilem  oculum  lacbrymis, 
Unum  ergo  confirmat  meam  sententiam100): 

530  Invisus  es  Diis,  et  matri  das  poenam, 
Errans  furore  et  poena ;  quid  testes 
Alios  me  audire  opus  est  de  rebus,  quas  pos- 

sumus  videre  ? 
Ut  ergo  scias,  Menebie,  Deos 
Contra  ne  facias,  volens  iuvare  istum: 


93)  Huic  loco  in  Editt.  1558.,  1562.  adiecta  est  nota  mar- 
gin. :  Caedes  non  esse  caedibus  aliis  vindicandas. 

94)  H.  I.  in  iisdera  Editt.  nota  marg. :  Expiatio  caedis. 

95)  Semper  enim  unus  caedi  foret  obnoxius]  sic  Editt.  1562., 
fiarn. ,  Musgr.  et  (ordine  verborum  paululum  commutato) 
Fix. ;  Ed.  1558.  Semper  erat  unus  liabiturus  caede. 

96)  Ut]  sic  Editt.  1558.,  1562.;  Barn.,  Musgr.,  Fix.  Et 
CEurip.  &e). 

97)  Defendam]  sic  (=  Eurip.  'A/uww)  Editt.  1562. ,  Barn., 
Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  Defendo  (ac  si  legisset  'Ajxvvio). 

98)  B.  Jiunc  et  homicidialem  morem  ToIIens,  qui]  sic  Editt. 
1562.,  Barn.,  Musgr. ;  Ed.  1558.  B.  hanc  et  Jiomicidialem 
vitam  Tolleus,  quae. 

99)  H.  I.  in  Editt.  1558.,  1562.  nota  marg. :  Apostrophe  ad 
Orestem. 

100]  Unum  ergo  confirmat  meam  seutentiam :]  sic  Editt. 
1562.,  Bam. ,  Musgr. ;  Ed.  1558.  Unum  couvenit  meae 
sententiae  (Fix. :  Unum  ergo  cuni  sententia  mea  con- 
gruit). 


535  Et  sinas  a  civibus  interfici  saxis, 
Aut  non  accede  in  Spartanam  terram. 
Mea  filia  mortua  ,  persolvit  iusta  : 
Sed  non  erat  conveniens,  interfici  eam  ab  isto. 
Ego  in  aliis  rebus  satis  felix  fui, 

540   Praeter  filias:  in  hoc  non  sum  felix. 

Chor.  „Hle  est  dignus  laude,  qui  liberos  adeptus 

multos1), 
„Non  insignes  calamitates2)  nactus   est. 
Or.  O  senex ,  ego  vereor  dicere  adversus  te, 
Ubi  dolore  afficio  te  et  animum  tuum. 

545    Ego  quidem  sum  pollutus ,  quatenus  inter- 

feci   matrem; 
Impollutus  autem  alio  nomine,  quod  ultus  sum 

patrem. 
Abeat  longius  ab  isto  sermone 
Tua  senectus,  quae  interturbat  me  dicentem, 
Et  redeo  in  viam  ;  nunc  veieor  tuam  canitiem. 

550     Quid    oportebat   me    facere  ?    oppone    duo 

duobus. 
„Pater  me  genuit,  tua  filia  peperit, 
„Tanquam  ager  accipiens  semen  ab  alio. 
„Sine  patre  non  potest  gigni  puer3). 
Cogitabam   ergo  generis  autori 

555  Magis  me  debere  opitulari,  quam  illi ,  quae 

exhibuit  nutricationem. 
Sed  filia  tua ,  (vereor  enim  vocare  matrem,) 
Proprio  hymenaeo  et  non  modesto 
Venit  in  thalamum  alterius  viri:    mihi,  si  dico 
Illi,  male  dico,    et  tamen  dicam. 

560   Aegisthus  erat  abditus  in  domo  maritus: 
Hunc  interfeci ,  et  post  illum  ,  matrem  , 
Irreligiosa  faciens,  sed  ulciscens  patrem. 
Quod  autem  minaris  me  debere  lapidari: 
Audi,  u.t  profuerim  toti  Graeciae. 

565  Si  enim  mulieres  veniant  ad  hanc  audaciam, 
Ut  interficiant  viros,  fiicientes  refugium 
Ad  liberos,  venantes  misericordiam  uberibus: 
Pro  nihilo  ducent  interficere  viros, 
Habentes  quidlibet,  quod  obiiciant.     Ego  post- 

quam  feci 

570  Illa  atrocia  ,  quae  tu  dicis,  compescui  istam 

legeni, 


1)  qui  liberos  adeptus  multos]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  qui 
est  fortunatus  quoad  liberos  (Barn. :  qui  felix  est  propter 
liberos ;  Musgr. :  qui  felix  est  quoad  liberos).  —  Huic 
versui  in  marg.  Ed.  1562.  adscripta  est  vox :  Proles. 

2)  Non  iusignes  calamitates]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  Et 
non  insignem  calamitatem  (Barn.,  Musgr. :  Nec  insignes 
calamitates). 

3)  H.  1.  in  Editt.  1558.  1562.  nota  marg. :  Pater  matre  potior. 


357 


LVI.     IJNTERPRETATIO  ORESTIS  EURIPIDIS. 


358 


Et  odio  habens  matrem  ,  iuste  perdidi , 
Quae  virum  absentem  ex  aedibus  cum  exercitu 
Ducem  pro  tota  Graecia 

Prodidit,     et    non    servavit    incontaminatum 

lectum ; 
575  Ac4)cum  sciret  se  peccasse,  non  sibi  poenam 
Inflixit,  sed  ut  non  daret  poenam  marito, 
Mulctavit  et  interfecit  meurn  patrem  : 
Per  Deos,    (facio  mentionem  Deorum  incom- 

mode 
Dicens  causam  de  caede,)  si  matrts  factum 
580  Tacens  laudarem ,    quid  fecisset  rnihi  pater 

mortuus  ? 
Non3)  odio  habens  me  exagitasset  Erinnybus? 
An  matri  quidem  adsunt  auxiliatrices  deae, 
Isti  non  adessent,  maiori  iniuria  affecto? 
Tu,  o  senex,   qui  genuisti  malam  filiam, 
585  Es  mihi  exitio ;   nam  propter  eius  malitiam 
Patre  orbatus,  factus  suin  matricida. 
Vides  Ulyssis  coniugem  ?    non  interfecit  eam 
Telemachus ;     non   enim    superinduxit   marito 

maritum  , 
Sed  manet  domi  impollutum  cubile. 
590  Vides  Apollinem ,  qui  sedem  mediam 

Inhabitans,    tribuit  hominibus  certissima  ora- 

cula , 
Cui  paremus  in  omnibus,  quae  iubet? 
Huic  parens  inteifeci  matrem: 
Ducite  illum  pollutum  ,  et  interficite , 
595  Ille  peccavit;    non  ego.      Quid  oportebat  me 

facere? 
An   non  sufficit  Deus  ad  conferentem  causam 

in  eum 
Culpa  solvendurn6)?  quo  tandem7)  effugiat  ali- 

quis , 
Si  non  autor  liberat  me,  ne  interficiar? 
Sed  non  dicas,  quod  haec  non  sint  recte  facta, 
600  Sed  nos  id  fecisse  infeliciter. 

„Coniugia8)  quibus  mortalium  sunt  felicia  , 
„Illis  est  beata  vita ;    quibus  autein  non  recte 

cadunt, 


4)  Ac]  sicEditt.  1558.,  1562.;  Barn.,  Musgr.,  Fix.:  At (Eu- 
rip.  <J"). 

5)  Non]  sicEditt.  1558.,  1562.;   Darn.,  Musgr.,  Fix. :  Nonne. 

6)  An  non  sufficit  Deus  ad  conferentem  causam  in  eum 
Culpa  solvendum?]  sicEd.  1562.;  Ed.  1558.  An  non  potest 
Deus  conferenti  causam  in  eum  Culpam  solvere?  (Barn.: 
An  non  sufficit  Deus,  ad  me,  conferentem  causam  in  me, 
Culpa  solveudum? 

7)  qno  tandem]  sic  (=  Eurip.  nol  .  .  ovv  lr')  Editt.  1562., 
Barn.,  Musgr. ,   Fix.;    Ed.  1558.   quo. 


„Ii  sunt  miseri  intus  et  foris. 
Chor.  „Mulieres8)  semper  impedimento  omni- 

bus  casibus 
605   „Sunt  viris  ad  infelicitatem. 

Tt/n.  Postquam  es  ferocior,   et  non  cedis  ora- 

tioni, 
Et  sic  respondes  mihi,  ut  mihi  dolorem  adferas: 
Magis  me  incendis  pergere  ad  tuam  necem. 
Faciam  hoc  pulchrum  additamentum  meorum 

laborum , 
610   Quorum   causa    veni   ornaturus  sepulchrum 

filiae. 
INam  veniens  ad  evocatam  multitudinem  Argi- 

vorum  , 
Commovebo  urbem  volentem,  non  nolentem9), 
In    te    et    tuam   sororern  ,     ut    detis    lapidatu 

poenam. 
Et  illa  magis  est  digna,  utinterficiatur,  quamtu, 
615  Quae  irritavit  te  adversus  matrem,  semper 

in  aurem 
Mittens  sermones  hostiles, 
Nuntians  somnia  de  Agamemnone: 
Et  hoc,  quod  oderint  concubitum  Aegisthi 
Dii  inferi:   (id  enim  erat,  quod  te  exacerbavit,) 
620  Donec  incendit  domum  igne  non  Vulcanio. 
Menelae,    tibi  hoc  dico ,    et  praeterea  faciam 

etiam : 
Si  curas  meam  inimicitiam  et  affinitatem, 
Non  depellas  isti  necem  contra  Deos; 
Sed  sine  a  civibus  interfici  saxis, 
625  Aut  non  venias  amplius  inSpartanam  terram. 
Haec  memineris  te  audivisse:   „neque  impios 
„Elige  amicos,  pellens  pios. 
Vos  ministri  ducite  me  ab  ista  domo. 
Or.  Vade,    ut  sequens  oratio  sine  interpella- 

tore  nobis 
630  Ad  hunceat,  senectam  effugiens  tuam. 
Menelae,   quo  movespedem,  in  cogitatione 
Ingrediens  vias  duplices  duabus  curis? 
Men.  Sine,  mecum  cogitans, 
Ad  quam  fortunam  vertar ,  dubito. 
635   Or.     Ne    nunc    perficias   cogitationem ,     sed 

meam 
Orationem  audiens  prius,  tunc  delibera. 


8)  Coniugia  ....  Mulieres]  hae  duae  voces  in  imirg.  Editt. 
1558. ,   1562.  sunt  repetitae. 

9)  nou  nolentcm]  sic  (=  Eurip.  ovx  uxovffnv)  Ed.  1558. 
CBaru.,  Musgr. ,  Fix. :  nec  invitam) ;  Ed.  1562.  non  vo- 
lentem. 

23* 


359 


PHIL.   MEL.    SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


de- 


Men.   „Dic;   recte  enim  dixisti.     Est  ubi  silen- 
tium10)  orationi 

„Praestat,  est  et  ubi  oratio  10)  silentio. 

Or.  „Dicam  ergo.     Longa  oratio  breviori 
640  „Est  potior,   et  magis  plana  auditu. 

Mihi  tu,    Menelae,    tuarum    rerum    nihil 

deris ; 

Sed  quae  accepisti,    redde,    cum   acceperis  a 

meo  patre. 

Non  loquor  de  pecunia  ,  sed  re  (si  vitam  mearn 

Servabis),  quae  est  mihi  inter  meas  charissima. 
645  Pecco?   oportet  me  accipere  in  tali  malo 

Non  debitum  auxilium  a  te  ;  nam  et  Agamemnon 

pater 

Iniuste  congregans  Graeciam,  venit  ad  Ilion, 

Ipse  non  peccans,  sed  peccatum 

Uxoris  tuae  et  iniustitiam  sanans. 
650  Unum  hoc  oportet  te  mihi  dare  pro  uno. 

Et  exposuit,  ut  convenit  amicos  amicis, 

Corpus  re  vera  tibi,  in  acie11)  laborans, 

Ut  tuam  tu  reciperes  coniugem. 

Redde  mihi  hoc ,  cum  illud  acceperis, 
655  Laborans,  uno  die  pro  nobis 

Stans,    ut  sis  servator,    non   implens   decem 

annos. 

Aulis  quam  accepit  victimam  meae  sororis, 

Sino  te  hanc  habere,    sed  Hermionem12)  non 

occide. 

Oportet  te,  cum  sim  ita  calamitosus, 
660  Plus  habere  et  me  ignoscere ; 

Sed  meam  vitam  da  misero  patri , 

Et  meae  sororis,    quae  fuit  virgo  longo  tem- 

pore. 

Nam  mortuus  relinquam  orbam  domum  patris. 

„Dices:  impossibile  est  hoc  ipsum.     Amicos 
665  „  Oportet  opem  ferre  amicis  in  adversis13). 

„Quando  autem  res  sunt  secundae,    quid  opus 

est  amicis14)  ? 

„Satis  est  ipse  Deus  volens  iuvare. 

Videris  omnibus  Graecis  amare  coniugem  , 

(Non  dico  simulatione  insinuans  me,) 


10)  silentium..  oratio]  hae  duae  voces  in  marg.  Editt.  1558., 
1562.  sunt  repetitae. 

11)  in  acie]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Mnsgr.,  Fix.;  Ed.  1558. 
in  clypeo  (Eurip.  ticcq'  clanid''). 

12)  Hermionem]  sic  Editt.  1562. ,  Barn. ,  Mnsgr. ;  Editt. 
1558. ,  Fix.  Hermionen. 

13)  H.  1.  in  Editt.  1558.,  1562.  nota  marg. :  Usus  araicitiae. 

14)  Huic  versui  in  Editt.  1558.,  1562.  in  marg.  liaec  adscri- 
pta  sunt:  „Hoc  posterius  reprehendit  Aristoteles  8.  Eth." 
(Vide  Aristot.  Ethic.  Nicom.  VIII.  c.  1.). 


360 
O   miscr  propter 


670  Per  hanc  supplico   tibi. 

mea  rnala , 

Ad  quae  venio?  quid  oportet  me  laborare? 

Supplico  enim  nunc  pro  tota  domo. 

O  patrue  patris  frater,   sub  terra 

Mortuum  audire  haec  pwtes,  volantem 
675  Aniinarn  superte,  et  dicere,   quae  ego  dico. 

Haec  inter  lachrymas  et  lucturn  et  calamitates 

Dixi,   etreposco,  salutem 

Quaerens:   quod  omnes  quaerunt,    et  non  ego 

solus. 

Chor.  Et  ego  tibi  supplico,  quamquam  mulier, 
680  Ut  iuves  auxilio  egentes;  narn  potes. 

Men.  Orestes,  ego  revereor  tuum  caput , 

Et  volo  iuvare  in  malis  istis, 

Et  oportet  me  sic  cognatorurn  mala 

Simul  ferre,  si  Deus  dat  vires, 
685  Etiamsi  sit  moriendum,    et  interficiendi  ad- 

versarii; 

Ut  possim  autern,  id  peto  consequi  a  Diis. 

Venio  enim  hastam  vacuam  viris  sociis 

Habens,   errans  a  multis  laboribus15) , 

Cum  exiguis  copiis  reliquorurn  adhuc  amicorum. 
690  „  Pugnando  non  possumus  superare 

„ Pelasgum  Argos;  sed  ut  mollibus  verbis 

„Possimus,  eo  spei  venio. 

„Nam  quomodo  capiat  aliquis  magna  parvis 

„Laboribus?  stultum  est  hoc  velle. 
695  „Quando  enim  turget16)  populus  incidens  in 


rram 


17 


)> 


„Perinde    non    potest    extingui    ut   vehemens 

ignis ; 
^Si  autem  molliter  aliquis  ei  incenso 
„Laxans  cedit,   observansltempus, 
„Fortassis  exhalet:  tum,  quando  remiserit  spi- 

ritum , 
700  „Possis18)  eo  uti,  quantum  velis. 

Est  in  eo  miseratio ,  est  et  magna  iracundia, 
Optima  res  observanti  tempora. 
\adens  Tyndaro19)  conabor 


15)  erraus  a  multis  laborihus]  sicEditt.  1562.,  Barn.,  Musgr.; 
Ed.  1558.  errans  multis  laborihus. 

16)  Quando  enim  turget]  sic  Editt.  15G2. ,  Barn.,  Musgr., 
Fix.;    Ed.  1558.  Qiiando  viget.  (Eurip.  "Otkv  yd(t  iJ/}«). 

17)  Huic  versui  in  Editt.  1558.,  1562.  apposita  est  nota 
marg. :   Populi  furor. 

18)  Fortassis  exhalet:  tum,  quando  remiserit  spiritum,  Pos- 
sis]  sic  Editt.  1562.,  Barn.;  Ed.  1558.  Fortassis  etfundet 
furorem ,  quando  remiserit  impetuni ,   Ut  possis 

19)  Tyndaro]  sic  Editt.  1558. ,  Musgr. ,  Fix. ;  Editt.  1562., 
Barn.:   Tyndareo   (conf.  p.  353.  nota  65.). 


361 


LVI.     INTERPPxETATIO    OUESTIS   EUKIPIDIS. 


362 


Et   multitudini   persuadere,     ut    recte   utantur 

sua  potentia. 
705  „Nam  et  navis  intento  vi  clavo20) 

„Mergitur;  rnanet  rursns  ,  si  relaxes  clavum. 
„Odit  Deus  riiiniurn  vehcmentes  ii n petns '^1") , 
„Et  oderunt  cives;   oportet  rne,  (non  fruslra22) 

dico,) 
„Servare  te  sapienter,   non  vr  adversurn  prae- 

stantiores. 
710  Pngnando  te  non ,   ut  tu  fortasse  putas, 
Servarim.      Non  est  facile  una  hasta 
Sistere  trophaea  de  rnalis,   quae  tu  habes. 
Nunquain  Argivos  rnolliler  supplicando 
Accessimus;   nunc  necesse  est 
715  Sapienlihns,   esse  servis  fortunae. 

Or.  O  praeterquarn  quod  rnilitasti  uxoris  causa, 
In  aliis  nullius  pretii ,  ignavissime  in  defenden- 

dis  amicis  , 
Fugis ?    aversaris  rne  ?    Agamemnonis  beneficia 
Sunt  rrrita?     O  pater,  fnisti  sine  amicis  in  tuis 

calamitatibus. 
720  Hei  proditus  surn  ,  non  sunt  spes. 

Qno    conversus  ,     effugiarn    supplicium    Argi- 

vorurn  ? 
Iste  erat  mihi  refugium  salutis. 
Sed  video  hunc  amicissimum  hominem 
Pyladern,   venientem  cursu  ex  Phocensibus, 
725  Iucundum  spectaculum  :   „fidus  amicus23)  in 

adversis  rebus 
„Iucundior  est  visu24),    quam  nautis  tranquil- 

litas. 
Pyl.  Citius,  quam  me  oportebat,  accedens  veni 

ante  urbern 
Audiens  comitia  urbis,   ipse  clare  videns 
Adversus  te  et  tuarn  sororem ,  tanquam  statim 

sint  interfecturi. 
730  Qnid  hoc  ?    quomodo  habes  ?    qirid  agis  cha- 

rissime  meorum  aequalium 
Et  amicorum  et  cognatorum  ?    tu  enim  rnihi  es 

ista  omnia. 
Or.    Periimus,    ut  breviter  exponarn  tibi  mea 

mala. 


20)  intento  vi  clavo]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ;    Ed.  1558.  in- 
tento  clavo  vi  (Musgr. :  intento  violenter  clavo). 

21)  H.  1.  inEditt.  1558.,  1562.  nota  margin. :  Ne  qnid  nimis. 

22)  frustra]  sic  Editt.  1562. ,  Barn. ;    Editt.  1558. ,    Musgr. : 
aliter  (Fix.:  teuiere;  Eurip.  uD.wg). 

23)  Haec  vox  in  marg.  Editt.  1558.,  1562.  repetita  est. 

24)  visu]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,   Musgr. ,   Fix.;  Ed.  1558. 
ad  videndum. 


Pyl.    Simul    everteris   nos;     „communes   sunt 

enim  res  amicorum. 
Or.  Menelaus  infidelis  est  mihi  et  meae  sorori. 
735  Pyl.    „  Convenienter    se    habet  virum  rnalae 

mulieris  fieri  malum. 
Or.  Perinde  mihi  graliam  retulit,  ac  si  non  ve- 

nisset23). 
Pyl.  An  vere  venit  in  hanc  terram  ? 
Or.    Tarde,    sed  celerrime  deprehcnsus  est  in- 

iidus  amicis. 
Pyl.    Et   venit   addncens   navi    pessimam   con- 


iiigen 


740   Or.  Non  ille,  sed  ipsa  illum  huc  addnxit. 
Pyl.    Ubi  est  rnulier,    quae  una  pcrdidit  plnri- 

mos  filios  Argivorum  ? 
Or.  In  meis  aedibus  :    si  licet  istas  vocare  rneas. 
Pyl.   Quid  dixisti  tu  tuo  patruo? 
Or.    ISe  videret  me  et  sororem    interfici   a    ci- 

vibus. 
745  Pyl.    PerDeos,    quid  ad  haec  dixit?    cupio 

enim  scire. 
Or.    Se   timere:     id    quod   solent  dicere    rnfidi 

arnici  amicis. 
Pyl.  Ad  qualem  excusationem  accedens?  volo 

ista  ornnia  scire. 
Or.   Ule  pater  venit,  qui  genuit  optimas  filias. 
Pyl.     Tyndarum    dicis?     fortasse   tibi   propter 

filiarn  iratus? 
750   Or.  Intelligis;  huius  affinitatem  nragis  elegit 

quarn  patris. 
Pyl.  JNon  est  ausus  capere  labores  pro  te  prae- 

sens? 
Or.  Non  est  bellator,    sed  inter  mulieres  stre- 

nuus. 
Pyl.    Es  in  rnaximis  malis,    et  necesse    est  te 

mori. 
Or.    Opus   est   cives   ferre  calculos   de    nostra 

caede. 
755   Pyl.    Quam  rem  statuent?    dic;     sum  enim 

in  metu. 
0r.  Ut  aut  moriamur,    aut  vivamus;    non  est 
longa  oratio  de  rebus  maximis. 
Pyl.  Fuge  relinquens  domum  cum  sorore  tua. 
Or.  Non  vides?  custodimur  praesidiis  undique. 
Pyl.  Vidi  vias  urbis  septas  armis. 
760  Or.  Clausi  tenemur  corpore ,  sicut  urbs  ob- 

sessa  ab  hostibus. 


25)  Perinde  mihi  gratiam  retulit,  ac  si  non  venisset.]  sic 
Editt.  1562,  Barn.;  Ed.  1558.  Perinde  ac  si  non  venisset, 
solvit  mihi  idem  veniens. 


363 


PHIL.   MEL.  SCRIPTA   PHILOLOGICA. 


364 


PyJ.  Et  me  nunc  interroga  ,   quid  facturus  sim  ; 

nam""*)  ego  quoque  pern. 
Or.   Cuius  ope?  hoc  malum  accesserit  ad  mala 

mea. 
PyJ.     Strophius    pater    expulit    me    iratus    ex 

aedibus. 
Or.  Obiiciens  crimen  privatum  aut  publicum? 
765   PyJ.    Dicens  me  pollutum ,     quod  adiuvi  27) 

necem  tuae  matris. 
Or.  O  miser!   videris  et  tu  affici  meis  malis. 
Pyl.    Non   utemur   moribus  Menelai:     ferenda 

sunt  haec. 
Or.  Non  times,  ne  Argos  velit  et  te,  sicut  rne, 

interficere? 
PyJ.  INon  pertineo,  quod  ad  poenam,  ad  istos, 

sed  ad  Phocenses. 
770  Or.  „Multitudo28)  est  atrox,    quando  habet 

improbos  praesides. 
Pyl.    „Sed  quando  nanciscitur    bonos,    habet 

hona  consilia. 
Or.  „Esto;   sed  quid  oportet  dici  de  communi 

causa  ? 
Pyl.  De  aliqua  re  necessaria  29)  ? 
Or.  An  dicam  causam  veniens  ad  cives? 
Pyl.  Quod  iusta  feceris  ? 
Or.  Ulciscens  necem  patris. 
Pyl.  Vereor,  ut  te  sint  placide  accepturi30). 
775  Or.  An  perculsus  metu  tacite  moriar? 
Pyl.  Hoc  est  timidi.      Or.   Quid  ergo  faciam? 
PyJ.   Habes  aliquam  salutem  ,  si  maneas? 
Or.  Non  habeo.     Pyl.  Sed  eunti  est  spes  a  ma- 

lis  servari? 
Or.  Si  contingat,  posset  fieri.      Pyl.  Ergo  hoc 

melius  est  quam  manere. 
Or.  Vado  igitur.      Pyl.  Etiamsi  moriaris,  ho- 

nestius  est  sic  mori. 
780  Or.  Habeo  iustam  causam. 

Pyl.  Opta  modo,   ut  ita  videatur  illis31). 


26)  nam]  sic  (=  Eurip.  ydg)  Editt.  1562.,  Barn. ,  Fix. ;  in 
Ed.  1558.  deest. 

27)  adiuvi]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  simul  feci  CEurip.  cvy- 

pQdflqv). 

28)  Huic  voci  in  marg.  Editt.  1558.,  1562.  adscripta  est  vox: 
Plebs. 

29)  De  aliqua  re  necessaria?]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  De 
aliquare  necessaria. ;  Barn.,  Musgr. ,  Fix.  (—  Eurip. 
Ttvog  dvttyxaCov  ntpi;)  De  qua  re  neccssaria? 

30)  Vereor,  ut  te  sint  placide  accepturi.]  sic  Editt.  1562., 
Barn. ;  Ed.  1558»  Ne  libenter  te  condemneut.  (Fix. :  Vide 
ne  te  compreliendaiit  libentes). 

-31)  ut  ita  videatur  illis.]  sic  Editt.  1562. ,  Barn.,  Fix.;  Ed. 
1558.  ut  puteris. 


Or.  Recte  dicis,   effugiam  sic  opinionem  timi- 

ditatis. 
PyJ.   Magis  quarn  manens.        Or.    Aliquis  for- 

tasse  miserebitur  mei. 
PyJ.  Magna  res  est  nobilitas  tua.     Or.  Dolens 

paternam  mortem. 
PyJ.  Illa  oinnia  plus  valent  in  conspectu. 
Or.   „Eundum   est,    non  est  virile,    mori  non 

gloriose. 
785   PyJ.    Laudo    ista.        Or.    An    dicarn 32)   ista 

meae  sorori  ? 
PyJ.  Non  per  Deos.      Or.  Fierent  lachrymae. 
PyJ.  Magnurn  est  hoc  oinen.      Or.  Ergo  melius 

tacere. 
PyJ.    Ternpore   lucrum  facies.        Or.    Illud  est 

mihi  difficile. 
PyJ.   Quid  hoc?   aliquid  novi  dicis. 
Or.  Ne  deae  me  apprehendant  oestro. 
PyJ.  Ego  curabo  te. 
790   Or.  Difficile  est  tangere  languentem  virum. 
PyJ.    Non  mihi  te.        Or.    Cave  fieri  particeps 

mei  faroris. 
PyJ.   Hoc  valeat.      Or.  Non  cunctaberis? 
PyJ.   „  Mora  amici  est  magnum  malum. 
Or.  „  Vade,  o  gubernaculum  mei  pedis. 
PyJ.  Tenens  curam  dignam  amico. 
Or.  Ducas  me  32a)  ad  sepulchrum  patris. 
795  PyJ.  Ad  quid  hoc  ?      Or.  Ut  supplicem  ipsi, 

ut  servet  rne. 
PyJ.  Recte  facis. 

Or.  Matris  ne  videam  sepulchrum. 
PyJ.  Erat  eniin  hostis33). 
Sed  propera ,  ne  te  prius  damnet  calculus  Ar- 

givorum  , 
Iungens    meis    lateribus    latus    imbecillum  34) 

morbo : 
Quia  ego  te  per  urbem ,  nihil  curans  populum, 
800  Non  pudore  deterritus,  veham.     Ubi  osten- 

dam  ine  esse  amicum  , 
Si    non    iuvem    te    existentem    in    atroci   cala- 

rnitate ? 
Or.    „Hoc    est    habere    arnicos,     non    tantum 

cognatos. 

32)  dicam]  sic  Editt.  1558.,  1562.  sr=  Eurip.  Ed.  Basil.  1551. 
Ltyio  (j.if,  Uarn.,  MusgrJ,  Fix.  dicamus  =  Myo){*tv ,  quam 
lectionem  liae  Editt.  exliibent. 

32»)  me]  sic  (=  Eurip.  fj.t)  Ed.  Fix. ;  in  Editt.  1558.,  1562., 
Barn. ,   Musgr.  deest. 

33)  vs.  772.  Or.  Esto ,  sed  quid  oportet  dici  etc.  —  Pyl. 
Erat  enim  Jiostis.]  hi  vss.  in  Ed.  Barn.  ita  dispositi  et 
coniuncti  sunt,  ut  quisque  versus  ab  Orestis  verbis  inci- 
piat,  verbisque  Pyladis  finiatur. 

34)  imbecillum]  sic  Editt.  1562. ,  Barn. ;  Ed.  1558.  aegrotum. 


365 


LVI.     INTERPRETATIO   ORESTIS   EURIPIDIS. 


366 


„Adeo  vlr,  quamquam  alienus,  qui  conglutina- 

tus  est  rnoribus, 
„Magis  meretur33)  haberi  amicus,  quam  multi 

cognati. 

[5f  rophe.  J 

805  Chor.  Magna  potentia  et  virtus 

Superbiens  per  Graeciarn  et 

Ad  Simoentis  rivos, 

Retroversa  est  ex  felicitate  Atridis 

Iam  olim  ab  antiqua  calamitate  familiae, 
810  Quando  lis  de  aureo  vellere 

Venit  Tantalidis, 

Miserrimae  epulae,  et 

Neces  nobilium  liberorurn  ,  unde 

Caedes  caede  mutata , 
815  Per  caedes  non  desinit 

Inter  duos  Atridas. 

[Antistrophe.^ 

Honestum,  non  est  honestum  :   parentum 

Secare  saeva  manu33a) 

Corpus,   et  istum  caede  nigrum 
820  Ensem  ostendere  in  luinen  solis, 

„Iam36)  scelus  admittere,  est  rnagna  impietas, 

„Et  flagitiosorum  hominum  amentia. 

Nam  in  metu  mortis 

Tyndaris  misera  clamavit: 
825  O  fili,  non  facis  pia  , 

Occidens  tuam  matrern. 

Vide,  ne,  colenspaternam  gratiam,  contrahas37) 

Infamiam  perpetuam. 

[Epodus.  ]J 

Quis  morbus,   aut  quae  lachryrnae, 
830  Aut  quae  misericordia  est  maior  in  terra  , 
Quam  fieri  homicidam  matris? 
Quali,  quali  re  confecta38) 
Insanus  factus  est  furiis. 
Furiis  propter  caedem  venatio  est 


35)  Magis  meretur]  sic  Editt.  1562.,  Barn.;  Ed.  1558.  Est 
praestantior. 

35 a)  saeva  manu]  his  verbis  in  Ed.  1562.  in  marg.  adiecta 
est  haec  annotatio:  ^nvQiytvtl  7iaXd{ua  malo  vertere  in- 
strumeuto ,  quod  igne  est  elaboratum,  scilicet  gladio. " 
(Musgr.  h.  I.  Iiabet:  iiistrumento  igne  nato ;  Fix.:  ferrata 
manu;    Barn.  retinuit:    saeva  manu). 

36)  lam]  sic  Editt.   1562.,  Barn,;    Ed.  1558.  Iioc. 

37)  Vide,  ne ,  colens  paternam  gratiam,  contrahas]  sic 
Editt.  1562.,  Bam. ,  Mtisgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  Non  honore 
afficiens  paternaui  gratiam ,  contrahes 

38)  Ouali,  quali  re  confecta]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr. ; 
Ed.  1558.  Qttalem  ,   qnalem  rem  fecisti? 


835  Velocibus,  circumferens  oculos , 

Filius  Agamemnonis. 

Omiser,  quando  matris39) 

Ex  auratis  vestibus 

Videns  rnainrnam  exertam  , 
840  Interfecit  matrem, 

Iri  ultionem  paterni  casus. 

[Electra,    Nuntius ,    Chorus.~\ 

Elec.  Mulieres,   an  aliquo  abiit  ab  his  aedibus 
Miser  Orestes,  victus  divirritus  immissa  rabie? 
Chor.  Non  ,  sed  vadit  ad  populum  Argivum  , 
845  De  vita  proposilum  certamen 

Obiturus40),  in  quo  oportet  vos  mori,   aut  vi- 

vere. 
Elec.  Hei  mihi,   quid  fecit,  quis  persuasit  eum? 
Chor.  Pylades;   sed  videtur  iste  nuntius  cito 
Dicturus,  quid  sit  ibi  factum  de  tuo  fratre. 
850  Nun.   O  misera  ,   o  infelix  ducis 

Agamemnonis   filia ,    veneranda  Electra ,    ser- 

mones 
Audi,   quos  infelices  tibi  ferens  advenio. 
Elec.    Hei,    hei ,    perimus,    significas  hac  ora- 

tione. 
Narn,  ut  videtur,  venis  nuntius  malorum. 
855  Nun.     Calculo  Argivorum ,    ut   interficiatur 

tuus  frater, 
Et  tu  ,   o  misera  ,  statutum  est  hodie. 
Elec.  Hei  mihi,  veirit  spes40a),  quam  metuens 
Olim  ,  propter  futura  contabescebam  luctu. 
Sed  quod  certamen,    quae  orationes  inter  Ar- 

givos 
860  Damnaverunt  nos,  et  suffragium  tulerunt  de 

morte? 
Dic,   osenex,  utrum  lapidante  manu, 
An  per  ferrurn  oportet  me  abrumpere  spiritum, 
Habentem  calamitatem  cum  fratre  communem? 
Nun.  Eram  ex  agro  intra  portas41) 
865  Vadens,  volens  audire  de  te 

Et  de  Oreste.     Nam  erga  tuum  patrem  bene- 

volentiarn 


39)  O  miser,  quando  matris]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,  Musgr. 
(Fix. :  O  miser,  matris  quando);  Ed.  1558.  O  miser  pro- 
pter  matrem ,  quando 

40)  Obiturus,]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr.,  Fix.;  Ed. 
1558.  Redditurus, 

40  a)  spes]  huic  voci  in  Ed.  1562.  adscripta  est  nota  marg. : 
„Id  est,  metus.  Virgil.  Hunc  ego  si  tantum  potui  spe- 
rare  dolorem."    Cv'rg-  Aen.  IV,  419.). 

41)  intra  iportas]  sic  Editt.  1558.,  Barn.,  Musgr.  (Eurip.  nv~ 
kuy  tcio);  Ed.  1562.  iuter  portas. 


367 


PIIIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


368 


Semper  habui ,   et  me  aluit  tua  familia 

„Pauperem    quidem ,    sed  constantem  in  ami- 

citia. 

Video  populum  euntem  et  insidenlern  tumulo, 
870  Ubi  dicunt  primum  Danaurn  Aegypto  poenas 

Dantern ,    congregasse  populum   in   communes 

sedes. 

Videns   congregationem,    interrogavi   aliquem 

ex  civibus: 

Quid  novum  Argis,  num  quod  ab  hostibus 

Nuntium  excitavit  urbem  Danaidum? 
875   Ille  dixit:    Non  vides  illum  Orestem  prope 

Euntem  ,   qui  curret  letale  certamen  ? 

Video  insperatam  speciem,    quod  utinam  non 

vidissem , 

Pyladen  et  tuum  fratrem  euntes  simul: 

Hunc  tristem  et  languidum  morbo, 
880  Illum  tanquam  fratrem  dolentem  aequaliter 

cum  amico, 

Ducendo  curantem  morbum. 

Postquam  concio  Argivorum  facta  est  tota , 

Praeco  surgens  dixit:   Quis42)  vult  dicere, 

Utrum  oporteat  Orestern  mori,  an  non, 
885  Matricidam?    Et  postea  surgit 

Tallhybius,    qui  oppugnavit  Phryges  cum  tuo 

patre. 

Dixit  autem  semper  existens  sub  poto-ntibus 

Ambigua,  reverens  tuum  patrern, 

Sed  non  laudans  tuum  fratrem,  bonis  mala 
890  Dicta  involvens,  quod  faceret  legem 

Non    bonam    contra    parentes;     sed     oculum 

sernper 

Hilarem  dabat  Aegisthi  amicis. 

„Nam  hoc  genus  tale  est,  ad  florentem  partem 

„Semper  saliunt  praecones:   ille  est  eis  amicus, 
895  „Quisquis  est  potens  et  in  magistralu  urbis43). 

Post  hunc  dicebat  Diomedes  rex. 

Iste  neque  te,  neque  fratrem  interficere 

Sinebat,  sed  punientes  exilio  recte  facere. 

Alii  assenserunt,  quod  honesle  diceret; 
900  Alii  non  laudabant.      Post  hunc  surgit 

Vir  quidam  loquax,   potens  confidentia, 

Argivus,   non  Argivus,  coactus 

In  turnultu,   et  stulta  audacia, 

Valens    persuadcndo  coniicere  eos   in   aliquod 

malum. 


42)  Quis]  sic  Editt.  1562.,  Barn.,   Musgr. ,    Fix. ;     Ed.  1538. 
Qui. 

43)  H.  1.  iu  Editt.  1558.,    1562.  nota  margin.:     Rabulae  fo- 
renses. 


905   „Nam  quando  facundus  orationc,  male  sen- 

tiens 
„Persuadet  vulgo  ,   est  rnagnum  malurn  urbi. 
„Quicunque  autern  prudenter  recta   consulunt 

semper, 
„Etiamsi  non  statiin,   tamen  postea  sunt  utiles 
„Urhi.      Principem  oportet  sic  considerare 

910   „Videntem.     Nam  sirnile  periculum  est 
„Dicenti  orationem  et  principi43a). 
Qui  dixit  Orestem  et  te  occidi  lapidibus  debere 
Coniectis;    subornavit  Tyndarus  orationes 
Tales  dicere  illum  vos  occidentem. 

915  Alius  surgens  dicit  isti  contraria. 

Non  conspicuus44)  specie,  sed  vir  fortis, 
Raro  polluens  civitatem  ,   et  circulum  fori, 
Su.ts  res  agens44a)  (qui  soli  servant  terram), 
Sed  prudens,  volens43)  prope  accedere  ad  rem, 

920  Sirnplex,    qui  vixerat  vitarn  non  reprelien- 

dendam , 
Is  censuit  Orestem  filium  Agamemnonis 
Coronandum4tJ),   qui  voluit  ulcisci  patrem, 
Interficiens  malain  mulierem  et  impiain, 
Quae  effecisset,    ut  nemo  vellet  neque  armare 

manum  47) , 

925  Neque  militare  relicta  domo48), 
Si  domi  relicti  coniuges 
Corrumpunt,     afficientes    contumelia  thalamos 

virorum. 
Et  videbatur  bonis  recte  dicere, 
Neque  ullusampliusdixit,  sedaccessit  tuusfrater, 

930  Etdixit:   O  incolentes  terram  Inachi, 
Olim  Pelasgi ,   postea  Danaidae, 
Vos  ulciscens  non  rninus,   quam  patrem  , 
Interfeci  matrem.      „Nam  si  necare  viros 
„Eritfas  mulieribus49) ,  amplius  non  effugietis 


43»)  H.  1.  in  Ed.  1562.  nota  marg. :    Oratores. 

44)  conspicuus]  sic  (—  Euri|».  tvwnoi)  Editt.  1562.,  Baru., 
Fix. ;   Ed.  1558.  errore   typogr.:    conspiciinus. 

44  a)  Suas  ren  agensl  haec  verba  iu  raarg.  Ed.  1562.  expli- 
cantur:    „lpse  laborans. " 

45)  volens)  sic  (=  Eurip.  &Omv)  Editt.  1562.,  Barn. ;  Ed. 
1558.  nolens. 

46)  ls  censuit  Oresten  f.  A.  Coronandum,]  sic  Editt.  1562., 
Barn.,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  Qui  suasit  Oresten  f.  A. 
Corouare, 

47)  Quae  eifecisset,  ut  nemo  vellet  neque  armare  manum,] 
sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558.  Quae  illa  auferebat,  ueque  ar- 
mare,  raanum  , 

48)  relicta  domo,]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr.,  Fix.; 
Ed.  1558.  rclmquentcm  domum, 

49)  Nam  si  uecare  viros  Krit  fas  mulieribus ,]  sic  Editt. 
1562.,  Baru.,  Musgr. ,  Fix. ;  Ed.  1558.  Nam  si  caedes  vi- 
rorum  Erit  pura  mulicribus, 


369 


LVI.     IINTERPRETATIO   ORESTIS    EURIPIDIS. 


370 


935   „Mortem,  vel  uxorlbus  necesse  erit  servire. 
Et  contrarium  facietis,    quarn  oportet  facere. 
ISunc  enim  ,    quae  prodidit  lectum  mei  patris, 
Est  interfecta  ;  si  autem  occidetis  me  , 
Lex   dissolvitur  50),    et   semper   morietur    ali- 

quis51), 

940  Quia  huius  audaciae  non  fiet  raritas. 

Sed  non  persuasit  turbae ,  cum  quidem  videre- 

tur  recte  dicere. 
Et  vincit  ille  malus  dicens  in  multitudine, 
Qui  dixit  interficiendum  esse  te  et  fratrem. 
Vix  persuasit,  ne  moriamini  lapidati, 

945  Miser  Orestes  ;  et  sua  manu  facta  nece 
Promisit  se  relicturum  vitam  hac  die 
Tecum.    Ducit  eum  ex  concione 
Pylades  lachrymans,  et  comitantur  amici 
Plorantes,   miserentes;    venit  tibi 

950  Acerbum  spectaculum  et  miser  adspectus. 
Sed  praepara  gladiuin,   aut  laqueum  collo, 
Quia  oportet  te  relinquere  lucem  ,  et  nobilkas 
ISihil  tibi  profuit,  neque  Pythius 
Phoebus  sedens  in  tripode,  sed  perdidit. 

955   Chor.  O  rnisera  virgo,  quarn  obductum 
Vultum  tuum  in  terram  demittens,  muta  es, 
Tanquam  cursura  in  querelas  et  luctus! 

\_Strophe._\ 

Elec.  Ah  ah ,  inchoo  luctus ,  o  Pelasgia  , 

Ponens  album  unguem  in  genis , 
960  Cruentam  noxam 

Et  fragorem  capitis,  quem52)nacta  est  sub  terra 

Inferorum  Proserpina ,  formosa  dea. 

Ululet  terra  Cyclopea,  ferrum  supra  caput 
965  Ponens  tonsorium,  propter  mala  doinusAtri- 

darum. 

llla  miseratio,  miseratio  venit  pro  morituris53), 

Qui  aliquando  fuerunt  duces  Graeciae. 

\_Antistropke._\ 

Abiitenim,   abiit,  periit  liberorum 
970  Pelopis  totum  genus,  et  propter  felicitatem 


50)  dissolvitur,]  sic  Editt.  1562.,  Fix. ;  Ed.  1558.  dissolvi- 
tur?  (liarn.,  Alusgr.  dissolvetur ,). 

51)  et  scmper  morietur  aliquis,]  sic  Ed.  1562.;  Ed.  1558. 
et  nou  prius  morietur  aliquis,  (Barn. ,  Fix. :  nec  ante- 
vertet  inortem  quisquara;  Eurip.  y.ov  (p&ayot  &yi]Gy.tjy 
rtg  ay,). 

52)  quem]  sic  Editt.  1558.,  Barn. ,  Musgr. ,  Fir.;  Ed.  1562. 
errore  typogr. :   quam. 

53)  Ululet  terra  —  morituris,]  Iii  3  vss.  in  Ed.  Barn.  dis- 
iuncti  sunt  in  quinque. 

Melantii.  Oper.  Vol.  XVIII. 


Quondam  suspiciendam  familiam,  invidia  nunc 

cepit5*)  divinitus, 

Et  hostilis  calculus  de  morte  inter  cives55). 

„Heu,    heu  gentes  miserae  hominum,    plenae 

lachrymarum, 
975  „Videte  quomodo  praeter  opinionem  fatum 

venit. 

„Alia  post  alia  succedunt56) 

„Mala  in  longo  tempore. 

„Tota  vita  hominum  est  instabilis57). 
980  Utinam  vadam58)  ad  mediurn  coeli  et  terrae 

Extensum  pendendo 

Saxum  catenis  aureis,  quod  circumfertur 

Volutationibus,  glebam59)  exOlympo, 

Ut  in  luctibus  recitem 
985  Seni  patri  Tantalo, 

Qui  peperit,  peperit  meos  parentes 

Familiae,   qui  viderunt  mala60). 

Celerem  cursum  equarum 
990  Quadriiugo  curru, 

Pelops  quando  ad  mare  gubernavit  currum, 

Myrtili  cadaver  abiiciens  in  gurgitem  maris, 

Iuxta   albam  Gerastiam61) 
995  Aurigans  in  littore  marinorum  fluctuum,  unde 

familiae 

Nostrae  venit  luctuosa  execratio62); 

Foetus  in  grege,  a  filio  Maiae, 

Agnus  aureo  vellere,  quando 
1000  Fuit  prodigium  sane  quam  perniciosum 

Atrei  equitis,  unde  lis  alatum 

Currum  solis  mutavit,  ut  versus  oc- 

casum  viam  coeli  accomrnodaret, 


54)  cepit]  Editt.   1558. ,  1562.  caepit. 

55)  Ouondam  —  cives.]  Jii  duo  vss.  in  Ed.  Barn.  in  tres 
dispertiti  sunt. 

56)  Videte  quomodo  —  succedunt.]  pro  his  2  vss.  in  Ed. 
Barn.  (=  text.  gr.)  leguntur  Iii  tres: 

975     ,,Gemebundaeque  et  laboriosae,    videte,    quomodo 
praeter   opinionem 
„Fatum  venit. 
„Alia  vero  post  alia  succedunt. 

57)  Hoc  versu  finitur  Antistroplie.  —  H.  I.  in  Editt.  1558., 
1562.  nota  margin. :    Miseria  vitae  humanae. 

58)  Utinam  vadam]  sic  Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr.  (Fix. : 
Utinam  pervadam);    Ed.  1558.  Vadam  (Eurip.  MoXoi/ui). 

59)  glebam]  sic  (=Eurip.  0wW)  Editt.  Barn.,  Musgr.  (Fix: 
massam);    Editt.  1558.,  1562.  gleba. 

60)  Familiae  —  mala.]  hic  vs.  in  Ed.  Barn.  in  duo  parti- 
tus  est. 

61)  Gerastiam]  sic  Editt.  1558.,  1562.  =  Eurip.  Ed.  Basil. 
1551.  rtQaGTiats;  Barn. ,  Musgr. :  Geraestiam  (Fix :  Ge- 
raesti)  =  rtQaio-Tiaig ,   quam  formam  iiae  Editt.  exhibent. 

62)  Aurigans  —  execratio.]  horum  duorum  vss.  loco  in  Ed. 
Barn.  leguntur  quatuor. 

24 


371 


PHIL.   MEL.   SCRIPTA  PHILOLOGICA. 


372 


Versus  aurornm,    quae  vehilur  uno  equo ,    et 

septem 
1005  Pleiadum  cursus,   Jn  aliam  viam 

Iupiter  mutat,  et  permutat 

JNeces  necihus  et  famosam 

Coenam  Thyestae,    et  thalamum  Cretensis 

Aeropae  dolosae,  dolosis  nupliis. 
1010  Postrema  in  me  et  patrern 

Meum  venerunt  misero  fato  familiae. 

Chor.  Atqui  frater  tims  accedit 

Capitali  sententia   damnatus, 

Et  fidelissimus  omnium  Pylades, 
1015  Vir  par  fratri63),  gubernans 

Languidum  pedem  Orestis, 

Iunctus  gressu  officioso64). 

\_Electra,  Orestes,  Pylades,  Phryx._\ 

Elec.  Hei  mihi,  videns  te  ante  mortem  gemo 
Frater  et  ante  rogum  inferorum. 
1C20  Heu  mihi  rursus,  quam  videns  oculis 
Ultimum  adspectum,  animo  abalienata  sum. 
Or.  ISon  tacite,    omissis  muliebribus  lamenta- 

tionibus, 
Boni  consules,    quae  fiunt?      Sunt  quidem  ista 

miserabilia  ;   sed  tamen 
Oportet  te  ferre  praesentes  fortunas. 
1025   Elec.   Et  quomodo  tacebo?    intueri  lumen 

Dei 
Hoc  non  amplius  licet  nobis  miseris. 
Or.  Non  occidas  tu  me;  satis  ab  Argiva  manu 
Mortuus  sum  miser;  siue  praesentia  mala. 
Elec.  O  miser  Orestes  propler  tuam  adolescen- 

tiam  et  fatum , 
1030  Et  mortem  intempestivam,  oportebat  te  vi- 

vere,  quando  non  amplius  es. 
Or.  Ne  per  Deos  iniicias  mihi  mollitiem, 
ln  lachrymas  traducens  commemorationem6°) 

malorum. 
EJec.    „Moriemur,    non    est  possibile  non  de- 

plorare  mala  ; 
„Omnibus  hominibus  est  miserabile,  amittere 

charam  vitam66). 


€3)  par  fratri]  sic  (=  Eurip.  MrJtffyUfo?)  Editt.  1562.,  Barn., 
Musgr. ,  Fix. ;    Ed.  1558.  similis  fratri. 

64)  officioso.]  sic  Editt.  1562.,  Bam.,  Musgr.,  Fix.;  Ed. 
1558.  curante  (Eurip.  y.^oGvvip). 

65)  commemorationem]  sic(=  Kurip/vTiourtjGiy^Editt. Barn., 
Musgr.,  Fix. ;  Fd.  1558.  non  coininemoratioue;  Ed.  1562. 
non  commemorationem. 

66)  Haec  vox  in  niarg.  Editt.  1558.,   1562.  repetita  est. 


1035  Or.  Ista  dies  est  nobis  constituta ,    oportet 

aut  laqueos 
Pensiles   suspendere,     aut   acuere   manu    gla- 


lium 


07 


)• 


Elec.  Tu  nunc  me  frater  occide,    ne  quis  Argi- 

vorum  occidat, 
Contumelia  afficiens  genus  Agamemnonis. 
Or.  Satis  habeo  sanguinem  matris,    te  non  in- 

terficiam. 
1040    Sed  moriaris   nece,    quam    tibi    ipsa    con- 

sciscas,   quocunque  modo  vis. 
Elec.  Fiet;    non  deserar  a  tuo  gladio67a). 
Sed  volo  brachia  circumdare  tuo  colio. 
Or.  Delecteris  inani  voluptate,   si  quidem  hoc 

te  delectat, 
Circumdare  brachia  euntibus  ad  morlem. 
1045  Elec.  Ocharissime,    o  habens  desiderabile 

et  dulcissiinum 
INomen  sororis  tuae,  et  unam  animam. 
Or.  Liquefacies  me,  volo  tibi  respondere 
Officio    brachiorum;     quid    eniin    miser    eru- 

bescam? 
O  pectus  sororis,  o  charus  amplexus68)  mihi, 
1050  Haec  pro  filiorum  osculis  et  coniugali  lecto 
Alloquia  adsunt  inter  miseros  utrinque. 
Elec.    Heu,    quomodo  idem  gladius  nos  inter- 

ficiet,  si  fas  sit? 
Et  accipiet68a)  unum  sepulchrum  ,  opus  cedri? 
Or.  Suavissimum  esset  hoc;  sedvides,  amicis 
1055    Quomodo    caremus,     ut   coniungamur  se- 

pulchro. 
Elec.  Nihil  dixit,    pro  te  operam  navans,    ne 

moriaris, 
Menelaus  pravus,  proditor  mei  patris? 
Or.  JNe  ostendit  quidem  oculuvn,  sed  in  sceptris 

habens 
Spem  ,  veritus  est  servare  amicos69). 
1060  Sed  sine70),  ut  generosa  et  Agamemnone 


67)  acuere  manu  gladium.]  sic  (=  Eurip.  %i'<fo$  9-^hv  £*(>/.) 
Editt.  1562.,  Barn. ,  Musgr.  et   (ordine  verborum  mutato) 


Fix. ;   Ed.  1558.  acuere  manum  gladio. 


67 a)  non  descrar  a  tuo  gladio.]  his  verbis    in  Ed.  1562.  in 

marg.  adscripta  est  explicatio:   Statim  tuam  mortciu  sub- 

sequetur  mea. 
68)  charus  amplexus]